Votre enfant doit écrire un texte
sur les activités touristiques en ré-
gion? Il hésite sur l’orthographe
de certains termes dans la phrase
suivante?
Il est possible de faire du canot-cam-
ping dans une ZEC.
Le dictionnaire USITO peut l’ai-
der : cet outil langagier complè-
tement électronique a été conçu
au Québec. Il décrit la langue
française pour tenir compte des
particularités du français de
l’Amérique du Nord en plus
d’être ouvert sur toute la franco-
phonie. Voilà enfi n un diction-
naire qui tient compte des réalités
culturelles du français d’ici sans
tomber dans la folklorisation. Il
présente la féminisation des titres
et des fonctions. Il est aussi pos-
sible, entre autres, de trouver des
termes décrivant les réalités ter-
ritoriales et les sports pratiqués
sous nos latitudes. Vous pourrez
même consulter les abréviations
et acronymes usuels du Québec.
Savez-vous que tous les élèves
ont accès à cet ouvrage? Le Col-
lège a mis sur le portail un lien
pour qu’ils puissent le consulter.
Ils peuvent maintenant utiliser
une référence valable dans leurs
travaux, et ce à tout moment.
Pour utiliser USITO : connec-
tez-vous au portail. Sur la page
d’accueil, vous verrez un encadré
nommé Bibliothèque\Média-
thèque. Vous trouverez ce logo.
USITO :
Un outil pour votre enfant
Volume 1 No 1
DÉCEMBRE 2014
Collège Mont-Saint-Louis
1700, boulevard Henri-Bourassa Est
Montréal
L’ACCENT MSL
Corriger un long texte sans lais-
ser d’erreurs ni coquilles peut être
une étape laborieuse. Pour les ai-
der à reme re des travaux dans
une langue de qualité, les élèves
ont accès à Antidote sur les postes
d’ordinateur du Collège. Bon tra-
vail de correction et de révision!
Testez
vos connaissances
Voici en vrac quelques questions
auxquelles vos enfants devraient,
s’ils ont bien travaillé en classe,
pouvoir répondre. Et vous, pou-
vez-vous y répondre?
Réponses
Antidote :
accessible sur les postes
de travail du Collège
a. Depuis que ma grand-
mère souff re d’Alzheimer,
ma mère est responsable d’elle.
b. Je suis à la recherche d’un
emploi qui remplit mes at-
tentes. Je vais postuler ce poste.
c. Je voudrais avoir une car-
rière enrichissante, alors je
vais faire de bonnes études.
d. Ils vont présumer que tu as
tout préparé pour notre ren-
contre au sommet.
e. Il faudrait se rendre compte
que la langue est un outil im-
portant.
Repérez les erreurs dans les
phrases suivantes et remplacez
par un terme correct.
a. Depuis que ma grand-mère
souff re d’Alzheimer, ma mère est
en charge d’elle.
b. Je suis à la recherche d’un em-
ploi qui remplit mes a entes. Je
vais postuler à ce poste.
c. Je voudrais avoir une carrière
enrichissante, incidemment, je
vais faire de bonnes études.
d. Ils vont assumer que tu as tout
préparé pour notre rencontre au
sommet.
e. Il faudrait réaliser que la lan-
gue est un outil important.
Ces notions ont été travaillées en
cinquième secondaire.
Vous commandez une pression
en Belgique. N’oubliez pas de
laisser une dringuelle.
Vous ne voudriez pas passer
pour un snul! Et a ention en sor-
tant du bar, montez votre tire e.
La drache tombe fort.
Dringuelle : pourboire
Snul : idiot
Tire e : fermeture éclair
Drache : pluie dense
LE FRANÇAIS DANS LE MONDE
L’examen du Ministère en français
C’est avec erté que le Collège annonce que la totalité des
élèves de la promotion 2013-2014 a réussi l’épreuve uniforme
de français. Félicitations à tous nos anciens! Depuis plus de 10
ans aucun de nos élèves n’a échoué.
Suggestion
de lecture
de Marie-Eve Leblanc,
Enseignante de français
de 3e secondaire
L’orangeraie
de Larry Tremblay
J’étais heureuse de retrouver une
de mes dernières lectures parmi la
liste des œuvres nalistes pour le
prix des Collégiens, divulguée en
novembre 2014. C’est une œuvre
marquante que ce court roman
de Larry Tremblay, L’orangeraie.
Certes, il n’est pas le premier au-
teur à écrire sur la guerre; pour-
tant, l’histoire des deux jumeaux,
Aziz et Amed, qui vivent sur
une orangeraie dans un pays en
guerre quelque part au Proche ou
au Moyen-Orient, n’a rien à voir
avec tout le reste. Imaginez une
pareille prémisse : après que leur
maison ait été bombardée et les
grands-parents tués, les parents
des jumeaux devront choisir, à
la demande d’un guerrier, qui de
leurs ls donnera sa vie pour ven-
ger leurs morts. La seule chose
qui puisse rendre ce e réfl exion
soutenable, c’est la manière qu’a
trouvée Larry Tremblay d’écrire
l’horreur de la guerre. Son style
est sobre, et les images qui s’en-
dégagent sont d’autant plus évo-
catrices et poignantes. On tourne
avidement les pages de ce e his-
toire qui transporte, émeut, ques-
tionne et bouleverse. Bref, Larry
Tremblay est assurément un dra-
maturge et romancier à découvrir
si ce n’est pas déjà fait!
Capsules grammaticales
« Au niveau de »
Avant d’employer ce e expression passe-partout, assurez-vous
de bien réfl échir à sa signifi cation. Y a-t-il un niveau une hau-
teur ou un échelon hiérarchique qui soit mis en cause dans la
phrase? Il est donc correct de dire que l’on a de l’eau au niveau de
la ceinture ou qu’un organisme éprouve des problèmes au niveau
de la direction. Par contre, il serait inapproprié d’énoncer qu’il
existe des abus « au niveau de » de ce e expression… Il faudrait
la remplacer par « en ce qui concerne », « à propos de », « quant
à », etc.
« Faire du sens »
Ce e tournure de phrase plutôt populaire, surtout employée à
la forme négative Cela ne fait pas de sens »), est un calque de
l’expression anglaise to make sense. En français, pour être juste, il
faut tout simplement remplacer le verbe faire par le verbe avoir.
Ça a bien du sens, vous ne trouvez pas?
Les informations ci-dessus proviennent de l’ouvrage suivant :
Bertrand, Guy, 400 capsules linguistiques, Montréal, Éditeur Lanc-
tôt, 1999, 195 p.
1 / 4 100%