Labeau - Université d`Artois

publicité
1
2
1. Introduction
Aller contre venir!: comment
expliquer la prédominance de la
itive en français!?
•  Phénomène transtypologique: des verbes “pleins” de
mouvement deviennent des auxiliaires temporels/ aspectuels/
modaux
•  En français:
!  Périphrases itive et ventive:
(1) Le train va à / vient de Sète
(2) Le train va partir / vient de partir
!  Déséquilibre des études:
!  la périphrase itive est étudiée exclusivement (Larreya 2005,
Lansari 2007, 2009) ou plus extensivement (Gougenheim 1929,
Damourette & Pichon 1911-1936, Flydal 1943)
!  Les études sur venir se focalisent explicitement sur l’effet de
récence (Dominicy 1983, Vetters 1989, 2010) ou ne sont pas
exhaustives (Honeste 2005, Bourdin 2005, Havu & Havu 2006)
Emmanuelle Labeau (Aston University)
Jacques Bres (Praxiling, UMR 5267 CNRS -Montpellier III)
!  Pourquoi? Fréquence moindre de venir? Effets de sens plus
limités?
3
1. Introduction
•  Notre projet
•  Notre inventaire provisoire (voir exemplier) de
11 effets de sens en 4 structures:
!  Auxiliaire + infinitif (imminent/ultérieur, narratif,
illustratif, extraordinaire, modal)
!  Auxiliaire + préposition + infinitif (récence,
accidentel, extrême, explicatif)
!  Auxiliaire + participe présent (duratif)
!  Auxiliaire + participe passé (passif accessoire)
4
1. Introduction
Aller
(i) Aux. + inf.
(ii) Aux. + prép. + inf.
(iii) Aux. + p. prés.
(iv) Aux. + p. passé
Venir
3: Imminent/ultérieur, !
narratif et modal.
1!: extrême (jusqu’à)
3! : r é c e n c e ( d e ) ;
explicatif (à);
accidentel (en… à)
!
!
1 (sous la forme s’en !
aller)
Aller et venir
2?! : extraordinaire,
(illustratif)
!
1 (sous les formes
aller/ venir ou s’en
aller/ venir)
!
Remarques: la périphrase ventive:
-  Apparaît dans moins de structures (pas avec le PP)
-  Réalise la plupart de ses effets de sens en appui sur des prépositions
-  Est moins fréquente: 5 (6) contre 8 pour aller
5
6
2.1. La déicticité
2. Concepts explicatifs
•  Venir donne « l'image [dans l’espace] d'un parcours m qu'un être
M, le mobile, dessine et qu'un second être o, l'observateur,
appréhende à partir de son point ultime » (Chevalier 1976:261)
•  Notre approche monosémiste: unicité de valeur
en langue de toutes les périphrases, basée sur la
valeur originelle de verbe de mouvement
•  Critères définitoires proposés:
m
!  La déicticité
!  L’orientation du mouvement
o
"##"##"##"##"##"
P1 P2
P3
P4 P5 P6
M M
M M
M M
$ Représentation comme intervalle fermé à droite < représentation
obligée de la position ultime occupée par l'observateur o.
7
8
2.1. La déicticité
2.1. La déicticité
Exemples
Parcours vers
(20) Viens chez moi.
(21) Je ne viendrai pas chez toi.
(22) Dans la nuit du 18 au 19
janvier, dans la banlieue de
Moscou, une longue file de
voitures s’est formée aux
abords du lac. (…) Dans la nuit
noire et glaciale de janvier, ils
sont venus se baigner. (Le
Monde, 22 janvier 2010)
•  Lieu où se situe l’énonciateur
•  Lieu où se situe l’allocutaire
•  Point de vue à partir duquel
l’espace est structuré
•  Pour aller « Mobile et observateur, […] sont
confondus, et en chacun des moments du parcours.
[…] (Chevalier 1976 :264)
"##"##"##"##"##"--P1 P2
P3 P4 P5 P6
m
M=o M=o M=o
M=o M=o M=o
$ Représentation en intervalle ouvert puisque
l’observateur se confond avec l’être mobile en
mouvement.
9
10
2.1. Conséquences de la déicticité de
venir vs la non déicticité d’aller
2.1. La déicticité
Exemples
Parcours vers
(23) Demain nous irons au
Cimetière marin, à Sète
(24) Ouais là je pars je vais au
labo (conversation)
(25) Naturellement, la Cibot
était allée chez Elie Magus
pendant le déjeuner de
Schmucke. (Balzac, Le Cousin
Pons)
•  Lieu où ne se situe
pas
l’énonciateur / l’énonciataire
$ Impression d’éloignement
$ Utilisation en narration
historique (narrateur
omniscient)
•  venir peut s’employer sans mention de la destination,
forcément l’ici de l’observateur
(26) Corinne vient ce soir
(27) *Corinne va ce soir / Corinne y va ce soir.
•  aller réclame une indication de destination et ne peut se
contenter d’une indication d’origine :
(28) Corinne vient de Paris / Corinne en vient
(29) ?Corinne va de Paris / * Corinne en va.
(30) Corinne s’en va (se réfléxif d’origin confondu avec Corinne?)
•  aller s’accommode sans problème de restrictions sur ces
bornes initiale et finale alors que l’explicitation du but
apparaît redondante avec venir :
(31) Corinne va de Montpellier à Birmingham.
(32) ?Corinne vient de Montpellier à Birmingham.
11
2.2. Orientation du mouvement
•  Le mouvement de venir est d’orientation descendante (Guillaume
1929), à savoir qu’il correspond à une représentation selon laquelle
l’ego voit passivement le temps venir vers lui.
Ex. les beaux jours viennent, l’avenir
•  Le mouvement d’aller est d’orientation ascendante, à savoir qu’il
correspond à une représentation selon laquelle l’ego va activement
vers le temps
Ex . on va vers les beaux jours
12
3. Hypothèses explicatives pour les
périphrases
•  Venir signifie un mouvement descendant dans
l’espace du dire vers une borne ou un point du
procès qui suit, qui représente le lieu où se situe
(réellement ou fictivement) l’énonciateur principal
et / ou l’énonciataire, ou bien un point de vue à
partir duquel l’énonciateur principal structure
l’espace.
•  Aller signifie un mouvement ascendant dans
l’espace du dire vers une borne ou un point du
procès qui suit, qui représente un lieu où ne se situe
pas (réellement ou fictivement) l’énonciateur
principal et / ou l’énonciataire
13
3.1. L’effet de sens d’imminence /
ultériorité
14
3.2. L’effet de sens narratif
•  La relation de progression narrative se construit
d’autant mieux que l’enchaînement entre les
événements se fait en oubli des paramètres
énonciatifs du narrateur $ aller de par sa nondéicticité, convient parfaitement.
•  La textualité narrative consiste en une mise en
ascendance du temps raconté (Bres 1994): le
narrateur parcourt les événements passés selon
la relation de progression $ seul aller s’est
grammaticalisé dans l’emploi narratif.
•  implique un éloignement du centre déictique
(par défaut S), $ difficulté avec venir qui place
le centre déictique au point ultime du parcours
dans l’espace.
•  se construit majoritairement avec aller dans les
langues romanes (sauf romanche) <
compatibilité entre mouvement ascendant et
fluence du passé vers le futur.
15
3.3. L’effet de sens illustratif
•  Emerge si la situation est répétable $ aisé avec aller , plus
difficile avec venir, qui indique l’arrivée a un point ultime, vu
sa déicticité:
(33) Pierre est un type charmant. Ce soir, il va m’offrir un
bouquet de mimosas. (interprétation d’imminence / ultériorité)
(34) Pierre est un type charmant. Le soir, il va m’offrir un
bouquet de mimosas. (interprétation illustrative)
(35) Pierre est un type charmant. Ce soir, il vient m’offrir un
bouquet de mimosas. (interprétation spatiale, l’interprétation
d’imminence / ultériorité ne se réaliserait qu’avec un temps
futur : il viendra m’offrir)
(36) Pierre est un type charmant. Le soir, il vient m’offrir un
bouquet de mimosas. (interprétation spatiale, mais illustrative
peut-être possible au futur en contexte déictique)
16
3.3. L’effet de sens illustratif
•  Emerge si la situation est répétable $ aisé avec aller ,
plus difficile avec venir, qui indique l’arrivée a un point
ultime, vu sa déicticité:
•  (qui commute avec le FS) s’accorde avec l’ascendance
d’aller:
(37) Un jour il passera devant vous sans avoir l’air de vous
voir; l’autre jour, il vous dira bonjour et vous demandera
de vos nouvelles. (D-P, V: 116)
(38) Dans ses travaux sur les médias elle montre que lorsqu’il
va falloir pour un film un délinquant on prendra un
jaune ou un noir, lorsqu’il faudra un chef d’entreprise on
va prendre un blanc (soutenance de thèse, 20 novembre
2009)
17
3.4. L’effet de sens extraordinaire
18
3.4. L’effet de sens extraordinaire
•  « confère au verbe dont l’infinitif le suit un caractère
dérangeant par rapport à l’ordre attendu des
choses » (D-P,§ 1652) $
favorise aller, mais
possibilité de venir en contexte déictique
•  « confère au verbe dont l’infinitif le suit un
caractère dérangeant par rapport à l’ordre
attendu des choses » (D-P,§ 1652) $
favorise aller, mais possibilité de venir en
contexte déictique
•  Prévalence de l’éloignement sur la déicticité <
négation $aller en contexte déictique:
(39) Moi, je dors en marcel c’est tellement super / mais
maman… ! va lui expliquer ça !
(40)
Elle – les enfants maintenant tu parles pas
beaucoup avec eux Lui – ah ne viens pas me dire
ça / j’ai encore eu une longue discussion avec Pierre
mardi / superintéressante et tout / alors…
(41) (…) des flammes hautes comme des maisons, de la fumée tant
et plus, et puis surtout enfin : c'était un crime, un attentat, car
vous n'irez pas me raconter que ces avions se sont mis en
marche tout seuls et décrochés tout seuls. Moi j'ai vu, je n' ai pas
rêvé. (QUENEAU Raymond, Pierrot mon ami, 1942)
19
3.4. L’effet de sens extraordinaire
•  « confère au verbe dont l’infinitif le suit un caractère dérangeant
par rapport à l’ordre attendu des choses » (D-P,§ 1652) $
favorise aller qui peut indiquer l’éloignement, mais possibilité de
venir en contexte déictique
•  Prévalence de l’éloignement sur la déicticité < négation $aller
en contexte déictique
•  Avec les verba sentiendi (procès dans l’espace intérieur
strictement individuel du sujet), venir est quasi impossible:
(42) Je ne veux pas que tu prêches devant Anetta Marine, et ne va pas croire / ?
ne venez pas croire que c’est moi qui ai eu la sottise de porter un fauteuil dans
la maison de Dieu. (Stendhal, La Chartreuse de Parme)
20
3.4. L’effet de sens extraordinaire
•  « confère au verbe dont l’infinitif le suit un caractère dérangeant
par rapport à l’ordre attendu des choses » (D-P,§ 1652) $
favorise aller qui peut indiquer l’éloignement, mais possibilité de
venir en contexte déictique
•  Prévalence de l’éloignement sur la déicticité < négation $aller
en contexte déictique:
•  Avec les verba sentiendi (procès dans l’espace intérieur
strictement individuel du sujet), venir est quasi impossible:
•  Le mouvement descendant // imposition des faits au sujet mais
venir ne peut exprimer l’ultériorité au présent de l’indicatif $
besoin d’un tiroir ultérieur; comparez :
(43) Qu’ils sachent d'abord que notre grand Parti condamne les actes d'arbitraire,
contraires aux principes du marxisme-léninisme. Voilà ! Vous n'allez pas dire /
*ne venez pas dire / ne viendrez que c'est équivoque, ça ! (CHABROL JeanPierre, La Folie des miens, 1977)
21
22
3.5. L’effet de sens modal
3.6. L’effet de sens de récence
•  Marque selon Lansari (2010 : 119) une « mise à
distance du dire » % rapprochement déictique
signifié par venir.
•  Dans l’emploi spatial, venir de introduit l’origine
du mouvement:
(44) Jacques vient de Montpellier
•  Dans l’emploi grammaticalisé, origine = procès à
l’infinitif.
•  S’accommode mal du mouvement descendant
qui s’impose au sujet, puisqu’il exprime un choix
de formulation du sujet.
(45) Jacques vient de skier
•  Est compatible avec la fluence du mouvement
descendant du futur vers le passé
23
24
3.7. L’effet de sens accidentel
3.8. L’effet de sens extrême
•  Le sens résultant du procès à l’infinitif demande
une forme qui se rapproche du centre déictique.
Aller avec à indiquerait un éloignement $ venir
•  S’apparente à l’extraordinaire pour exprimer un
fait dérangeant dont on veut se détacher, ce qui
favorise aller.
•  Produit le sens d’un acte qui survient en
« l’absence de contrôle du sujet syntaxique sur le
procès » (Bourdin 2005: 273) // orientation
descendante.
•  La présence de jusqu’à qui indique l’éloignement
du M et du o, s’avère choquant avec aller qui les
confond, pas avec venir qui les distingue.
25
26
3.9. L’effet de sens explicatif
3.10. L’effet de sens duratif
•  En indiquant l’origine bloque l’emploi de aller.
•  Construction sur les deux auxiliaires: (s’en)
aller / (s’en) venir en moyen français mais
préférence pour aller (Schøsler 2005:100: 44,1%
sur aller, 7,4% sur s’en aller, 2% sur venir, 0,7%
sur s’en venir) vu ses affinités avec
l’accomplissement du p.pres.
•  Pour réaliser l’effet explicatif, il faut avoir, au
moment d’observation, réalisé le mouvement
menant au procès infinitif $ Seul venir peut
entrer dans cet emploi car le mouvement
ascendant d’aller repousse sans cesse la
réalisation du mouvement.
•  Progression // mouvement ascendant
27
28
3.11. L’effet de sens de passif
accessoire
4. Conclusions
•  S ’ e n i n d i q u e l ’ é l o i g n e m e n t d u p o i n t
d’observation et le mouvement ascendant d’aller
permet d’indiquer un éloignement qui tend vers
la réalisation du procès extensif exprimé par le
participe passé. Le rôti s’en allait cuit = le rôti
allait bientôt être cuit.
La moindre productivité de venir provient de plus
grandes contraintes:
•  Son sémantisme inclut une dimension déictique
qui le rend moins malléable qu’aller
•  Son orientation descendante limite
•  Comme venir souligne la borne d’arrivée, il ne
peut réaliser cet effet
!  la combinaison avec les formes accomplies sans
l’aide de prépositions (ex. de inverseur) $ matériel
plus lourd à manier
!  l’implication active du sujet (moteur de changement
linguistique)
29
Hvala lepo!
Téléchargement