1
1e PS Français (grammaire)
Préparation de grammaire (corrigés)
1.
Beau : adjectif qualificatif
Qui : pronom relatif
Quand : conjonction de subordination
Aussi : adverbe
En : pronom personnel
Extraire : verbe transitif
Belle : adjectif qualificatif
Mais : conjonction de coordination
Quelques : adjectif indéfini
Semblait : verbe d’état
Grillé : nom (ou p.p. à valeur adjectivale)
Vers : préposition
Comme : conjonction de subordination
Se rengorgeait : verbe pronominal
Tel : adjectif indéfini
Tout : adverbe
Donc : adverbe
Qui : pronom relatif nominal
Rougeurs : nom
Sous : préposition
Chaque : adjectif indéfini
Jusqu’à : locution prépositive
Tout de suite : locution adverbiale
Avant : préposition
Moi : pronom personnel 1e p.sg.
2.
Natures
Fonctions
à l’époque
GNP
CP (temps)
sur un lopin de terre où poussait de la
vigne
GNP
CP (lieu)
chargée d’une botte d’herbe qu’elle avait
coupée pour les lapins
G adj.
Epithète détachée du nom
« Isabelle »
ses vacances
GN
CDV « prenait »
2
plus radieuse encore et plus désirable
G adj.
Attribut du CDV « la »
en pareils termes
GNP
CP (manière)
la beauté même
GN
Attribut du sujet « cette
créature »
comme elle continuait son chemin
Proposition
enchâssée
circonstancielle
CP (temps)
dont les yeux luisaient comme des braises
Proposition
enchâssée relative
Epithète proche de « son
interlocuteur »
ma femme
GN
Attribut du sujet « tu »
vêtue d'une robe de feu dont la traîne
serait des étoiles
G adj.
Epithète détachée du nom
« la belle »
le dos courbé
GN
Complément détaché du
pronom « il »
du vigneron
GNP
Complément du nom « dos »
d’où
Pronom relatif
CP (lieu)
vous
Pronom personnel
CIV « gâche »
un hochement de tête
GN
CDV « eut »
l’air soupçonneux
GN
Complément détaché du nom
« Alexandre»
de sa longue cape noire liserée d’or
GNP
CIV « se dégageait »
sa dignité de vigneron
GN
Apposition détachée de la
proposition « ce qu’il avait de
plus précieux »
contre un piquet
GNP
CP (lieu)
derrière les volets mi-clos
GNP
CP (lieu)
A son père
GNP
CIV « raconta »
avec l’inconnu
GNP
Complément du nom proche de
« rencontre »
Satan
GN
Sujet de « lança »
le Diableron
GN
Attribut du CDV « ce
ruisseau »
3
3. Complétez la grappe suivante :
E C’est le compliment qui toucha le vigneron.
actif n.E Le compliment toucha le vigneron.
affirmatif E C’est le vigneron qui fut touché par le compliment.
passif
déclaratif n. E Le vigneron fut touché par le compliment.
E C’est le compliment qui ne toucha pas le vigneron.
actif
négatif n.E Le compliment ne toucha pas le vigneron.
passif E C’est le vigneron qui ne fut pas touché par le compliment.
n.E Le vigneron ne fut pas touché par le compliment.
4.
4. 1.
Vraiment, jamais il n'avait espéré pareille rencontre.
Forme : négative.
PB : Vraiment, il avait toujours espéré pareille rencontre.
P
GN GV Adverbe Adverbe
Sujet CP CP
« il » « toujours » « vraiment »
Verbe (trans.) GN
« avait espéré » CDV
G.adj. Nom
Epithète « rencontre »
Adjectif
« pareille »
4
4.2.
Comme il s'avançait pour la prendre dans ses bras, elle tira une tige de ronce de la
gerbe qu'elle portait et lui frappa le visage.
Phrase dérivée complexe
2 coordonnées P1 et P2 : « elle tira une tige… » et « elle lui frappa… »
Une enchâssée circonstancielle P3 : « Comme il s’avançait… »
Une enchâssée relative P4 : « … qu’elle portait. »
P1---------------coord.---------------P2
« et »
CP (temps)
P3
« Comme il GN GV GN GV
s’avançait pour Sujet Sujet
la prendre dans « elle » « elle »
ses bras »
Verbe GN GNP Verbe GN GNP
« tira » CDV CIV « frappa » CDV CIV
« lui »
Dét. Nom GNP Prép. GN Dét. Nom « une »
« une » « tige » C.d.nom « de » « le » « visage »
Prép. Nom Dét. Nom P4 relative
« de » « ronce » « la » « gerbe » Epithète proche
« qu’elle portait »
5
4.3.
Plusieurs fois, il fut tenté de mettre le feu à la maison, mais il se dit que ce n’était
sans doute pas le meilleur moyen d'arriver à ses fins.
Phrase dérivée complexe
2 coordonnées P1 et P2 : « Plusieurs fois, il fut tenté de » et « il se dit que ce n’était »
Une enchâssée complétive P3 : « que ce n’était sans doute pas… » (forme négative)
P1 : phrase simple dérivée (forme passive)
PB : Plusieurs fois, mettre le feu à la maison le tenta.
P1---------------coord.---------------P2
« mais »
GN
CP
GN GV GN GV
Sujet Sujet
« mettre le « il »
Dét. N feu à la maison »
« Plusieurs » « fois »
Verbe GN Verbe P3 GN
« tenta » CDV « dit » enchâssée CIV
« le » complétive « se »
CDV
« que ce
n’était sans
doute pas le
meilleur moyen
d’arriver à
ses fins »
1 / 20 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !