Il suffit de ces observations pour identifier ce qui doit s’appeler proprement phrase (terme
parfaitement synonyme de proposition) ou même, pour être plus précis, phrase-type. Il est
possible d’en donner la définition suivante:
Nous appelons proprement phrase une expression linguistique
construite selon les règles générales de la langue, telle qu’elle a une
signification achevée (si générique soit-elle), même si elle ne présente
pas de liens avec d’autres phrases ni de références à une situation de
communication ou à d’autres signes qui lui seraient adjoints.
Il est possible maintenant de définir aussi cet autre type d’expressions, qui sont des segments
d’un texte ou qui constituent même un texte à elles seules. Elles peuvent avoir n’importe
quelle forme, car elles acquièrent une signification précise dans ce texte ou dans un contexte
déterminé. On donne à une expression de ce type le nom d’énoncé, dans la mesure où elle a
été effectivement «énoncée », c’est-à-dire proférée (ou est supposée être énoncée), dans le
but de communiquer un message déterminé (dans la terminologie anglaise elle prend le nom
de utterance). Nous pouvons en donner la définition suivante :
Nous appelons proprement énoncé une expression linguistique en
tout état de cause formée, comprise entre deux fortes pauses
(phoniques ou graphiques), qui constitue une partie d’un texte ou le
constitue à elle seule, et qui a un sens achevé parce qu’elle est reliée à
d’autres énoncés ou parce qu’elle est liée à une situation de
communication déterminée.
Phrase (ou proposition) et énoncé ont donc un statut différent.
1.2. Les deux plans se rejoignent
Une séparation aussi nette, dans l’étude, entre système et texte semble nous éloigner du
caractère concret de la langue. Il s’agit, en réalité, d’une opération provisoire, nécessaire pour
découvrir le système linguistique, qui sinon court le risque d’être toujours caché par l’aspect
spécifique des textes. D’autre part, seule la connaissance du système nous donne la possibilité
de saisir ensuite, avec une grande précision, la spécificité de chaque texte. Le moment arrive,
en effet, où les deux perspectives d’étude se rejoignent et nous sommes alors en mesure de
percevoir les manipulations que l’auteur a réalisées sur le système de la langue.