120700-an-01- fr- Multi osci

publicité
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
N
O
T
I
C
E
Version 03/03
Multimètre Oscilloscope
graphique GDM 704
Code : 120700
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations
importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si
vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit
le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans
avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE.
XXX/03/03/AG
INTRODUCTION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce multimètre
oscilloscope graphique GDM 704 . Vous possédez à présent un
système qui bénéficie des derniers progrès de la technique
moderne.
L’appareil a été construit en respectant les directives européennes (DIN VDE 0411 = EN 61010). La conformité a été
vérifiée, les déclarations correspondantes sont déposées chez
le fabricant.
Pour ne pas compromettre cet état et permettre un fonctionnement optimal, il importe que l’utilisateur se conforme aux
consignes de sécurité et aux avertissements énoncés dans le
présent mode d’emploi !
DOMAINE D’APPLICATION
2
47
•
•
•
•
•
•
•
Mesures de tensions continues jusque 1000 VDC maxi
Mesures de tensions alternatives efficaces jusque 700
VACrms maxi
Mesures de courants continus ou alternatifs inférieurs à
20 A
Mesures de condensateurs jusque 4 mF maxi
Mesures de fréquence jusqu’à 100 kHz maxi
Mesures de résistances inférieures à 40 mW
Contrôles de continuité, contrôle de diodes.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est ouvert, si le compartiment des piles est ouvert ou s’il manque son couvercle. Une
mesure sous des conditions non favorables est interdite. Des
conditions non favorables sont l’humidité ou une humidité de
l’air trop importante, la poussière et les gaz inflammables,
l’orage ainsi que des champs électrostatiques puissants…etc.
Toute utilisation différente de celle décrite ci dessus risque d’endommager le multimètre et peut entraîner différents dangers
tels que courts-circuits, brûlures, chocs électriques, etc.
L’appareil ne doit être modifié, ni transformé et le boîtier ne doit
pas être ouvert. Respectez impérativement les consignes de
sécurité !
Description du produit
Le multimètre à affichage graphique, désigné dans ce qui suit
par l’abréviation GDM (« Graphic Display Meter »), combine les
fonctions d’un multimètre numérique et d’un oscilloscope enregistreur numérique, c’est à dire que les valeurs de mesure
peuvent être affichées à l’écran soit de manière graphique soit
46
3
en numérique. Pour la représentation graphique de la valeur de
mesure, le GDM dispose d’un écran matriciel d’une résolution
de 128 x 64 pixels et d’une largeur de bande de 200 KHz avec
un taux d’échantillonage de 1Ms/s.
La fonction intégrée de variation vous garantit lors des différents signaux d’entrée une image stable. En mode de fonctionnement Auto Range, vous disposez parmi les fonctions de
mesure courantes comme le courant, la tension, la résistance,
la capacité, la continuité et le contrôle de diode, d’autres fonctions de connexion disponibles en option, adaptateur pour
mesures de courant important, de température. D’autres fonctions supplémentaires sont le test de logique, la sortie du
signal, Data Hold, la mesure de valeur mini/ maxi, l’affichage
graphique ainsi que Auto Power Off.
Lors de l’utilisation du pack d’accus fourni en option, le changement de piles n’est plus nécessaire, la charge se fait automatiquement dans le GDM par le récepteur en option.
L’appareil s’utilise aussi bien pour les loisirs qu’en milieu professionnel, industriel ou scolaire.
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les dommages ayant pour cause
le non-respect des instructions contenues dans cette
notice. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages qui en résulteraient directement ou indirectement.
Les dommages matériels ou corporels résultant d’une
mauvaise utilisation ou de la non-observation des
consignes de sécurité ne peuvent en aucun cas engager
notre responsabilité. De tels cas entraînent l’annulation de
la garantie.
4
45
•
Capacité
4 nF
1 pF
40 nF
400 nF
10 pF
100 pF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
400 µF
100 nF
4 mF
1 µF
± (3,0% + 5 dgt)
± (5,0% + 10
dgt)
Cet appareil est conforme aux normes DIN 57 411/ VDE
0411 (mesures de protection pour les instruments de
mesure électroniques), IEC 1010 et certifié, il a quitté
nos ateliers en parfait état de marche.
Pour conserver cet état et assurer un fonctionnement
sans danger, l’utilisateur doit respecter les consignes de
sécurité et les avertissements contenus dans cette
notice.
Les symboles suivants signifient :
Non spécifié
Attention ! Tensions dangereuses !
Danger de mort !
Fréquence
10 Hz à 100 0,1 Hz à 1 KHz ± (1,0% + 5 dgt)
KHz
R a p p o r t 10 µs à 100 ms 1 µs à 0,1 ms
± (3,0% + 5 dgt)
pulsation/
Duty cycle
Sortie
1 à 100%
1%
du 10 Hz à 50 KHz 1 Hz à 10 KHz
± (1,2% + 5 dgt)
Contrôle de diodes
Courant de test d’environ
2,4 mA
Test de logique
TTL, 3 V ou 5 V Cmos au
choix
- 80 à + 80 dB
Mesure de dB
Conseil utile/ Remarque d’utilisation.
± (3,0% + 5 dgt)
Remarque importante ! Lisez les consignes d’utilisation ! Risque d’endommager l’appareil en cas
de non-respect.
CAT II
L’appareil ne doit être utilisé que dans des installations de la catégorie de surtension selon IEC
664, dans la mesure où la tension ne dépasse
pas le circuit de mesure de 700 VACrms ou 1000
VDC.
Potentiel à la terre
44
5
Isolé, classe de protection 2 (double isolation)
Fonction
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), il est
interdit de modifier ou transformer l’appareil.
Les mesures de courant ne sont permises que dans les
circuits de courant protégés par 16 A et dans lesquels
aucune tension présente n’est supérieure à 250 Volts
(fusible de 250 Volts).
L’appareil ne doit pas être utilisé dans les installations de
la catégorie III selon IEC664. L’appareil et les câbles ne
sont pas protégés contre les explosions électriques.
Appareil et accessoires sont à mettre hors de portée des
enfants !
Dans le cadre d’activités à caractère commercial,
l’usage de l’appareil ne peut se faire qu’en conformité
avec la réglementation professionnelle en vigueur pour
l’outillage et les installations électriques des corps de
métiers concernés.
Dans les écoles, les instituts de formation, les centres de
soutien et de loisirs, l’utilisation de l’appareil doit être
surveillée par le personnel de l’établissement !
Lors de l’ouverture des couvercles ou de l’extrait de
pièces, même si c’est possible à la main, des tensions
conductrices de tension peuvent être présentes. Les
câbles aussi peuvent être conducteurs. Avant une réparation ou un entretien, l’appareil doit être retiré de toute
source de tension et des mesures. La réparation de l’appareil ne doit être faite que par un spécialiste formé aux
risques encourus !
Soyez particulièrement prudents lors de contact avec
des tensions supérieures à 25VAC (en alternatif) ou
6
Tension
continue
Classe
Résolution
400 mV
0,1 mV
4V
1 mV
40 V
400 V
1000 V
10 mV
100 mV
1V
400 mV
0,1 mV
Tension 4 V
alternative 40 V
Courant
continu
Courant alternatif
Résistance
1 mV
10 mV
Précision
0,1 mV± (0,75%
10 dgt)
0,1 mV ± (1,0%
± (1,0% + 10
dgt)
10 dgt)
400 V
100 mV
700 V
1V
± (1,5% + 10 dgt)
400 mA
20 A
100 µa
10 mA
± (1,2% + 10
dgt)
400 mA
20 A
100 µa
10 mA
(1,5% + 10 dgt)
50 Hz à 500 Hz
400 W
0,1 W
4 kW
1W
40 kW
10 W
400 kW1
100 W
4 MW
1 kW
40 MW
10 kW
43
± (1,0% +
5 dgt)
Tolérances de mesure
Données de précision à ± (% de la lecture (= reading = rdg)
•
Fonction
Tension d’entrée maximale
Tension continue (VDC)
1000 VDC
Tension alternative (VAC)
700 VAC
Résistance
250 VDC/ AC
•
•
Mesure de courant DC/ AC en 400 mA DC/ AC
milliampères
•
Mesure de courant DC/ AC en 20 A DC/ AC
20 A
Contrôle des diodes
250 VDC/ AC
Tension maxi en circuit de 000 VDC/ 750 VACrms (sans
mesure
potentiel)
Tension maxi contre terre
500 Vrms (CAT II)
supérieures à 35 VDC (en continu). Avec ces tensions,
vous pouvez recevoir un choc électrique dangereux lors
de contact de conducteurs électriques.
Vérifiez avant chaque mesure votre appareil de tout
dommage.
Evitez absolument pour votre sécurité que l’appareil ou
les câbles soient humides ou mouillés.
N’utilisez pour la mesure que les câbles de mesure
fournis avec l’appareil, ou l’adaptateur, disponibles en
option. Avec les pinces crocodiles fournies, seules les
tensions inférieures à 25 VAC ou 35 VDC peuvent être
mesurées.
Ne dépassez jamais les valeurs d’entrée maximales
(voir les caractéristiques techniques).
Livré avec
•
•
•
Multimètre oscilloscope numérique graphique 704
(GDM)
Câbles de mesure rouge et noir
Notice d’emploi
Accessoires disponibles en option :
•
•
•
•
Chargeur de tension alternative
Pack d’accus (3 accus NiCd 2,4 Volts, 800 mAh)
Etui caoutchouc
Adaptateur pour mesure de température et de courant
fort
Description des pièces
42
7
Description de l’appareil
Référez-vous aux schéma 1 et 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ecran à cristaux liquide
Touche de fonctionnement
Molette de sélection
Embases d’entrée (pour fiches bananes)
Bornes de charge
Interface RS 232
Compartiment à piles
Fusibles
Description des touches de fonctionnement
Pour éviter un rebondissement des touches de fonctionnement, une pression de touche n’est possible que toutes
les secondes. Par cette sécurité intégrée, les erreurs sont
évitées au maximum
Touches de fonctionnement F1, F2, F3, F4
Ces touches de fonctionnement exécutent la fonction indiquée
par la touche à l’écran. La fonction de ces touches se modifie
et dépend de la position de la molette et du mode de fonctionnement. Les fonctions, pour lesquelles une flèche est indiquée
à droite de l’écran, représentent l’entrée dans un sous menu
avec ses autres possibilités de sélection.
graphique :
7 mesures/ secs.
Catégorie de surtension CAT II (domestique et professionnel)
Degré de pollution 2
OVER
Affichage de débordement
Alimentation
6 piles LR6 (alcalines ou accus
NiCd)
Température d’utilisation 0°C à 40°C/ < 75% d’humidité d’air
relative
Dimensions
92 x 192 x 55 mm
Poids
450 g environ (sans piles)
Oscilloscope enregistreur numérique
Largeur de bande DC jusqu’à 200KHz, 1 canal
Taux Sampling
1 MS par seconde
Taille de l’écran
± 2 div verticalement, 9 div horizontalement
Capacité de l’enregistreur
25 div
Déviation horizontale
5 µs à 2,6 s/ div
Déviation verticale V/ div : 75 mV à 500 V (17 étapes)
mA/ div : 75 mA à 300 mA (4
étapes)
A/ div 7,5 A à 15 A (2 étapes)
Fonction « capture » de trains d’onde 500 ns minimum
Déclenchement
niveau réglable ± 2 div (en étapes de 0,1)
MODECommutateur entre les deux types de fonctionnement
Tensions d’entrée maximales
Attention !
Ne dépassez en aucun cas les valeurs d’entrée maximales.
Ne touchez pas les circuits ni les composants car des
tensions supérieures à 25 VACrms ou 35 VDC peuvent s’y
trouver ! Danger de mort !
8
41
Autres touches de fonctionnement
consignes de sécurité :
Lors de l’ouverture des couvercles ou du retrait de
pièces, même si c’est possible à la main, certaines pièces
peuvent être conductrices.
Avant une mise en service, tous les câbles de l’appareil
doivent être débranchés.
Une réparation ne doit être effectuée que par un personnel
qualifié formé aux risques encourus et aux normes en
vigueur.
Recyclage
Si le multimètre ne fonctionne plus ou n’est pas réparable
malgré une alimentation intacte, il doit alors être recyclé selon
les normes en vigueur.
Résolutions de problèmes
Avec le GDM 704, vous avez acheté un produit à la pointe des
progrès techniques et d’utilisation sûre.
Il peut pourtant subvenir certains problèmes.
Nous vous les décrivons ci dessous ainsi que la manière de
lles solutionner :
D’autres réparations que celle décrites ci dessus ne sont à
effectuer que par un spécialiste autorisé.
Caractéristiques techniques
Généralités :
128 x 64 pixel, à cristaux liquides
Ecran graphique
Taux de mesure
numérique : 4 mesures / secs,
40
multimètre et oscilloscope. Le mode de fonctionnement
« oscilloscope » (mode graphique) est possible en V, A,
mV, mA et Hi-A.
HOLD Touche pour « geler » la valeur de mesure à l’écran. Par
une nouvelle pression de la touche, vous obtenez à
nouveau l’affichage normal. Pendant que la fonction
HOLD est activée, « HOLD » est affiché à l’écran.
STORAGE Touche de mémoire et d’appel des valeurs de
mesure et des affichages graphiques.
RANGE
Touche de sélection manuelle d’un domaine de
mesure. Pour obtenir à nouveau la fonction
Autorange, vous devez appuyer sur la touche
pendant 4 secondes.
Hz/ RESET Commutateur du domaine de mesure Volts en
fréquence. Vous devez maintenir la touche
appuyée pendant 4 secondes.
MIN/ MAX Appuyez sur la touche « STORAGE » pendant 4
secondes pour activer la mesure Mini/ Maxi et la
moyenne.
AC/ DC
Commutateur entre continu (AC) et alternatif (DC)
en mV, mA et A.
Description des indications d’affichage
Affichage
A
AC
A/ D
AUTO
AVG
Signification
ampèremètre
courant alternatif
ampère par division
Autorange (choix automatique)
fonction moyenne
9
BEEPER
signal sonore
CALL
appel des valeurs enregistrées
CLEAR
efface la Mémoire
dB
décibel
dc
courant continu
DUTY
fonction Duty Cycle
F
unité de capacité Farad
LIMIT
fonction Limite
Glitch affichage « de capture » des trains d’onde d’un signal de
mesure
HI-A
unité de mesure de courant fort (par adaptateur à
pince en option)
Hz
unité de fréquence Hertz
mA/ D
milliampère par division
MANUA
Range manuel
MAX
valeur maximale
MIN
valeur minimale
ms
millisecondes
°C
degré Celsius
°F
degré Fahrenheit
OUT
sortie du signal
PAUSE
pause lors de la mesure Mini/ Maxi
P- H Peak- Hold : mesure et affichage de la valeur de crête
Psi, kPa
unité de pression
RANGE
Range manuel
REL
fonction de mesure relative
RESET
fonction Reset
RUN
démarrage lors de la fonction Mini/ Maxi
Save
mémorisation du signal actuel
SINGL
affichage d’un « seul » train d’ondes
SLEEP
fonction Auto Power OFF
TEST
fonction test automatique
10
•
F2 : super coupe-circuit à action instantanée pour
étendue de mesure 20 A (désignation habituelle : GBB
20A/ 250V)
Remettez le support arrière de l’appareil sur le boîtier et
revissez les 3 vis du boîtier avec précaution.
Entretien
Mis à part le changement de batterie (charge de l’accu) ou du
fusible et un nettoyage de temps en temps, le GDM est sans
entretien. Lors de modifications ou de réparations sur l’appareil,
la garantie s’annule.
Pour le changement de batterie ou de fusible, référez-vous au
chapitre « Manipulation ». Pour le nettoyage de l’appareil, de
l’écran, prenez un chiffon propre, doux, antistatique et sec.
Remarque !
Pour nettoyer, n’utilisez pas de produit contenant du
carbone, d’essence, d’alcool ni autres corrosifs. Cela peut
attaquer la surface de l’appareil. De plus, les vapeurs sont
nuisibles pour la santé et peuvent exploser. N’utilisez pas
non plus d’outils coupants, de tournevis ou de brosses
métalliques…etc.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des
câbles de mesure, s’il n’y a aucun dommage du boîtier ni écrasement…etc.
Avant de nettoyer l’appareil, respectez absolument les
39
-
l’affiche à l’écran. Pour effectuer une nouvelle mesure,
appuyez sur la touche F3 (RESET).
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche F4
(EXIT).
TIME
TRIG
V
Ω
%RH
Changement de fusible
Assurez-vous que seuls des fusibles du même type et de la
même puissance de courant nominale soient utilisés en remplacement. L’utilisation de fusibles rafistolés ou un pontage de
fusible est interdit. Retirez avant le changement l’appareil de
tout circuit de mesure et éteignez-le.
Pour changer des fusibles de courant, retirez les 3 vis du boîtier
à l’arrière de l’appareil et enlevez le support arrière du GDM.
Enlevez alors le fusible défectueux avec un petit tournevis et
remplacez-le par un fusible du même type.
réglage manuel de la base temps
variateur de fréquence
unité de tension
unité de résistance Ohm
humidité de l’air relative
affichage du temps restant jusqu’à Auto Power
OFF
curseur (ascendant ou descendant)
curseur (vers la gauche ou vers la droite)
alimentation connectée
signal d’impulsions en largeur
période du signal
Dépassement de l’étendue de mesure en mesure d’intensité ou de tension
Contrôleur de continuité sonore
Remarque :
L’inversion de l’affichage ou des symboles (blanc sur fond
noir) indique que la fonction est active.
Schéma
Explication de l’affichage graphique
-
Ersatz : remplacement
•
F1 : coupe-circuit à action instantanée 500 mA pour
étendue de mesure mA (désignation habituelle : 250V/
F500mA)
38
En mode graphique, vous obtenez les domaines de
mesure VAC, VDC, mV, A, mA ou HI-A (commutateur sur
adaptateur) par pression de la touche mode.
L’amplitude (verticale) et la base temps (horizontale)
sont réglées automatiquement en mode Autorange sur
la valeur optimale, mais vous pouvez l’adapter avec les
touches F1, F2 et les curseurs ascendants et descendants.
11
Observez les schémas !
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
-
Flanc de variation réglable
Niveau de déclenchement réglable
Forme du signal
Valeur de la tension du signal
Affichage en courant alternatif (AC) ou continu (DC)
Valeur de la fréquence du signal
Volt par division
Temps par division
Affichage Auto Range
Autres fonctions (Glitch et Single)
Réglage de variation
Réglage de la plage en Volts
Réglage de la base temps
Choisissez avec les touches F1 et F2 la base temps
souhaitée.
Si un seul signal d’entrée apparaît, il est indiqué à
l’écran. Pour effectuer une nouvelle mesure, appuyez
sur la touche F3 (RESET).
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche F4
(EXIT).
Réglage de la capture des trains d’onde
Le GDM peut être utilisé soit avec 6 piles LR6 ou directement
par un chargeur fourni en option (12 VAC).
Pour insérer les piles/ accus, procédez de la manière suivante
:
Retirez l’appareil du circuit de mesure, enlevez tous les
câbles de mesure et éteignez-le (interrupteur sur
position « OFF »).
Enlevez, s’il y en a, le cadre en caoutchouc.
Dévissez alors avec un tournevis adapté (cruciforme) les
3 vis du boîtier à l’arrière de l’appareil et retirez le
panneau arrière du GDM.
Retirez les piles usagées de l’appareil.
Cette fonction est une variation qui correspond aussi à des
trains d’ondes irréguliers d’un signal d’entrée en mode
graphique.
Pour régler la fonction « capture » de trains d’onde, procédez
comme suit :
Choisissez avec le sélecteur rotatif une étendue de
mesure dans laquelle le mode graphique est possible
(ex : ~V) et activez le mode graphique en appuyant sur
la touche « MODE ».
Appuyez sur la touche F4 (MORE) puis sur la touche F2
(GLITC) pour entrer dans le sous-menu de réglage de «
capture » de trains d’ondes.
Choisissez avec les touches F1 et F2 la base temps
souhaitée.
La fonction « capture » de trains d’ondes varie selon les
signaux d’entrée suivants :
•
Chaque signal qui conduit à afficher « OVER » (débordement)
•
Chaque signal supérieur à l’unité verticale (t/DIV)
•
Chaque signal supérieur à 10% d’une unité horizontale
(V/DIV)
La fonction « capture » de trains d’ondes cherche alors
un signal d’entrée (searching est indiqué à l’écran) et
12
37
Manipulation, mise en service
Montage des piles/ accus - Changement de piles
vous pouvez adapter le niveau de déclenchement et le flanc de
variation à votre convenance.
-
-
-
-
-
-
Choisissez avec le sélecteur rotatif une étendue de
mesure dans lequel le mode graphique est possible (ex
: ~V) et activez le mode graphique en appuyant sur la
touche « MODE ».
Appuyez sur la touche F3 (TRIG) pour entrer dans le
sous-menu de réglage de variation.
Choisissez avec les touches F1 et F2 le niveau de
déclenchement souhaité. Le domaine de réglage varie
dans les différentes étendues de mesure.
Avec la touche F3, choisissez le flanc de variation
souhaité. Les correspondances sont :
= flanc positif de variation
= flanc négatif de variation
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche
F4 (EXIT).
Réglage du Sweep Single
Cette fonction est une variation qui correspond aussi à un «
seul » train d’ondes de signal d’entrée en mode graphique.
Pour régler la fonction Sweep Single, procédez comme suit :Choisissez avec le sélecteur rotatif une étendue de mesure
dans laquelle le mode graphique est possible (ex : ~V) et
activez le mode graphique en appuyant sur la touche « MODE
».
Appuyez sur la touche F4 (MORE) et enfin sur la touche
F1 (SINGL) pour entrer dans le sous-menu de réglage
de la fonction Sweep Single.
36
Remplacez les par de nouvelles du même type (6 x
LR6). Respectez la polarité (+ et -). La polarité est
indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
Refermez et revissez le boîtier avec précaution et
remettez le carde en caoutchouc sur le GDM.
Attention !
N’utilisez pas l’appareil s’il est ouvert ! Danger de mort !
Des piles usagées ou endommagées peuvent provoquer lors
du contact des irritations sur la peau, utilisez pour cela des
gants de protection adaptés.
Assurez-vous que les piles ne soient pas court-circuitées.
N’essayez pas de décharger les piles. Ne les jeter pas au feu.
Il y a risque d’explosion.
Ne laissez pas les piles usagées dans le compartiment de piles
car même des piles usées peuvent rouiller et alors libérer des
produits chimiques nuisibles pour la santé et pouvant détruire le
compartiment à piles.
Retirez aussi les piles du compartiment lors d’une non-utilisation prolongée de l’appareil.
Remarque concernant l’environnement !
L’utilisateur final ne doit pas jeter les piles/ accus usagées,
ne les jetez pas à la poubelle !
Vous pouvez rapporter vos piles et accus usagés
pour recyclage chez votre revendeur ou dans les
13
collecteurs prévus à cet effet.
Respectez l’environnement !
Conseil :
D’un point de vue économique et écologique, nous vous
conseillons d’acheter le pack d’accus fourni en option.
Vous n’aurez plus besoin de changer les piles puisque ce
pack d’accus peut être rechargé avec le chargeur fourni
en option. Ceci préserve l’environnement, la durée de
votre porte-monnaie et fait gagner du temps.
Utilisation avec les accus et le chargeur
Vous pouvez utiliser directement le GDM avec le chargeur
fourni en option, ou charger directement les accus avec ce
chargeur. Pour cela, procédez de la façon suivante :
Reliez le chargeur en option à une prise de tension alternative de 230 Volts.
Reliez la prise basse tension à la fiche de charge du
GDM. Les accus installés dans l’appareil sont alors
chargés. Une utilisation « liée au câble » est aussi
possible sans accus installés.
Une charge complète des accus dure environ 16 heures,
un processus de recharge dure environ 10 heures.
Attention !
Ne dépassez jamais ces périodes de charge. Une
surcharge des accus provoque la destruction de l’appareil
et des accus. Ne chargez jamais des piles normales.
14
signal d’entrée, appuyez sur la touche F3. L’affichage à
l’écran « MANUA » (manuel) change en « AUTO » (automatique). Le réglage de la base temps automatique est
alors activée. Pour changer en réglage manuel, appuyez
sur la touche F3 une nouvelle fois.
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche F4
(EXIT).
Réglage de la déviation verticale
Pour régler la déviation verticale, procédez comme suit :
Choisissez avec le sélecteur rotatif une étendue de
mesure dans laquelle le mode graphique est possible
(ex : ~V) et activez le mode graphique en appuyant sur
la touche « MODE ».
Appuyez sur la touche F2 (VOLT) pour entrer dans le
sous-menu pour régler la déviation verticale.
Choisissez avec les touches F1 et F2 la déviation
verticale souhaitée. Le domaine de réglage varie dans
les différentes étendues de mesure.
Pour le réglage de la déviation verticale à chaque signal
d’entrée, appuyez sur la touche F3. L’affichage à l’écran
« MANUA » (manuel) change en « AUTO » (automatique). Le réglage de la déviation verticale est alors
activé. Pour changer le réglage manuel, appuyez à
nouveau sur la touche F3.
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche F4
(EXIT).
Réglages de variation
Pour obtenir un affichage graphique stable du signal d’entrée,
35
au GDM et n’est pas comparable à un générateur de fréquence
professionnel. Les fréquences ne peuvent être réglées qu’en
niveaux programmés fournis par la fréquence du processeur
interne. Certaines valeurs non-arrondies ne sont alors pas
normales, mais ceci suffit pour de simples fonctions test dans la
plupart des cas. Pour éviter un rebondissement des touches de
fonctionnement, une pression de touche n’est possible que
toutes les secondes. Par cette sécurité intégrée, les erreurs
sont évitées au maximum
Sous fonctions en mode graphique
Pour éviter un rebondissement des touches de fonctionnement, une pression de touche n’est possible que toutes
les secondes. Par cette sécurité intégrée, les erreurs sont
évitées au maximum
Réglage de la base temps
Pour régler la base temps (descente horizontale), procédez
comme suit :
-
-
-
Choisissez avec le sélecteur une étendue de mesure
dans laquelle le mode graphique est possible (ex : ~V) et
activez le mode graphique en appuyant sur la touche «
MODE ».
Appuyez sur la touche F1 (TIME) pour entrer dans le
sous-menu pour régler la base temps.
Choisissez avec les touches F1 et F2 la base temps
souhaitée. L’étendue de mesure atteint de 5µs/div à
2,6s/div.
Pour le réglage automatique de la base temps à chaque
34
N’utilisez que le chargeur de tension alternative fourni en
option pour utiliser ou charger les accus installés.
Sélection Auto Range/ Manual Range
Même si vous allumez le GDM, l’appareil se met automatiquement en mode Auto Range, c’est à dire que l’appareil
s’adapte toujours automatiquement à chaque valeur de
mesure. Pour la plupart des utilisations, ceci est très pratique et
utile, pour certaines mesures, il est pourtant utile que le GDM
reste en mode de réglage manuel.
Pour changer en mode Manual Range, procédez comme suit :
Allumez le GDM avec le sélecteur rotatif.
Appuyez sur la touche « RANGE ». A l’écran, l’affichage
Auto Range « AUTO » se modifie en mode Manual
Range « RANGE », et le domaine de mesure choisi est
alors indiqué à côté.
Par une nouvelle pression de la touche de fonctionnement « RANGE », vous pouvez choisir le domaine de
mesure souhaité.
Pour obtenir à nouveau le mode Auto Range, vous
devez maintenir la touche « RANGE » appuyée pendant
environ 4 secondes.
S’il est indiqué « OVER » à l’écran, la valeur de mesure
dépasse le domaine de mesure sélectionné. Changez
alors par pression de la touche « RANGE » pour un
domaine de mesure supérieur.
La fonction Data Hold
15
Le GDM est équipé d’une fonction Data Hold qui « gèle »
momentanément la valeur de mesure indiquée à l’écran après
une pression sur la touche « HOLD ». A l’affichage de la
fonction Data Hold activée, « HOLD » clignote à l’écran. Par
une nouvelle pression de la touche « HOLD », vous retournez
au mode de mesure normal.
Fonction Auto Power OFF
Le GDM possède une fonction Auto Power OFF, c’est à dire
que, si aucune touche n’est pressée ou que le sélecteur rotatif
n’est pas actionné, l’appareil s’éteint automatiquement après
30 minutes pour économiser la batterie et la capacité des
accus. Le temps jusqu’à la déconnexion automatique est
indiquée sur l’affichage graphique de temps restant. L’affichage
de temps restant est réparti en 3 zones de 5 lignes. Toutes les
deux minutes sans pression de touche, une ligne est
supprimée. Si toutes les lignes sont supprimées, le GDM
s’éteint automatiquement. La fonction Auto Power OFF peut
pourtant être désactivée pendant les mesures de longue durée
(Set Up).
Fonction Set Up
Avec la fonction Set Up, vous pouvez faire les 3 réglages de
base suivants :
•
dBm
valeur de référence pour les mesures de
dB (2 Ω à 1200 Ω)
•
Beeper
signal sonore lors d’une pression de
touche oui/ non
•
Sleep
fonction Auto Power OFF active oui/ non
Attention !
Ne fermez jamais la sortie de signal du GDM car cela peut
provoquer des dommages sur l’appareil.
Le GDM est équipé d’une sortie de signal TTL, c’est à dire que
le GDM peut être réglé plus simplement que le générateur de
fréquence pour objectif de vérification simple. La fréquence
peut être réglée de 10 Hz environ à environ 50 KHz, le niveau
du signal est fixé sur la valeur standard 5V-TTL.
-
Reliez le câble de mesure noir à la fiche COM et le câble
rouge à la fiche SIG (deuxième à gauche).
Mettez le sélecteur rotatif sur la position « SIGNAL OUT
»
Avec les touches F1- F3, vous pouvez régler la
fréquence du signal de sortie
•
F1 = choix entre réglage fin ou approximatif. S’il est
indiqué à l’écran « FINE » à l’envers (fond noir avec écritures blanches), le réglage fin est activé.
•
F2 = en appuyant sur F2, la fréquence de sortie
augmente.
•
F3 = en appuyant sur F3, la fréquence de sortie diminue.
•
F4 = avec la touche F4, vous allumez et éteignez la
sortie de signal. S’il est indiqué « OUT » à l’envers à
l’écran (fond noir et écritures blanches), la sortie du
signal est activée.
La sortie de signal n’est qu’une fonction supplémentaire
16
33
-
-
cette position. Confirmez votre réglage avec la touche
F3 (SET).
Faites la même chose avec les autres positions jusqu’à
ce que vous ayez réglé vos valeurs souhaitées.
Après le réglage des valeurs limites, vous pouvez
effectuer la mesure. Si votre valeur limite est à l’intérieur
des limites prédéfinies, « PASS » apparaît à l’écran ; si
la valeur maximale est dépassée, « HIGH » est indiqué
à l’écran ; si la valeur minimale est insuffisante, « LOW
» est indiqué à l’écran.
Vous quittez la fonction limite en appuyant sur la touche
F4 (EXIT).
Pour modifier les réglages de base, procédez comme suit :
Mettez le sélecteur rotatif en position « SETUP ».
Choisissez en appuyant sur la touche « F1 » un des 3
réglages de base.
En appuyant sur la touche « F2 », vous pouvez modifier
la valeur de référence ou activer (ENABLE) ou
(DISABLE) la fonction.
Enregistrez la modification avec la touche « F3 ».
En appuyant sur la touche « F4 », vous pouvez effectuer
un test automatique de l’appareil. Si après avoir appuyé
sur F4, « GOOD » (= en ordre) n’est pas affiché lors de
tous les points de test, vous devez envoyer votre
appareil en révision au SAV.
Mesure de dB
Le GDM est équipé d’une fonction de mesure de dB. La résistance d’entrée doit être réglée sur SetUp. Cette fonction de
mesure est possible dans les étendues de mesure V, mV, A,
mA.
-
-
Sélectionnez avec la touche « dBm » (indiqué à l’écran).
La valeur de mesure n’est indiquée à l’écran qu’en «
dBm ». Par exemple : 0,775mVrms sur 600 Ω correspondent à 0 dBm.
Vous quittez la fonction de mesure de dB en appuyant à
nouveau sur la touche F4 (dBm).
Sortie de signal
32
Puisque le GDM vérifie les réglages SetUp pendant la
première minute après la connexion, la fonction SetUp ne
doit pas être choisie pendant cette période. Choisissez la
fonction SetUp après au moins une minute de fonctionnement.
Exécution des mesures
Attention !
Ne dépassez en aucun cas les valeurs d’entrée maximales
autorisées dans la catégorie de surtension II (domaine domestique et professionnel). La fréquence des valeurs alternatives
ne doit pas dépasser 500 Hz ! Ne touchez pas les câbles ou les
éléments de câblage car des tensions importantes à 25
VACrms ou 35 VDC peuvent s’y trouver ! Danger de mort !
17
Contrôlez avant le début des mesures les câbles de mesure
s’ils n’ont pas de dommages (coupures, fentes ou écrasement).
Retirez aussitôt les câbles de mesures défectueux et changez
les par des nouveaux ; des câbles défectueux ne doivent pas
être utilisés ! Danger de mort ! Assurez-vous que pour chaque
mesure les câbles soient bien insérés dans les bornes de
mesure. Des mesures erronées à cause de mauvais contact
des câbles peuvent être dangereux. Les pinces crocodiles
fournies ne doivent être utilisées que pour des mesures inférieures à 25 VACrms ou 35 VDC.
PEAK Hold (P-H)
Mesure de tension alternative ou continue
-
-
-
Reliez le câble noir à la fiche COM et le câble rouge à la
fiche V/ Ω/ Hz.
Mettez le sélecteur rotatif sur la position « V~ » pour les
mesures de tension alternatives et sur la position « V…
» pour les mesures de tensions continues.
Reliez à présent les deux sondes de mesures à l’objet à
mesurer (générateur, câblage…).
La valeur de mesure actuelle et le domaine de mesure
sont alors indiqués à l’écran. Vous pouvez aussi lire la
fréquence du signal de mesure lors de tensions alternatives.
Le domaine de mesure de tension indique une résistance
d’entrée d’environ 10 MΩ Lors de mesures de tensions
continues, un moins « - » apparaît aussitôt avant la valeur de
mesure si la tension mesurée est négative (ou les câbles de
mesure sont inversés).
18
Le GDM est équipé d’une fonction Peak- Hold, c’est à dire que
vous pouvez, en appuyant sur la touche « P-H » (indiqué à
l’écran), indiquer la valeur de mesure maximale (PEAK- MAX)
et la minimale (PEAK- MIN).
-
-
Appuyez sur la touche « P-H ».
Le GDM saisit alors la valeur de mesure maximale et
minimale. L’enregistrement d’une nouvelle valeur mini ou
maxi est signalée par un bip sonore.
En appuyant sur la touche F3, vous pouvez interrompre
dans ce sous-menu l’enregistrement Peak-Hold
(PAUSE) et la redémarrer en appuyant sur F2 (RUN).
Vous pouvez quitter le sous-menu en appuyant sur la
touche F4 (EXIT).
Fonction Limite
Le GDM est équipé d’une fonction limite, c’est à dire que vous
pouvez définir au GDM les valeurs limites dont les valeurs
dépassées ou insuffisantes sont indiquées à l’écran. Vous
pouvez alors ainsi effectuer des mesures de contrôle rapides
de niveaux pour objectifs de sécurité et de qualité. La fonction
limite est possible dans les étendues de mesure de tension, de
courant et de capacité.
Choisissez avec la touche RANGE l’étendue de mesure
souhaitée.
Appuyez sur la touche « LIMIT ».
La première position de la valeur minimum clignote à
l’écran. Avec les touches F1 et F2, vous pouvez modifier
31
-
•
-
•
-
35%.
Appuyez sur la touche F2 pour détecter le rapport de
pause et d’impulsion.
En appuyant à nouveau sur la touche F2, vous retournez
dans le menu principal de la mesure de fréquence.
F3 ( ) = « delta » t. Détection de la largeur d’impulsion
en ms.
Appuyez sur la touche F3 pour détecter la largeur d’impulsion du signal d’entrée.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche F3, vous
retournez dans le menu principal de la mesure de
fréquence.
F4 ( ) = « delta » T. Détection de la durée de période en
ms.
Appuyez sur la touche F3 pour détecter la durée de
période du signal d’entrée.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche F4, vous
retournez au menu principal de la mesure de fréquence.
Mode relative (REL)
Le GDM est équipé d’une fonction mode relative, c’est à dire
que vous pouvez, en appuyant sur la touche « REL » (indiqué
à l’écran), placer la valeur de mesure actuelle sur « 0 », c’est à
dire que toutes les mesures suivantes se réfèrent à cette
position « 0 » fixée et il n’est indiqué à l’écran que la différence
à ce point réglé. Le mode relatif est actif lorsqu’il est indiqué à
l’écran « REL » à l’envers. En appuyant sur la touche « REL »,
vous obtenez à nouveau la mesure normale.
30
Le fait que l’entrée de mesure soit très sensible, il peut
arriver que sur les câbles de mesure libres (non liés à
l’objet de mesure) soient indiquées « valeurs de mesure
fantômes ». Cette indication est normale et disparaît dès
que vous effectuez une mesure.
Mesure de tension alternative ou continue en mV
Pour des mesures plus précises jusqu’à 400 mV, vous pouvez
aussi utiliser le domaine « mV ».
Reliez le câble noir à la fiche COM et le câble rouge à la
fiche V/ Ω/ Hz.
Mettez le sélecteur rotatif en position « mV ».
Choisissez la fonction « RANGE » si vous voulez
mesurer en continu « DC » ou en alternatif « AC ».
Reliez à présent les deux sondes de mesures avec
l’objet à mesurer (générateur, câblage…).
La valeur de mesure actuelle et le domaine de mesure
sont alors indiquées à l’écran. Vous pouvez aussi lire la
fréquence du signal de mesure lors de tensions alternatives.
Lors de mesures de tensions continues, un moins « - » apparaît
aussitôt avant la valeur de mesure si la tension mesurée est
négative (ou les câbles de mesure sont inversés).
Le fait que l’entrée de mesure soit très sensible, il peut arriver
que sur les câbles de mesure libres (non liés à l’objet de
mesure) soient indiquées « valeurs de mesure fantômes ».
Cette indication est normale et disparaît dès que vous effectuez
une mesure.
19
Mesure de résistance, contrôle de continuité, test de
diodes
Attention !
Assurez-vous que tous les éléments de câblage à
mesurer, les câbles et les éléments de construction, ainsi
que d’autres objets à mesurer soient absolument hors
tension.
Pour la mesure de résistance, procédez comme suit :
-
-
Reliez le câble noir à la fiche COM et le câble rouge à la
fiche V/ Ω/ Hz.
Mettez le sélecteur rotatif en position « Ω ».
Vérifiez la continuité des câbles de mesure en reliant les
deux sondes de mesure. Une valeur de résistance d’environ 0 Ohm doit être réglée.
Reliez à présent les deux sondes de mesure à l’objet à
mesurer. La valeur de mesure et le domaine de mesure
sont indiqués à l’écran aussi longtemps que l’objet à
mesurer n’est pas interrompu ou de forte résistance.
-
•
-
-
Remarque !
Si vous effectuez une mesure de résistance, assurezvous que les points de mesure qui touchent les sondes de
mesure lors de la mesure ne comportent pas de poussière, d’huile, de vernis ou autres. Ceci peut fausser le
résultat de mesure.
20
•
Mettez le sélecteur rotatif sur une des positions
suivantes : ~V, -V, ~- mV, ~- mA, ~- A.
Appuyez sur la touche Hz pendant 4 secondes.
Avec les touches F1 à F4, réglez les points du sousmenu suivants.
F1 (TRIG) = réglage du niveau de déclenchement. Avec
le réglage du niveau de déclenchement, vous pouvez
choisir à partir de quel niveau et par quel flanc (positif ou
négatif) la variation doit se déclencher. En appuyant sur
la touche F1, vous entrez dans un autre sous-menu.
Avec la touche F1, vous pouvez choisir dans ce sousmenu le flanc de variation. Le « + » correspond au flanc
de variation positif et le « - » au flanc négatif.
Avec les touches F2 et F3, vous réglez le niveau de
déclenchement. L’étendue de réglage s’élève de 0 à
95%.
Avec la touche F4, vous quittez le sous-menu et
retournez dans le menu principal de la mesure de
fréquence.
F2 (DUTY) = détection du rapport de pause et d’impulsion. Le rapport de pause et d’impulsion se calcule
ainsi : DUTY (%) = (A/
T) x 100, ce qui correspond à
29
d’enregistrement. On peut enregistrer 15 contenus d’écran en
mode numérique ou graphique. Pour enregistrer, procédez
comme suit :
-
-
-
-
Choisissez une étendue de mesure avec le sélecteur
rotatif et effectuez une mesure.
Si vous voulez enregistrer la valeur de mesure actuelle,
appuyez sur la touche STORAGE (mémoire).
Le GDM vous indique les 5 premières plages de
mémoire. Les plages déjà occupées sont caractérisées
par la fonction de mesure correspondante, les plages
libres sont sans marques.
Pour appeler un contenu d’écran enregistré, choisissez
avec la touche F1 la plage souhaitée et appelez avec la
touche F3 (CALL) le contenu d’écran. Vous obtenez
alors à nouveau l’affichage CALL avec la touche F4
(EXIT).
Pour effacer une plage de mesure, choisissez-la avec la
touche F1 et effacez-la en appuyant sur la touche F4
(CLEAR = nettoyer)
Pour quitter la fonction mémoire, appuyez sur la touche
STORAGE à nouveau.
Respectez le fait que le processus d’enregistrement puisse
durer 15 secondes. Ceci n’est pas une erreur de l’appareil.
Pour éviter un rebondissement des touches de fonctionnement,
une pression de touche n’est possible que toutes les secondes.
Par cette sécurité intégrée, les erreurs sont évitées au
maximum
Mesure de fréquence
28
Dès que « OVER » (= dépassement de capacité) apparaît à
l’écran, vous avez dépassé le domaine de mesure le plus
important (40 MΩ) ou le circuit de mesure est interrompu.
Contrôle de continuité sonore
Le GDM offre la possibilité d’un contrôle de continuité sonore.
Pour activer ce contrôle à partir de la fonction de mesure de
résistance, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche « F3 » pour entrer dans la vérification de continuité sonore à partir de la fonction de
mesure de résistance.
Reliez à présent les deux sondes de mesure à l’objet à
mesurer. Dès que la valeur de résistance baisse en
dessous de 50 Ω, un signal sonore l’indique.
Pour obtenir à nouveau la mesure de résistance,
appuyez à nouveau sur la touche « F3 ».
Contrôle de diodes
Pour activer le contrôle de diodes à partir de la fonction de
mesure de résistance, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche « F4 » pour entrer dans le
contrôle de diodes à partir de la fonction de mesure de
résistance.
Reliez à présent les deux sondes de mesure à l’objet à
mesurer (diode/ semi-conducteur).
Si une diode est en ordre, le GDM doit mesurer dans le
sens de conduction (câble de mesure rouge à l’anode =
côté de la diode sans marquage sur l’anneau) une
tension à partir d’environ 0,6 Volts, dans le sens de nonconduction (câble de mesure rouge à la cathode = côté
21
-
de la diode avec marquage sur l’anneau), doit au
contraire indiquer « OVER ». Si au contraire, une valeur
de tension inférieure (proche de 0) est indiquée dans le
sens de conduction, la diode indique un court-circuit. Si
« OVER » n’est pas indiqué dans le sens de nonconduction, la diode est défectueuse. Vous pouvez
prélever les tensions de conduction d’autres diodes dans
les pages de données correspondantes.
Pour pénétrer à nouveau dans le mesure de résistance,
appuyez sur la touche « F4 » à nouveau.
Mesure de courant alternatif ou continu
Sous fonctions en mode multimètre
Affichage Mini/ Maxi
Le GDM est équipé d’une fonction Mini/ Maxi qui saisit et
indique la valeur maximale et minimale d’une valeur d’entrée.
Le GDM calcule aussi la moyenne de la valeur minimale et
maximale et indique celle ci sous AVG (Average = moyenne).
Pour activer la fonction Mini/ Maxi, procédez comme suit :
-
Attention !
Pour éviter un choc électrique (danger de mort !), ne
mesurez aucun courant en circuits dans lesquels les
tensions ne peuvent être supérieures à 250VDC ou
VACrms. Ne mesurez en aucun cas des courants supérieurs à 20 A directement dans l’étendue de 20 A. Pour les
mesures supérieures à 20 A, vous pouvez utiliser un adaptateur à pince pour courant important fourni en option. Ne
mesurez que dans les circuits de courant qui sont protégés
par fusibles de 6 A.
Etendue de 20 A :
rouge
-
-
-
-
Reliez le câble de mesure noir à la fiche COM et le câble
à la fiche d’entrée de 20 A.
Mettez le sélecteur rotatif en position « ~ = A ».
Choisissez avec la touche « RANGE » si vous voulez
mesurer en continu « DC » ou en alternatif « AC ».
22
Choisissez une étendue de mesure avec le sélecteur
rotatif.
Appuyez sur la touche Min/ Max pendant environ 4
secondes.
L’affichage Min/ Max est indiqué à l’écran et la valeur
Mini/ Maxi circule la détection. Ceci est indiqué par un
signal sonore et par un affichage optique inversé « RUN
».
En appuyant sur la touche F3, la mesure est maintenue,
avec la touche F2, elle démarre à nouveau.
Replacez les valeurs Mini/ Maxi à nouveau sur le 0 avec
la touche F1 (RESET).
A côté des valeurs Min/ AVG/ Max est indiquée à l’écran
la période de représentation, ce qui est utile en cas
d’erreur.
Pour quitter la fonction MIN/ MAX, appuyez sur la touche
Min/ Max à nouveau pendant 4 secondes.
Fonction Mémoire
Le GDM est équipé d’une fonction de mémoire pour 15 plages
27
Les états de niveaux sont fixés comme suit :
Niveau de logique
Niveau LOWNiveau High
TTL < 0,8
>2,0
CMOS 3V <1,0
>2,0
CMOS 5V <1,7
>3,3
Entourez à présent les deux sondes de mesure en
câblage en série dans le circuit de courant à mesurer.
La valeur de mesure actuelle et le domaine de mesure
sont alors indiquées à l’écran. Vous pouvez aussi lire la
fréquence du signal de mesure lors de tensions alternatives.
Lors de mesures de tensions continues, un moins « - » apparaît
aussitôt avant la valeur de mesure si la tension mesurée est
négative (ou les câbles de mesure sont inversés).
Entrée pour adaptateur en option « AUX »
Attention !
Cette entrée de mesure permet la connexion de différents
adaptateurs pour différentes mesures comme la température
ou la mesure de courant sur 20A. Les adaptateurs ne sont pas
fournis. On peut utiliser tous les adaptateurs qui fournissent une
tension de 1 mV par unité, c’est à dire l’adaptateur de température doit donner une tension de 20 mV pour une température
de 20 °C. l’adaptateur de température et de courants sont
disponibles en option sur 20A.
-
-
•
•
•
•
Reliez le câble de l’adaptateur noir à la fiche COM et la
sortie d’adaptateur rouge à la fiche AUX (deuxième
fiche à gauche).
Mettez le sélecteur en position « ADAPTER ».
Avec les touches de fonctionnement F1- F4, vous
pouvez choisir quelle valeur de mesure de l’adaptateur
relié mesure.
F1 = °C/ °F (température)
F2 = %RH (humidité de l’air)
F3 = PSI (pression)
F4 = HI-A (mesure de courant supérieur à 20 A)
26
Les mesures de courant en 20 A doivent être effectuées
pendant 30 secondes maximum et que pendant des intervalles de 15 minutes (phase de refroidissement pour le
Shunt de mesure de courant).
Etendue mA inférieure à 400 mA :
-
Reliez le câble de mesure noir à la fiche COM et le câble
rouge à la fiche d’entrée mA (deuxième à gauche).
Mettez le sélecteur rotatif en position « ~ = A ».
Choisissez avec la touche « RANGE » si vous voulez
mesurer en continu « DC » ou en alternatif « AC ».
Entourez à présent les deux sondes de mesure en
câblage en série dans le circuit de courant à mesurer.
La valeur de mesure actuelle et le domaine de mesure
sont alors indiqués à l’écran. Vous pouvez aussi lire la
fréquence du signal de mesure lors de tensions alternatives.
23
Lors de mesures de tensions continues, un moins « - » apparaît
aussitôt avant la valeur de mesure si la tension mesurée est
négative (ou les câbles de mesure sont inversés).
Attention !
Ne mesurez en aucun cas des courants supérieurs à 400 mA
dans cette étendue de mesure car cela peut provoquer la
destruction du fusible ou même du GDM.
Mesures de capacités
-
Reliez à présent les deux sondes de mesure au condensateur à mesurer.
La valeur de mesure actuelle et l’étendue de mesure
sont indiquées à l’écran.
Le fait que l’entrée de mesure soit très sensible, il peut
arriver que sur les câbles de mesure libres (non liés à l’objet de
mesure) soient indiquées « valeurs de mesure fantômes ».
Cette indication est normale et disparaît dès que vous effectuez
une mesure.
Test de logique
Attention !
Déchargez, avant une mesure, chaque condensateur avant
qu’il ne soit relié à l’appareil. Des condensateurs chargés
entraînent des dommages sur le GDM. N’effectuez aucune
mesure sur les condensateurs intégrés dans les câblages !
Pour la mesure de capacités (jusque 4 mF), procédez comme
suit :
Reliez le câble de mesure noir à la fiche COM et le câble
rouge à la fiche d’entrée -I(- (deuxième à gauche).
Mettez le sélecteur rotatif en position « -I(-« .
Le GDM est équipé d’une fonction test de logique, c’est à dire
que vous pouvez rechercher des signaux de processus de
différents niveaux sur votre tension. Vous pouvez choisir entre
TTL-, CMOS 3V et CMOS 5V.
Pour la mesure de la logique, procédez comme suit :
Reliez le câble de mesure noir à la fiche COM et le câble
rouge à la fiche de logique (fiche droite).
Mettez le sélecteur en position « LOGIC ».
Avec les touches F1- F3, vous pouvez choisir le niveau
souhaité.
F1 = TTL
F2 = CMOS 3V
F3 = CMOS 5V
Le niveau sélectionné est représenté à l’envers (fond noir,
écriture blanche).
Reliez à présent les deux sondes de mesure à l’objet à
mesurer. Les niveaux sont représentés à l’écran :
Niveau High fi
flèche vers le haut
Niveau Low fi
flèche vers le bas
Etat indéfini fi
ligne
24
25
Attention !
Ne mettez pas en contact les connexions des condensateurs
avec des tensions supérieures à 35 VDC ou 25 VAC.
Même avec ces tensions, vous pouvez subir un choc électrique
dangereux !
Téléchargement