UNIVERSITE DU QUEBEC À CHICOUTIMI
MEMOIRE PRÉSENTE A
L'UNIVERSITÉ LAVAL
COMME EXIGENCE PARTIELLE
DE LA MAÎTRISE EN LINGUISTIQUE
OFFERTE À
L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI
EN VERTU D'UN PROTOCOLE D'ENTENTE
AVEC L'UNIVERSITÉ LAVAL
PAR
NANCY CÔTÉ
LE FRANÇAIS QUEBECOIS DANS LES « QUESTIONS DE FRANÇAIS » DE
L'ABBÉ
NARCISSE DÉGAGNÉ PUBLIÉES DANS LE PROGRÈS DU SAGUENAY
ENTRE 1927 ET 1940
MAI 1999
Côté Nancy 1999
Mise en garde/Advice
Afin de rendre accessible au plus
grand nombre le résultat des
travaux de recherche menés par ses
étudiants gradués et dans l'esprit des
règles qui régissent le dépôt et la
diffusion des mémoires et thèses
produits dans cette Institution,
l'Université du Québec à
Chicoutimi (UQAC) est fière de
rendre accessible une version
complète et gratuite de cette œuvre.
Motivated by a desire to make the
results of its graduate students'
research accessible to all, and in
accordance with the rules
governing the acceptation and
diffusion of dissertations and
theses in this Institution, the
Université du Québec à
Chicoutimi (UQAC) is proud to
make a complete version of this
work available at no cost to the
reader.
L'auteur conserve néanmoins la
propriété du droit d'auteur qui
protège ce mémoire ou cette thèse.
Ni le mémoire ou la thèse ni des
extraits substantiels de ceux-ci ne
peuvent être imprimés ou autrement
reproduits sans son autorisation.
The author retains ownership of the
copyright of this dissertation or
thesis. Neither the dissertation or
thesis, nor substantial extracts from
it, may be printed or otherwise
reproduced without the author's
permission.
RESUME
Notre étude vise à faire connaître l'œuvre linguistique de Narcisse Dégagné,
personnage méconnu de la lexicographie québécoise. Pour ce faire, nous situons
d'abord dans leur contexte les « Questions de français », chroniques de langage
publiées entre 1927 et 1940, puis nous en présentons l'auteur. Par la suite, nous
faisons un portrait de l'ensemble des chroniques publiées afin d'en dégager certaines
lignes directrices quant à l'opinion de l'auteur sur le français en usage au Québec. À
partir de ses prises de position, nous espérons voir dans quel courant normatif
l'auteur se situe. La partie principale de notre mémoire présente une analyse lexicale
de cinquante mots extraits du corpus de québécismes attestés dans les chroniques.
Cette analyse nous permet de vérifier nos premières impressions sur l'idéologie de
l'auteur. Elle nous donne aussi la possibilité d'observer ses connaissances
linguistiques. Elle se termine par des conclusions tirées de l'analyse lexicale et de
l'ensemble de notre recherche.
REMERCIEMENTS
Par ces quelques lignes, je voudrais remercier mon directeur de recherche, monsieur
Thomas Lavoie, qui m'a encouragée à entreprendre des études supérieures et qui m'a
transmis son amour contagieux pour le lexique. Sa grande patience, sa disponibilité et ses
conseils judicieux m'ont permis de mener à terme ce projet. Vous avez toute ma
reconnaissance...
Ma gratitude va aussi à monsieur Claude Verreault, qui m'a gentiment permis de consulter
le fichier du Trésor de la langue française au Québec. Merci aussi pour vos précieux
conseils et pour vos observations critiques toujours
justes.
Mes remerciements vont encore
au personnel du Trésor, qui, par
sa
grande patience et sa gentillesse, a rendu les nombreuses
heures de consultation du fichier moins pénibles.
Que tous ceux qui ont participé à ce travail, par leur compétence, leurs conseils ou leur
encouragement soient, par le fait même, remerciés.
Merci plus particulièrement à
Eric,
qui a très souvent mis à ma disposition ses compétences
informatiques et sa grande patience.
Enfin, je dédie ce travail à mes chers parents qui m'ont toujours encouragée et soutenue.
Merci de ne jamais avoir perdu confiance, même dans mes projets les plus fous.
TABLE DES MATIERES
RÉSUMÉ i
REMERCIEMENTS ii
TABLE DES MATIÈRES iii
LISTE DES TABLEAUX ET DES FIGURES v
INTRODUCTION 1
CHAPITRE I ~
L'abbé
Narcisse Dégagné 11
CHAPITRE II -Les chroniques de langage de Narcisse Dégagné 16
2.1 Présentation générale 16
2.2 La structuration des chroniques 20
2.3 Le contenu des chroniques 21
2.3.1 La langue et la foi 22
2.3.2 Une conception classique 23
2.3.3 Les concepts de bon et mauvais langage 26
2.3.4 La variation géolinguistique 28
2.3.5 Les niveaux de langue 29
2.3.6 Le purisme et la langue québécoise 30
2.3.7 Le français de France et la norme 33
2.3.8 Le français québécois et la norme 36
2.3.8.1
Les anglicismes 36
2.3.8.2
Les archaïsmes et les dialectalismes 40
2.3.8.3
Les innovations lexicales et sémantiques 41
2.3.9 Les sources 42
CHAPITRE HI ~ Cueillette des données, corpus et méthodologie 46
3.1 La cueillette des données et le dépouillement du corpus 46
3.1.1 Les anglicismes 48
3.1.2 Les archaïsmes-dialectalismes 48
3.1.3 Les innovations 48
3.1.4 Les régionalismes 49
3.1.5 La morphologie 50
3.1.6 La phonétique 50
3.1.7 Les locutions 51
1 / 186 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !