Sans Frontières, mars 2016
5
professeurs sont allés suivre une formation au
CAVILAM Ŕ Alliance française de Vichy et au sein de
la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris
(CCIP). Nous avons ensuite reçu de l'Ambassade
quelques manuels et des dictionnaires, ainsi que
certains documents méthodiques de la CCIP.
Nous avons ultérieurement reçu une plus grande
quantité de livres à la suite de l'exécution d'un projet
commun avec notre partenaire français. Il s'agissait
d'un événement lié à l'activité de notre théâtre
d'étudiant français, qui a été fondé en 1995 et est
devenu le vrai centre original de la créativité
étudiante.
La reconnaissance internationale de l'activité du
théâtre francophone de l'UNTD a amené à ce que
notre théâtre soit devenu membre de l'Association
Internationale des Théâtres francophones
universitaires. En 1996 on mettait en scène le
premier spectacle « Médée » selon la pièce de Jean
Anouilh. Ce spectacle était présenté au festival
International des spectacles francophones à Kiev, et
il a reçu le prix pour le meilleur rôle féminin.
La deuxième pièce, que la troupe a mis en scène en
1997, était tiré d’une œuvre de Jean Cocteau
« Parents terribles ». Puis les spectacles suivants
se sont enchaînés : une pièce d’Albert Camus
« Caligula », une pièce de Jean Cocteau « La
machine à écrire », de Copi1 « Tour de la
Défense” » et de Françoise Sagan « Un piano
dans l’herbe ».
En 2002 la troupe a pris le nom « Sans frontières ».
Cette année-là, nous réalisions la mise en scène
d’une pièce de Nikolaï Gogol « Réviseur
(Revizor) », qui obtiendra la troisième place au
festival International des théâtres francophones à
Yalta, et dont l’étudiant Litvinov Maxime recevra le
premier prix pour le meilleur rôle masculin (le rôle du
Gouverneur de la ville) et sera récompensé par un
voyage dans la ville théâtrale française d'Avignon.
Le spectacle « Revizor » a été un projet réalisé en
commun avec le lycée français de Bagatelle de la
ville de Saint-Gaudens. Il y a eu ainsi deux versions
du spectacle. La version française a été présentée à
Donetsk par les lycéens de Saint-Gaudens. Tandis
que la troupe de l'UNTD, avec sa version du
spectacle, était en tournée en France à Saint-
Gaudens puis à Toulouse. Ce spectacle a bénéficié
d’une grande reconnaissance. Il y eut ainsi de
nombreuses publications dans la presse française :
« les Habitants de Saint-Gaudens veulent être
plus proches de l'Ukraine », « Établir les relations
entre l'Ukraine et la province Comminges »,
« « Revizor » de Gogol joué par les Ukrainiens ».
Le succès du spectacle fut impressionnant. Le
succès fut el qu’il fallut le présenter une deuxième
fois, car le théâtre n'a pas pu accueillir tous les
spectateurs lors de la première représentation. Dans
la mairie de la ville de Saint-Gaudens sous le slogan
« Défendons le français en Ukraine » il fut organisé
une collecte de livres pour notre faculté. Les Français
ont ainsi pu enrichir la bibliothèque de l'université de
plus de 350 livres. Cette mission culturelle de la
troupe fut, à l’époque, particulièrement appréciée par
l'Ambassade d'Ukraine en France.
Par la suite, il y a eu les représentations théâtrales
de la pièce de Françoise Sagan « Le cheval
évanoui ». En 2005, nous avons réalisé le spectacle
1Raúl Damonte Botana, dit Copi, est un romancier, dramaturge et dessinateur argentin francophone.