programación del 1 nivel básico (a1) 1. objetivos 1.1

publicité
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ESTEPA
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
CURSO 2013/2014
PROGRAMACIÓN DEL 1er NIVEL BÁSICO (A1)
1. OBJETIVOS
1.1. OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZA
1.1.1. Comprensión oral
1.1.2. Expresión e interacción oral
1.1.3. Comprensión escrita
1.1.4. Expresión e interacción escrita
1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
1.2.1. Comprensión oral
1.2.2. Expresión e interacción oral
1.2.3. Comprensión escrita
1.2.4. Expresión e interacción escrita
2. METODOLOGÍA
3. CONTENIDOS
3.1. Contenidos funcionales
3.2. Contenidos gramaticales
3.3. Contenidos léxicos
3.4. Contenidos fonéticos
3.5. Contenidos socioculturales
4. TEMPORALIZACIÓN
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
6. BIBLIOGRAFÍA
6.1. Libro de texto
6.2. Bibliografía complementaria
1er CURSO DEL NIVEL BÁSICO (A1)
El primer curso pretende introducir a los alumnos en el uso de la lengua francesa,
tanto en su forma oral como escrita. Los objetivos a los que se aspira son los
siguientes:
- El dominio de las estructuras básicas de la lengua y de las oraciones simples.
- La capacidad de pedir y dar información básica sobre sí mismos y su entorno,
incluyendo descripciones.
- La comprensión de textos escritos simplificados a su nivel de vocabulario y la
capacidad de extraer de ellos la información relevante.
- La redacción de textos básicos mediante el uso de los conocimientos adquiridos
durante el curso.
- El conocimiento de los sonidos más importantes del inglés y sus diferencias con el
español.
- El conocimiento de unas 1200 palabras y frases de uso muy común en el idioma
inglés.
- La capacidad de desenvolverse y salir adelante en distintas situaciones y contextos
cotidianos.
- el correcto uso del diccionario y otro material de apoyo para promocionar el
aprendizaje autónomo por parte del alumno.
1. OBJETIVOS
1.1. OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZA
1.1.1. Comprensión oral
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de
textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios
técnicos (televisión, teléfono, megafonía, etc.), articulados a una velocidad lenta
(aunque deban ser preferiblemente auténticos), en un registro formal sencillo o
neutro y siempre que las condiciones acústicas sean adecuadas y el mensaje no
esté distorsionado. Estos textos versarán sobre temas habituales, preferentemente
en los ámbitos personal o público.
1.1.2. Expresión e interacción oral
Producir textos orales breves, principalmente en comunicación cara a cara, pero
también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse
de forma comprensible, aunque resulten evidentes la influencia de la lengua
materna, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la
cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
1.1.3. Comprensión escrita
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de
textos breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal sencillo o neutro
y con vocabulario en su mayor parte frecuente.
1.1.4. Expresión e interacción escrita
Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro o formal
sencillo, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones
ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al
ámbito personal y público.
1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
1.2.1. Comprensión oral
- Comprender conversaciones muy breves en las que se establezca contacto social
o se intercambie información sobre aspectos personales, asuntos cotidianos o de
inmediata necesidad, o se den instrucciones e indicaciones sencillas. Las
conversaciones serán lentas, articuladas con cuidado y con las suficientes pautas
para asimilar el significado.
- Comprender lo esencial de lo que se diga en transacciones y gestiones básicas.
- Comprender la información general y extraer la información esencial de pasajes
cortos grabados que traten sobre asuntos cotidianos y predecibles, y que estén
pronunciados con lentitud y claridad.
- Seguir indicaciones muy sencillas y breves.
1.2.2. Expresión e interacción oral
- Desenvolverse de manera muy básica en transacciones y gestiones sencillas que
tengan que ver con información personal, números, cantidades, precios, fechas y
horarios.
- Participar en conversaciones muy breves a ritmo lento en las que se establezcan
contactos sociales y se intercambie información muy básica sobre aspectos
personales, asuntos cotidianos o de inmediata necesidad. La comunicación
depende totalmente de que haya repeticiones a ritmo muy lento, reformulaciones
y rectificaciones.
- Saber plantear y responder a preguntas sencillas e instrucciones básicas que se le
hagan en áreas de necesidad inmediata o sobre temas muy cotidianos.
- Hacer un comunicado breve y previamente ensayado sobre aspectos y
experiencias personales.
1.2.3. Comprensión escrita
-Comprender información, instrucciones e indicaciones muy básicas, breves y
usuales.
-Comprender correspondencia personal muy sencilla y breve.
-Comprender la información general e identificar información específica en textos
breves y sencillos que contengan vocabulario muy frecuente.
-Comprender con relativa exactitud una lectura adaptada redactada con lenguaje
muy básico y con estructuras muy sencillas.
1.2.4. Expresión e interacción escrita
-Escribir correspondencia personal muy sencilla en la que se incluya información
personal, actividades habituales o una narración de acontecimientos personales.
Las oraciones están aisladas o unidas con conectores básicos.
-Rellenar formularios básicos, registros, fichas, etc. con datos personales, y escribir
notas y mensajes breves de carácter cotidiano.
-Escribir sobre sí mismo o sobre personas imaginarias, dando información
presente o narrando acontecimientos pasados muy sencillos. Las oraciones podrán
estar aisladas o unidas con conectores básicos.
2. METODOLOGÍA
En un currículo orientado a los procesos, la metodología no es algo añadido, sino que
forma parte intrínseca del enfoque, objetivos, contenidos y evaluación.
1. Utilizaremos un enfoque orientado a la acción comunicativa, o a aprender usando la
lengua para realizar actividades y tareas de interés para los alumnos. En el proceso:
- Se activan las estrategias de aprendizaje y de comunicación;
- Se integra el desarrollo de las destrezas o actividades comunicativas;
- Se realiza un acercamiento contextualizado a los aspectos socioculturales;
- Se guía al alumno para la apropiación de los recursos lingüísticos que tornan posible
esa acción en la nueva lengua.
2. Las actividades de interacción, comprensión y expresión orales y escritas se
practican, de esa manera, con un propósito claro, el que solicita la necesidad
comunicativa concreta.
3. Los recursos lingüísticos necesarios se aprenden unidos a la función que expresan y
se facilita su aprendizaje dedicándoles la ejercitación oportuna. El conocimiento del
contexto sociocultural que conlleva la realización de actividades auténticas favorece la
adecuación sociolingüística.
4. La dinámica de clase debe favorecer en todo momento las redes de interacción
comunicativa – entre alumnos y entre alumnos y profesor– para el intercambio oral y
escrito y para la práctica funcional y formal. Esa dinámica interactiva requiere crear un
ambiente de clase que la posibilite, fomentando un clima de trabajo, ayuda mutua,
cordialidad, empatía, respeto e interés.
5. En el proceso de aprendizaje, más que empezar presentando formas para funciones
determinadas, se motivará y guiará a los alumnos para que, a partir de una necesidad
o interés comunicativos, descubran ellos mismos esas formas. Para ello es importante,
primero, crear (o aprovechar) la necesidad comunicativa, explicitar qué es lo que se
necesita saber en la lengua extranjera para cumplir esa necesidad, valorar lo que se
sabe, guiar la atención para encontrar los nuevos recursos lingüísticos en textos orales
y escritos, practicar con ellos, interiorizarlos, cifrarlos, superar errores, y cumplir la
necesidad comunicativa generadora de todo el proceso. La evaluación acompaña todo
el proceso llevando al alumno a valorar sus logros, sus dificultades y a utilizar
estrategias de superación.
6. Esa forma de trabajar facilita el aprender a aprender, capacidad que se estimulará
constantemente, afianzando así el desarrollo de estrategias de comunicación y de
aprendizaje y con ello el de la responsabilidad y autonomía en el propio aprendizaje. La
función y actitud del profesor es clave, estimulando al descubrimiento y animando a la
comunicación, guiando, proporcionando recursos, más que explicando y solucionando
todos los problemas.
7. Los materiales y en particular los libros de texto, se manejarán como instrumentos
útiles, pero no como programas y en todos los casos se explotarán adaptándolos al
grupo concreto.
Este año también contamos con una auxiliar de conversación, por lo cual potenciamos
la necesidad de comunicar en francés por parte del alumnado frente a un nativo.
3. CONTENIDOS
3.1. Contenidos funcionales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se présenter
S’informer sur l’identité de l’autre
Compter
Communiquer en classe
Saluer, prendre congé
Demander, donner des informations personnelles
Demander poliment
Demander le prix de quelque chose
Parler des passions, de ses rêves
Nommer et localiser des lieux dans la ville
Parler de sa ville
Demander, donner des explications
S’informer sur / réserver un hébergement
Remercier, répondre +a un remerciement
Comprendre, indiquer un itinéraire simple
Indiquer le mode de déplacement
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Écrire une carte postale
Donner ses impressions sur un lieu
Demander, indiquer le pays de provenance, de destination
Parler de ses goûts et de ses activités
Parler de sa profession
Parler de soi
Caractériser une personne
Parler de sa famille
Comprendre un faire-part
Annoncer un événement familial
Réagir, féliciter
Demander, donner des nouvelles de quelqu’un
Demander, indiquer l’heure et les horaires
Exprimer une obligation
Parler de ses habitudes quotidiennes
Proposer, accepter, refuser une sortie
Fixer un rendez-vous
Inviter
Donner des instructions
Parler des projets
Raconter des événements passés
Comprendre un questionnaire d’enquête
Questionner
Parler des rituels et des fêtes
Appeler, répondre au téléphone
Donner des conseils
Évoquer des faits passés
Comprendre une biographie
Décrire physiquement une personne et évoquer des ressemblances
Parler du temps et des saisons
Exprimer des sensations, perceptions e des sentiments
Comprendre des informations simples sur le climat, la météo
Situer un événement dans l’année
Situer un lieu géographique
Présenter et caractériser des lieux
Parles des activités de plein air
Comprendre, rédiger un programme de visite
Parler de ses loisirs et activités culturelles
Écrire une lettre de vacances
Parler de ses goûts et de sa consommation alimentaire
Comprendre, rédiger un menu
Décrire une tenue vestimentaire
Faire une appréciation positive/négative
Demander, indiquer la taille, la pointure
Choisir un cadeau pour quelqu’un
Caractériser un objet, indiquer sa fonction
Faire des achats de consommation courante
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Faire une liste de courses, exprimer des quantités précises
Caractériser des produits alimentaires
Comprendre une présentation de restaurant
Proposer une sortie, réagir
Caractériser un restaurant
Commander, exprimer sa satisfaction ou son mécontentement au restaurant
Exprimer une restriction
Évoquer des souvenirs
Comparer une situation ancienne et la situation actuelle
Décrire un logement et des transformations
Chercher un logement
Comprendre une annonce immobilière
Parler de ses relations avec les locataires
3.2. Contenidos gramaticales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les adjectifs de nationalité (masculin, féminin)
Les verbes s’appeler, être et avoir au présent
Les articles définis et indéfinis
Le genre des noms de pays
Les adjectifs possessifs
la négation ne…pas
L’adjectif interrogatif : quel, quelle
Les prépositions + noms de pays
Le présent des verbes en –er
Les prépositions de lieu, articles contractés
Pourquoi, parce que
Les questions fermées : est-ce que
Le présent des verbes prendre descendre et aller
À pied, vélo – en voiture, train
Les adjectifs démonstratifs
Le présent du verbe venir
Aimer, adorer, détester + nom, verbe
Le présent du verbe faire
Faire, aller + articles contractés
Professions : masculin, féminin
Les adjectifs qualificatifs : masculin, féminin, pluriel
Les pronoms toniques
Le présent du verbe dire
Il faut, devoir + infinitif
Le présent du verbe devoir, vouloir, pouvoir
Le présent d’habitude
Les verbes pronominaux au présent
Expressions de temps : la régularité
Le pronom on = nous
L’impératif
Le futur proche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le passé composé
Le présent d’habitude / le passé composé
Structures du questionnement
Chez + pronom tonique
Le présent des verbes en –yer et -ir
Les verbes pronominaux réciproques
LE passé récent et le futur proche
L’impératif du verbe être et avoir et des verbes pronominaux
C’est / il est
Structures du climat, de la météo
Structures pour situer un événement dans l’année (saison, mois, date)
Le pronom y
Structures pour caractériser un lieu
Le futur simple
Le présent continu
Prépositions « de » et « à » dans le nom d’un plat
Les articles partitifs, définis et indéfinis
La quantité négative : pas de
Les pronoms COD
Structures pour conseiller
Les pronoms COI
Structures pour conseiller
Les pronoms relatifs qui et que
Le pronom en
L’expression de la quantité précise
La négation ne … plus
La restriction ne … plus
Ne … non plus
Assez/pas, assez/trop de
L’imparfait
Structures pour comparer
Depuis, il y a
servir à / de
De plus en plus de / de moins en moins de
L’infinitif pour les recommandations
3.3. Contenidos léxicos
•
•
•
•
•
•
•
•
Les langues
Les nationalités
Les nombres de 0 à 99
Les noms de pays
Les moments de la journée et les jours de la semaine
Quelques formules de salutations formelles et informelles
Les éléments de l’identité
Les signes et la ponctuation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’expression des goûts
Quelques expressions de localisation
Termes liés à l’hébergement
Quelques verbes et indications de direction
Quelques formules de politesse
Termes liés à la correspondance
Formules pour commencer, terminer une carte postale amicale, familiale
Quelques professions, activités sportives et culturelles
La caractérisation physique et psychologique
Les événements familiaux
Avoir mal à + parties du corps
Les liens de parenté
Prépositions + heure
Les activités quotidiennes
Termes liés aux sorties
Registre familier
Quelques expressions de fréquence
Noms de fêtes, termes lié aux fêtes
Formules de la conversation téléphonique
Termes liés au voyage
La description physique
Verbes et noms liés aux sens, sensations et perceptions
Termes de la météo et du climat
Les couleurs
La localisation géographique
Quelques adjectifs pour caractériser un lieu
Les activités de plein air
Termes liés à la visite d’une ville et aux activités de loisirs
Les aliments
Quelques expressions de fréquence
Les vêtements et les accessoires
Adjectifs pour l’appréciation positive et négative
Adverbes pour nuancer une appréciation
La taille et la pointure
Termes liés aux achats sur Internet
La caractérisation des objets
Les adjectifs en – able
Les commerces et les commerçants
Les expressions de quantité
Les adjectifs de caractérisations positive et négative
Termes liés au repas au restaurant
Termes liés à la vie en ville, à la campagne, aux avantages et inconvénients
Expressions pour évoquer un souvenir
Le logement, le mobilier
Les verbes des actions d’aménagement et de décoration
Les petites annonces immobilières
L’habitat alternatif
•
•
Termes indiquant une évolution
Formules de l’interdiction et de la recommandation
3.4. Contenidos fonéticos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’accentuation de la dernière syllabe
Les combinaisons vocaliques [y] / [u]
L’intonation montante et descendante
Liaison et enchaînement
La prononciation des nombres
La liaison et les nombres
Opposition [s]/ [z]
La liaison avec [z]
Lettres muettes
La prononciation de un, une + nom
Accent grave, accent aigu
L’intonation de la question
l’élision de /d’avec les noms de pays
Graphies eu et œu
Prononciation de l’heure
le e caduc dans les verbes pronominaux au présent
Le son [ɔ]
Discrimination: *ø+, *œ+
Discrimination: [ə], [e]
L’intonation de la question
Discrimination: [ɛ], [ɛ]
Relation son y graphie: *e+/ *ε+/ *ø+.
Les sons [k], [g]
La nasale [ã]
Distinction des trois nasales principales
La prononciation de plus
3.5. Contenidos socioculturales
•
•
•
•
•
•
•
•
Géographie française
La francophonie
Symboles français
Stéréotypes
Personnes célèbres
Coutumes et symboles des principales fêtes célébrées en France
Répartition des tâches ménagères dans le couple en France et ailleurs
Pratiques sportives des français
4. TEMPORALIZACIÓN
1er Trimestre Unidad 1 ,2, 3, 4
2º Trimestre
Unidad 5, 6 ,7
3º Trimestre
Unidad 8, 9 y repaso
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La evaluación de los alumnos se realizará de forma continua, entendiendo por
continua lo reflejado en la orden de 18 de octubre de 2007 artículos 2 y 3 los cuales
explican que la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado será continua en
cuanto estará inmersa en el proceso de enseñanza y aprendizaje del alumnado con el
fin de detectar las dificultades, adoptando las medidas necesarias que permitan al
alumnado continuar su proceso de aprendizaje. Así mismo, la evaluación tendrá un
carácter formativo y orientador del proceso educativo al proporcionar una información
constante que permita mejorar tanto los procesos como los resultados de la
intervención educativa.
Esto significa que, además de la observación diaria del trabajo en el aula y de las tareas
hechas en casa y entregadas al profesor, los alumnos realizarán en clase pruebas varias
que permitan evaluar las cuatro destrezas:
•
•
comprensión oral
•
expresión/interacción oral
•
comprensión escrita
•
expresión/interacción escrita
Para cada una de estas cuatro destrezas, el alumno recibirá la calificación de
APTO o NO APTO. Para recibir la calificación de APTO será necesario alcanzar una nota
media trimestral de 5 sobre 10 en cada destreza.
•
Como resultado del proceso de evaluación llevado a cabo del curso académico,
el alumnado será calificado en tres sesiones de evaluación, las cuales coincidirán con el
final de cada trimestre. La calificación otorgada en dichas sesiones supondrá la
acumulación de las anteriores, de tal forma que la calificación dada en la última sesión
supondrá la calificación global del curso. Es decir, al ser acumulativo el proceso de
aprendizaje, cada evaluación trimestral englobará los conocimientos del trimestre
anterior, por lo que la decisión de promoción al curso superior dependerá únicamente
del resultado de evaluación del tercer trimestre. Dicho de otra forma, los resultados de
evaluación del primer y segundo trimestre, serán meramente formativos e
informativos; en cambio, los resultados del tercer trimestre serán sumativos.
•
Hay que entender que hay algunos criterios de aprovechamiento que
repercutirán positivamente en el proceso de aprendizaje del alumnado siempre que se
cumplan escrupulosamente. Estos son:
•
Progresión positiva del proceso de aprendizaje del alumnado
•
Asistencia a clase
•
Participación activa en el aula usando el idioma objeto de estudio sin temor al
error ;
•
Realización de todas las tareas solicitadas (dentro y fuera del aula).
Hay que dejar bien claro que el
cumplimiento de estos criterios no garantiza
automáticamente la promoción al siguiente curso, sino que han de ser entendidos
como instrumentos de aprovechamiento que nos van a permitir aprender más y mejor
y posiblemente nos ayudarán a promocionar al curso siguiente.
Las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes y no eliminatorios que
corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se
dividen los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para cada
nivel:
- Comprensión oral. El alumnado podrá realizar varias audiciones, con o sin ayuda de
imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su dificultad.
Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso,
relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc.
- Expresión e interacción oral. Los alumnos podrán realizar uno o varios ejercicios, de
expresión oral en el que se le pedirá que dé su opinión sobre alguno de los temas
tratados durante el curso y/o otro de interacción oral con el compañero a través de un
juego de rol. En la evaluación de dicha destreza se tendrán en cuenta indicadores tales
como la adecuación a la situación comunicativa y a la tarea, la fluidez, la pronunciación
y la entonación, la interacción y toma del turno de la palabra, la cohesión, la corrección
y la riqueza en la expresión.
- Comprensión lectora. El alumnado podrá leer uno o varios tipos distintos de textos
para después proceder a la realización de distintos ejercicios de comprensión como la
búsqueda de sinónimos en el texto, completar con la expresión correcta, responder a
preguntas abiertas, ordenar ideas, etc.
- Expresión e interacción escrita. Los alumnos podrán completar dos tareas, monólogo
e interacción. Los ejercicios consistirán en: rellenar un formulario, completar un
diálogo, etc.
En la evaluación se tendrán en cuenta indicadores tales como la
adecuación a la situación comunicativa y la tarea, la cohesión, la corrección y la riqueza
en la expresión. La extensión máxima recomendada para el nivel básico es de 125 a
150 palabras.
El alumno deberá obtener un 50% del total de la nota en cada una de las destrezas. Si
el alumno no superara alguna de las destrezas de la prueba en junio, deberá
presentarse sólo a las no superadas en septiembre.
6. BIBLIOGRAFÍA
6.1. Libro de texto
Alter Ego 1 plus Ed. Hachette
•
•
Livre de l'élève
Cahier d’activités.
ISBN 9782011558107.
ISBN 9782011558114.
6.2. Bibliografía complementaria
GRAMÁTICAS Y VOCABULARIO
•
•
•
•
Activités pour le CECR Niveau A1 CLE International
Compétences Compréhension écrite Niveau 1 CLE International
Compétences Compréhension orale Niveau 1 CLE International
Compétences Expression écrite Niveau 1 CLE International
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compétences Expression orale Niveau 1 CLE International
Diccionario general, Español-Francés/Français-Espagnol. Larousse.
Le Nouvel Entraînez-vous DELF A1 200 activités CLE International
Vocabulaire progressif du français (Niveau débutant). CLE International
Grammaire vivante du français. LAROUSSE.
Grammaire Utile du Français. Hatier / Didier.
Grammaire expliquée du français CLE International
Vocabulaire expliqué du français Niveau Débutant CLE International
Vocabulaire 350 exercices. (Niveau débutant). Hachette
Vocabulaire, Coll. Entraînez-vous (Niveau débutant). CLE International
DICCIONARIOS
•
•
•
•
•
Dictionnaire bilingue LAROUSSE
Dictionnaire de français langue étrangère LAROUSSE
Le Petit Robert pour enfants. HACHETTE.
Le Nouveau Bescherelle. L’art de conjuguer. SGEL
Précis de conjugaison. CLE International
COMPRENSIÓN ORAL Y ESCRITA
• Compréhension Orale. CLE International. (Niveau débutant).
• Compréhension Ecrite. CLE International (Niveau débutant).
• Oral/Écrit. Coll. Entraînez-vous (Niveau débutant) CLE International
LECTURA
•
•
•
•
Lectures Clé en français facile. Niveau 1. (400 - 700 mots)
Lectures adaptées Niveau 1. Ed. HACHETTE.
Classiques Juniors. LAROUSSE.
Lecturas adaptadas de la colección Chat Noir. Ed. Vicens Vives
Téléchargement