KNX
Gestion intelligente du bâtiment
Résumé de gamme 2011
Energie et productivité pour un monde meilleur
Résumé de gamme
Les informations produits, données techniques, manuels et spécifications sont fournis
sur un DVD gratuit et sur Internet: à l'adresse
www.abb.fr/knx
Tous droits de modification des informations techniques sans préavis
1
Sommaire Page
1 Alimentation électrique................................................... 2
2 Interfaces système et communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Connecteurs et raccordements............................................ 5
4 Gestion automatisée et centralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Modules d'entrées........................................................ 10
Tableau de synthèse.................................................... 10
6 Modules de sorties........................................................ 13
Tableau de synthèse.................................................... 14
7 Modules pour stores/volets roulants (protection solaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau de synthèse.................................................... 17
8 Eclairage et détection..................................................... 21
9 Chauffage et climatisation ................................................ 24
10 Contrôle, logique et horloge .............................................. 28
11 Visualisation, affichage et signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Commandes, boutons-poussoirs .......................................... 31
13 Gestion d'énergie......................................................... 40
14 Sécurité et surveillance ................................................... 42
15 Marquage et étiquetage .................................................. 48
16 Cadres et prises électriques ............................................... 49
Panorama: boutons-poussoirs ............................................ 52
Classement par références commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Classement par types ..................................................... 66
KNX
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
2 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
Alimentation électrique
Alimentation électrique 160 mA, MRD
Self de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED.
Idéale pour les petites installations ou pour l’alimentation
de lignes principales et de lignes de zones.
SV/S 30.160.5 2CDG 110 085 R0011 26 4
2CDC 071 056 F0007
Alimentation électrique 320 mA, MRD
Alimentation compacte avec self de choc intégrée. Dia-
gnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites
installations.
SV/S 30.320.5 GH Q631 0038 R0111 26 4
SK 0040 B02
Alimentation électrique 640 mA, MRD
Self de choc intégrée; pour l’alimentation d’une ligne
de bus. Diagnostic d’état rapide par LED. Avec sortie
30V DC pour l’alimentation d’une ligne supplémentaire
en combinaison avec une self d’appoint.
SV/S 30.640.5 GH Q631 0048 R0111 26 6
SK 0036 B02
Alimentation secourue KNX 640 mA, MRD
Self de choc intégrée; pour l’alimentation secourue
d’une ligne de bus. Diagnostic rapide de fonctionnement,
de défaut, d’état des accumulateurs et des contacts
secs par LED. Possibilité de raccorder jusqu’à deux
accumulateurs qui maintiennent la tension de bus en
cas de coupure de courant. En fonctionnement normal,
chargement du ou des accumulateurs par la tension
d’alimentation.
SU/S 30.640.1 GH Q631 0049 R0111 26 8
SK 0037 B02
Batterie modulaire 12 V DC, MRD
Accumulateur au plomb-gel
pour utilisation en combinai-
son avec l’alimentation secourue
SU/S 30.640.1. Sauve-
garde de la tension de bus
pendant au moins 10minutes
(à pleine charge)
en cas de
coupure de courant. Raccor-
dement par câble standard 4 conducteurs.
AM/S 12.1 GH Q631 0062 R0111 26 8
SK 0038 B02
Jeux de câbles
Pour le raccordement des accumulateurs au plomb-
gel SAK7, SAK12 et SAK17 à l’alimentation secourue
SU/S 30.640.1. Si un seul accumulateur est raccordé,
utiliser le jeu de câbles KS/K 4.1 avec capteur de tem-
pérature intégré. Si deux accumulateurs sont raccordés
en parallèle, il convient d’utiliser pour le premier accu-
mulateur le jeu de câbles KS/K 4.1 et pour le deuxième
accumulateur le jeu de câbles KS/K2.1.
Ne pas raccorder plus de deux accumulateurs en pa-
rallèle.
KS/K 4.1 Base GH Q630 1910 R0001 20
KS/K 2.1 Extension GH Q630 1910 R0011 20
SK 0039 B02
Batteries au plomb scellées 12 V DC
Pour la sauvegarde de la tension de bus en cas de cou-
pure de courant. Pour le raccordement à l’alimentation
secourue SU/S 30.640.1. Possibilité de raccorder au
maximum deux accumulateurs au plomb-gel de même
type en parallèle. Utiliser pour le raccordement les jeux
de câbles KS/K 4.1 et KS/K 2.1.
SAK7 7 Ah GH V924 0001 V0011 50
SAK12 12 Ah GH V924 0001 V0012 50
SAK17 17 Ah GH V924 0001 V0013 50
SK 0252 B01
Self de choc, MRD
Peut être utilisée en combinaison avec l’alimentation
électrique SV/S 30.640.5 pour alimenter une deuxième
ligne de bus. Avec interrupteur de remise à zéro des par-
ticipants raccordés à cette ligne de bus. Raccordement
par bornes.
DR/S 4.1 2CDG 110 029 R0011 26 2
2CDC 071 231 F0004
Modules d’alimentation, MRD
Modules universels pour installations KNX ou autres
applications TBTS. Appareils compacts fournissant une
tension de sortie régulée de 12 V DC et 24 V DC avec,
respectivement, un courant de sortie maximal de 1,6A
et 0,8A. Robustesse assurée par la protection contre les
surcharges et les courts-circuits permanents. État de la
tension d’alimentation et de la tension de sortie signalé
par deux LED.
NT/S 12.1600 12 V DC, 1.6 A GH Q605 0056 R0002 20 4
NT/S 24.800 24 V DC, 0.8 A GH Q605 0057 R0002 20 4
SK 0163 B00
2CDC 071 085 F0008
Alimentation électrique, 28 V DC, 30 mA
Alimentation provisoire des appareils KNX pendant la
mise en service. Raccordement et alimentation des ap-
pareils avec commande manuelle (par ex., FCA/S) plus
rapide avec prise européenne et borne enfichable.
NTI/Z 28.30.1 2CDG 110 096 R0011 26
Alimentation secourue,12 VDC,
2 A, MRD
Fourniture d’une TBTS 12V sans interruption
avec un courant de sortie maximal de 2A. Idéale pour
l’alimentation de composants de sécurité ou l’alimen-
tation auxiliaire d’appareils KNX. Tension d’alimentation
fournie par batteries en cas de coupure de courant.
NTU/S 12.2000.1 2CDG 110 070 R0011 26 8
2CDC 071 077 F0009
KNX
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 3
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
Interfaces système et communication
Coupleur de ligne, MRD
Relie des lignes ou des zones KNX dans de grandes ins-
tallations. Les lignes/zones sont isolées galvaniquement
les unes des autres. Les télégrammes peuvent être filtrés
en parallèle pour diminuer le trafic de télégrammes sur
une ligne. Bornes de raccordement pour bus pour la
ligne principale et les lignes secondaires. Possibilité de
l’utiliser également comme amplificateur de ligne (répé-
teur) au sein d’une ligne.
LK/S 4.1 2CDG 110 027 R0011 26 2
2CDC 071 313 F0004
Coupleur de bus (BCU), ME
Raccordement de différents appareils : boutons-
poussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de
présence, thermostats, interface RS 232 ou USB ME,
interface infrarouge (IR), programmateur.
6120 U-102-500 6120-0-0065 26
6120 U-102-508 Version Suisse 6120-0-0066 26
2CDC 071 241 F0003
Routeur IP, MRD
Interface entre les installations KNX et les réseaux IP.
Peut servir de coupleur rapide de lignes ou de zones;
dans ce cas, il convient d’utiliser le réseau local (LAN)
pour l’échange rapide de télégrammes entre les lignes/
zones. ETS 3.0 permet de programmer des appareils
KNX via le réseau LAN. Utilise le protocole KNXnet/IP de
l’association KNX (routage et tunnelage). L’adresse IP
peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP.
Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.
IPR/S 2.1 2CDG 110 061 R0011 26 2
2CDC 071 045 F0007
Interface IP, MRD
Interface entre les installations KNX et les réseaux IP pour
la programmation d’appareils KNX en combinaison avec
ETS 3.0 ou pour l’échange de télégrammes sur le réseau
LAN (par ex., pour visualisation). Utilise le protocole KN-
Xnet/IP de l’association KNX (tunnelage). L’adresse IP de
l’IG/S peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP.
Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.
IPS/S 2.1 2CDG 110 098 R0011 26 2
2CDC 071 020 F0008
Interface USB, MRD
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-
tic par ETS3. Transmission des données signalée par
LED.
USB/S 1.1 2CDG 110 008 R0011 26 2
2CDC 071 195 F0004
Coupleur de bus, ME, Busch-priOn
Pour support simple Busch-priOn et thermostats d’am-
biance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500.
6120/12-500 6120-0-0069 26
6120/12-508 Version Suisse 6120-0-0070 26
Coupleur de bus et d’alimentation, ME,
Busch-priOn
Pour support simple, double ou triple Busch-priOn. Ali-
mentation séparée nécessaire.
Le raccordement sur KNX est réservé à la communica-
tion de bus.
6120/13-500 6120-0-0072 26
6120/13-508
Version Suisse
6120-0-0073 26
Switch réseau IP maître, MRD
Mise en réseau de 5 équipements maxi.
Possibilité d’extension à 10 équipements maxi par
raccordement latéral du switch IP esclave (ISS/S).
Port Gigabit Ethernet activé, pouvant servir de port de
chaînage.
ISM/S 5.1 2CDG 120 034 R0011 20 6
2CDC 071 078 F0009
Switch réseau IP esclave, MRD
Mise en réseau de 5 équipements maxi.
Possibilité de racordement latéral au switch IP maître
(ISM/S) pour extension à 10 équipements. L’esclave ne
fonctionne qu’avec le maître.
ISS/S 5.1 2CDG 120 035 R0011 20 6
2CDC 071 079 F0009
Module de raccordement IP, MRD
Module RJ 45 + adaptateur pour montage
sur rail
IPM/S 1.1 2CDG 120 036 R0011 20 1
2CDC 071 080 F0009
KNX
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
Type Description Réf. commerciale GP
*
LM
**
4 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
Interfaces système et communication
Interface RS 232, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-
tic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
future® linear
6123-81 anthracite 6133-0-0188 26
6123-82
savane/ivoire
6133-0-0143 26
6123-83 aluminium argent 6133-0-0192 26
6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26
6123-884 blanc studio mat 6133-0-0205 26
6123-885 noir mat 6133-0-0204 26
solo®
6123-82
savane/ivoire
6133-0-0143 26
6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26
6123-87 toscane/magenta 6133-0-0147 26
6123-803
météore/gris métallique
6133-0-0197 26
6123-815 sahara/jaune 6133-0-0196 26
carat
6123-81 anthracite 6133-0-0188 26
6123-82
savane/ivoire
6133-0-0143 26
6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26
pur stainless steel
6123-866 acier inox 6133-0-0194 26
2CDC 071 336 F0003
Interface RS 232, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-
tic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
alpha
6133-20-101 platine 6133-0-0157 26
6133-21-101 bronze 6133-0-0158 26
6133-22G-101 ivoire 6133-0-0152 26
6133-24-101-500 blanc studio mat 6133-0-0163 26
6133-24G-101 albâtre/blanc studio 6133-0-0160 26
6133-260-101 palladium 6133-0-0155 26
6133-266-101 titane 6133-0-0156 26
2CDC 071 337 F0003
Interface fibre optique, MRD
Couplage par fibres optiques (multimodales) entre deux
segments d’une ligne de bus. Idéal pour le pontage de
grandes distances ou l’évitement de dispositifs de pro-
tection contre la foudre et les surtensions dans le cas
d’une pose des câbles sortant du bâtiment. Deux appa-
reils sont nécessaires pour le montage d’une section de
transmission.
LL/S 1.1 GH Q605 0053 R0001 20 4
SK 0108 B99
Interface USB, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-
tic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
alpha
6133 USB-20 platine 6133-0-0173 26
6133 USB-21 bronze 6133-0-0174 26
6133 USB-22G ivoire 6133-0-0168 26
6133 USB-24 blanc studio mat 6133-0-0175 26
6133 USB-24G albâtre/blanc studio 6133-0-0176 26
6133 USB-260 palladium 6133-0-0171 26
6133 USB-266 titane 6133-0-0172 26
2CDC 071 329 F0004
Interface USB, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-
tic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
future® linear
6123 USB-81 anthracite 6133-0-0191 26
6123 USB-82
savane/ivoire
6133-0-0179 26
6123 USB-83 aluminium argent 6133-0-0193 26
6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26
6123 USB-884 blanc studio mat 6133-0-0202 26
6123 USB-885 noir mat 6133-0-0203 26
solo®
6123 USB-82
savane/ivoire
6133-0-0179 26
6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26
6123 USB-87 toscane/magenta 6133-0-0183 26
6123 USB-803
météore/gris métallique
6133-0-0199 26
6123 USB-815 sahara/jaune 6133-0-0198 26
carat
6123 USB-81 anthracite 6133-0-0191 26
6123 USB-82
savane/ivoire
6133-0-0179 26
6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26
pur stainless steel
6123 USB-866 acier inox 6133-0-0195 26
2CDC 071 330 F0004
1 / 55 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !