Télécharger le fichier

publicité
La notion d’aspect
Alors que le temps indique dans quelle période se situe l’action exprimée par le verbe (passé / présent / avenir),
l’aspect envisage l’action sous l’angle de son déroulement (durée, achèvement, répétition, etc…). Le français, riche
en temps, ne marque pas toujours nettement l’aspect, sauf au passé. Jadis notre passé composé exprimait
principalement l’achèvement de l’action (aspect perfectif : « j’ai lu ce livre » ; dans cette phrase on ne raconte pas
l’action, on déclare l’avoir faire, sans plus). Néanmois, aujourd’hui seul notre imparfait exprime clairement des
nuances d’aspect.
En français, l’imparfait peut s’employer en contraste avec le passé composé ou le passé simple pour marquer le
caractère inachevé d’une action à un moment donné du passé (ils jouaient au tennis quand il s’est mis à pleuvoir) ou
la répétition de l’action (le samedi après-midi, ils jouaient au tennis). Ce qui distingue « ils jouaient au tennis », dans
ces deux phrases, de « ils ont joué au tennis » ce n’est pas une différence de temps (car il s’agit du passé dans les
trois cas) mais d’aspect. L’anglais marque nettement cette différence :
1. They played tennis yesterday afternoon (aspect ponctuel : l’action est envisagée comme un point que l’on
regarde rétrospectivement).
2. They were playing tennis (aspect progressif ou imperfectif: l’action est présentée comme inachevée, en plein
déroulement).
3. On Saturday afternoons they would play (ou: they used to play) tennis. (Aspect fréquentif ou iterative car le
verbe exprime une action répétée).
TROIS ASPECTS AU PRESENT
Au present, le français n’a qu’une forme (« ils jouent »), alors qu’en anglais il y a une opposition fondamentale
entre le présent simple (« they play ») et le présent progressif (« they are playing »).
1. They play tennis very well (aspect atemporel : l’action n’est pas située dans le temps, elle est valable tout
le temps)
2. They play tennis on Saturday afternoons (aspect fréquentif: ils le font souvent, tous les samedis aprèsmidis).
3. What are they doing now? – They are playing tennis (aspect progressif, ou imperfectif: l’action est
présentée comme inachevée, en plein déroulement).
L’aspect progressif ou imperfectif (en BE + Verbe-ING) s’emploie pour exprimer une action qui est en cours, “en
progrés”, qui est inachevée. On sait qu’elle est commencée et qu’elle n’est pas encore terminée. Ce que l’on
décrit / exprime se situe donc entre son commencement et son achèvement. Le présent progressif est donc le
présent par excellence puisqu’il décrit / exprime une action en cours !
PRESENT PERFECT
Il existe une autre différence fondamentale, entre les actions inachevées (aspect progressif / imperfectif : I’m
doing my work) et les actions achevée, accomplies (aspect perfectif : I’ve done my work).
Quand j’emploie un present perfect (aspect perfectif du présent) je ne raconte pas l’action, je déclare
seulement qu’elle a été accomplie. Dans la phrase « they have played tennis at Wimbeldon », il ne s’agit psa
vraiment d’un fait passé (il n’y a pas de regard tourné vers le passé pour y retrouver l’action, la situer, la
raconter), mais d’un aspect du présent : au moment où je prononce cette phrase je peux affirmer que l’action a
été accomplie antérieurement au présent, que « c’est chose faite ».
On a donc pour chaque verbe trois séries de formes, par exemple :
1. He writes a new book every year (action répétée)
2. He is writing a new book (action inachevée)
3. He has written a new book. (action achevée, il vient de le faire).
Attention, le present perfect remplit aussi d’autres fonctions, celles d’un temps plus que d’un aspect, quand il situe
une action à la fois dans le passé et le présent, par exemple dans « we have known him for years » ou « they have
been playing tennis since breakfast » : ces actions ne sont pas achevées (aspect imperfectif), comme le montrent
les compléments de temps (« for years » et « since breakfast ») et, dans la seconde phrase , la forme en BE+V-ing.
Ces nuances perceptibles dans les fonctions du présent perfect (ainsi que du past perfect) expliquent pourquoi son
emploi est parfoit délicat pour les étrangers et notamment pour les francophones.
IMPORTANT :
ASPECT PERFECTIF = action terminée, arrivée à son terme.
Exemple : I’ve learned the irregular verbs (on insiste sur le résultat, vous les savez, vous avez tout appris).
ASPECT IMPERFECTIF = action inachevée, en cours, action non arrivée à son terme. On emploie alors la
forme progressive en BE+Verbe-ING
Exemple : « I have been learning the irregular verbs » (on n’a pas fini de les apprendre, on est en train de
le faire).
« I’m doing my homework » (action en cours, on est en train de le faire).
“I was talking to the teacher when someone knocked at the door.” (Action en cours, longue, interrompue
par une action brève exprimée au preterit simple. Pour l’action à la forme progressive « I was talking » on
ne sait pas quand elle a commencé et combien de temps elle a duré, elle n’est pas arrivée à son terme).
En résumé, un aspect est donc la façon d’envisager le mode de déroulement du point de vue de la personne qui
parle. Un aspect est le regarde que l’on porte sur une action.
Téléchargement