Grammaire italienne 3
ciglia, mais le pluriel régulier i cigli existe au sens figuré des bords d'une route (i cigli della
strada). Il filo, au contraire, a un pluriel régulier au sens propre, i fili del telefono les fils du
téléphone ; le fila del ragionamento, les fils du raisonnement, au sens figuré.
Pluriels irréguliers : l'uomo — gli uomini (l'homme), il bue — i buoi (le bœuf), il tempio — i
templi (le temple). Cas notable du mot dieu qui en plus d'un pluriel irrégulier prend
également l'article gli : il dio — gli dei, article réservé d'ordinaire aux mots commençant
par une voyelle, un z ou un groupe de deux consonnes différentes (dont la deuxième n’est ni
l ni r).
Sont principalement invariables :
•tous les substantifs terminés par une consonne ; bar, film, sport… (le plus souvent des
emprunts)
•tous les substantifs terminés en i : analisi, diagnosi…
•tous les substantifs monosyllabiques : re, gru…
•tous les substantifs accentués sur la dernière syllabe (les parole tronche), tels que caffè,
libertà, virtú…
•sauf exceptions (exemple : la moglie => le mogli), les noms féminins terminés en ie : la
specie…
•le mot euro quand il désigne la monnaie européenne : dieci euro.
Le pronom
Pronoms personnels
Sujets
Les pronoms personnels sujets ne sont utilisés que lorsqu'on veut insister sur la personne
qui réalise l'action, ou lorsque la forme verbale est ambigüe (notamment pour le subjonctif
ou relativement à la formule de politesse, qui se trouve sur la troisième personne).
Pareillement au français, ils sont cependant aussi utilisés quand il s'agit d'établir une
opposition entre deux sujets, ainsi que lors d'une énumération d'actions impliquant
différents sujets.
Singulier Pluriel
1re personne io - je noi - nous
2e personne tu - tu voi - vous (pluriel)
3e personne Lei (1) - vous (politesse)
lei (2) (ella (3), essa (4) ) - elle
lui (2) (egli (3), esso (4)) - il
Loro (1) - vous (politesse)
loro (essi (5), esse (5)) - ils, elles
Notes :
(1) Lei signifie elle ou vous selon le cas, mais lorsqu'il s'agit de la formule de politesse (le vouvoiement français), il
s'écrit toujours avec une majuscule à l'écrit, et il s'utilise, tout comme notre vouvoiement, indifféremment pour les
hommes et pour les femmes. Lei se substitua à Ella aux alentours du XVe siècle ; l'emploi de ce pronom trouvant
son origine dans des locutions telles que « Sa Seigneurie » ou encore « Son excellence », qui nécessitaient donc
l'emploi d'un pronom féminin (Lei ou Ella), et initièrent la généralisation de celui-ci. Quand il s'agit de vouvoyer
plusieurs personnes en même temps, l'italien a recours à Loro, la troisième personne du pluriel ; cependant cette
forme est assez rarement utilisée, et que son usage tend à disparaître au profit de voi, plus informel.