Cours swahili 18
Le conditionnel; Les extensions : le passif
Le conditionnel (hypothétique) :
On peut distinguer trois degrés d'hypothèses en français
- s'il vient aujourd'hui, je serai content de le voir (présent dans la condition, futur dans la
principale)
-s'il venait aujourd'hui, je serais content de le voir (imparfait dans la condition, conditionnel
présent dans la principale)
- s'il était venu aujourd'hui, j'aurais été content de le voir (plus que parfait dans la condition,
conditionnel passé dans la principal).
Pour le swahili, nous avons vu que le premier degré est rendu par la forme en -ki- et ne se
différencie pas vraiment de "quand...". Pour les deux autres degrés, il existe en principe deux
formes différentes, encore que l'une d'entre elle soit presque uniquement littéraire. On notera
aussi, que le swahili a la même forme pour la condition et la principale, contrairement au
français (mais penser au français populaire "si j'aurais su, j'y aurais pas dit"!)
1) hypothétique présent : la condition peut encore se réaliser, même si elle est douteuse :
Structure : PS-nge-Base-a (dans les deux membres de phrase)
conjugaison avec -anguka :
1sg. ni-nge-anguk-a : je tomberais 1pl. tu-nge-anguk-a : nous tomberions
2sg. u-nge-anguk-a : tu tomberais 2pl. m-nge-anguka : vous tomberiez
cl. 1 a-nge-anguk-a : il tomberait cl. 2 wa-nge-anguk-a : ils tomberaient,
etc.
Les monosyllabes gardent -ku- : ningekula, ungekula, etc.
Exemples
(kama) ungekuja, ungeniona : si tu venais, tu me verrais (noter que l'on peut faire précéder
la condition de kama "si", mais ce n'est pas indispensable)
(kama) ningejua, ningekuambia : si je savais, je te le dirais
(kama) tungemaliza kazi, tungepumzika : si nous finissions le travail, nous nous
reposerions
2) hypothétique passé : la condition ne peut plus se réaliser, l'occasion est passée
Structure : PS-ngali-Base-a
Exactement comme le précédent, mais remplacer -nge- par -ngali-
(kama) ungalikuja, ungaliniona : si tu étais venu, tu m'aurais vu (mais c'est trop tard
maintenant)
(kama) ningalijua, ningalikuambia : si j'avais su, je te l'autrais dit