Résumé de gamme ABB i-bus KNX 2010/2011

publicité
KNX
Gestion intelligente du bâtiment
Résumé de gamme 2011
Energie et productivité pour un monde meilleur
Résumé de gamme
Sommaire
Page
1 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Interfaces système et communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Connecteurs et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Gestion automatisée et centralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Modules d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10
6 Modules de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14
7 Modules pour stores/volets roulants (protection solaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17
8 Eclairage et détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Contrôle, logique et horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Visualisation, affichage et signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Commandes, boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13 Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14 Sécurité et surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
15 Marquage et étiquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
16 Cadres et prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Panorama : boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Classement par références commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Classement par types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Les informations produits, données techniques, manuels et spécifications sont fournis
sur un DVD gratuit et sur Internet : à l'adresse www.abb.fr/knx
Tous droits de modification des informations techniques sans préavis
1
KNX
Alimentation électrique
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Self de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED.
Idéale pour les petites installations ou pour l’alimentation
de lignes principales et de lignes de zones. 
2CDG 110 070 R0011
NTU/S 12.2000.1
26
SK 0038 B02
4
GH Q631 0062 R0111
AM/S 12.1
26
8
26
8
Alimentation électrique 640 mA, MRD
Jeux de câbles
Self de choc intégrée ; pour l’alimentation d’une ligne
de bus. Diagnostic d’état rapide par LED. Avec sortie
30 V DC pour l’alimentation d’une ligne supplémentaire
en combinaison avec une self d’appoint.
Pour le raccordement des accumulateurs au plombgel SAK7, SAK12 et SAK17 à l’alimentation secourue
SU/S 30.640.1. Si un seul accumulateur est raccordé,
utiliser le jeu de câbles KS/K 4.1 avec capteur de température intégré. Si deux accumulateurs sont raccordés
en parallèle, il convient d’utiliser pour le premier accumulateur le jeu de câbles KS/K 4.1 et pour le deuxième
accumulateur le jeu de câbles KS/K 2.1.
Ne pas raccorder plus de deux accumulateurs en parallèle.
26
SK 0039 B02
SK 0040 B02
SK 0036 B02
2CDC 071 231 F0004
Fourniture d’une TBTS 12 V sans interruption
avec un courant de sortie maximal de 2 A. Idéale pour
l’alimentation de composants de sécurité ou l’alimentation auxiliaire d’appareils KNX. Tension d’alimentation
fournie par batteries en cas de coupure de courant.
Accumulateur au plomb-gel pour utilisation en combinaison avec l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Sauvegarde de la tension de bus pendant au moins 10 minutes
(à pleine charge) en cas de coupure de courant. Raccordement par câble standard 4 conducteurs.
6
Peut être utilisée en combinaison avec l’alimentation
électrique SV/S 30.640.5 pour alimenter une deuxième
ligne de bus. Avec interrupteur de remise à zéro des participants raccordés à cette ligne de bus. Raccordement
par bornes.
2CDG 110 029 R0011
2CDC 071 085 F0008
Alimentation secourue,12 V DC,
2 A, MRD
Batterie modulaire 12 V DC, MRD
Self de choc, MRD
DR/S 4.1
GP LM
* **
Alimentation compacte avec self de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites
installations.
GH Q631 0048 R0111
SV/S 30.640.5
4
26
Réf. commerciale
Alimentation électrique 320 mA, MRD
GH Q631 0038 R0111
SV/S 30.320.5
2CDC 071 077 F0009
Alimentation électrique 160 mA, MRD
2CDG 110 085 R0011
SV/S 30.160.5
Description
Type
26
20
20
–
–
Pour la sauvegarde de la tension de bus en cas de coupure de courant. Pour le raccordement à l’alimentation
secourue SU/S 30.640.1. Possibilité de raccorder au
maximum deux accumulateurs au plomb-gel de même
type en parallèle. Utiliser pour le raccordement les jeux
de câbles KS/K 4.1 et KS/K 2.1.
7 Ah
12 Ah
17 Ah
SAK7
SAK12
SAK17
Alimentation provisoire des appareils KNX pendant la
mise en service. Raccordement et alimentation des appareils avec commande manuelle (par ex., FCA/S) plus
rapide avec prise européenne et borne enfichable.
GH Q630 1910 R0001
GH Q630 1910 R0011
Batteries au plomb scellées 12 V DC
2
Alimentation électrique, 28 V DC, 30 mA
Base
Extension
KS/K 4.1
KS/K 2.1
SK 0252 B01
2CDC 071 056 F0007
Type
GH V924 0001 V0011
GH V924 0001 V0012
GH V924 0001 V0013
50
50
50
–
–
–
Modules d’alimentation, MRD
26
–
SK 0163 B00
2CDG 110 096 R0011
NTI/Z 28.30.1
SK 0037 B02
Alimentation secourue KNX 640 mA, MRD
SU/S 30.640.1
2
Self de choc intégrée ; pour l’alimentation secourue
d’une ligne de bus. Diagnostic rapide de fonctionnement,
de défaut, d’état des accumulateurs et des contacts
secs par LED. Possibilité de raccorder jusqu’à deux
accumulateurs qui maintiennent la tension de bus en
cas de coupure de courant. En fonctionnement normal,
chargement du ou des accumulateurs par la tension
d’alimentation.
GH Q631 0049 R0111
26
NT/S 12.1600
NT/S 24.800
Modules universels pour installations KNX ou autres
applications TBTS. Appareils compacts fournissant une
tension de sortie régulée de 12 V DC et 24 V DC avec,
respectivement, un courant de sortie maximal de 1,6 A
et 0,8 A. Robustesse assurée par la protection contre les
surcharges et les courts-circuits permanents. État de la
tension d’alimentation et de la tension de sortie signalé
par deux LED.
12 V DC, 1.6 A
24 V DC, 0.8 A
8
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH Q605 0056 R0002
GH Q605 0057 R0002
20
20
4
4
Interfaces système et communication
KNX
Description
6120 U-102-500
6120 U-102-508
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
2CDC 071 078 F0009
Coupleur de bus (BCU), ME
Raccordement de différents appareils : boutonspoussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de
présence, thermostats, interface RS 232 ou USB ME,
interface infrarouge (IR), programmateur.
6120-0-0065
6120-0-0066
Version Suisse
26
26
–
–
Pour support simple Busch-priOn et thermostats d’ambiance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500.
Version Suisse
26
26
–
–
Pour support simple, double ou triple Busch-priOn. Alimentation séparée nécessaire.
Le raccordement sur KNX est réservé à la communication de bus.
2CDC 071 313 F0004
Version Suisse
Relie des lignes ou des zones KNX dans de grandes installations. Les lignes/zones sont isolées galvaniquement
les unes des autres. Les télégrammes peuvent être filtrés
en parallèle pour diminuer le trafic de télégrammes sur
une ligne. Bornes de raccordement pour bus pour la
ligne principale et les lignes secondaires. Possibilité de
l’utiliser également comme amplificateur de ligne (répéteur) au sein d’une ligne.
2CDG 110 027 R0011
2CDC 071 045 F0007
20
1
Module RJ 45 + adaptateur pour montage
sur rail
2CDG 120 036 R0011
Interface USB, MRD
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic par ETS3. Transmission des données signalée par
LED.
USB/S 1.1
2CDG 110 008 R0011
26
2
2
Interface entre les installations KNX et les réseaux IP.
Peut servir de coupleur rapide de lignes ou de zones ;
dans ce cas, il convient d’utiliser le réseau local (LAN)
pour l’échange rapide de télégrammes entre les lignes/
zones. ETS 3.0 permet de programmer des appareils
KNX via le réseau LAN. Utilise le protocole KNXnet/IP de
l’association KNX (routage et tunnelage). L’adresse IP
peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP.
Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.
2CDG 110 061 R0011
2CDC 071 020 F0008
26
6
Routeur IP, MRD
IPR/S 2.1
–
–
Coupleur de ligne, MRD
LK/S 4.1
IPS/S 2.1
26
26
2CDC 071 195 F0004
6120-0-0072
6120-0-0073
20
Module de raccordement IP, MRD
IPM/S 1.1
6120/13-500
6120/13-508
6
Mise en réseau de 5 équipements maxi.
Possibilité de racordement latéral au switch IP maître
(ISM/S) pour extension à 10 équipements. L’esclave ne
fonctionne qu’avec le maître.
2CDG 120 035 R0011
Coupleur de bus et d’alimentation, ME,
Busch-priOn
20
Switch réseau IP esclave, MRD
ISS/S 5.1
2CDC 071 080 F0009
6120-0-0069
6120-0-0070
GP LM
* **
Mise en réseau de 5 équipements maxi.
Possibilité d’extension à 10 équipements maxi par
raccordement latéral du switch IP esclave (ISS/S).
Port Gigabit Ethernet activé, pouvant servir de port de
chaînage.
2CDG 120 034 R0011
Coupleur de bus, ME, Busch-priOn
6120/12-500
6120/12-508
Réf. commerciale
Switch réseau IP maître, MRD
ISM/S 5.1
2CDC 071 079 F0009
2CDC 071 241 F0003
Type
26
2
Interface IP, MRD
Interface entre les installations KNX et les réseaux IP pour
la programmation d’appareils KNX en combinaison avec
ETS 3.0 ou pour l’échange de télégrammes sur le réseau
LAN (par ex., pour visualisation). Utilise le protocole KNXnet/IP de l’association KNX (tunnelage). L’adresse IP de
l’IG/S peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP.
Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.
2CDG 110 098 R0011
26
2
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
3
KNX
Interfaces système et communication
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
Interface USB, ME
2CDC 071 336 F0003
2CDC 071 330 F0004
Type
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
Réf. commerciale
GP LM
* **
Interface RS 232, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6133-0-0191
6133-0-0179
6133-0-0193
6133-0-0180
6133-0-0202
6133-0-0203
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
future® linear
6123-81
6123-82
6123-83
6123-84-500
6123-884
6123-885
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6133-0-0188
6133-0-0143
6133-0-0192
6133-0-0164
6133-0-0205
6133-0-0204
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6123 USB-82
6123 USB-84
6123 USB-87
6123 USB-803
6123 USB-815
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6133-0-0179
6133-0-0180
6133-0-0183
6133-0-0199
6133-0-0198
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
solo®
6123-82
6123-84-500
6123-87
6123-803
6123-815
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6133-0-0143
6133-0-0164
6133-0-0147
6133-0-0197
6133-0-0196
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6123 USB-81
6123 USB-82
6123 USB-84
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6133-0-0191
6133-0-0179
6133-0-0180
26
26
26
–
–
–
carat
6123-81
6123-82
6123-84-500
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6133-0-0188
6133-0-0143
6133-0-0164
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6123 USB-866
acier inox
6133-0-0195
26
–
pur stainless steel
6123-866
acier inox
6133-0-0194
26
–
alpha
6133 USB-20
6133 USB-21
6133 USB-22G
6133 USB-24
6133 USB-24G
6133 USB-260
6133 USB-266
Interface USB, ME
2CDC 071 337 F0003
2CDC 071 329 F0004
future® linear
6123 USB-81
6123 USB-82
6123 USB-83
6123 USB-84
6123 USB-884
6123 USB-885
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6133-0-0173
6133-0-0174
6133-0-0168
6133-0-0175
6133-0-0176
6133-0-0171
6133-0-0172
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
alpha
6133-20-101
6133-21-101
6133-22G-101
6133-24-101-500
6133-24G-101
6133-260-101
6133-266-101
Interface RS 232, ME
Couplage d’un PC pour la programmation et le diagnostic en combinaison avec un coupleur de bus
6120 U-102-50x.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6133-0-0157
6133-0-0158
6133-0-0152
6133-0-0163
6133-0-0160
6133-0-0155
6133-0-0156
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
SK 0108 B99
Interface fibre optique, MRD
Couplage par fibres optiques (multimodales) entre deux
segments d’une ligne de bus. Idéal pour le pontage de
grandes distances ou l’évitement de dispositifs de protection contre la foudre et les surtensions dans le cas
d’une pose des câbles sortant du bâtiment. Deux appareils sont nécessaires pour le montage d’une section de
transmission.
LL/S 1.1
4
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH Q605 0053 R0001
20
4
KNX
Connecteurs et raccordements
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
Pour un diagnostic rapide de l’état du bus. Affichage du
trafic de télégrammes par LED. Défaut de bus signalé
par des contacts à ouverture/fermeture. Protection des
appareils par diode intégrée assurant la suppression des
surtensions transitoires et des pointes de tension.
2CDG 110 060 R0011
DSM/S 1.1
26
2
BUSKLEMME
KLEMME
GH Q630 1908 R0003
GH Q630 1908 R0001
GH Q630 1908 R0002
20
20
20
2
4
–
SK 0061 B94
SK 0002 B99
GH Q630 1901 R0001
GH Q630 1902 R0001
20
20
–
–
Parafoudre
Pour le raccordement rapide des modules sur le bus via
la borne de raccordement. Cavaliers préconfectionnés
pour l’interconnexion horizontale et verticale des appareils.
horizontal, 100 mm
horizontal, 200 mm
vertical, 270 mm
Pour le raccordement des coupleurs de bus ou le
bouclage/branchement de la ligne de bus. Disponible
en noir/rouge pour une utilisation comme bornier de
connexion de bus EIB et en blanc/jaune pour une utilisation comme bornier de connexion, pour tensions et
signaux auxiliaires.
noir/rouge
blanc/jaune
Cavaliers pour câblage
VB/K 100.1
VB/K 200.1
VB/K 270.1
GP LM
* **
Borniers de connexion
SK 0050 B92
2CDC 071 261 F0005
Module de diagnostic et de protection,
MRD
Réf. commerciale
Sert à la protection contre les surtensions des coupleurs
de bus en combinaison avec un dispositif parafoudre
adapté.
US/E 1
GH Q631 0009 R0001
20
–
2CD C071 024 F0008
Barre de pontage
PS 1/4/6-KNX
PS 1/60/6-KNX
PS-END 1-S
Pour l’alimentation des phases par plusieurs contacts
secs d’un appareil (par ex., SD/S, SA/S, 6197,…). Réduit
les besoins de câblage et renforce les liaisons. Le modèle PS 1/4/6 est préconfectionné et prêt à l’emploi. Le
PS 1/60/6 doit être coupé à la longueur désirée et fixé à
l’aide des bouchons.
1 phase, 4 contacts 2CDG 924 003 R0011
1 phase, 60 contacts 2CDG 924 004 R0011
Bouchons
2CDL 000 001 R0001
20
20
5
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
5
Etude, mise en service, exploitation
Une flexibilité qui rassure
TÉ
U
A
E
V
NOU
Règle d’or : à chaque pièce, son gestionnaire d’ambiance
RC/A
KNX
RC/A
Une seule boîte de répartition (Room Controller) gère toutes les
fonctions KNX de la pièce : un gage d’économie et de flexibilité.
4 ou 8 modules enfichés dans la boîte de répartition suffisent pour
piloter toutes les charges (éclairage, ombrage, chauffage, etc.).
Économie et sécurité, dès la première pierre
Par leur conception, la boîte de répartition et ses modules enfichables sécurisent et fiabilisent
l’étude de l’infrastructure du bâtiment :
Cette étape peut être entreprise sans connaissance précise des
futurs desiderata de l’utilisateur.
la mise en service :
Le simple enfichage des modules ad hoc garantit le respect à la
lettre du cahier des charges utilisateur.
l’exploitation :
Les réaménagements sont faciles à réaliser, le câblage se limitant à la pièce concernée.
Protection incendie incluse
La nette réduction du câblage diminue d’autant la charge calorifique et renforce ainsi la sécurité des personnes et des biens.
Des économies d’énergie, le confort en plus
Chaque pièce a sa vocation : les modules de la boîte de
répartition sont configurés en conséquence.
Voyons trois exemples de confort d’ambiance géré par l’appareil :
Éclairage
Une commande d’éclairage constant n’est pas la panacée !
Mieux vaut un éclairage obéissant à différents scénarios de
vie pour s’adapter confortablement à chaque situation et type
d’activité.
Stores et volets roulants
Ils ne se contentent pas de tamiser votre intérieur ; ils contribuent
aussi à un usage écoresponsable de l’énergie. Des commandes
en façade baissent ou lèvent les stores, au gré du soleil.
Chauffage/Ventilation/Climatisation
La commande de vannes thermostatiques ne pose aucun
problème au « module 2 sorties électroniques TOR » de la
boîte de répartition, qui peut aussi piloter automatiquement la
ventilation.
6
KNX
Gestion automatisée et centralisée
Performances de commutation
SA/M 2.6.1
SA/M 2.16.1
SD/M 2.6.2
LR/M 1.6.2
UD/M 1.300.1
ES/M 2.230.1
ES/M 2.24.1
Sorties
Circuits de charge
2 sorties relais 2 sorties relais à 2 sorties relais
contacts secs
1 sortie relais
Tension assignée Un
250/440 V AC
250/440 V AC
250/440 V AC
250/440 V AC
6 AX
16 A
6 AX
6 AX
Courant assigné In
Sorties de commande
Sortie transistor,
2 sorties transistor
réglée par interpour charges résistives,
valle de phase
courant d’appel : 1 A maxi,
ou contrôle de courant permanent : 700 mA maxi
phase
2 x 1 à 10 V DC 1 x 1 à 10 V DC
(passives)
(passive)
Courant de commande maxi
30 mA
30 mA
Longueur de câble maxi
100 m
100 m
Puissance de
sortie maxi :
300 VA à
230 V AC
150 VA à
127 V AC
Puissance de
sortie mini :
2 VA
Commutation et pouvoir de coupure par sortie
Catégorie AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1
10 A / 230 V
8 A / 230 V
10 A / 230 V
10 A / 230 V
Catégorie AC1 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1
16 A / 230 V
16 A / 230 V
16 A / 230 V
16 A / 230 V
Éclairage fluorescent AX selon EN 60 669
6 A / 250 V
(70 μF)
16 A / 250 V
(70 μF)
6 A / 250 V
(70 μF)
6 A / 250 V
(70 μF)
100 mA / 12 V
100 mA / 24 V
100 mA / 12 V
100 mA / 24 V
100 mA / 12 V
100 mA / 24 V
100 mA / 12 V
100 mA / 24 V
6 A / 24 V=
16 A / 24 V=
6 A / 24 V=
6 A / 24 V=
1380 W
2300 W
1380 W
1380 W
Pouvoir de coupure mini
Pouvoir de coupure DC (charge résistive)
Charges électriques sous 230 V AC
– Lampes incandescentes
Lampes fluorescentes T5 / T8
– Non compensées
1380 W
2300 W
1380 W
1380 W
– Compensées en parallèle
1380 W
1500 W
1380 W
1380 W
– Raccordées en duo
1380 W
1500 W
1380 W
1380 W
Lampes halogènes très basse tension
– Transformateur inductif
1200 W
1200 W
1200 W
1200 W
– Transformateur électronique
1380 W
1500 W
1380 W
1380 W
– Lampe halogène 230 V
1380 W
2300 W
1380 W
1380 W
Lampes à économie d’énergie
– Non compensées
1100 W
1100 W
1100 W
1100 W
– Compensées en parallèle
1100 W
1100 W
1100 W
1100 W
Lampes à vapeur de mercure
– Non compensées
1380 W
2000 W
1380 W
1380 W
– Compensées en parallèle
1380 W
2000 W
1380 W
1380 W
Courant de commutation
– Pointe de courant maxi Ip (150 µs)
400 A
400 A
400 A
400 A
– Pointe de courant maxi Ip (250 µs)
320 A
320 A
320 A
320 A
– Pointe de courant maxi Ip (600 µs)
200 A
200 A
200 A
200 A
Nombre de ballasts électroniques T5 / T8
(par lampe)
– 18 W (ex., ABB EVG 1x18 CF)
23
23
23
23
– 24 W (ABB EVG-T5 1x24 CY)
23
23
23
23
– 36 W (ABB EVG 1x36 CF)
14
14
14
14
– 58 W (ABB EVG 1x58 CF)
11
11
11
11
– 80 W (Helvar EL 1x80 SC)
10
10
10
10
Room Master RM/S 2.1 and Room Controller RC/A 8.1
Pour en savoir plus, consultez la documentation produit sur notre site www.abb.fr/knx.
7
KNX
Gestion automatisée et centralisée
Description
GP LM
* **
Description
Type
Appareil qui centralise la commande des fonctions,
sa conception modulaire lui permettant de s’adapter
à chaque fonction. La préinstallation sur site raccourcit les temps de montage et de mise en service. Des
passe-câbles et une connectique adaptée contribuent
à sa flexibilité, aussi bien en phase de préparation qu’en
fonctionnement.
230 V AC
24 V DC
2CDG 110 107 R0011
26
2CDG 110 108 R0011
–
Modules 4 entrées TOR
4 entrées par module. Les trois types de module disponibles pour raccordement 230 V, 12/24 V (AC ou DC) ou
contacts secs couvrent toutes les applications.
230 V
12/24 V
Lecture de contacts
2CDG 110 005 R0011
2CDG 110 006 R0011
2CDG 110 007 R0011
26
26
26
–
–
–
Module 2 sorties TOR, 6 A
Commutation de 2 charges jusqu’à 16 A.
Courant permanent maximal de 6 A.
2CDG 110 002 R0011
26
–
–
Variation de l’intensité lumineuse de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V ou très basse tension
avec une puissance jusqu’à 300 W/VA. D
­ étection automatique des charges raccordées pour optimisation du
pilotage. Charge minimale de 2 W.
2CDG 110 012 R0011
2CDC 071 018 F0008
UD/M 1.300.1
26
–
Modules 2 sorties électroniques TOR
Avec deux sorties antiparasitées protégées des surcharges. Pilotent les systèmes de chauffage et plafonds
de climatisation par l’intermédiaire d’actionneurs de
vannes. Deux types de module disponibles pour tensions
de 115/230 V et 24 V (AC ou DC).
115/230 V
24 V
Commutation de 2 charges jusqu’à 16 A.
Tension commutée indépendante de la boîte de répartition et raccordée directement au module.
26
26
Module variateur universel, 1 sortie, 300 VA
Module 2 sorties TOR, 16 A,
contacts secs
2CDG 110 100 R0011
–
Utilisé avec le module de régulation d’éclairage
LR/S x.16.1 pour la régulation constante de
lumière. Inclus dans la fourniture : jeu de transmetteurs de
lumière, bornier de raccordement et cache pour installation discrète dans la pièce.
2CDG 110 089 R0011
ES/M 2.230.1
ES/M 2.24.1
26
Capteur de luminosité, FM
LF/U 2.1
2CDC 071 431 F0004
2CDC 071 006 F0004
2CDC 071 009 F0004
26
2CDC 071 132 F0004
2CDC 071 073 S0009
Accepte et pilote jusqu’à 4 modules enfichables.
Communique comme un appareil sur le bus. Chaque
emplacement peut accueillir n’importe quel type de module. Test fonctionnel en mode manuel.
2CDG 110 104 R0011
2CDC 071 103 S0009
–
Commutation et variation d’un groupe d’appareils
d’éclairage via la tension de commande 1-10 V.
Régulation constante de lumière par enfichage sur le capteur de luminosité LF/U 2.1.
(Remplace le module LR/M 1.6.1.)
–
Boîte de répartition pour
4 modules, MS
RC/A 4.2
8
26
Module de régulation d’éclairage,
1 sortie, 1 - 10 V, 6 AX
LR/M 1.6.2
SA/M 2.16.1
–
–
Commutation et variation de deux groupes d’appareils
d’éclairage en combinaison avec les ballasts électroniques via la tension de commande 1…10 V. Pouvoir de
coupure accru (remplace SD/M 2.6.1).
SD/M 2.6.2
Accepte et pilote jusqu’à 8 modules enfichables. Le module inséré est détecté automatiquement. Equipé pour
test fonctionnel en mode manuel, même en l’absence de
tension de bus.
2CDG 110 106 R0011
SA/M 2.6.1
26
26
Boîte de répartition pour
8 modules, MS
RC/A 8.2
BE/M 4.230.1
BE/M 4.24.1
BE/M 4.12.1
2CDG 110 003 R0011
2CDG 110 004 R0011
Module de variation d’éclairage,
2 sorties, 1 - 10 V, 6 AX
2CDC 071 104 S0009
• Boîtier robuste, protection IP 54
•T
est fonctionnel en mode manuel,
même en l’absence de tension de
bus
• Grande
richesse fonctionnelle
GP LM
* **
Pour le pilotage de deux commandes indépendantes de
stores/volets roulants. Deux types de module disponibles
pour actionneurs 115/230 V AC ou 24 V DC selon la tension nominale de l’actionneur.
JA/M 2.230.1
JA/M 2.24.1
• Extra-plat (50 mm), optimal en plancher technique ou faux plafond
• Une boîte de répartition constitue un
seul participant au bus.
Réf. commerciale
Module stores/volets roulants, 2 sorties
2CDC 071 008 F0004
Boîte de répartition
Caractéristiques
2CDC 071 123 F0009
Réf. commerciale
2CDC 071 105 S0009
2CDC 073 125 F0009
2CDC 073 075 S0009
Type
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
2CDG 110 013 R0011
2CDG 110 014 R0011
26
26
–
–
KNX
Gestion automatisée et centralisée
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Room Master
Le Room Master est un appareil KNX doté d’entrées-sorties préparamétrées (nombre, caractéristiques techniques et fonctionnalités) pour
piloter l’ensemble des fonctions d’une pièce d’habitation ou d’un appartement, à partir d’un seul boîtier. Il convient tout particulièrement à la
gestion automatisée de chambres d’hôtel et d’hôpital, résidences médicalisées et logements étudiants. Compact, le Room Master se plie à
toutes les exigences essentielles de l’installation électrique :
• Commande d’éclairage
• Régulation du chauffage et de la climatisation
• Ombrage (commande de stores, volets roulants ou rideaux avec la version RM/S 2.1)
• Commutation de prises et charges électriques
Les évolutions fonctionnelles sont possibles à tout moment (variation d’éclairage sur bus KNX d’ABB, par exemple).
RM/S 1.1
RM/S 2.1 Possibilités applicatives
8
18
Raccordement d’interrupteurs, de boutons-poussoirs (allumage / extinction d’éclairage, montée /
descente de stores, marche / arrêt de ventilation de salle de bains, activation / désactivation maître,
etc.) ou de capteurs (contacts d’ouverture de fenêtre ou de porte, capteurs d’eau, de condensation,
lecteurs de cartes d’hôtel, etc.)
Contacts de commutation 20 A (16 AX)
1
3
Ventilation de salle de bains, commutation de prises électriques
Contacts de commutation 16 A (10 AX)
2
1
Chauffage électrique d’appoint des ventilo-convecteurs, éclairage
Contacts de commutation 6 A
3
12
Commande de ventilateur à 3 vitesses (ventilo-convecteur), éclairage
Contacts électroniques 0,5 A
4
4
Commande de vanne de chauffage / refroidissement
Contact inverseur 6 A
–
1
Commande de stores et volets roulants
Entrées TOR
par lecture de contacts
Sorties
La version Premium du Room Master (RM/S 2.1) facilite la configuration des états fonctionnels d’une pièce, à l’aide d’une entrée TOR ou
d’une adresse de groupe KNX, à partir de la réception par exemple. Après rappel de l’état prédéfini, toutes les fonctions de la pièce (éclairage, alimentation électrique, stores, chauffage ou ventilation, etc.) s’exécutent conformément aux paramétrages.
Les liaisons internes entre E / S du Room Master ne nécessitent pas d’adresse de groupe ; les échanges sur le bus en sont allégés.
2CDC 071 135 F0008
La configuration standard du RM/S 2.1 comporte 8 états préconfigurés. Toutes les fonctions classiques étant activées immédiatement après
raccordement du RM/S 2.1, elles sont de suite opérationnelles et contrôlables.
Pour un complément d’informations sur le Room Master, consultez notre site www.abb.fr/knx.
2CDG 110 094 R0011
2CDC 071 135 F0008
RM/S 1.1
RM/S 2.1
Module d’ambiance (thermostat) pour
ventilo-convecteur avec écran LCD, MS
Room Master, version de base, MRD
26
8
6138/11-83-500
6138/11-84-500
Room Master, version Premium, MRD
2CDG 110 095 R0011
Envoi de valeurs de commande aux modules actionneurs
pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des
sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface
utilisateur intuitive pour réglage de la température et de
la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour
affichage des températures réelles et de consigne, du
mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation.
aluminium argent
davos/blanc studio
6138-0-0005
6138-0-0003
26
26
–
–
26 12
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
9
KNX
Modules d’entrées
Tableau de synthèse
BE/S 4.20.2.1 BE/S 4.230.2.1
BE/S 8.20.2.1
BE/S 8.230.2.1
US/U 2.2
US/U 4.2
–
Généralités
Plage de tension
–
10…230 V
–
10…230 V
–
Type de tension
–
AC/DC
–
AC/DC
–
–
Lecture de contacts
n
–
n
–
n
n
Nombre d’entrées
4
4
8
8
2
4
Type de montage
MRD
MRD
MRD
MRD
ME
ME
2
2
4
4
–
–
Réaction aux fronts d’impulsion
n
n
n
n
n
n
Réaction à la durée du signal et / ou cyclique
n
n
n
n
n
n
Envoi cyclique de valeur de commutation 1
n
n
n
n
n
n
Envoi de valeur de commutation 2
n
n
n
n
Envoi de valeur de commutation 3
n
n
n
n
Différence entre commande brève et longue
n
n
n
n
n
n
Marche/Arrêt, variation pas à pas
n
n
n
n
n
n
Variation monotouche
n
n
n
n
n
n
Commande par BP / interrupteur monotouche
n
n
n
n
n
n
Commande par BP / interrupteur 2 touches
n
n
n
n
n
n
Commande forcée 1 bit [0/1], 2 bits
n
n
n
n
n
n
1/2/4 octets
n
n
n
n
n
n
Avec signe
n
n
n
n
3 octets, heure, jour de la semaine
n
n
n
n
Scénario 8 bits
n
n
n
n
n
n
Scénario pour stores
n
n
n
n
n
n
Plusieurs séquences paramétrables
n
n
n
n
n
n
Relier plusieurs boutons-poussoirs dans une séquence
(numéro de commande)
n
n
n
n
n
n
Télégramme pour commande longue
n
n
n
n
n
n
Plusieurs commandes paramétrables
n
n
n
n
n
n
Types de données et valeurs de seuil paramétrables
n
n
n
n
n
n
Activation temporaire de comptage
n
n
n
n
n
n
Envoi cyclique du niveau de comptage
n
n
n
n
n
n
Mode économies d’énergie
n
n
n
n
Commande manuelle d’activation / désactivation
n
n
n
n
État de la commande manuelle
n
n
n
n
Activation / désactivation BP de commande manuelle pour
chaque voie
n
n
n
n
Signalisation de changement d’état par LED pour chaque voie
n
n
n
n
Copie et transfert de paramétrages
n
n
n
n
Activation / désactivation de chaque voie
n
n
n
n
n
n
Temps anti-rebond et temps minimum du signal ajustables
n
n
n
n
n
n
Limitation du nombre de télégrammes
n
n
n
n
n
n
Envoi du télégramme « en fonctionnement »
n
n
n
n
Commande de vanne de chauffage (relais électrique)
n
n
LED de commutation
n
n
Largeur (nombre de modules)
Fonctions de commutation
Fonctions de variation d’éclairage
Fonctions pour stores / volets
Transmission des valeurs
Commande de scénarios
Séquences de commutation
Bouton-poussoir à plusieurs voies
Comptage d’impulsions
Fonctions manuelles
Fonctions spéciales
n – Fonction intégrée
10
KNX
Modules d’entrées
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
2CDC 071 010 F0010
Modules d’entrées TOR,
10 – 230 V AC/DC, MRD
26
26
SK 0093 B02
2
4
Fin de vie
Détection de 4 ou 8 signaux 230 V AC/DC. État des
entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant
pour mise en service ou diagnostic.
4 entrées
8 entrées
2CDC 071 009 F0005
BE/S 4.230.1
BE/S 8.230.1
2CDG 110 051 R0011
2CDG 110 054 R0011
Modules d’entrées TOR,
24 V, MRD
26
26
2CDG 110 030 R0011
Détection de 4 ou 8 signaux 24 V AC/DC. État des
entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant
pour mise en service ou diagnostic.
Pour l’acquisition et le traitement de valeurs analogiques.
Le boîtier de conception innovante facilite le câblage des
capteurs sans risque d’erreur. Les possibilités étendues
de réglage couvrent tous les capteurs de température, de
luminosité ou de niveau classiques (1-10 V, 0(4) -20 mA,
0-1 V, PT 100, PT 1000, etc.). Alimentation de secours
nécessaire pour les capteurs actifs.
Peut être relié à tous types de capteurs météo usuels
de vitesse et de direction du vent, de pluie, d’intensité
lumineuse, de solarimétrie, de crépuscule, de pression
atmosphérique, d’humidité ou de température. Bloc
secteur pour l’alimentation des capteurs en 24 V DC
(maxi 300 mA) intégré. Nécessite une alimentation 115 à
230 V AC, 50/60 Hz. Logiciel d’application adapté à
l’acquisition de valeurs analogiques ; paramétrage rapide
des capteurs.
2CDG 110 032 R0011
2CDC 071 593 F0004
Modules d’entrées TOR,
lecture de contacts, MRD
26
26
2
4
Fin de vie
Lecture de 4 ou 8 contacts secs avec une tension de
scrutation générée en interne. État des entrées signalé
par LED. Forçage manuel en face avant pour mise
en service ou diagnostic.
4 entrées
8 entrées
2CDG 110 053 R0011
2CDG 110 056 R0011
26
26
2
4
Acquisition et traitement des données météo transmises
par les capteurs. Livre les données de crépuscule, de
luminosité de trois points cardinaux, de pluie, de température, les informations jour/nuit, la vitesse du vent, la
date et l’heure (récepteur radio). 4 mémoires de stockage
des valeurs disponibles ; possibilité de stocker 24 valeurs par mémoire. Adaptée au capteur météo WES/A
alimenté par la centrale. Nécessite une alimentation 115
à 230 V AC, 50/60 Hz.
2CDG 110 034 R0011
4
26
Capteur météo, MS
Détection du crépuscule, de la luminosité de
trois points cardinaux, de la pluie, de la
température, du jour et de la nuit, de la vitesse du vent,
de la date et de l’heure (par récepteur radio).
Ne nécessite pas de transformateur de chauffage supplémentaire.
WES/A 2.1
4
26
Centrale météo, MRD
WZ/S 1.1
2CDC 071 089 F0009
BE/S 4.20.1
BE/S 8.20.1
2CDG 110 052 R0011
2CDG 110 055 R0011
2CDC 071 201 F0004
4 entrées
8 entrées
–
26
Module universel pour capteurs météo,
4 entrées, MRD
WS/S 4.1
BE/S 4.24.1
BE/S 8.24.1
4
26
Module 2 entrées analogiques, MS
2CDG 110 086 R0011
Fin de vie
–
–
26
26
Acquisition et traitement de 4 signaux d’entrée analogique indépendants selon CEI 60381 (0-1 V, 0-5 V,
0-10 V, 1-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA, 0-1000 ohms,
PT 100 en technique bifilaire et contact sec). Alimentation
des capteurs en 24 V DC (maxi 300 mA) intégrée.
Tension de service de 115 à 230 V AC, 50/60 Hz.
AE/A 2.1
2
4
GH Q631 0074 R0111
GH Q631 0070 R0111
Module 4 entrées analogiques, MRD
AE/S 4.2
2CDC 071 022 F0008
2CDG 110 090 R0011
2CDG 110 092 R0011
2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à
l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais
électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles
jusqu’à 10 m.
Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série
intégrées pour les LED.
2 voies
4 voies
US/U 2.2
US/U 4.2
2CDC 071 175 F0004
2CDC 071 011 F0010
2
4
Lecture de contacts secs avec une tension
de scrutation générée en interne. État de l’entrée signalé
par LED jaune. Les entrées TOR permettent la détection
de signaux d’entrée indépendants. Forçage manuel de
chaque voie en face avant. Modules alimentés par le bus
KNX d’ABB, sans alimentation supplémentaire.
Modules d’entrées TOR,
230 V, MRD
2CDC 071 594 F0004
26
26
Modules d’entrées TOR,
lecture de contacts, MRD
4 entrées
8 entrées
BE/S 4.20.2.1
BE/S 8.20.2.1
2CDG 110 091 R0011
2CDG 110 093 R0011
2CDC 071 174 F0004
4 entrées
8 entrées
GP LM
* **
Interfaces universelles, ME
Détection des signaux AC / DC dans la plage
de tension 12 à 230 V. État de l’entrée signalé par LED
jaune. Les entrées TOR permettent la détection de signaux d’entrée indépendants. Forçage manuel en face
avant. Modules alimentés par le bus KNX d’ABB, sans
alimentation supplémentaire.
BE/S 4.230.2.1
BE/S 8.230.2.1
Réf. commerciale
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
2CDG 120 033 R0011
20
–
11
KNX
Modules de sorties avec mesure de courant
TÉ
AU
UVE
NO
Applications
Commutation (16/20 AX, charge C) et
Une mesure de courant 4 fois plus
précise !
surveillance de circuits sur KNX
Surveillance de charges par mesure de courant
(20 mA – 20 A)
Avantages
Meilleur suivi des consommations du bâtiment
Amélioration de l’efficacité énergétique
Simplification de la mise en service
par copie et transfert
de sorties paramétrées
Produits
Modules de sorties TOR (16/20 AX charge C)
SA/S 2.16.6.1 (2 sorties)
SA/S 4.16.6.1 (4 sorties)
SA/S 8.16.6.1 (8 sorties)
Cf. description p. 15
Les modules de sortie avec mesure de
courant sont surtout utilisés quand on
veut disposer d’un retour d’information
sur l’état de commutation des charges
raccordées ; l’état fonctionnel du
bâtiment gagne en transparence et sa
surveillance en est facilitée.
Une fonction de conversion permet
en toute simplicité de charger dans la
nouvelle application les paramétrages
et adresses de groupe des précédentes
séries, avec l’assurance de pouvoir
Le courant de charge maxi par sortie de échanger et modifier sans mal les
20 A permet de surveiller des charges
modules de sorties ABB sur KNX.
de 0,02 à 20 A, avec une précision
de ± 2 % de la valeur mesurée et une
résolution de 0,02 A. La mesure (valeur
efficace) peut être transmise sur 2 ou
4 octets via KNX ou être directement
prise en compte.
Sur ces nouveaux modules de sortie
KNX, ABB a amélioré la mesure du
courant de charge par un facteur de 4.
La réponse des sorties peut être réglée
en fonction des courants de charge
mesurés, par une fonction de seuil.
12
Outre les fonctions éprouvées du bus
KNX d’ABB pour modules de sortie,
le nouveau programme d’application
ETS s’enrichit d’une fonction de copie
et de transfert des voies de sortie
paramétrées.
Cette reproductibilité des paramètres
sur plusieurs voies de sorties simplifie la
mise en service et évite les erreurs.
KNX
Modules de sorties
Récapitulatif des désignations
–
SA/S 2.10.1
SA/S 2.16.1
–
SA/S 2.16.6.1
–
SA/S 4.6.1
SA/S 4.10.1
SA/S 4.16.1
–
SA/S 4.16.6.1
–
SA/S 8.6.1
SA/S 8.10.1
SA/S 8.16.1
–
SA/S 8.16.6.1
–
SA/S 12.6.1
SA/S 12.10.1
SA/S 12.16.1
SA/S 12.16.5
–
SA/S 12.20.1
Identification
Les modules de sorties avec mesure de courant sont identifiés comme suit :
SA/S x.y.z.w
x = nombre de sorties (2, 4, 8 ou 12)
y = courant assigné (6, 10, 16 A et 16 / 20, 20 A)
z = type de charge :
1 = résistive (catégorie de charge selon AC1)
5 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C
6 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C et mesure de courant
w = numéro de version (figurant désormais sur tous les nouveaux produits).
NOUVEAUTÉ logicielle : copie et transfert de paramétrages
Le paramétrage d’un appareil peut s’avérer laborieux selon la complexité de
l’application et le nombre de sorties.
C’est pourquoi il est possible de copier ou de transférer les paramètres d’une
voie à d’autres voies librement choisies afin d’alléger la mise en service.
De même, les adresses de groupe peuvent être conservées, copiées ou supprimées dans la voie de destination.
La fonction de copie est particulièrement utile aux appareils qui multiplient les
sorties possédant les mêmes paramétrages.
Le transfert a toute son utilité quand il faut, par exemple, changer l’affectation
des bornes ; inutile de recâbler !
Ces deux nouvelles fonctions sont disponibles sur :
• les modules de sorties avec mesure de courant SA/S x.16.6.1 ;
• le contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M (cf. p. 19) ;
• le module de mesure et suivi des consommations électriques
SE/S 3.16.1 (cf. p. 38) ;
• le nouveau module de sorties électroniques ES/S.
13
KNX
Modules de sorties
Tableau de synthèse
SA/S 4.6.1
SA/S 8.6.1
SA/S 12.6.1
Type de montage
Nombre de sorties
Largeur (nombre de modules)
Commande manuelle
Témoin de position de contact
Courant assigné In
Fonctions avec programme d’application
Commutation
– Temporisation sur marche / arrêt
– Minuterie
– Signal avant fin d’éclairage
– Réglage durée minuterie
– Éclairage intermittent
– Paramétrage contact à fermeture / ouverture
– Réglage de seuil
Mesure de courant
– Valeur de seuil
– Valeurs de courant
Fonction scénario
Fonctions logiques
– ET
– OU
– OU exclusif
– Fonction porte logique
Objet prioritaire / Commande forcée
Commande pour chauffage/ventilation
– Marche/Arrêt (2 points)
– Surveillance cyclique des défauts
– Purge automatique
Commande de ventilo-convecteur4)
Fonctions spéciales
– Position de repli en cas de défaut tension bus
– Indication d’état
Courant assigné In
Tension assignée Un
Charge AC1 (cos ϕ = 0,8) EN 60947-4-1
Charge AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60947-4-1
Pouvoir de coupure charge C
Éclairage fluorescent AX selon EN 60669-1
Pouvoir de coupure mini
Pouvoir de coupure DC (charge résistive)
Endurance mécanique des contacts
Endurance électrique selon CEI 60947-4-1:
– Courant nominal AC1 (240 V / 0,8)
– Courant nominal AC3 (240 V / 0,45)
– Courant nominal AC5a (240 V / 0,45)
Lampes incandescentes 230 V AC
Lampes fluorescentes T5 / T8 :
– Non compensées
– Compensées en parallèle
– Raccordées en duo
Lampes halogènes très basse tension :
– Transformateur inductif
– Transformateur électronique
Lampes halogènes 230 V
Lampes à économie d’énergie :
– Non compensées
– Compensées en parallèle
Lampes à vapeur de mercure :
– Non compensées
– Compensées en parallèle
Lampes à vapeur de sodium :
– Non compensées
– Compensées en parallèle
Pointe de courant maxi IP (150 µs)
Pointe de courant maxi IP (250 µs)
Pointe de courant maxi IP (600 µs)
Nombre de ballasts électroniques T5/T8 (par lampe) :2)
18 W (ABB EVG 1 x 18 SF)
24 W (ABB EVG 1 x 24 CY)
36 W (ABB EVG 1 x 36 CF)
58 W (ABB EVG 1 x 58 CF)
80 W (Helvar EL 1 x 80 SC)
MRD
4/8/12
2/4/6
–
–
6A
–
SA/S 2.10.1
SA/S 4.10.1
SA/S 8.10.1
SA/S 12.10.1
MRD
2/4/8/12
2/4/8/12
n
n
10 AX
–
SA/S 2.16.1
SA/S 4.16.1
SA/S 8.16.1
SA/S 12.16.1
MRD
2/4/8
2/4/8
n
n
16 A
–
SA/S 2.16.6.1
SA/S 4.16.6.1
SA/S 8.16.6.1
SA/S 12.16.5
MRD
12
12
n
n
16 A
–
MRD
2/4/8
2/4/8
n
n
16/20 A
n
SA/S 12.20.1
MRD
12
12
n
n
20 A
–
n
n
n
n
n
n
n
–
–
–
n
n
n
n
n
n
n
n
–
–
–
n
n
n
n
n
n
n
n
–
–
–
n
n
n
n
n
n
n
n
–
–
–
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
–
–
–
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
6A
250/440 V AC
6A
6A
–
6 A (35 µF) 3)
10 mA/12 V
7 A/24 V =
> 107
n
n
10 AX
250/440 V AC
10 A
8A
–
10 AX (140 µF) 3)
100 mA/12 V
10 A/24 V =
> 3 x 106
n
n
16 A
250/440 V AC
16 A
-4)
–
16 A (70 µF) 3)
100 mA/12 V
16 A/24 V =
> 3 x 106
100 000
15 000
15 000
100 000
30 000
30 000
100 000
30 000
30 000
n
n
n
n
16/20 AX charge C 16/20 AX charge C
250/440 V AC
250/440 V AC
20 A
20 A
16 A
16 A
16 A
20 A
20 AX (200 µF) 3)
20 AX (200 µF) 3)
100 mA/12 V
100 mA/12 V
20 A/24 V =
20 A/24 V =
> 106
> 106
100 000
30 000
30 000
100 000
30 000
30 000
100 000
30 000
30 000
1200 W
2500 W
2500 W
3680 W
3680 W
3680 W
800 W
300 W
350 W
2500 W
1500 W
1500 W
2500 W
1500 W
1500 W
3680 W
2500 W
3680 W
3680 W
2500 W
3680 W
3680 W
2500 W
3680 W
800 W
1000 W
1200 W
1500 W
1200 W
1500 W
2000 W
2500 W
2000 W
2500 W
2000 W
2500 W
1000 W
2500 W
2500 W
3680 W
3680 W
3680 W
800 W
800 W
1100 W
1100 W
1100 W
1100 W
3680 W
3000 W
3680 W
3000 W
3680 W
3000 W
1000 W
800 W
2000 W
2000 W
2000 W
2000 W
3680 W
3000 W
3680 W
3000 W
3680 W
3000 W
1000 W
800 W
200 A
160 A
100 A
2000 W
2000 W
400 A
320 A
200 A
2000 W
2000 W
400 A
320 A
200 A
3680 W
3000 W
600 A
480 A
300 A
3680 W
3000 W
600 A
480 A
300 A
3680 W
3000 W
600 A
480 A
300 A
10 ballasts
10 ballasts
7 ballasts
5 ballasts
3 ballasts
23 ballasts
23 ballasts
14 ballasts
11 ballasts
10 ballasts
23 ballasts
23 ballasts
14 ballasts
11 ballasts
10 ballasts
261) ballasts
261) ballasts
22 ballasts
121) ballasts
121) ballasts
261) ballasts
261) ballasts
22 ballasts
121) ballasts
121) ballasts
261) ballasts
261) ballasts
22 ballasts
121) ballasts
121) ballasts
1) Lampes à éléments multiples ou autres types de lampe : le nombre de ballasts électroniques est donné par le courant d’appel de crête des ballasts.
2) Limité par le calibre du disjoncteur de protection B16.
3) Ne pas dépasser le courant d’appel de crête maxi.
4) Cf. appareils ABB KNX dédiés CVC (ex. : module actionneur pour 1 et 2 ventilo-convecteurs LFA/S ou module régulateur de ventilo-convecteur FCA/S).
14
n
n
20 AX
250/440 V AC
20 A
16 A
16 A
20 AX (200 µF) 3)
100 mA/12 V
20 A/24 V =
> 106
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
n – Fonctions possibles
KNX
Modules de sorties
Description
SA/S 2.16.1
SA/S 4.16.1
SA/S 8.16.1
SA/S 12.16.1
2CDC 071 057 S0005
Commutation, avec contacts secs, de 4, 8 ou
12 charges indépendantes en 2, 4 ou 6 groupes de
2 contacts chacun. La série 6A-AC3 convient à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives.
2CDG 110 036 R0011
2CDG 110 037 R0011
2CDG 110 038 R0011
26
26
26
2
4
6
Description
Type
2CDG 110 046 R0011
26 12
Modules sorties TOR, 10 A, MRD
Commutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou
12 charges indépendantes.
Possibilité de commande manuelle de chaque sortie.
Témoin de position de contact.
La série 10AX-AC1 convient particulièrement à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives,
ainsi que de lampes fluorescentes (AX) selon EN 60669.
  2 sorties
  4 sorties
  8 sorties
12 sorties
2CDG 110 039 R0011
2CDG 110 040 R0011
2CDG 110 041 R0011
2CDG 110 042 R0011
26
26
26
26
2
4
8
12
Modules sorties TOR, 16 A, MRD
Commutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou
12 charges indépendantes.
Possibilité de commande manuelle de chaque sortie.
Témoin de position de contact.
La série 16A-AC1 convient à la commutation de charges
ohmiques, inductives et capacitives.
  2 sorties
  4 sorties
  8 sorties
12 sorties
2CDG 110 062 R0011
2CDG 110 063 R0011
2CDG 110 064 R0011
2CDG 110 082 R0011
26
26
26
26
Commutation, avec contacts secs, de 2, 4 ou 8
charges indépendantes présentant des pointes de
courant d’appel élevées. Ces modules disposent pour
chaque sortie d’une mesure de courant haute précision
pour la surveillance des circuits raccordés. Possibilité
de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de
position de contact. La série 16/20 A, charge C, convient
particulièrement à la commutation de charges à fort
courant d’appel (luminaires avec ballasts ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669). Fonctions de copie et de
transfert de sorties paramétrées, par programme d’application ETS (cf. p. 13).
  2 sorties
  4 sorties
  8 sorties
SA/S 2.16.6.1
SA/S 4.16.6.1
SA/S 8.16.6.1
2
4
8
12
Modules sorties TOR avec mesure de
courant, 16/20 A, charge C
2CDG 110 112 R0011
2CDG 110 113 R0011
2CDG 110 114 R0011
2
4
8
Commutation, avec contacts secs, de 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de
chaque sortie. Témoin de position de contact. Convient
particulièrement à la commutation de charges à fort
courant d’appel (éclairages compensés ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669).
2CDG 110 050 R0011
2CDC 071 021 S0010
26
26
26
Module 12 sorties TOR, 20 A, charge C,
MRD
26 12
Module 3 sorties TOR à comptage
d’énergie, 16/20 A, MRD
Mesure de la consommation d’énergie des
charges électriques raccordées, pour chacune des 3
voies. Suivi de plusieurs variables électriques et limitation des pointes de consommation par simple contrôle
(commutation) de la charge. Possibilité de commande
manuelle des 3 sorties. Affichage de l’état de chaque
sortie. Commutation de charges résistives, inductives et
capacitives. Reprend les fonctions de commutation des
modules de sorties SA/S X.16.6.1. (cf. détails p. 40).
SE/S 3.16.1
GP LM
* **
Commutation, avec contacts sec, de 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de
chaque sortie. Témoin de position de contact. La série
16AX-AC3, charge C, convient particulièrement à la
commutation de charges à fort courant d’appel (éclairages compensés ou lampes fluorescentes AX selon
EN 60669).
SA/S 12.20.1
Réf. commerciale
Module 12 sorties TOR, 16 A, charge C,
MRD
SA/S 12.16.5
2CDC 071 017 S0010
2CDC 071 013 F0005
2CDC 071 054 F0005
SA/S 2.10.1
SA/S 4.10.1
SA/S 8.10.1
SA/S 12.10.1
GP LM
* **
Modules sorties TOR, 6 A, MRD
  4 sorties
  8 sorties
12 sorties
SA/S 4.6.1
SA/S 8.6.1
SA/S 12.6.1
Réf. commerciale
2CDC 071 068 F0005
2CDC 071 018 F0005
Type
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
2CDG 110 136 R0011
26
4
15
Modules de sorties
Description
Réf. commerciale
Module 1 sortie TOR, 10 A,
EDL
6151-0-0021
SK 0075 B95
Module 2 sorties TOR,
1 sortie volet roulant, 10 A,
EDL
6152-0-0029
SK 0013 B99
Module 2 sorties TOR,
1 sortie volet roulant, 10 A,
MS
6151-0-0153
SK 0014 B99
Module 4 sorties
combinées, MS
2CDC 071 242 F0003
26
2CDG 120 005 R0011
AAM/S 4.1
–
–
Module de quatre sorties ou module pour stores/volets
roulants 2 x 2 ou combinaison 1 module deux sorties
+ 1 sortie pour deux stores/volets roulants. Utilisable
simultanément comme boîte de dérivation. Possibilité de
raccordement en triphasé.
Coupleur de bus (BCU)
1 sortie TOR, ME
26
–
Fin de vie
Coupleur de bus avec contact pour la commutation
d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur
KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi
de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur
multiple.
6151-0-0187
26
4
Permet d’étendre à 8 le nombre de sorties du module
de sorties analogiques AA/S 4.1. Sorties utilisables indépendamment comme sorties en courant ou en tension.
Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V.
Fin de vie
6151-0-0138
20
Module d’extension 4 sorties analogiques,
MRD
Fin de vie
26
GP LM
* **
Conversion des valeurs reçues en signaux analogiques.
4 sorties analogiques utilisables indépendamment
comme sorties en courant ou en tension. Possibilité
d’étendre le nombre de sorties analogiques à 8 avec le
module d’extension analogique AAM/S.
Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V.
AA/S 4.1
Fin de vie
Réf. commerciale
Module 4 sorties analogiques, MRD
Module stores/volets roulants : commande d’un groupe
de deux stores/volets roulants (Montée/Descente et
Orientation des lamelles).
Module de sorties : commande de deux circuits indépendants.
6172 AG-101-500
16
–
Module de commutation : commutation d’une charge
avec contacts secs ou par boutons-poussoirs traditionnels.
Module pour stores/volets roulants : commande de
stores/volets roulants. Commandes Montée/Descente et
Orientation des lamelles également possibles par boutons traditionnels pour stores/volets roulants.
6152 EB-101-500
6110 U-101-500
Fin de vie
26
Description
Type
Commutation d’une charge avec contacts secs.
Commutation également possible par boutons-poussoirs
traditionnels.
6151 EB-500
6173 AG-101-500
GP LM
* **
2CDC 230 005 F0006
SK 0079 B95
Type
2CDC 071 156 F0006
KNX
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
2CDG 120 006 R0011
20
4
KNX
Modules pour stores et volets roulants (protection solaire)
Tableau de synthèse
JA/S
2.230.1
RA/S
4.230.1
JA/S
4.x.1
JA/S
4.230.1M
JA/S
8.230.1
JA/S
8.230.1M
JA/S
4.SMI.1M
6152
6172
6173
EB-101-500 AG-101-500 AG-101-500
Généralités
Nombre de sorties
2
4
4
4
8
8
4
1
1
2
Type de montage
MRD
MRD
MRD
MRD
MRD
MRD
MRD
EDL
MS
MS
4
4
4
4
8
8
4
–
–
–
Montée/Descente/Arrêt
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Orientation des lamelles
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Positionnement 0...255
■
■
■
■
■
■
Positionnement sur position prédéfinie
■
■
■
■
■
■
Réglage de position prédéfinie
■
■
■
■
■
■
Déplacement limité Montée/Descente
■
■
■
■
■
■
Scénario 8 bits
■
■
■
■
■
■
Commande auto. de protection solaire
■
■
■
■
■
■
Commande automatique de chauffage/
climatisation
■
■
■
■
■
■
Activation de commande automatique
■
■
■
■
■
■
Commande automatique activation/
désactivation
■
■
■
■
■
■
Commande directe activation/
désactivation
■
■
■
■
■
■
Largeur (nombre de modules)
Fonctions directes
■
Fonctions de commande automatiques
Fonctions de sécurité
Alarme vent
■
■
■
■
■
■
Alarme gel
■
■
■
■
■
■
Alarme pluie
■
■
■
■
■
■
Blocage
■
■
■
■
■
■
Forçage
■
■
■
■
■
■
Position de repli sur défaut de tension
de bus
■
■
■
■
■
■
■
Position au rétablissement de la tension
de bus
■
■
■
■
■
■
■
Position après paramétrage
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Fonctions de réponse d’état
Position
■
■
■
■
■
■
État de la commande
■
■
■
■
■
■
État de la commande automatique
■
■
■
■
■
■
Lecture octet
■
■
■
■
■
■
Fonctions manuelles (forçage en face avant)
Commande manuelle activation /
désactivation
■
■
■
État de la commande manuelle
■
■
■
État de la tension auxiliaire
■
■
■
Mode volets d’aération / mode commutation
Ouvert-Fermé / Marche-Arrêt
■
■
■
■
■
Scénario 8 bits
■
■
■
■
■
Minuterie (escaliers, etc.)
■
■
■
■
■
■
■
■
n Fonction intégrée
Important:
Chaque produit dispose d’un ou de plusieurs programmes d’application.
Chaque programme d’application permet l’implantation de fonctions diverses. Les tableaux de ce catalogue sont destinés à vous guider
pour une configuration simple. Nota : dans certains cas, toutes les fonctions d’un programme d’application ne sont pas disponibles simultanément.
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
17
KNX
Modules pour stores et volets roulants
Description
GH Q631 0072 R0111
GH Q631 0063 R0111
26
26
GH Q631 0064 R0111
GH Q631 0078 R0111
26
26
2CDC 071 027 F0006
2CDC 071 468 F0003
GH Q631 0084 R0111
SK 0075 B95
JSB/S 1.1
4
8
26
2
Fin de vie
6152-0-0029
Module 2 sorties TOR /
1 sortie volet roulant, 10 A,
MS
26
–
Fin de vie
Module pour stores/volets roulants : commande d’un
groupe de deux moteurs de stores/volets roulants avec
fonctions Montée/Descente et Orientation des lamelles.
Module de sorties : commande de 2 circuits indépendants.
6151-0-0153
26
–
Module combiné, MS
Commande de 4 moteurs de stores/volets roulants ou
brise-soleil indépendants en 24 V DC avec fonctions
Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation)
en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.
26
4
Module de sorties : commutation d’une charge avec
contacts secs. Possibilité de commutation également par
bouton-poussoir traditionnel.
Module pour stores/volets roulants : commande d’un
moteur de stores/volets roulants. Possibilité de commande Montée/Descente et Orientation des lamelles
également par bouton-poussoir traditionnel.
6172 AG 101-500
Module 4 sorties stores / volets roulants,
24 V, MRD
GH Q631 0073 R0111
Module 2 sorties TOR / 1sortie volet roulant, 10 A,
EDL
6152 EB 101-500
Commande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants
ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions
Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation)
en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.
Commande manuelle en face avant, avec tension réseau
ou tension de bus.
26
Contrôle des modules pour stores/volets roulants en
fonction de la position du soleil. Avec fonctions antiéblouissement et réorientation de la lumière pour un
éclairage optimal de chaque pièce sur les 4 façades.
Paramétrage avancé des fonctionnalités du logiciel ETS
pour l’ombrage automatique de chaque bâtiment et la
climatisation des pièces.
4
8
Modules stores / volets roulants, forçage
manuel, 230 V, MRD
4 sorties
8 sorties
Commande via 4 voies indépendantes jusqu’à 16 moteurs SMI (Standard Motor Interface) pour stores/volets
roulants et autres appareils de même type. Très grande
précision de positionnement et de lecture de position
grâce à l’interface numérique du moteur. Les indicateurs
d’état (défaut moteur, sens de déplacement) peuvent
également être envoyés par l’interface SMI via le bus.
Module de contrôle pour stores / volets
roulants, MRD
4
Commande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants
ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions
Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation)
en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.
GP LM
* **
2CDG 110 028 R0011
SK 0013 B99
2CDC 071 236 F0003
2CDC 071 238 F0003
26
Réf. commerciale
Module 4 sorties stores / volets roulants
SMI, forçage manuel, MRD
JA/S 4.SMI.1M
Modules stores / volets roulants, 230 V, MRD
4 sorties
8 sorties
2CDC 071 234 F0003
4
Commande de 2 groupes indépendants comprenant
chacun 2 moteurs de stores/volets roulants ou brisesoleil avec fonctions Montée/Descente, Orientation
des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle
automatique de l’ensoleillement et de la température
(chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits
de la gamme KNX.
GH Q631 0071 R0111
2CDC 071 239 F0003
18
26
Module 2 sorties stores / volets roulants,
230 V, MRD
JA/S 2.230.1
JA/S 4.230.1M
JA/S 8.230.1M
Description
Type
Commande de 4 moteurs indépendants de stores/volets
roulants ou brise-soleil avec fonctions Montée/Descente,
Orientation des lamelles/Arrêt.
GH Q631 0076 R0111
JA/S 4.230.1
JA/S 8.230.1
GP LM
* **
Module 4 sorties stores / volets roulants,
standard, 230 V, MRD
RA/S 4.230.1
JA/S 4.24.1
Réf. commerciale
SK 0014 B99
2CDC 071 240 F0003
Type
4
Fin de vie
Possibilité d’utilisation en module quatre sorties, en module pour stores/volets roulants 2 x 2 ou en combinaison
d’un module deux sorties et d’un module pour deux
stores/volets roulants. Utilisable simultanément comme
boîte de dérivation. Possibilité de raccordement de l’appareil en triphasé.
6173 AG 101-500
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
6151-0-0138
26
–
Gestion d’éclairage sur KNX
Contrôleur DALI 8 voies, DLR/S 8.16.1M
TÉ
U
A
E
V
NOU
1 2 3 4 5 6 7 8
Bus DALI
Contrôleur
d’éclairage DALI
DLR/S 8.16.1M
Groupe de
luminaires
Capteur de
lluminosité
Bus KNX
Commande
manuelle
Contrôleur DALI : un couplage
souple et intelligent entre gestion
technique du bâtiment sur KNX et
commande d’éclairage en réseau
Le nouveau contrôleur DALI sur KNX
d’ABB est capable de piloter jusqu’à
64 appareils DALI intégrés dans 16
groupes, dont 8 peuvent être couplés
à un capteur de luminosité pour
régler automatiquement le niveau
d’éclairement des espaces clos :
de quoi bénéficier du confort et des
économies d’énergie procurés par la
régulation constante de lumière.
Les 16 groupes d’éclairage sont
pilotés par télégrammes KNX. À cette
commande directe s’ajoute la
possibilité de paramétrer 14 scénarios
lumineux, que l’on peut rappeler ou
mémoriser à l’aide de télégrammes de
8 bits ou 1 bit, ainsi qu’une fonction
d’éclairage d’escalier avec
temporisation à l’extinction et de
réglage de luminosité de base,
également combinable avec la
régulation constante de lumière :
économies et performance
énergétique garanties !
Exploitation / affichage
par écran tactile
L’état des lampes et ballasts est
diagnostiqué et, en cas de défaut,
remonté individuellement à chaque
groupe de luminaires ou appareil DALI.
Il est aussi possible de bloquer l’envoi
de messages de défaut, facilitant la
commande avec des éclairages de
secours qui déconnectent les appareils
DALI de la passerelle durant un essai.
La mise en service du contrôleur DALI
fait appel à un outil distinct qui réalise
aussi bien l’affectation des appareils
DALI raccordés aux différents groupes
de luminaires que le paramétrage de la
commande d’éclairage et l’affichage des
appareils DALI en défaut.
Applications
Commande en commutation et variation
de groupes de luminaires DALI sur KNX
Possibilité de commande de 16 groupes
totalisant 64 appareils DALI.
8 groupes pour la régulation constante de
lumière avec capteurs de luminosité
Avantages
Amélioration de l’efficacité énergétique des
bâtiments par régulation constante de lumière
Transfert des messages de défaut DALI -> KNX
Produit
Contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M
Cf. description p. 21
Le contrôleur alimente les 64 appareils
DALI raccordables au bus.
19
Passerelle DALI 16 voies, DG/S 1.16.1
La flexibilité sous un nouvel éclairage
= commande groupée des luminaires sur DALI
DALI
Passerelle DALI
DG/S 1.16.1
KNX
Commande
manuelle
Exploitation / affichage
par écran tactile
Commande de 16 groupes de luminaires sur KNX totalisant 64 appareils DALI.
Possibilité de chevauchement des groupes.
Passerelle DALI 1 voie, DG/S 1.1
La commande individuelle
= chaînage souple des luminaires et
commande par groupes fonctionnels sur DALI
DALI
1 2
Passerelle DALI
DG/S 1.1
KNX
Commande
manuelle
Exploitation / affichage
par écran tactile
Constitution de groupes de luminaires sur KNX
avec diagnostic individuel des lampes.
64 appareils DALI, répartis en un nombre illimité de groupes.
Passerelle DALI 8 voies, DG/S 8.1
Une technologie éprouvée
= groupe de luminaires câblé
DALI
DALI
DALI
1 23 4 5 67 8
Passerelle DALI
DG/S 8.1
KNX
Commande
manuelle
20
Exploitation / affichage
par écran tactile
Câblage de groupes de luminaires.
Rapidité de mise en service (absence d’adressage).
Pas de réadressage en cas de changement de ballast.
8 x 16 appareils DALI.
KNX
Éclairage et détection
Description
4
Commande jusqu’à 128 appareils DALI via 8 voies DALI
indépendantes. Possibilité de raccorder jusqu’à 16
ballasts DALI par voie. Alimentation DALI intégrée. Les
fonctions commutation, variation, définition d’une valeur
de consigne, signalisation de défaut des lampes et ballasts électroniques sont disponibles pour chaque voie.
Possibilité de régler la durée de prévieillissement des
lampes et 16 scénarios d’éclairage. Adressage ou mise
en service des ballasts DALI non nécessaire pour une
simplicité accrue.
26
2CDC 071 004 F0007
2CDC 071 019 F0008
Module régulation d’éclairage DALI
8 voies, MRD
Commutation et variation de 16 groupes d’éclairage
indépendants.
Raccordement de 64 appareils DALI maxi.
Régulation constante de lumière sur 8 voies avec 8 capteurs de luminosité LF/U 2.1. Remontée des messages
de défaut sur KNX. Commande manuelle et signalisation
d’état.
26
2CDG 110 079 R0011
2CDG 110 080 R0011
2CDG 110 081 R0011
2
4
6
26
26
26
Module régulation d’éclairage, 16 A, MRD
Commutation et variation de groupes d’éclairage avec
ballasts électroniques. 2 ou 4 voies indépendantes. En
combinaison avec le capteur LF/U 2.1, assure une régulation constante de la lumière. Possibilité de raccorder
2 ou 4 capteurs à un régulateur pour une détection précise de la luminosité.
2CDG 110 087 R0011
2CDG 110 088 R0011
Module 1 sortie variation
d’éclairage, 10 A, EDL
4
6
26
26
Fin de vie
Commutation et variation d’appareils d’éclairage avec
ballasts électroniques. Commutation et variation également possibles par bouton-poussoir traditionnel.
6153-0-0027
6153 EB-500
6
GP LM
* **
Commutation et variation de 2, 4 ou 8 groupes d’appareils d’éclairage indépendants avec ballasts électroniques
1-10 V. Possibilité, pour chaque voie (par relais de puissance 16 A-AC1), de commuter la tension d’alimentation
des ballasts. Commande manuelle possible pour chaque
sortie. Témoin de position des contacts. Nombreuses
possibilités de paramétrage de fonctions.
2 sorties
8 sorties
LR/S 2.16.1
LR/S 4.16.1
SK 0073 B95
2CDC 071 121 F0008
2CDC 071 131 F0004
2CDC 071 076 S0009
2CDC 071 018 F0008
2CDC 821 001 F0005
26
Réf. commerciale
Module variation d’éclairage, 16 A, MRD
2 sorties
4 sorties
8 sorties
SD/S 2.16.1
SD/S 4.16.1
SD/S 8.16.1
Passerelle DALI 8 voies, MRD
Coupleur de bus (BCU),
1 sortie variation
d’éclairage, 10 A, ME
26
–
Fin de vie
Commutation et variation de ballasts électroniques avec
sortie 0-10 V.
Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5.
6114 U-500
6151-0-0177
26
–
6
Capteur de luminosité, ME
Utilisé avec le module de régulation d’éclairage DALI pour
la régulation constante de lumière.
Inclus à la livraison : jeu de transmetteurs de lumière, bornier de raccordement et cache pour installation discrète
dans la pièce.
2CDG 110 089 R0011
LF/U 2.1
4
Interface entre le système DALI et l’installation KNX.
Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 64 ballasts DALI
peuvent être affectés à 16 groupes de luminaires. Possibilité de commuter et de faire varier chaque groupe avec
une valeur de consigne de luminosité. Fonctionnalités
de scénarios et de séquences préréglées pour créer des
effets lumineux. Possibilité, via KNX, de programmer et
d’activer la signalisation de défaut.
2CDG 110 101 R0011
DLR/S 8.16.1M
26
Passerelle DALI pour commande
de groupe, 1 voie, MRD
2CDG 110 025 R0011
DG/S 8.1
Interface entre le système DALI et l’installation KNX.
Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 2 x 64 ballasts DALI
peuvent être raccordés. Possibilité de commuter et de
faire varier individuellement et directement 64 ballasts
avec une consigne de luminosité. Le second groupe de
64 ballasts fonctionne en mode simultané. Possibilité,
via KNX, de programmer et d’activer les fonctions DALI,
comme la commande de scénarios ou la signalisation
de défaut.
Description
Type
Passerelle DALI 1 voie, MRD
2CDG 110 103 R0011
DG/S 1.16.1
GP LM
* **
2CDG 110 026 R0011
DG/S 1.1
DSA/S 2.16.1
Réf. commerciale
SK 0128 B02
2CDC 071 262 F0005
Type
26
–
Module DALI 2 sorties, éclairage fluo,
16 AX, MRD
Commutation, avec contacts secs, de 2 charges indépendantes. Particulièrement adapté à la commutation
de charges ohmiques, inductives ou capacitives à courant d’appel élevé. Possède une interface DALI selon
CEI 60929.
Commande via signaux de commande DALI. Les deux
voies fonctionnent comme deux participants indépendants d’une installation DALI.
2CDG 110 009 R0011
26
4
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
21
KNX
Éclairage et détection
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
2CDG 110 074 R0011
UD/S 2.300.2
6197-0-0025
6197/12-500
33
8
SK 0068 B98
Variateur, 500 VA,
6590-0-0178
230 V, 50/60 Hz
Module de puissance 6590-0-0179
additionnel, 420 VA,
230 V, 50/60 Hz
6584-500
22
33
SK 0076 B95
SK 0012 B98
Pour la commande de lampes incandescentes,
lampes halogènes 230 V et très basse tension avec
transformateur traditionnel ou électronique, et lampes
basse consommation. Possibilité de commutation
parallèle des voies par cavalier pour augmenter la
capacité de charge. Affichage de l’état des sorties par
LED. Commande locale possible même en l’absence de
tension de bus ou en mode non programmé.
Variateur d’éclairage universel,
4 sorties, 600 VA, MRD
Pour la commande de lampes incandescentes,
lampes halogènes 230 V et très basse tension avec
transformateur traditionnel ou électronique, et lampes
basse consommation. Possibilité de commutation
parallèle des voies par cavalier pour augmenter la charge.
Affichage de l’état des sorties par LED. Commande
locale possible même en l’absence de tension de bus ou
en mode non programmé.
6197-0-00287
33
2
19
2
Commutation et variation de lampes incandescentes et
de lampes halogènes 230 V.
Commutation et variation également possibles par bouton-poussoir traditionnel.
6151-0-0062
Module de commande
pour éclairage à variation
numérique, MRD
–
26
Fin de vie
Commande numérique d’éclairage à variation numérique avec transformateurs ou ballasts électroniques.
Possibilité de raccorder jusqu’à 50 ballasts sur le circuit
d’éclairage.
GH Q605 0051 R0001
SL/S 50.1
12
19
Variateur d’éclairage universel, 1 sortie,
400 VA, EDL
6155 EB-101-500
SK 0060 B00
f_6197_14-500
f_6197_15-500
6197/15-500
8
Variateur d’éclairage universel,
6 sorties, 315 VA, MRD
6197-0-0027
6197/14-500
33
2
Pour la commande de lampes incandescentes et lampes
halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, en combinaison avec le
module de puissance additionnel 6584-500 ; non adapté
aux lampes fluorescentes.
Extension de puissance par module de puissance additionnel 6584-500 (6 produits maxi = puissance totale de
3000 W/VA).
6583-500
Pour la commande de lampes incandescentes, lampes
halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique et lampes basse
consommation. Possibilité de commutation parallèle des
voies par cavalier pour augmenter la charge. Affichage
de l’état des sorties par LED. Commande locale possible
même en l’absence de tension de bus ou en mode non
programmé.
6197-0-0026
26
Variateur d’éclairage universel, 1 sortie,
MRD
Variateur d’éclairage universel, 4 sorties,
315 VA, MRD
6197/13-500
Fin de vie
6198-0-0102
6197/11-102-500
Variateur d’éclairage universel, 4 sorties,
210 VA, MRD
Pour la commande de lampes incandescentes, lampes
halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique et lampes basse
consommation. Affichage de l’état des sorties par LED.
Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé.
GP LM
* **
Commande de 18 variateurs universels 6583-500 maxi
en deux groupes de 9 variateurs. Deux entrées additionnelles disponibles pour la commande par boutons-poussoirs externes traditionnels.
4
26
Réf. commerciale
Module de commande
KNX pour variateur
universel, 2 voies, MRD
2CDC 071 243 F0003
Variateur d’éclairage universel, 2 sorties,
300 VA, MRD
Commutation et variation de lampes incandescentes et
lampes halogènes 230 V et très basse tension alimentées
par transformateur électronique ou à enroulement (détection automatique de la charge). Puissance de sortie de
2 x 300 VA ou 1 x 500 VA jusqu’à température ambiante
de 45 °C avec charge minimale de 2 W.
2 sorties indépendantes pouvant être alimentées par
différentes phases. Programme d’applications complet
avec fonctions scénario et fonctions horaires.
Description
Type
20
4
Interrupteur crépusculaire - capteur
de luminosité, 3 voies, MRD
Commutation de l’éclairage en fonction de la lumière
du jour. Possibilité de configurer des applications en
interrupteur crépusculaire (1 … 100 lx) ou en interrupteur
selon valeur du niveau d’éclairage (100 … 20 000 lx) pour
commutation de l’éclairage uniquement avec lumière extérieure minime. Capteur de luminosité fourni.
HS/S 3.1
12
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH Q605 0063 R0001
20
2
KNX
Éclairage et détection
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
6132-0-0156
6132-0-0158
26
26
–
–
SK 0089 B01
Embase de montage en saillie pour le détecteur de présence
blanc alpin
aluminium argent
2CDC 071 242 F0003
Coupleur de bus (BCU),
1 sortie TOR, ME
29
29
–
–
Fin de vie
Coupleur de bus avec contact pour la commutation
d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur
KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi
de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur
multiple.
6151-0-0187
6110 U-101-500
2CDC 071 260 F0005
6899-0-0282
6899-0-0297
26
6132-0-0160
6132-0-0162
26
26
–
–
6887-204
Adaptateur angulaire pour détecteur
de mouvement 180° MS
6887-204-500
Pour montage dans l’angle d’un bâtiment.
blanc
6899-0-0292
29
Détecteur de mouvement 180° à lentilles
multiples, ME
En combinaison avec les coupleurs de bus
6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114
U-500, envoie des ordres de commutation sur détection
d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle
pour Marche/Arrêt/Automatique.
6132-0-0153
6132-0-0140
6132-0-0163
6132-0-0148
6132-0-0243
6132-0-0245
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6122-82
6122-84-500
6122-87
6122-803
6122-815
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6132-0-0140
6132-0-0148
6132-0-0144
6132-0-0242
6132-0-0241
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6122-81
6122-82
6122-84-500
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6132-0-0153
6132-0-0140
6132-0-0148
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6122-866
acier inox
6132-0-0165
26
–
Détecteur de mouvement 220 EIB
ProfessionalLine, MS
6179 AGM-204-500 blanc
6179 AGM-208-500 argent
GP LM
* **
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
–
Détecteur de mouvement monté en saillie avec coupleur
de bus intégré et angle du capteur de 220°. Détecteur
de mouvement et fonction de commutation crépusculaire
avec seuil automatique et durée de fonctionnement.
Portée : 16 m. Degré de protection de l’appareil : IP 55
Plage de température : – 25 °C à +55 °C.
Réf. commerciale
future® linear
6122-81
6122-82
6122-83
6122-84-500
6122-884
6122-885
2CDC 071 341 F0003
blanc alpin
aluminium argent
Embase MS du détecteur de présence
6885-500
6885-183-500
2CDC 071 340 F0003
Commutation jusqu’à deux voies d’éclairage et une voie
de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de la
luminosité et des mouvements, régulation constante
de lumière et fonction de surveillance à enficher sur un
coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou
6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec
embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond.
Détecteur de mouvement 180°, ME
En combinaison avec les coupleurs de bus
6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114
U-500, envoie des ordres de commutation sur détection
d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle
pour Marche/Arrêt/Automatique.
alpha
6132-20-102
6132-21-102
6132-22G-102
6132-24-102-500
6132-24G-102
6132-260-102
6132-266-102
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6132-0-0105
6132-0-0113
6132-0-0131
6132-0-0124
6132-0-0115
6132-0-0134
6132-0-0135
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
impuls
6132-74-102
6132-79-102
blanc alpin
champagne métallique
6132-0-0120
6132-0-0123
26
26
–
–
2CDC 071 341 F0003
SK 0088 B01
Détecteur de présence, ME
6131-74-102-500
6131-183-102-500
Description
Type
–
Détecteur de mouvement 180° à lentilles
multiples, ME
En combinaison avec les coupleurs de bus
6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114
U-500, envoie des ordres de commutation sur détection
d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle
pour Marche/Arrêt/Automatique.
alpha
6132-24-102M-500 blanc studio mat
6132-24G-102M
albâtre/blanc studio
6132-0-0112
6132-0-0110
26
26
–
–
impuls
6132-74-102M
6132-0-0111
26
–
blanc alpin
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
23
KNX
Chauffage et climatisation
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
2CDC 071 007 S0010
2CDC 071 019 F0006
Modules actionneurs pour 1 et 2 ventiloconvecteurs, MRD
Développés spécifiquement pour la commande de ventilo-convecteurs ou ventilateurs via KNX, ils peuvent piloter
en automatique ou via le module ES/S 3 à 5 vitesses
de ventilation et 2 électrovannes, et offrent une solution
économique pour les applications CVC en combinaison
avec un thermostat.
Pour 1 ventilo-conv.
Pour 2 ventilo-conv.
2CDG 110 077 R0011
2CDG 110 078 R0011
26
26
2
4
2CDG 110 084 R0011
FCA/S 1.1M
26
SK 0035 B02
–
–
Pilote les vannes motorisées et thermostatiques ainsi que
les ventilateurs multivitesses. Régulation assurée en totalité par le capteur de température TS/K 1.1 (en option).
2 entrées TOR pour contacts de signalisation 24 V AC
disponibles pour les contacts de fenêtre ou les détecteurs de condensation.
Nécessite une alimentation 230 V AC.
20
20
20
–
Régulation silencieuse, en combinaison avec l’interface universelle US/U et un thermostat, d’un système
de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire
de pilotes de vanne thermostatique (ex., TSA/K,
24 V… 230 V AC/DC).
26
–
Interfaces universelles, ME
2 ou 4 voies paramétrables en entrée ou sortie à l’aide du
logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs traditionnels, contacts auxiliaires, LED et relais électroniques ER/U. Possibilité de prolonger les câbles de
raccordement jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des
contacts et tension d’alimentation pour les LED fournies
par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED.
2 voies
2 voies
US/U 2.2
US/U 4.2
GH Q631 0074 R0111
GH Q631 0070 R0111
26
26
–
–
Module 1 sortie pour pilote de vanne
thermostatique, ME
–
Pour le raccordement de 5 vannes thermostatiques
TSA/K. Sortie électronique (antiparasitée)
24 V - 230 V AC, 1 A maxi. 2 entrées pour contacts
secs. Possibilité de prolonger les câbles de raccordement jusqu’à 10 m.
6164 U-500
24
4
Pilote, en combinaison avec le thermostat d’ambiance,
jusqu’à 13 électrovannes (24 V), pour un maximum de
4 par voie. A encastrer dans un répartiteur de circuit de
chauffage. Commutation silencieuse grâce à l’utilisation
de triacs. Fiche réseau sur transfo (230 V) pour installation simplifiée.
GH Q631 0044 R0111
SK 0032 B01
2CDG 120 002 R0011
26
Module actionneur pour électrovannes,
6 sorties, 24 V, MS
ER/U 1.1
6
Sonde de température pour le régulateur de
ventilo-convecteur
Fin de vie
2CDG 120 032 R0011
SK 0093 B02
2CDC 071 036 F0004
2CDC 071 037 F0004
26
26
4
Relais électronique 1 sortie, ME
Régulateur de ventilo-convecteur, MRD
2CDG 120 001 R0011
FC/S 1.1
TS/K 1.1
6138-0-0005
6138-0-0003
26
4 sorties protégées des surcharges pour la commande
de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/
DC). Régularité du débit assurée par nettoyage automatique des conduits de ventilation.
VAA/A 6.24.1
SK 0002 B00
aluminium argent
davos/blanc studio
Module de commutation
électronique 4 sorties,
MRD
GH Q631 0061 R0111
Module d’ambiance (thermostat) pour
ventilo-convecteur avec écran LCD, MS
6138/11-83-500
6138/11-84-500
4 sorties protégées des surcharges pour la commande
de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/
DC). Sorties protégées des courts-circuits et des surcharges. Avec commande locale aisée et témoin de
position. Régularité du débit assurée par nettoyage automatique des conduits de ventilation.
ES/S 4.1.1
4
Envoi de valeurs de commande aux modules actionneurs
pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des
sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface
utilisateur intuitive pour réglage de la température et de
la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour
affichage des températures réelles et de consigne, du
mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation.
GP LM
* **
2CDG 110 058 R0011
Module régulateur de ventilo-convecteur,
MRD
Comprend 2 sorties pour la commande de 2 électrovannes (servomoteur électrique ou thermique) et 3 sorties
pour chaque niveau de ventilation. Une sortie supplémentaire commute d’autres charges (jusqu’à 16 A), par
ex. des systèmes de chauffage d’appoint. Possibilité de
lire les contacts de fenêtre ou de gouttière (détecteurs
de condensation) par les deux entrées TOR puis de les
envoyer sur le bus KNX.
Mise en service rapide grâce à la simplicité d’utilisation
de la commande manuelle.
Réf. commerciale
Module de commutation
électronique 4 sorties, 1 A, MRD
ES/S 4.1.2.1
2CDC 071 118 S0009
2CDC 071 112 F0008
LFA/S 1.1
LFA/S 2.1
Description
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
6151-0-0168
26
–
Chauffage et climatisation
KNX
Type
2CDC 071 356 F0004
Description
Réf. commerciale
2CDC 071 219 F0005
VA/Z 50.1
VA/Z 78.1
VA/Z 80.1
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Thermostat d’ambiance pour commandes
Busch priOn®
Régulation de température proportionnelle via KNX.
Montage sur adaptateur de vanne (adaptateurs VA10 et
VA78 pour modèles les plus fréquents fournis). Contrôle
continu via un thermostat KNX. Position des vannes
signalée par 5 LED. 2 entrées TOR pour le raccordement
d’un détecteur de présence et/ou de contacts de feuillure
de fenêtre.
Commandes à thermostat d’ambiance. Voir produits
Busch-priOn® (page 31).
2CDG 120 004 R0011
20
–
Module d’ambiance (thermostat) avec
marquage, ME
Pilotes de vanne thermostatique
Pour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Commande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande
de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques en combinaison avec le module 6164 U - 500,
par ex.
Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points).
Pour la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5
vitesses de ventilation.
Simulation manuelle des vitesses de ventilation.
Ouverture et fermeture de vannes d’installations de
chauffage, climatisation et ventilation. Disponibles en
230 V et 24 V avec câbles de raccordement enfichables
(1 m) dans capot étanche avec indication de course.
Montage simple sur vanne avec l’adaptateur VA/Z xx.1.
230 V
24 V
2CDC 071 078 F0006
VA/Z 10.1
Type
Pilote motorisé pour vanne thermostatique,
contrôle continu
ST/K 1.1
TSA/K 230.1
TSA/K 24.1
GP LM
* **
2CDG 120 007 R0011
2CDG 120 008 R0011
20
20
–
–
Adaptateurs de vanne
Pour encliquetage des vannes thermostatiques TSA/K.
Pour vannes des sociétés :
Dumser, Chronatherm,
Vescal, KaMo
Honeywell, Reich
Cazzaniga, Landis & Gyr.
et MNG
Danfoss RA
Heimeier, Herb, Onda,
Schlösser (à partir de
1993), Oventrop
2CDG 120 009 R0011
20
–
2CDG 120 010 R0011
20
–
2CDG 120 011 R0011
2CDG 120 012 R0011
20
20
–
–
future® linear
6124-81-102
6124-82-102
6124-83-102
6124-84-500-102
6124-884-102
6124-885-102
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6134-0-0173
6134-0-0174
6134-0-0175
6134-0-0177
6134-0-0239
6134-0-0272
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6124-82-102
6124-84-500-102
6124-87-102
6124-803-102
6124-815-102
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6134-0-0174
6134-0-0177
6134-0-0180
6134-0-0236
6134-0-0235
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6124-81-102
6124-82-102
6124-84-500-102
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6134-0-0173
6134-0-0174
6134-0-0177
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6124-866-102
acier inox
6134-0-0183
26
–
Busch-axcent®
6124-84-500-102
davos/blanc studio
6134-0-0177
26
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
25
KNX
Chauffage et climatisation
Description
GP LM
* **
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Poussoir Busch-triton® avec thermostat,
5 touches, ME
Pour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Commande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande
de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques en combinaison avec le module 6164 U - 500,
par ex. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou
2 points). Pour la commande des modules ventilateurs
jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Simulation manuelle des
vitesses de ventilation.
Fonctions poussoir, commutation, variation, stores/volets
roulants, émission de valeur, ventilation.
Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de
servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur,
fonction ventilation). Pour coupleur de bus
6120 U-10x-50x.
Commande universelle avec affichage et fonction thermostat.
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6134-0-0184
6134-0-0185
6134-0-0186
6134-0-0188
6134-0-0243
6134-0-0273
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6134-0-0185
6134-0-0188
6134-0-0191
6134-0-0238
6134-0-0237
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6128-81-102
6128-82-102
6128-84-500-102
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6134-0-0184
6134-0-0185
6134-0-0188
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6128-866-102
acier inox
6134-0-0194
26
–
Busch-axcent®
6128-84-500-102
davos/blanc studio
6134-0-0188
26
–
Poussoir Busch-triton® avec thermostat,
3 touches, ME
SK 0036 B01
Module d’ambiance (thermostat) avec
marquage, ME
solo®
6128-82-102
6128-84-500-102
6128-87-102
6128-803-102
6128-815-102
alpha
6327-20
6327-21
6327-22G-101
6327-24
6327-24G
6327-260
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1228
6300-0-1229
6300-0-1344
6300-0-1230
6300-0-1231
6300-0-1282
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6327-79
champagne métallique
6300-0-1240
26
–
future linear
6327-83
aluminium argent
6300-0-1337
26
–
®
alpha
6134-20-102
6134-21-102
6134-22G-102
6134-24-102-500
6134-24G-102
6134-260-102
6134-266-102
Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou
de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la
climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir
(commutation, variation, stores/volets roulants, envoi
de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus
6120 U-10x-50x.
Commande universelle avec affichage et fonction thermostat
2CDC 071 344 F0003
SK 0035 B01
Type
2CDC 071 343 F0003
future® linear
6128-81-102
6128-82-102
6128-83-102
6128-84-500-102
6128-884-102
6128-885-102
Réf. commerciale
alpha
6326-20-101
6326-21-101
6326-22G-101
6326-24-101
6326-24G-101
6326-260-101
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1215
6300-0-1216
6300-0-1343
6300-0-1217
6300-0-1218
6300-0-1277
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6326-79-101
champagne métallique 6300-0-1227
26
–
future linear
6326-83-101
aluminium argent
26
–
Module d’ambiance (thermostat), ME
Commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques à enficher sur coupleur de bus
6120 U-102-500. Pour le chauffage et la climatisation (PI,
MLI ou 2 points).
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6134-0-0135
6134-0-0136
6134-0-0143
6134-0-0142
6134-0-0138
6134-0-0146
6134-0-0147
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
Module d’ambiance (thermostat)
(accès protégé), ME
Sans commande « locale » de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points), à enficher
sur coupleur de bus 6120 U-10x-50x ou 6109 U-500.
Uniquement en combinaison avec enjoliveur 2114-xxx ou
6541-xxx sauf 6541-20, -21, -260 et -266.
6134-0-0149
6134/10
2CDC 071 345 F0003
Type
26
–
Coupleur de bus (BCU), 5 entrées TOR, ME
Raccordement de 5 contacts secs avec câbles préconfectionnés à enficher sur thermostat encastré (accès
protégé) 6134/10.
Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m.
Tension de scrutation fournie par l’appareil.
®
26
6300-0-1336
6109 U-500
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
6156-0-0056
26
–
KNX
Chauffage et climatisation
Type
Description
Enjoliveur pour thermostat d’ambiance
(accès protégé)
Réf. commerciale
GP LM
* **
Détecteur de présence, ME
Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6599-0-2882
6599-0-2832
6599-0-2885
6599-0-2835
6599-0-2962
6599-0-2967
19
19
19
19
19
19
–
–
–
–
–
–
solo®
6541-82
6541-84
6541-87
6541-803
6541-815
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6599-0-2832
6599-0-2835
6599-0-2844
6599-0-2940
6599-0-2936
19
19
19
19
19
–
–
–
–
–
carat
6541-81
6541-82
6541-84
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6599-0-2882
6599-0-2832
6599-0-2835
19
19
19
–
–
–
pur stainless steel
6541-866
acier inox
6599-0-2924
19
–
Busch-axcent®
6541-84
davos/blanc studio
6599-0-2835
19
–
2CDC 071 328 F0004
GP LM
* **
future® linear
6541-81
6541-82
6541-83
6541-84
6541-884
6541-885
6131-74-102-500
6131-183-102-500
Commutation de deux voies d’éclairage maxi et d’une
voie de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de
la luminosité et des mouvements, régulation constante de
luminosité et fonction de surveillance, à enficher sur un
coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou
6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec
embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond.
blanc alpin
aluminium argent
6132-0-0156
6132-0-0158
26
26
–
–
Embase de montage en saillie
du détecteur de présence
6885-500
6885-183-500
Embase de montage en saillie d’un mécanisme encastré
en combinaison avec le détecteur de présence.
blanc alpin
aluminium argent
6899-0-0282
6899-0-0297
29
29
–
–
Enjoliveur pour thermostat d’ambiance
(accès protégé)
Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).
alpha
6541-22G
6541-24
6541-24G
ivoire/blanc
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
6599-0-2795
6599-0-1557
6599-0-2332
19
19
19
–
–
impuls
6541-74
6541-79
blanc alpin
6599-0-2076
champagne métallique 6599-0-2142
19
19
–
–
2CDC 071 346 F0003
Réf. commerciale
SK 0088 B01
2CDC 071 327 F0004
Description
SK 0089 B01
Type
Enjoliveur pour thermostat d’ambiance
(accès protégé)
Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).
Busch Duro 2000 SI
2114-212
blanc (série SI)
6599-0-1193
19
–
Reflex SI
2114-214
blanc alpin (série SI)
6599-0-0195
19
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
27
KNX
Contrôle, logique et horloge
2CDC 071 319 F0003
Description
Réf. commerciale
Type
Description
Antenne pour horloge annuelle radio, MS
Pour raccordement à l’horloge annuelle radio FW/S 4.5.
Le signal horaire de l’émetteur DCF 77 peut être reçu
dans un rayon d’environ 1000 km autour de Francfort.
26
2
GH Q605 0031 R0021
FA/A 2.1
26
SK 0010 B 98
Programmateur annuel avec 15 programmes journaliers
(800 événements de commutation), programme hebdomadaire et 100 jours spéciaux. Pilotage possible de
300 participants en 30 groupes commutables. Chaque
événement peut ainsi déclencher une série d’actions.
Horloge également réglable sans ETS grâce au logiciel
gratuit PZM 2.0.
26
2
Horloge hebdomadaire 2 canaux, MRD
SK 0010 B00
Horloge avec programme hebdomadaire pilotant des
charges. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt)
un groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs.
24 mémoires disponibles avec groupage libre des jours
de la semaine.
GH Q605 0062 R0001
SW/S 2.5
20
SK 0063 B00
Horloge avec programmes journalier, hebdomadaire
et annuel pilotant des charges. L’heure et la date sont
envoyées pour synchronisation à d’autres appareils
connectés sur le bus. Chaque canal peut commuter
(Marche/Arrêt) un groupe de charges ou envoyer une
valeur de luminosité aux modules variateurs. Programmation des temps de commutation sur l’horloge ou en
combinaison avec la carte mémoire PK/E 1.1 et le kit de
programmation PS/E 1.1 via un PC.
GH Q605 0061 R0001
20
SK 0003 B00
28
20
–
–
Commande universelle avec minuterie hebdomadaire
deux canaux. Réglage des canaux par programme
d’application et/ou commande manuelle en face avant.
2 canaux avec 4 objets chacun, fonction de programmation astronomique. Fonction poussoir (commutation,
variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario
d’éclairage, fonction ventilation).
future® linear
6128/10-81-101
6128/10-82-101
6128/10-83-101
6128/10-84-500-101
6128/10-884-101
6128/10-885-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6136-0-0169
6136-0-0170
6136-0-0171
6136-0-0178
6136-0-0194
6136-0-0193
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6128/10-82-101
6128/10-84-500-101
6128/10-87-101
6128/10-803-101
6128/10-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6136-0-0170
6136-0-0178
6136-0-0175
6136-0-0191
6136-0-0190
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6128/10-81-101
6128/10-82-101
6128/10-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6136-0-0169
6136-0-0170
6136-0-0178
26
26
26
–
–
–
6
pur stainless steel
6128/10-866-101
acier inox
6136-0-0179
26
–
Programmateur avec programmes journalier, hebdomadaire et annuel recevant le signal horaire de l’émetteur
DCF 77 via l’antenne FA/A 1. L’heure et la date sont
envoyées pour synchronisation à d’autres appareils
connectés sur le bus.
Le programmateur radio pilote des groupes de charges
en fonction du temps.
Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) 1 groupe
de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux
modules variateurs. Programmation des temps de commutation sur l’horloge ou en combinaison avec la carte
mémoire PK/E 1.1 et le kit de programmation PS/E 1.1
via un PC.
GH Q605 0060 R0001
20
20
Horloge avec écran LCD + poussoir
2 touches, ME
Horloge annuelle radio 4 canaux, MRD
FW/S 4.5
GH Q600 1942 R0001
GH Q600 1943 R0001
2
Horloge annuelle 4 canaux, MRD
SW/S 4.5
–
Livré avec un CD-ROM comprenant le logiciel Obelisk
pour la création de programmes de commutation pour
les programmateurs SW/S 4.5 et FW/S 4.5, une carte
mémoire PK/E 1.1 pour la transmission des programmes
de commutation et la sécurité des données, un adaptateur de programmation permettant de raccorder la carte
mémoire à un PC (par RS 232) et un manuel.
Kit de programmation
Carte mémoire
PS/E 1.1
PK/E 1.1
Module d’applications, horloge, MRD
2CDG 110 072 R0011
SK 0005 B00
2
6128_10-84
SK 0010 B 98
2CDG 110 073 R0011
20
Kit de programmation pour horloge
annuelle
Exécution de fonctions logiques complexes par la combinaison de différents éléments et portes logiques à l’aide
d’une interface utilisateur graphique qui est un plug-in du
logiciel ETS. 50 portes logiques, 50 éléments logiques,
30 temporisateurs et 10 comparateurs disponibles.
ABZ/S 2.1
GP LM
* **
Pour des tâches de commande spécifiques et l’exécution
simultanée de 3 fonctions différentes parmi les suivantes : porte logique, filtre, temporisateur, multiplicateur,
détection de valeur mini/maxi, comparateur, conversion
de valeur, convertisseurs de format, scénarios, compteur,
minuterie.
Module d’applications, logique, MRD
ABL/S 2.1
Réf. commerciale
Module logique, MRD
GH Q631 0080 R0111
LM/S 1.1
GP LM
* **
SK 0105 B00
Type
6
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
KNX
Visualisation, affichage et signalisation
2CDC 071 053 F0007
Description
Réf. commerciale
Type
Description
Concentrateur universel entrées/sorties,
32 voies, MRD
Réf. commerciale
GP LM
* **
Bandeau pour Busch-ComfortTouch
Existe en différents matériaux.
Raccordement de boutons-poussoirs ou de voyants
lumineux, par ex., dans un tableau de commande/affichage. 32 voies paramétrables en entrées ou sorties via
le logiciel ETS. Nécessite une tension auxiliaire externe
12 V ou 24 V DC (par ex., NT/S 24.800).
2CDG 110 071 R0011
UK/S 32.2
2CDC 071 169 F0005
GP LM
* **
26
4
chrome
aluminium
8136/40-500
8136/41-500
Interface universelle 12 voies, ME
2CDG 110 065 R0011
US/U 12.2
26
–
8136-0-0016
8136-0-0018
–
–
34
34
Support mural encastré pour BuschComfortTouch
12 voies paramétrables en entrées ou sorties. Raccordement possible de boutons-poussoirs traditionnels et
de LED, par ex. à partir d’un tableau de commande/affichage. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m.
Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série
fournies pour les LED.
Pour encastrer l’écran tactile Busch-ComfortTouch.
Dimensions (h x l x p) : 166 mm x 254 mm x 60 mm
8136-0-0020
8136/UP-500
–
34
Busch-ComfortTouch
Écran tactile
Écran tactile programmable IP/KNX pour commande
centralisée des fonctions de pilotage, de surveillance et
de divertissement. Navigation intuitive. Habillage possible
avec plusieurs faces avant et bandeaux. Existe en différents matériaux. Affichage de plans individuels, d’images
des locaux et de vues de commande. Écran tactile 9”,
800 x 480 pixels.
Écran tactile couleur avec 210 fonctions de commande.
Affichage intuitif d’états de commutation, de messages
de défaut et de valeurs mesurées. Commande et réglage
faciles des horaires et de scénarios d’éclairage. Possibilité de paramétrer des messages de défaut sonores
ou un réveil. Intégration possible avec le thermostat
d’ambiance.
Mise en service par bus, carte multimédia ou carte SD.
Montage encastré avec support mural 6136/UP.
8136-0-0002
8136-500
34
–
Module KNX pour Busch-ComfortTouch
Pour le raccordement du bus KNX à l’écran Busch-ComfortTouch.
6186-0-0021
6186 UP-500
34
6136/100C-102-500 SMARTtouch,
6136-0-0185
couleur (210 fonctions)
6136/100CB-102
Bang & Olufsen,
6136-0-0186
couleur (210 fonctions)
2CDC 071 023 F0006
2CDC 071 022 F0006
Type
–
Face avant pour Busch-ComfortTouch
26
–
26
–
26
–
26
–
26
–
Face avant pour écran tactile
Existe en différents matériaux.
Existe en différents matériaux.
verre, noir avec volet
6136-0-0139
chromé
verre, noir avec volet
6136-0-0141
aluminium
verre, blanc satiné avec 6136-0-0155
volet aluminium
6136/10-500
6136/11-500
6136/13-500
8136/20-500
8136/23-500
verre, noir
verre, blanc
8136-0-0004
8136-0-0006
34
34
–
–
Module caméra en chrome pour écran 8136.
Pour applications avec enregistrement d’images en
direct. A monter sur le bord supérieur de l’écran BuschComfortPanel®. Avec cache amovible mécanique. L’angle
de prise de vue de la caméra peut être ajusté par un mécanisme externe. Angle de prise de vue +/–70°. Protégé
contre le vol.
Dimensions (h x l x p) : 22 mm x 300 mm x 26 mm.
8136/30-500
8136/31-500
chrome
aluminium
8136-0-0012
8136-0-0014
34
34
2CDC 071 303 F0004
Module caméra
pour Busch-ComfortTouch
Support mural encastré pour écran tactile
Pour encastrer les écrans tactiles.
Dimensions (h x l x p) : 163,5 mm x 199 mm x 60 mm.
Profondeur de montage : 60 mm.
6136/UP
6136-0-0124
26
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
29
KNX
Visualisation, affichage et signalisation
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
2CDC 071 347 F0003
alpha
6136-20-102
6136-21-102
6136-22G-102
6136-24-500-102
6136-24G-102
6136-260-102
6136-266-102
30
Affichage d’états de commutation, de messages de défaut et de valeurs mesurées ; commutation centralisée de
charges, réglage des valeurs, modification des horaires,
des temporisations et des scénarios d’éclairage via les
boutons. Possibilité de transmettre également des messages de défaut sonores.
Boîte d’encastrement recommandée pour le montage
mural.
argent
blanc
Face avant, argent
Face avant, blanc
Support mural
MT 701.2, SR
MT 701.2, WS
T-RAHM, SR
T-RAHM, WS
UP-KAST 2
2CDC 071 028 F0004
SK 0102 B99
Écran de contrôle/commande LCD
GH Q605 0059 R0006
GH Q605 0059 R0005
GH Q605 0059 R0012
GH Q605 0059 R0011
GH Q605 0059 R0014
20
20
20
20
20
–
–
–
–
–
platine
bronze
ivoire/blanc
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6136-0-0162
6136-0-0163
6136-0-0156
6136-0-0167
6136-0-0157
6136-0-0160
6136-0-0161
26
26
26
26
26
26
26
Réf. commerciale
GP LM
* **
Passerelle téléphone analogique,
MRD
Envoi de messages vocaux configurables à
10 utilisateurs maxi via le réseau téléphonique. 100 objets disponibles dans le logiciel ETS en tant qu’entrées/
sorties. Envoi également possible d’e-mails ou de SMS.
L’appel de l’appareil permet d’interroger des états et
d’exécuter des ordres. Serveur Web intégré permettant la
commande et le paramétrage simples avec un navigateur
standard.
2CDG 110 135 R0011
TG/S 3.2
26
8
Jeu d’accessoires pour passerelle
téléphone
Écran LCD, ME
Affichage de 8 états de commutation ou grandeurs
physiques (par ex., messages de défaut, température)
transmis via le bus, à enficher sur le coupleur de bus
6120 U-101-500. Possibilité de modifier l’état affiché
pour permettre, par ex., une modification de la valeur de
consigne de température d’une pièce.
Description
Comprend un câble de raccordement (1 m de long, prise
RJ45), un câble téléphonique, 6 pôles (3 m de long, prise
RJ11) et un adaptateur TAE.
TG/Z 1.1
–
–
–
–
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
2CDG 110 119 R0011
20
–
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
Type
SK 0093 B02
Description
US/U 2.2
US/U 4.2
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Interfaces universelles, ME
Support simple, Busch-priOn®
2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à
l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais
électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles
jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et
tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ;
résistances série fournies pour les LED.
Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage du
bouton rotatif, des commandes simple et triple et des
bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur
de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn.
2 voies
4 voies
GH Q631 0074 R0111
GH Q631 0070 R0111
26
26
–
–
6310-0-0135
6346/10-101-500
34
–
Support double, Busch-priOn®
Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de
l’écran couleur TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des
commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et
supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus
d’alimentation Busch-priOn.
Coupleur de bus, ME, Busch-priOn
Pour support simple Busch-priOn et thermostats d’ambiance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500.
6310-0-0137
6346/11-101-500
6120/12-500
6120/12-508
Version Suisse
6120-0-0069
6120-0-0070
26
26
–
–
Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de
l’écran TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des commandes
simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur.
Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn.
Pour support simple, double ou triple Busch-priOn. Alimentation séparée nécessaire. Le raccordement sur KNX
est réservé à la communication de bus.
6310-0-0139
6346/12-101-500
Version Suisse
6120-0-0072
6120-0-0073
26
26
–
–
6354 U-500
6310-0-0097
34
34
–
Commande simple, Busch-priOn®
Commande multifonctions programmable par l’utilisateur.
Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise
en charge des fonctions KNX via un code couleur (symboles lumineux intuitifs ou voyants vert/rouge). Possibilité
de remplacer les symboles existants par d’autres.
Coupleur de bus, 1 sortie, ME
Busch-priOn®
Pour la commutation de lampes incandescentes,
lampes halogènes 230 V, lampes fluorescentes et lampes
halogènes très basse tension à transformateur 3 fils
(conducteur neutre obligatoire).
Uniquement avec supports double et triple. Ne peut pas
être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température.
–
Support triple, Busch-priOn®
Coupleur de bus et d’alimentation, ME,
Busch-priOn
6120/13-500
6120/13-508
34
6340-24G-101-500
6340-810-101-500
6340-825-101-500
6340-866-101-500
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
6310-0-0109
6310-0-0107
6310-0-0108
6310-0-0106
34
34
34
34
–
–
–
–
–
Commande triple, Busch-priOn®
Coupleur de bus (stores/volets roulants)
2 sorties, ME, Busch-priOn®
Uniquement avec supports double et triple.
Ne sert pas à la commutation de lampes fluorescentes,
lampes HQI et HQL
Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température.
6356 U-500
6310-0-0099
34
–
Commande multifonctions programmable par l’utilisateur.
Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise
en charge des fonctions KNX via un code couleur (symboles lumineux originaux ou voyant vert/rouge). Possibilité de remplacer les symboles existants par d’autres.
6342-24G-101-500
6342-810-101-500
6342-825-101-500
6342-866-101-500
Coupleur de bus universel, 1 sortie,
ME, Busch-priOn®
Pour la commutation/variation de lampes
incandescentes, lampes halogènes 230 V et lampes
halogènes très basse tension à transformateur traditionnel ou électronique Busch 2 fils (conducteur neutre non
obligatoire). Ne pas faire fonctionner les transformateurs
traditionnels et électroniques avec le variateur d’éclairage
universel. Uniquement avec supports double et triple. Ne
peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur
de température.
6355 U-500
6310-0-0098
34
–
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
6310-0-0125
6310-0-0123
6310-0-0124
6310-0-0122
34
34
34
34
–
–
–
–
Bouton rotatif, Busch-priOn®
Bouton rotatif multifonctions programmable. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge
des fonctions KNX par code couleur original sur le bouton ou par voyant vert/rouge. Bouton en acier inox.
6341-24G-101-500
6341-810-101-500
6341-825-101-500
6341-866-101-500
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
6310-0-0117
6310-0-0115
6310-0-0116
6310-0-0114
34
34
34
34
–
–
–
–
31
KNX
Type
Commandes, boutons-poussoirs
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
Description
Écran couleur TFT 3,5” avec bouton rotatif,
Busch-priOn®
Programmable. Pour montage sur support double ou
triple. Représentation de 120 fonctions maximum. Avec :
programmateur hebdomadaire, réveil, horloge, programmation de scénarios lumineux, écran de veille et commande d’applications multimédia (télécommande non
fournie). Étiquetage libre des fonctions par des textes
et symboles définis par l’utilisateur. Prise en charge des
fonctions KNX par code couleur original sur le bouton.
Bouton en acier inox.
6344-24G-101-500
6344-810-101-500
6344-825-101-500
6344-866-101-500
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
6310-0-0133
6310-0-0131
6310-0-0132
6310-0-0130
–
–
–
–
34
34
34
34
Pour montage sur support simple à triple. Possibilité d’afficher la température mesurée par le capteur sur l’écran
TFT 3,5” ou de l’envoyer au thermostat d’ambiance.
6352-24G-101-500
6352-810-101-500
6352-825-101-500
6352-860-101-500
6310-0-0081
6310-0-0079
6310-0-0080
6310-0-0078
6310-0-0165
6310-0-0163
6310-0-0164
6310-0-0162
34
34
34
34
–
–
–
–
A combiner avec commande triple Busch-priOn®.
Thermostat d’ambiance pour chauffage et climatisation
(PI, MLI ou 2 points) et la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Affichage 1 bit ;
valeurs sur 1, 2, 3, 4 ou 14 octets sous forme de texte
ou de symbole.
–
–
–
–
34
34
34
34
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
Bandeau supérieur avec affichage,
thermostat d’ambiance,
récepteur IR et détecteur
de proximité, Busch priOn®
Envoi d’ordres de commutation avec le
détecteur de mouvement combiné avec le coupleur de
bus Busch-priOn®. Programmable avec le logiciel ETS
pour fonctionnement automatique et semi-automatique.
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
GP LM
* **
Bandeau inférieur avec capteur de
température, Busch-priOn®
Détecteur de mouvement 180°, ME,
Busch-priOn®
6345-24G-101-500
6345-810-101-500
6345-825-101-500
6345-866-101-500
Réf. commerciale
6351-825-101-500
verre noir
6310-0-0092
34
–
34
34
34
34
–
–
–
–
Étiquette de symbole, Busch-priOn®
Pour commande simple à triple Busch-priOn®.
Plusieurs symboles disponibles.
Bandeau supérieur standard, Busch-priOn®
Pour montage sur support simple à triple.
6348-24G-101-500
6348-810-101-500
6348-825-101-500
6348-860-101-500
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
6310-0-0147
6310-0-0145
6310-0-0146
6310-0-0144
–
–
–
–
34
34
34
34
6353/20-860-500
6353/30-860-500
6353/40-860-500
6353/50-860-500
Interface/adaptateur de mise en service
Pour mise en service locale du coupleur de bus Busch
priOn® par port USB ou emplacement pour carte SD.
Accumulateur intégré pour fonctionnement autonome
pendant 8 heures.
Bandeau supérieur avec récepteur IR et
détecteur de proximité, Busch-priOn®
Pour montage sur support simple à triple.
Avec récepteur IR intégré pour pilotage par télécommande IR ; détecteur de proximité intégré.
verre noir
6310-0-0157
6133-0-0201
6149/21-500
2CDC 271 028 F0b07
6350-825-101-500
Éclairage
6310-0-0093
Stores/volets roulants 6310-0-0094
Thermostat d’ambiance 6310-0-0095
Scénario
6310-0-0096
–
34
Bandeau inférieur standard, Busch-priOn
®
Pour montage sur support simple à triple.
32
blanc studio brillant
verre blanc
verre noir
acier inox
6310-0-0155
6310-0-0153
6310-0-0154
6310-0-0152
34
34
34
34
–
20
4
Module d’alimentation, 24 V, 2.5 A,
MRD
Pour coupleur de bus Busch-priOn®
6120/13-500.
CP-D 24/2.5
6349-24G-101-500
6349-810-101-500
6349-825-101-500
6349-860-101-500
26
–
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
2CDG 120 037 R0011
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
6120 U-102-500
6120 U-102-508
GP LM
* **
26
26
–
–
2CDC 071 345 F0003
Pour thermostat d’ambiance (accès protégé) ME
6134/10. Raccordement de 5 contacts secs avec câbles
préconfectionnés. Possibilité de prolonger les câbles
jusqu’à 10 m. Tension de scrutation fournie par l’appareil.
6156-0-0056
2CDC 071 242 F0003
Coupleur de bus, 1 sortie
TOR 10 A, ME
SK 0128 B02
26
–
Fin de vie
Coupleur de bus avec contact pour la commutation
d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur
KNX enfiché. Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple.
6151-0-0187
Coupleur de bus, 1 sortie
variation d’éclairage 10 A,
ME
26
–
26
–
Fin de vie
Pour le raccordement de boutons-poussoirs ABB
traditionnels. Pour interrupteurs et boutons-poussoirs
1 touche ou 2 touches. Fonctionnalités applicatives :
commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de
valeur et envoi de 2 séquences de télégrammes. Signalisation d’état possible par LED.
6133-0-0166
GP LM
* **
26
–
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec marquage, protégée contre le vol.
future® linear
6125-81-101
6125-82-101
6125-83-101
6125-84-500-101
6125-884-101
6125-885-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6115-0-0164
6115-0-0165
6115-0-0166
6115-0-0173
6115-0-0178
6115-0-0192
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6125-82-101
6125-84-500-101
6125-87-101
6125-803-101
6125-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6115-0-0165
6115-0-0173
6115-0-0170
6115-0-0176
6115-0-0175
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6125-81-101
6125-82-101
6125-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6115-0-0164
6115-0-0165
6115-0-0173
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6125-86-101
acier inox
6115-0-0174
26
–
Busch-axcent®
6125-84-500-101
davos/blanc studio
6115-0-0173
26
–
Fin de vie
Avec sortie 0–10 V pour la commutation et la variation de
ballasts électroniques.
Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5.
6151-0-0177
Réf. commerciale
Poussoir 1 touche, ME
6120-0-0065
6120-0-0066
Coupleur de bus (BCU)
pour BP traditionnel, ME
6108 U-500
Description
Raccordement de différents appareils : boutonspoussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de
présence, thermostats, interfaces RS 232 ou USB ME,
interface infrarouge (IR), programmateurs.
Coupleur de bus, 5 entrées TOR, ME
6110 U-101-500
Type
Coupleur de bus, ME
Version Suisse
6109 U-500
6114 U-500
Réf. commerciale
2CDC 071 348 F0003
2CDC 071 241 F0003
Description
2CDC 071 349 F0003
Type
Poussoir 2 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec marquage, protégée contre le vol.
future® linear
6126-81-101
6126-82-101
6126-83-101
6126-84-500-101
6126-884-101
6126-885-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6116-0-0154
6116-0-0155
6116-0-0156
6116-0-0163
6116-0-0169
6116-0-0168
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6126-82-101
6126-84-500-101
6126-87-101
6126-803-101
6126-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6116-0-0155
6116-0-0163
6116-0-0160
6116-0-0166
6116-0-0165
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6126-81-101
6126-82-101
6126-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6116-0-0154
6116-0-0155
6116-0-0163
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6126-86-101
acier inox
6116-0-0164
26
–
Busch-axcent®
6126-84-500-101
davos/blanc studio
6116-0-0163
26
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
33
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
2CDC 071 350 F0003
Description
GP LM
* **
Type
Poussoir 4 touches, ME
Description
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec marquage, protégée contre le vol.
Réf. commerciale
GP LM
* **
Poussoir IR 3 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
Commande universelle avec marquage pour l’envoi de
scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée
contre le vol.
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6117-0-0165
6117-0-0166
6117-0-0167
6117-0-0174
6117-0-0195
6117-0-0193
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
future® linear
6129-81-101
6129-82-101
6129-83-101
6129-84-500-101
6129-884-101
6129-884-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6135-0-0128
6135-0-0129
6135-0-0130
6135-0-0137
6135-0-0141
6135-0-0141
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6127-82-101
6127-84-500-101
6127-87-101
6127-803-101
6127-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6117-0-0166
6117-0-0174
6117-0-0171
6117-0-0188
6117-0-0187
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
solo®
6129-82-101
6129-84-500-101
6129-87-101
6129-803-101
6129-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6135-0-0129
6135-0-0137
6135-0-0134
6135-0-0140
6135-0-0139
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6127-81-101
6127-82-101
6127-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6117-0-0165
6117-0-0166
6117-0-0174
26
26
26
–
–
–
carat
6129-81-101
6129-82-101
6129-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6135-0-0128
6135-0-0129
6135-0-0137
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6127-866-101
acier inox
6117-0-0175
26
–
pur stainless steel
6129-866-101
acier inox
6135-0-0138
26
–
Busch-axcent®
6127-84-500-101
davos/blanc studio
6117-0-0174
26
–
Busch-axcent®
6129-84-500-101
davos/blanc studio
6135-0-0137
26
–
Horloge avec écran LCD + poussoir
2 touches, ME
Poussoir multifonctions 4 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
Commande universelle avec marquage pour l’envoi de
scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée
contre le vol.
6128_10-84
2CDC 071 350 F0003
future® linear
6127-81-101
6127-82-101
6127-83-101
6127-84-500-101
6127-884-101
6127-885-101
future® linear
6127 MF-81-101
6127 MF-82-101
6127 MF-83-101
6127 MF-84-500-101
6127 MF-884-101
6127 MF-885-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6117-0-0176
6117-0-0177
6117-0-0178
6117-0-0185
6117-0-0194
6117-0-0192
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6127 MF-82-101
6127 MF-84-500-101
6127 MF-87-101
6127-MF-803-101
6127-MF-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6117-0-0177
6117-0-0185
6117-0-0182
6117-0-0190
6117-0-0189
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6127 MF-81-101
6127 MF-82-101
6127 MF-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6117-0-0176
6117-0-0177
6117-0-0185
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6127 MF-866-101
acier inox
6117-0-0186
26
–
Busch-axcent®
6127 MF-84-500-101
davos/blanc studio
6117-0-0185
26
–
34
Réf. commerciale
2CDC 071 351 F0003
Type
Commande universelle avec minuterie hebdomadaire
deux canaux. Réglage des canaux par programme d’application et/ou forçage manuel en face avant. 2 canaux
avec 4 objets chacun, fonction de programmation astronomique. Fonction poussoir (commutation, variation,
stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario d’éclairage, fonction ventilation).
future® linear
6128/10-81-101
6128/10-82-101
6128/10-83-101
6128/10-84-500-101
6128/10-884-101
6128/10-885-101
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6136-0-0169
6136-0-0170
6136-0-0171
6136-0-0178
6136-0-0194
6136-0-0193
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
solo®
6128/10-82-101
6128/10-84-500-101
6128/10-87-101
6128/10-803-101
6128/10-815-101
savane/ivoire
davos/blanc studio
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6136-0-0170
6136-0-0178
6136-0-0175
6136-0-0191
6136-0-0190
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
carat
6128/10-81-101
6128/10-82-101
6128/10-84-500-101
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6136-0-0169
6136-0-0170
6136-0-0178
26
26
26
–
–
–
pur stainless steel
6128/10-866-101
acier inox
6136-0-0179
26
–
Busch-axcent®
6128/10-84-500-101
davos/blanc studio
6136-0-0178
26
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
Description
GP LM
* **
Poussoir Busch-triton® avec thermostat,
3 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x,
6110 U-10x-500 et 6114 U-500.
SK 0035 B01
SK 0038 B01
Poussoir Busch-triton® 1 touche, ME
Réf. commerciale
alpha
6321-20
6321-21
6321-22G
6321-24
6321-24G
6321-260
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-0883
6300-0-0891
6300-0-1338
6300-0-0909
6300-0-0917
6300-0-1252
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6321-79
champagne métallique
6300-0-0941
26
future linear
6321-83
aluminium argent
6300-0-1331
26
Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou
de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la
climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir
(commutation, variation, stores/volets roulants, envoi
de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus
6120 U-10x-50x.
Commande universelle avec affichage et fonction thermostat.
–
alpha
6326-20-101
6326-21-101
6326-22G-101
6326-24-101
6326-24G-101
6326-260-101
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1215
6300-0-1216
6300-0-1343
6300-0-1217
6300-0-1218
6300-0-1277
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
impuls
6326-79-101
champagne métallique
6300-0-1227
26
–
future linear
6326-83-101
aluminium argent
6300-0-1336
26
–
®
®
Poussoir Busch-triton 3 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x,
6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec réception infrarouge (IR).
Poussoir Busch-triton® 5 touches, ME
SK 0041 B01
SK 0039 B01
®
alpha
6322-20-101
6322-21-101
6322-22G-101
6322-24-101
6322-24G-101
6322-260-101
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1014
6300-0-1097
6300-0-1339
6300-0-1113
6300-0-1121
6300-0-1257
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6322-79-101
champagne métallique
6300-0-1212
26
–
future linear
6322-83-101
aluminium argent
6300-0-1332
26
–
®
Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x,
6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec réception infrarouge (IR).
alpha
6324-20
6324-21
6324-22G
6324-24
6324-24G
6324-260
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-0800
6300-0-0818
6300-0-1341
6300-0-0826
6300-0-0834
6300-0-1267
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6324-79
champagne métallique
6300-0-0875
26
–
future linear
6324-83
aluminium argent
6300-0-1334
26
–
®
Poussoir Busch-triton
avec écran LCD,
3 touches, ME
Fin de vie
Poussoir Busch-triton®
avec écran LCD,
5 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x,
6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec réception infrarouge (IR) et écran LCD.
alpha
6323-20
6323-21
6323-22G
6323-24
6323-24G
6323-260
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-0958
6300-0-0966
6300-0-1340
6300-0-0974
6300-0-0982
6300-0-1262
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6323-79
champagne métallique
6300-0-1022
26
–
future® linear
6323-83
aluminium argent
6300-0-1333
26
–
SK 0042 B01
SK 0040 B01
®
Fin de vie
Pour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x,
6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle
avec réception infrarouge (IR) et écran LCD.
alpha
6325-20
6325-21
6325-22G
6325-24
6325-24G
6325-260
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1030
6300-0-1048
6300-0-1342
6300-0-1055
6300-0-1063
6300-0-1272
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6325-79
champagne métallique
6300-0-1105
26
–
future® linear
6325-83
aluminium argent
6300-0-1335
26
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
35
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Type
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
6300-0-1228
6300-0-1229
6300-0-1344
6300-0-1230
6300-0-1231
6300-0-1282
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
impuls
6327-79
champagne métallique
6300-0-1240
26
–
future® linear
6327-83
aluminium argent
6300-0-1337
26
–
2CDC 071 353 F0003
alpha
6115-20-101
6115-21-101
6115-22G-101
6115-24-101-500
6115-24G-101
6115-260-101
6115-266-101
alpha
6116-20-101
6116-21-101
6116-22G-101
6116-24-101-500
6116-24G-101
6116-260-101
6116-266-101
36
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6115-0-0128
6115-0-0129
6115-0-0138
6115-0-0135
6115-0-0131
6115-0-0141
6115-0-0142
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
Poussoir 2 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6116-0-0118
6116-0-0119
6116-0-0128
6116-0-0125
6116-0-0121
6116-0-0131
6116-0-0132
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
GP LM
* **
Poussoir 4 touches, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6117-0-0116
6117-0-0117
6117-0-0127
6117-0-0123
6117-0-0119
6117-0-0130
6117-0-0131
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
Avec symbole Montée/Descente pour poussoirs 1, 2 et
4 touches.
alpha
6115/100-24G
6116/100-24G
6117/100-24G
Poussoir 1 touche, ME
Réf. commerciale
Bascule de substitution avec symbole
triangle haut/bas, 1 touche
1 touche, davos/blanc studio
2 touches, davos/blanc studio
4 touches, davos/blanc studio
2CDC 071 355 F0003
2CDC 071 352 F0003
alpha
6327-20
6327-21
6327-22G-101
6327-24
6327-24G
6327-260
alpha
6117-20-101
6117-21-101
6117-22G-101
6117-24-101-500
6117-24G-101
6117-260-101
6117-266-101
alpha
6136-20-102
6136-21-102
6136-22G-102
6136-24-500-102
6136-24G-102
6136-260-102
6136-266-102
2CDC 071 356 F0003
SK 0036 B01
Pour la commande d’actionneurs de vannes ordinaires
ou de servomoteurs analogiques (régulateur analogique).
Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points).
Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets
roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x.
Commande universelle avec affichage et fonction thermostat.
2CDC 071 354 F0003
Poussoir Busch-triton® avec thermostat,
5 touches, ME
Description
alpha
6135-20-102
6135-21-102
6135-22G-102
6135-24-102
6135-24G-102
6135-260-102
6135-266-102
6115-0-0137
6116-0-0127
6117-0-0126
26
26
26
–
–
–
Écran LCD, ME
À enficher sur le coupleur de bus 6120 U-101-500 pour
affichage de 8 états de commutation ou grandeurs physiques (par ex., messages de défaut, température). Possibilité de modifier l’état affiché pour permettre, par ex.,
une modification de la valeur de consigne de température
d’une pièce.
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6136-0-0162
6136-0-0163
6136-0-0156
6136-0-0167
6136-0-0157
6136-0-0160
6136-0-0161
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
Interface IR murale, ME
Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500,
6110 U-101-500 et 6114 U-500.
Pour la commande par télécommande infrarouge BuschFerncontrol® 6010-25-500 ou émetteur infrarouge mural
6020-.../6021-.... « Commande locale » d’une adresse
de groupe. Témoin de fonctionnement (LED).
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
6135-0-0100
6135-0-0101
6135-0-0106
6135-0-0102
6135-0-0104
6135-0-0109
6135-0-0110
26
26
26
26
26
26
26
–
–
–
–
–
–
–
KNX
Commandes, boutons-poussoirs
2CDC 071 357 F0003
Description
alpha
6020-20
6020-21
6020-24-500
6020-24G-500
GP LM
* **
Type
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Émetteur IR mural, ME
Télécommande IR
Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (sélection de 2 fonctions mémo par groupe d’adresses et Tout
éteint. Télécommande IR nécessaire pour la programmation des mémoires M1 et M2).
Commutation groupes d’adresses (1-5/6-10).
Alimentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell
7K67) non fournies.
Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX.
Commutation/variation de 10 charges maxi en 2 groupes
(1-5/6-10). Possibilité de programmation et de sélection
de 2 mémoires MEMO par groupe.
Alimentation : 4 piles alcaline-manganèse CEI LR03,
non fournies.
Portée frontale : 15 m
platine
bronze
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
2CDC 071 358 F0003
alpha
6021-20
6021-21
6021-24-500
6021-24G-500
Réf. commerciale
6020-0-0036
6020-0-0044
6020-0-1281
6020-0-1299
19
19
19
19
–
–
–
–
SK 0052 B01
Type
6010-25-500
6020-0-1133
19
–
Émetteur IR mural + 1 voie variation, ME
Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (commutation et variation d’une adresse IR possible, fonction
Tout éteint pour zone d’adresse correspondante). Alimentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell 7K67)
non fournies. Portée frontale : 15 m
platine
bronze
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
6020-0-0754
6020-0-0762
6020-0-1315
6020-0-1307
19
19
19
19
–
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm
37
KNX
Mesure et suivi des consommations électriques
É
T
VEAU
NOU
1
Charge 1
Charge 2
Charge 3
Module
SE/S 3.16.1
1
8
3
9
Énergie active
charge 3
1
8
3
9
Énergie active
totale
Bus KNX
Courbe
de charge
Commande
manuelle
2
Compteur 1
Sortie A
Compteur intermédiaire 1
Compteur 2
Sortie B
Compteur intermédiaire 2
Compteur 3
Sortie C
Compteur intermédiaire 3
Applications
Mesure de la consommation d’énergie active
Suivi de variables électriques
Gestion des pointes par contrôle de charge
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
1
8
3
9
Mesure
totale
Mesure
intermédiaire
totale
Le nouveau module 3 sorties à
comptage d’énergie SE/S 3.16.1 sur
KNX enregistre la consommation des
charges électriques du bâtiment.
3 sorties, 1 mesure par sortie
Les installations électriques
raccordées aux réseaux de distribution
Relevé et affichage de la consommation
« intelligents » doivent relever de
énergétique des bâtiments
nouveaux défis (amélioration de
Amélioration de l’efficacité énergétique
l’efficacité énergétique des bâtiments,
Gestion fine des charges dans le circuit de sortie implication des usagers dans la maîtrise
et l’optimisation des consommations,
etc.) qui imposent de commuter les
Produit
appareils électriques en fonction de
Module 3 sorties à comptage d’énergie
signaux externes déclenchés par
SE/S 3.16.1
un événement : top horaire, seuil de
consommation, etc.
Cf. description p. 40
Le bus KNX d’ABB pose les fondations
technologiques d’une gestion optimisée
du bâtiment.
Avantages
Le module SE/S 3.16.1 mesure l’énergie
active sur chaque sortie et totalise
les consommations des 3 sorties.
Ses relevés peuvent être envoyés sur
KNX de façon cyclique, à la demande,
sur démarrage / arrêt d’une horloge,
début / fin d’une durée de marche
ou atteinte d’un seuil. Au terme de
l’événement, la sortie concernée peut
être désactivée.
38
Objet 1 bit
3
Horloge
MARCHE
1
8
3
9
Compteur
intermédiaire
ARRÊT
Seuil
kWh
Durée
min
Sont ainsi mesurées, sur chaque voie,
la puissance active, l’intensité, la
tension et d’autres variables électriques
(puissance apparente, facteur de crête,
facteur de puissance, fréquence). Ces
valeurs, transmises sur KNX, peuvent
être surveillées en fonction de seuils
prédéfinis : un dépassement de seuil
haut / bas déclenche une alarme ou la
commutation de la voie.
Le programme d’application ETS
autorise aussi une gestion simple de la
charge, en interconnectant jusqu’à 10
modules à comptage d’énergie. Les
charges électriques raccordées aux 3
sorties à contacts secs peuvent être
commutées sur KNX ou en manuel,
directement sur l’appareil.
KNX
Optimisation énergétique des bâtiments selon NF EN 15232
TÉ
U
A
E
V
NOU
Classes d’efficacité énergétique (EE) normalisées NF EN 15232
A
B
C
D
Automatisation et régulation de systèmes
en réseau à haute efficacité énergétique
Régulation individuelle (orientée système) de
haute qualité avec mise en réseau partielle
Facteur d’EE
Usages thermiques
Facteur d’EE
Usages électriques
Bureaux
École
Hôtel
Bureaux
École
Hôtel
0,70
0,80
0,68
0,87
0,86
0,90
0,80
0,88
0,85
0,93
0,93
0,95
1
1
1
1
1
1
1,51
1,20
1,31
1,10
1,07
1,07
Automatisation et régulation standards
(cadre de référence)
Pas d’automatisation ni de régulation,
solutions non « éco-énergétiques »
Typologie des fonctions de gestion automatisée et centralisée du bâtiment selon les 4 classes d’EE
du référentiel européen sur la performance énergétique active NF EN 15232 (tableau 1)
A
Chauffage / Refroidissement
Ventilation / Climatisation
– Régulation thermique par pièce
en fonction des besoins (activité,
qualité de l’air, etc.)
–Régulation du débit d’air par
pièce en fonction des besoins
ou de l’occupation
– Régulation thermique à la
demande ou selon la température
extérieure
–Interverrouillage total des
commandes chaud / froid
B
C
–Régulation thermique par pièce +
communication entre commandes
et automatismes du bâtiment
–Hygroréglage du débit d’air en
fonction du taux d’humidité de
la pièce ou de l’extraction d’air
– Régulation du débit d’air par
pièce, selon programmation
horaire
– Régulation thermique à la
demande ou selon la température
extérieure
– Régulation thermique avec
consigne variable en fonction de
de la température extérieure
– Interverrouillage partiel des
commandes chaud / froid (selon
système CVC)
–Réglage automatique par robinets
thermostatiques ou commande
électronique
– Hygroréglage du débit d’air en
fonction du taux d’humidité du
soufflage d’air
– Régulation du débit d’air par
pièce, selon programmation
horaire
–Régulation thermique à la
demande ou selon la température
extérieure
– Réglage de la température avec
consigne fixe
– Interverrouillage partiel des
commandes chaud / froid (selon
système CVC)
D
Éclairage
Protection solaire
– Régulation constante de lumière –Commande électrique des
stores motorisés et des
– Allumage / extinction
protections solaires +
par détecteur de présence
mise en réseau des fonc– Régulation thermique avec
tions ombrage / éclairage et
consigne variable en fonction de
ombrage / CVC
de la charge
– Asservissement à la luminosité
externe
– Allumage / extinction
par détecteur de présence
– Réglage / variation manuels de
l’intensité lumineuse
– Allumage / extinction manuels
avec dérogation par commande
de niveau supérieur
– Commande électrique
des stores motorisés et
fonctions d’ombrage automatiques
–Commande électrique des
stores motorisés et fonctions d’ombrage simples
– Limitation hygrométrique du
soufflage d’air
– Gestion centralisée automatique
ou absence de commande
automatique
– Réglage manuel du débit d’air
ou absence de réglage dans la
pièce
– Température constante
– Température constante
– Pas d’interverrouillage des
commandes chaud / froid
– Pas de régulation hygrométrique
– Allumage / extinction manuels
–Commande manuelle des
stores motorisés
39
Gestion d’énergie
Description
2CDC 071 021 S0010
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Mesure des consommations d’énergie des
charges raccordées, dans le circuit de sortie.
Suivi de plusieurs variables électriques et limitation des
pointes de consommation par simple contrôle de la
charge. Possibilité de commande manuelle des 3 sorties.
Affichage de l’état de chaque sortie. Commutation de
charges résistives, inductives et capacitives (20 AX,
charge C).
2CDG 110 136 R0011
26
Réf. commerciale
GP LM
* **
L’interface ZS/S 1.1 s’adapte aux compteurs d’énergie
suivants :
Module 3 sorties à comptage d’énergie
16/20 AX, MRD
SE/S 3.16.1
Description
Type
2CDC 071 150 F0007
KNX
4
DELTAplus
• Énergies active et réactive
• Réseaux 2, 3 et 4 conducteurs, charge au choix
• Agréé PTB, cadenassable
• Raccordement direct jusqu’à 80 A
• Rapport de transformation (/1 A et /5 A) avec tores
calibrés
• Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs)
• Classe de précision 1 ou 2
• Rapport de transformation réglable
• Autotest
Interface KNX pour compteurs d’énergie, MRD
2CDC 071 151 F0007
Une interface infrarouge assure l’acquisition des valeurs mesurées par
les compteurs d’énergie ABB de type DELTAplus, DELTAsingle et ODIN.
Ces données peuvent servir, par exemple, à la facturation, à l’optimisation
de la consommation d’énergie, à la visualisation ou à la surveillance
des installations.
2CDC 071 152 F0007
•Installation facile et rapide
•Lecture des données des compteurs de type DELTAplus, DELTAsingle
ou ODIN
•Configuration automatique de la communication avec surveillance
•Transmission de mesures (ex., courant et tension)
•Idéale pour les projets de rénovation
DELTAsingle
• Réseaux 2 conducteurs jusqu’à 80 A
• Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs)
• Horloge interne en option pour le changement
de tarif
ODIN
• Compteur courant triphasé 4 conducteurs
• Raccordement direct jusqu’à 65 A ou /5 A avec tores
• Rapport de transformation réglable
Valeurs disponibles (selon type de compteur) :
Relevés
Énergie active
Énergie réactive
Tarifs 1-4, totale
Tarifs 1-4, totale
Valeurs de puissance
Puissance active
Puissance réactive
Puissance apparente
Puissance angle de phase
Facteur de puissance
L1, L2, L3, totale
L1, L2, L3, totale
L1, L2, L3, totale
L1, L2, L3, totale
L1, L2, L3, total
Mesures
Tensions
Courants
Déphasage tension
Déphasage courant
Cos phi
Fréquence réseau
L1-N, L2-N, L3-N,
L1-L2, L2-L3
L1, L2, L3
L1, L2, L3, total
L1, L2, L3, total
L1, L2, L3, total
2CDC 071 153 F0007
Autres
Rapport de transformation
lecture TC et TT
Coupures d’alimentation
envoi et remise à zéro
Tarifsrelevé et changement
Informations d’état
envoi et lecture
Surveillance de la communication
ZS/S 1.1
40
2CDG 110 083 R0011
26 2
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
KNX
Sécurité et surveillance
TÉ
AU
UVE
NO
Les modules MT/S et MT/U peuvent
être utilisés en autonome, avec la
nouvelle logique d’alarme intégrée, ou
Les nouveaux modules de sécurité des couplés sur KNX au module de sécurité
biens et des personnes offrent une
SCM/S 1.1 ou à la centrale anti-intrusion
solution compacte de détection et de
L240 par l’interface XS/S 1.1.
signalisation de tentative d’intrusion,
d’agression et de défauts techniques
Le nouveau programme d’application
sur KNX.
offre plusieurs fonctions de sécurité :
Ils assurent l’interfaçage entre capteurs −− Surveillance de l’alimentation
de surveillance et bus KNX.
auxiliaire 12 V DC
−− Armement direct et temporisé
Selon la configuration, ils se déclinent
−− Paramétrage interne (mode occupaen 2, 4 ou 8 entrées pour groupes de
tion) et externe (mode absence)
détecteurs ou « zones de détection »
− − Définition des types de détecpermettant le raccordement de capteurs
teurs / contacts raccordés (volumépassifs de surveillance (contacts matriques, périmétriques, anti-intrusion,
gnétiques, détecteurs de bris de vitre,
techniques, alertes intempestives et
etc.) au bus KNX d’ABB et de contacts
ouverture / surveillance de fermeture)
secs pour les applications exigeant une −− Entrées d’armement / réarmement
protection renforcée.
− − Surveillance des détecteurs
− − Désactivation de zones de détection
En complément de ces fonctions de
− − Modes de surveillance et d’alerte
surveillance et de sécurité, les modules
(intrusion, agression, déclenchement
MT/S et MT/U peuvent aussi servir à la
intempestif, alarmes techniques)
commande du chauffage (pilotage de
− − Paramétrage de sorties relais (comvanne sur signal de contact d’ouverture
mande directe des dispositifs de
de fenêtre, par ex.) ou de l’éclairage
signalisation, par ex.)
(extinction centralisée des lampes sur
alarme logique).
La solution compacte pour les
applications de sécurité
Applications
Détection et signalisation de tentative
d’intrusion, de risque d’agression et d’alarmes
techniques sur KNX
Raccordement de capteurs de surveillance
Commande directe de dispositifs de signalisation
Avantages
Usage simultané des techniques de sécurité en
support de la GTB
Commande individuelle et affichage des
fonctions de sécurité sur KNX
Programmation de scénarios déclenchés sur
événement
Produits
Module d’entrées pour 8 zones de détection,
MRD, MT/S 8.12.2M
Module d’entrées pour 4 zones de détection,
MRD, MT/S 4.12.2M
Module d’entrées pour 2 zones de détection,
ME, MT/U 2.12.2
Cf. description p. 45
41
KNX
Sécurité et surveillance
Installation anti-intrusion L240
6 groupes de détecteurs,
1 anti-intrusion,1 alerte,
1 fermeture, 1 jeu externe
1 lampe
éclair
Centrale anti-intrusion
L240
SAK 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
x
0
Jusqu'à 7 claviers
L240/PT
2 sirènes
SAK 7
XS/S 1.1
L240/MG2
IR/X...
40 détecteurs maxi 24 modules maxi
Centrale anti-intrusion L240 multi-application
Plusieurs modules de bus permettent son extension :
• 2 modules L240/MG2 pour le raccordement de détecteurs périmétriques extérieurs (contacts de feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre passifs).
Chaque module gère 2 zones auxquelles se raccordent 2 détecteurs sur bornes
LSA.Simplicité d’installation dans une boîte de montage de 60 mm, à proximité
de la fenêtre.
• 1 module L840/MG4 pour extension de la centrale L240 avec 4 groupes de
détecteurs.
Boîte de montage SAD nécessaire.
Module interface IP L240/IP pour programmation de la centrale L240 sur PC.
Livré avec logiciel WinPC.
L840/MG4
16 modules maxi
L240/BS
8 modules maxi
Alimentation supplémentaire L240/N en boîtier pour 2 batteries 7,2 Ah. Avec amplificateur / isolateur de bus et 4 groupes de détecteurs.
Système homologué VdS : 1 alimentation L240/N pour chaque zone de paramétrage supplémentaire. Idem pour les systèmes dont l’alimentation de secours en
place est insuffisante pour la centrale anti-intrusion L240.
Module L240/BS de connexion des composants de sécurité SafeKey et de tous les
éléments nécessaires à une porte (contacts magnétiques, contact de commutation
de pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure). Gestion complète des clés
électroniques SafeKey sur le clavier LCD de la centrale anti-intrusion.
Possibilité de raccordement d’un total de 80 détecteurs ou groupes de détecteurs
(10 sur la centrale et 70 autres sur le bus) + jusqu’à 8 L240/BS (soit 8 portes) et
4 zones de paramétrage.
L’interface KNX facilite l’intégration complète des fonctions de sécurité dans KNX,
jusqu’à la classe VdS C.
Accessoires en option
Classification des risques
• Homologation VdS classes A, B, C
•Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3
•Niveau de sécurité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé »
Domaines d’application
Bâtiments résidentiels et tertiaires comportant plusieurs zones de surveillance,
surfaces commerciales jusqu’au niveau 6 et banques avec agrément police / assurance pour un système d’alarme couvrant des risques moyens à élevés.
• Tous types de risques
• Application limitée uniquement par le nombre de zones de détection.
• Gestion de 4 zones de paramétrage
•Jusqu’à 7 claviers LED L208/PT ou LCD L840/PT, panachables
• 2 batteries SAK7 maxi
•8 modules de connexion SafeKey L240/BS ou 4 L840/B
• Modules de bus pour 2 / 4 zones de détection L240/MG2 et / ou L840/MG4
•1 interface série L208/V.24
•1 interface Ethernet L240/IP
• Alimentation supplémentaire L240/N
• Interface KNX XS/S 1.1
Dispositifs de signalisation
• Sirène intérieure pour alarme d’occupation : 1 SSS
• Sirène extérieure / lampe éclair (flash) : 1 SSF/G et 1 SSF/GB
• Alarme silencieuse : TSQ8
Extensibilité
•4 zones de paramétrage
•80 entrées programmables
• Raccordement de détecteurs de mouvement sur le bus
• Raccordement de contacts d’ouverture et de détecteurs de bris de vitre sur le
bus par module L240/MG2
Jusqu’à 8 modules de connexion des composants de sécurité SafeKey L240/BS et
modules de bus L240/MG2 et / ou L840/MG4
Accessoires obligatoires
•1 batterie SAK7
•1 clavier L208/PT ou L840/PT (programmation) par zone de paramétrage
42
Dispositifs de paramétrage internes
• Clavier L208/PT ou L840/PT
Dispositifs de paramétrage externes
• Clavier L840/PT, temporisé dans la zone de sécurité
• Composants SafeKey sur L240/BS, 8 portes maxi
Dispositifs de détection
Tous les détecteurs, capteurs et contacts anti-intrusion d’ABB
Respecter la consommation de courant totale.
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
KNX
Sécurité et surveillance
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Détecte jusqu’à 100 messages de défaut qui sont
traités par le module et peuvent être envoyés sur
un afficheur.
Fonctions possibles : regroupement d’un signal d’état
optique et d’un signal sonore dans un même message ;
acquittement des messages et signalisation des pertes
de données ; centralisation de la demande des valeurs
de défaut.
Types de signaux d’erreur selon DIN 19 235 : signal
(voyant fixe), première valeur (clignotant ou acquittement
simple), signal moteur.
GH Q631 0085 R0111
26 2
2CDG 110 075 R0011
2CDC 071 123 F0005
2CDG 110 066 R0011
2CDC 083 018 F0009
Surveille jusqu’à 100 appareils, pouvant être répartis en
5 groupes, sur des installations KNX.
Vérifie la présence et le bon fonctionnement des participants (envoi et réception de messages tests). Surveillance via l’adresse physique ou l’adresse de groupe.
En tout, 4 types de surveillance disponibles.
Clavier LCD
Exploitation et programmation de la centrale
anti-intrusion. Écran LCD à 2 lignes. Commande et
programmation par menus. Possibilité de paramétrage
interne et externe sur le clavier. Classe VdS C.
26 2
2CDG 230 014 R0011
L240/PT
50
–
50
–
50
–
2CDC 071 247 F0006
Module de comptage, MRD
Enregistrement sur site des cycles et heures de fonctionnement à des fins de maintenance ou de calcul de durée
de vie des appareils.
Possibilité, pour chacune des 35 voies à surveiller, de
fixer des valeurs seuils et d’envoyer des messages en
cas de dépassement. Calcul des heures de fonctionnement pour la durée de vie totale ou restante. Valeurs
modifiables via des objets de communication.
2CDG 110 067 R0011
BDB/S 1.1
26 2
Interface série
Programmation de la centrale anti-intrusion
L240 sur PC, par interface série V 24.
Livrée avec logiciel WinPC.
GH Q328 0220 R0001
L208/V.24
Produits pour la sécurité
Interface IP
Les produits suivants permettent de mettre en œuvre une multitude de fonctions
de surveillance simples d’installations de sécurité professionnelles. Les applications types vont des fonctions simples (par ex., surveillance de l’ouverture ou
de la fermeture de fenêtres et de portes, signalisation d’une rupture de conduite
d’eau ou détection précoce de fumée d’incendie) à des installations avec exigences spécifiques de protection des biens (assurance) (classes A, B ou C).
Protection des bâtiments résidentiels et
tertiaires (de petite à moyenne taille) contre les risques
d’intrusion et de défauts techniques.
Homologation VdS classes A, B, C.
Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3, niveau de sécurité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé ».
2CDG 230 017 R0011
2CDG 230 013 R0011
50
Batterie au plomb scellée, 12 V DC,
7 Ah
SK 252 B01
SK 110 B01
Programmation de la centrale anti-intrusion
L240 sur PC, par interface Ethernet.
Livrée avec logiciel WinPC.
L240/IP
Centrale anti-intrusion
Alimentation de secours de la centrale anti-intrusion.
Possibilité d’installation de 2 batteries. Classe VdS C.
–
SAK7
2
26
Module de surveillance participants KNX,
MRD
EUB/S 1.1
GP LM
* **
Intégration sur KNX de la centrale anti-intrusion L240.
Assortie d’une gamme complète de détecteurs de
surveillance et du confortable mécanisme d’armement
SafeKey, la centrale répond à toutes les applications professionnelles. Nombreux atouts : utilisation d’un détecteur
d’ouverture de porte / fenêtre pour arrêter le chauffage
et économiser l’énergie, allumage des luminaires ou
manœuvre des stores par les appareils KNX sur déclenchement d’alarme.
Intégration système conforme aux exigences VdS,
classe C incluse.
XS/S 1.1
L240/ENG
Réf. commerciale
Interface KNX pour centrale
anti-intrusion, MRD
2CDC 541 158 D0101
2CDC 071 051 F0005
Module de surveillance défauts, MRD
SMB/S 1.1
Description
Type
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH V924 0001 V0011
50
–
43
KNX
Sécurité et surveillance
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
2CDC 081 176 F0008
Armement / désarmement avec module de
connexion L240/BS par insertion de la clé
électronique SafeKey SCS et / ou saisie de code sur clavier. Lecture des données de la clé et acquittement par
avertissement sonore. Classe VdS C.
Raccordement direct sur groupes de détecteurs
de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage
maxi : 40 détecteurs). Homologation VdS classes B et C
(fonction anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone
de couverture IR maxi de 15 m.
Classe VdS B
Classe VdS C
2CDG 230 023 R0011
2CDG 230 024 R0011
50
50
–
–
acier inox
chrome mat
WELT/A, ES
WELT/A, MC
GH Q305 0024 R0001
GH Q305 0024 R0011
53
53
–
–
Clé électronique SafeKey
Détecteur de mouvement
bivolumétrique sur bus
2CDC 081 176 F0008
GP LM
* **
Lecteur mural et clavier SafeKey
Détecteur de mouvement IR passif
sur bus
IR/XB
IR/XC
Réf. commerciale
Raccordement direct sur groupes de détecteurs
de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage
maxi : 40 détecteurs). Double technologie : signaux IRP et
hyperfréquences (insensibles à la chaleur). Grande immunité aux fausses alertes, même dans les environnements
sujets aux phénomènes parasites, et haute sécurité de
détection. Homologation VdS classes B et C (fonction
anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone de couverture IR maxi de 15 m.
Verrouillage et armement / désarment des
fonctions de sécurité sur gâche, cylindre de
porte ou lecteur mural.
Convient à un nombre illimité de systèmes de sécurité
électronique distincts avec différents niveaux d’autorisation.
GH Q305 0027 R0001
SCS
53
–
Module de connexion SafeKey
Classe VdS B
Classe VdS C
EIM/XB
EIM/XC
2CDG 230 025 R0011
2CDG 230 026 R0011
50
50
Raccordement des composants de sécurité
SafeKey et de tous les éléments nécessaires à
une porte (contacts magnétiques, contact de commutation du pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure).
Gestion complète des clés électroniques SafeKey sur le
clavier LCD de la centrale anti-intrusion.
–
–
Support de montage
SK 138 B01
GH Q305 0031 R0001
L240/BS
Pour détecteurs de mouvement.
53
–
GH V923 0039 V0020
MW
50
–
Module de bus pour 2 zones
de détection, ME
Extension de la centrale anti-intrusion avec 2 groupes
de 2 détecteurs périmétriques extérieurs (contacts de
feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre passifs). Raccordement des détecteurs sur bornes LSA.
Simplicité d’installation dans une boîte de montage
60 mm, à proximité de la fenêtre.
2CDG 220 003 R0011
L240/MG2
50
SK 147 B01
Pêne dormant électromécanique
Empêche l’accès à la zone paramétrée d’une
centrale anti-intrusion. Montage dans le châssis
de porte. Nécessite un seul perçage ou la contrepartie
du pêne dormant dans le panneau de porte. Adapté aux
lecteurs muraux WEL et WELT. Classe VdS C.
GH V925 0010 V0001
Pêne de rechange
GH V925 0010 V0002
Kit de montage, panneau GH V925 0010 V0004
de porte plat et châssis
Kit de montage, panneau GH V925 0010 V0003
de porte soulevé
ESPE
EVSB
AMSP
AMSE
50
50
50
–
–
–
50
–
50
50
50
–
–
–
–
L840/MG4
2CDC 081 079 F0005
SK 115 B01
Boîtes de montage
Module de bus pour 4 zones
de détection
Extension de la centrale anti-intrusion avec 4 groupes de
détecteurs.
Nécessite la boîte de montage SAD.
GH Q328 0011 R0001
50
–
SAD/GAP
SAD/GUP
SAD/ED
Pour modules de bus L840/MG4 et module de
connexion Safekey L240/BS.
Montage en saillie ou encastré.
Montage en saillie
GH Q328 0015 R0001
Montage encastré
GH Q328 0013 R0001
Boîte murale pour SAD/GUP GH Q328 0014 R0001
Lecteur mural SafeKey
Armement / désarmement avec module de
connexion L240/BS par insertion de la clé
électronique SafeKey SCS. Lecture des données de la
clé et acquittement par avertissement sonore.
Classe VdS C.
WEL/A, ES
44
GH Q305 0023 R0001
53
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
KNX
Sécurité et surveillance
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
2CDG 110 109 R0011
MT/S 4.12.2M
SK 0116 B01
Interfaçage entre capteurs de surveillance et
KNX. 4 entrées ou « zones de détection » pour le
raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX
d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de
sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa
propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module
de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240
dotée de l’interface XS/S.
Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC
TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).
26
2CDC 071 026 S0010
2CDC 071 134 F0004
LKS
–
50 –
Détecteur électronique de vibration avec LED. Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrales
anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection.
Réglage de sensibilité.
Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2).
Collage sur vitre avec colle Loctite LKS.
Numéro VdS G 194519.
Classe VdS B.
blanc
EMA/W
26 2
50 –
50 –
50 –
Détecteur de vibration
Mise à disposition de fonctions logiques reliant les
différents appareils KNX (par ex., modules pour zones de
détection) à un système d’alarme. Possibilité de surveiller
jusqu’à 64 détecteurs via les objets de communication.
Activation, commande et affichage via les objets de
communication. Possibilité d’utiliser une sortie relais
paramétrable pour raccorder un transmetteur de signal.
Alimentation de secours sur batterie KNX nécessaire
pour l’utilisation de la fonction de sécurité même en cas
de coupure de courant.
2CDG 110 024 R0011
blanc
GH V922 0004 V0009
marron
GH V922 0004 V0010
Mécanisme de test pour GH V922 0004 V0004
détecteur de bris de vitre
Colle Loctite
GH Q400 1906 R0001
SPGS/W
SPGS/B
GP2
–
Module de sécurité, MRD
SCM/S 1.1
50
Surveillance des surfaces vitrées (fenêtres, vitrines et
portes), grande immunité aux interférences. Raccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale
anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection.
Dimensions extrêmement faibles :
h x l x p = 18 x 18 x 9 mm.
Collage sur vitre avec Loctite (LKS).
Câble de raccordement de 5 m.
Numéro VdS G 194524.
Classe VdS B.
SK 0127 B01
4
Interfaçage entre capteurs de surveillance et
bus KNX. 2 entrées ou « zones de détection » pour le
raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX
et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité
renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre
logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de
l’interface XS/S.
Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC
TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).
26
–
–
–
–
Détecteur de bris de vitre passif
Module d’entrées pour 2 zones
de détection, ME
2CDG 110 111 R0011
MT/U 2.12.2
26
GH Q320 1973 R0021
SK 0126 B01
2CDG 110 110 R0011
50
50
50
50
Surveillance d’ouverture de portes à
enroulement ou autres portes industrielles automatiques.
Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble de
raccordement de 2 m (4 x 0,14 mm2), gaine de protection
de 1 m et 1 jeu d’accessoires de montage.
Degré de protection : IP 68
Classe d’environnement 4 selon VdS ; classe VdS B.
RTK
GH V922 0009 V0003
50 –
Contact de commutation du pêne dormant
SK 0123 B01
2CDC 071 025 S0010
Module d’entrées pour 8 zones
de détection, MRD
MT/S 8.12.2M
GH Q320 1972 R0001
GH Q320 1972 R0002
GH Q320 1972 R0011
GH Q320 1972 R0012
Jeu de contacts de feuillure magnétiques
pour portes à enroulement
4
Interfaçage entre capteurs de surveillance et
KNX. 8 entrées ou « zones de détection » pour le
raccordement de capteurs passifs (contacts magnétiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX
d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de
sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa
propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module
de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240
dotée de l’interface XS/S.
Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC
TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).
Surveillance d’ouverture de fenêtres et portes,
kit complet pour vissage ou perçage.
Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble de
raccordement 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2), 2 boîtiers,
2 entretoises, 2 brides, 4 vis de fixation antimagnétiques.
Numéro VdS G 191549.
Classe VdS B.
blanc
marron
Lot de 20 pièces, blanc
Lot de 20 pièces, marron
MRS/W
MRS/B
VMRS/W
VMRS/B
S0119 B01
2CDC 071 024 S0010
Jeu de contacts de feuillure magnétiques
Module d’entrées pour 4 zones
de détection, MRD
Montage dans le pêne dormant. Surveillance de fermeture de portes. Étanche à l’eau IP 67, avec câble de
raccordement de 2,5 m (LIYY 3 x 0,14 mm2).
Numéro VdS G 190008.
Classe VdS C.
WRK/W
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
2CDG 250 003 R0011
50 –
45
KNX
Sécurité et surveillance
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Réf. commerciale
GP LM
* **
Support de montage
Surveillance de fermeture à l’aide d’un aimant spécial
et d’un contact de feuillure.
Montage de l’aimant sur la crémone du vantail, le
contact de feuillure est monté sur le bâti.
Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2).
Numéro VdS G 190074.
Classe VdS C.
GH V921 0018 V0022
pour détecteurs de mouvement
SK 138 B01
SK 0125 B01
Contact de détection de verrouillage
pour fenêtres
VSUE
Description
Type
GH V923 0039 V0020
MW
50
–
50 –
Détecteur plafonnier bivolumétrique
Surveillance de fermeture indirecte par
ouverture mécanique de la fenêtre et contacts
magnétiques de surveillance d’ouverture.
Existe en 2 forces de ressort.
150 N
35 N, classe VdS C
ADB
ADB1
SK 0141 B01
SK 124 B01
Piston d’ouverture de fenêtre
GH V921 0018 V0020
GH V921 0018 V0021
–
–
50
50
Basé sur les principes éprouvés de la détection bitechnologie infrarouge + champ électromagnétique sur 360°.
Réglage séparé de la portée de la détection IR, par
hauteur de montage, et de la portée du champ électromagnétique, par cavalier. Avec LED de test.
Couleur : RAL 9010 blanc pur.
Numéro VdS G 197562.
Classe VdS B.
GH V923 0039 V0010
EIM/DB
50 –
Détecteur de présence de gaz
Déclenchement manuel d’alarme. Agrément police,
reconnaissance déclenchement permanent / momentané,
avec contact de couvercle. Montage mural.
Couleur : blanc.
Classe VdS C.
50 –
Détecteur de présence d’eau
SK 0157 B01
2CDC 081 483 F0004
GH Q305 0008 R0001
50 –
50 –
50 –
Cache
Protection des agences bancaires ou autres
établissements recevant du public contre les
déclenchements d’alarmes accidentels.
Encapsulé dans une résine et à contacts dorés.
Détection précoce de présence d’eau (ex. : rupture
de conduites, remontées d’eaux souterraines, d’eaux
d’égout, fuite de lave-linge ou lave-vaisselle, etc.)
avant que les dégâts ne soient importants. À utiliser
directement sur groupes de détecteurs de centrale
anti-intrusion ou sur modules pour zones de détection.
GH Q403 0001 R0004
SWM 4
GH Q713 2443 R0004
NDA/W
Mesure de concentrations de gaz (naturel et GPL) dans
l’air. Raccordable aux centrales anti-intrusion et de détection incendie ; également utilisable seul avec une alimentation externe (10–30 V DC). Avec sortie relais à contact
sec normalement ouvert, indication par LED et buzzer
piézo. Montage plafond et mural.
SGL
Montage en saillie
GH Q713 2443 R0011
Montage encastré
GH Q713 2443 R0021
Étiquettes (10 pièces) GH Q713 2443 R0003
ND/W
NDU/W
EP
SK 0101 B01
2CDC 081 482 F0004
Bouton d’appel d’urgence
50 –
–
50
2CDC 081 176 F0008
46
Raccordement classique aux entrées de la
centrale anti-intrusion ou d’un module pour zones de
détection sur KNX. Avec lentille volumétrique.
En option : surveillance de couloir (portée maxi : 15 m).
Couleur : RAL 9010 blanc pur. Jusqu’à classe VdS C.
2CDG 230 027 R0011
IR/KB
EIM/KB
Détecteur d’intrusion
à infrarouge passif
SK 0157 B01
2CDC 081 176 F0008
Détecteur de présence d’eau avec
sortie relais
Avec sortie relais à contact sec bidirectionnel, sortie
transistor pour piloter une LED externe et indication
par LED.
Réarmement automatique après séchage.
Nécessite une alimentation 10– 23 V DC.
SWM4/RN
–
50
Détecteur de mouvement
bivolumétrique
Basé sur le principe éprouvé de la détection bitechnologie infrarouge + champ électromagnétique. Surveillance
volumétrique jusqu’à 15 m avec 17 zones sur 6 niveaux.
Réglage séparé de la portée de la détection IR et du
champ électromagnétique par cavalier.
Jusqu’à classe VdS C. Couleur : RAL 9010 blanc pur.
2CDG 230 028 R0011
50
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH Q403 0001 R0012
50 –
KNX
Sécurité et surveillance
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Détecteur optique de fumée
Basé sur le principe de la dispersion d’un
faisceau lumineux en présence de particules de fumée
dans la chambre de détection optique, avec déclenchement d’alarme sur dépassement de seuil.
Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°.
Déclenchement par aimant permanent à des fins de test.
Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par
raccordement à baïonnette. Indication par LED de
l’alarme mémorisée.
Diamètre détecteur / embase : 110 mm.
Homologation VdS.
2CDG 430 047 R0011
2CDC 081 131 S0009
FC600/O
52
2CDG 430 051 R0011
52
–
Aérosol
Pour test de fonctionnement du détecteur optique de
fumée, 250 ml.
GH V902 0012 V0021
FPA03
52
–
Relais magnétique 12 V
Raccordement aux sorties transistors des centrales antiintrusion, par ex.
Tension de bobine : 8,5-14 V DC.
Consommation de courant : 5 mA sous 12 V DC.
Charge des contacts : 24 V / 100 mA.
GH V927 0013 V0100
RL
52
–
SK 0160 B01
Sirène intérieure
Équipée de composants électroniques statiques.
Son intermittent. Installation en intérieur.
Dimensions hors tout : ø x h = 90 x 37 mm.
GH V927 0001 V0001
50
–
Sirène extérieure
En boîtier de protection aluminium avec revêtement
spécial. Lampe « éclairs » intégrée. Protection antisabotage par contact de soulèvement de couvercle.
Raccordement par bornier.
Dimensions : h x l x p = 258 x 205 x 88 mm.
Couleur : RAL 9002. Numéro VdS G 101147.
Classe VdS C
GH Q305 0018 R0001
SSF/GB
50 –
Afficheur LED WaveLine, ME
Indication de position des poignées de fenêtre. Possibilité
de commande locale directe de commutation / variation
d’une charge en fonction du module ME.
4 voies d’affichage individuelles par LED. Connexion sur
chaque LED, 8 détecteurs RF WaveLine maxi.
État d’ouverture de la fenêtre automatiquement mis à
jour. Signalisation « batterie faible » du détecteur RF ou
de défaut de transmission ou détecteur RF défectueux.
Feuilles d’étiquettes avec 8 marquages différents.
Pour détecteur RF WaveLine 6720-xxx et coupleurs de
bus KNX 6110 U-101-500, 6114 U-500 et
6120 U-102-500.
Embase 12 V
FC600/BREL
GH Q305 0017 R0001
SSF/G
–
Raccordement des détecteurs de fumée de
la série FC600 à des systèmes ou dispositifs
qui ne sont pas spécialement conçus pour cette
technique de détection (ex. : centrales anti-intrusion,
modules pour zones de détection, commandes
d’ascenseur ou autre équipement de traitement des
signaux).
Nécessite une alimentation 12 V ou 24 V DC.
Contact sec inverseur 30 V DC / 1 A pour report d’alarme.
GP LM
* **
Boîtier de protection aluminium avec
revêtement émail.
Protection anti-sabotage par contact de soulèvement de
couvercle.
Raccordement des entrées par bornier.
Vis de fixation M4 pour équipotentialité sur l’embase.
Dimensions : h x l x p = 200 x 205 x 88 mm.
Couleur : RAL 9002. Classe d’environnement 3 selon VdS.
–
Détecteur thermostatique avec déclenchement
d’alarme sur dépassement de seuil : 78 °C.
Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°.
Déclenchement par aimant permanent à des fins de test.
Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par
raccordement à baïonnette. Indication par LED de
l’alarme mémorisée.
Diamètre détecteur / embase : 110 mm.
Homologation VdS.
2CDG 430 049 R0011
2CDC 081 093 S0009
52
Réf. commerciale
Sirène en boîtier
Détecteur thermostatique de fumée
FC600/TMAX
SSS
Description
Type
SK 0105 B01
2CDC 081 131 S0009
Type
alpha
6730-20
6730-21
6730-22G
6730-24
6730-24G
6730-260
6730-266
platine
bronze
ivoire
blanc studio mat
albâtre/blanc studio
palladium
titane
6730-0-0007
6730-0-0008
6730-0-0009
6730-0-0010
6730-0-0011
6730-0-0005
6730-0-0006
14
14
14
14
14
14
14
–
–
–
–
–
–
–
future® linear
6730-81
6730-82
6730-83
6730-84
6730-884
6730-885
anthracite
savane/ivoire
aluminium argent
davos/blanc studio
blanc studio mat
noir mat
6730-0-0014
6730-0-0015
6730-0-0016
6730-0-0017
6730-0-0026
6730-0-0027
14
14
14
14
14
14
–
–
–
–
–
–
solo®
6730-87
6730-803
6730-815
toscane/magenta
météore/gris métallique
sahara/jaune
6730-0-0020
6730-0-0025
6730-0-0024
14 –
14 –
14 –
carat
6730-81
6730-82
6730-84
anthracite
savane/ivoire
davos/blanc studio
6730-0-0014
6730-0-0015
6730-0-0017
14 –
14 –
14 –
pur stainless steel
6730-866
acier inox
6730-0-0023
14 –
Busch-axcent
6730-84
davos/blanc studio
6730-0-0017
14 –
®
50 –
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
47
KNX
Type
Sécurité et surveillance / Marquage et étiquetage
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
Surveillance et transmission instantanée de la position de
poignées de fenêtre (ouverte, fermée, basculée). Envoi
cyclique pour surveillance de transmission et absence de
défaut des appareils. Utilisation de la poignée de fenêtre
existante. Monté entre la poignée et le bâti de la fenêtre.
Adapté aux types de poignée suivants : carré de 7 mm,
entraxe de fixation de 43 mm, cames de Ø 10 et 12 mm,
taille maxi des plaques de fixation de 34 x 77 mm (l x h).
blanc studio mat
noir basalt
acier inox
6720-0-0001
6720-0-0002
6720-0-0003
14 –
14 –
14 –
Détection précoce de la fumée causée par des
feux couvants et des flammes, selon le principe
de mesure photo-optique Tyndall.
Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie.
Bouton de test de fonctionnement et de mise en sourdine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12
détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsadée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement
cyclique. Livré avec fixations.
Homologation VdS et conformité NF EN 14604.
blanc studio
6826-84
Détecteur universel WaveLine, MS
Surveillance et transmission instantanée de
la position (ouverture / fermeture) de fenêtres
de toit, lucarnes et portails. Surveillance de fenêtres avec
cheminées d’appartement et hottes conformément à
l’ordonnance allemande sur les appareils de chauffage
(German Furnaces Ordinance FeuV § 4). Possibilité de
raccordement d’un capteur externe libre de potentiel
(contact NO ou NF, en option). Surveillance et test séparés des voies. Transmission instantanée de l’information
de courant sur changement d’état. Envoi cyclique pour
surveillance de la transmission et absence de défauts
des appareils. Fixation de l’indicateur et des aimants
par feuille adhésive ou vis. Livré avec accessoires (feuille
adhésive, vis, aimants). Piles longue durée 5 ans fournies
(appareil ne nécessitant pratiquement pas de maintenance). Surveillance de la pile (durée de vie) et transmission d’état. Longueur du câble de capteur externe : 5 m,
section : 0,14 à 0,5 mm² (rigide). Portée : env. 100 m
(sans obstacle). Fréquence de transmission : 868 MHz.
Pour afficheur LED WaveLine 6730-xxx et récepteur intégré WaveLine 6701.
Degré de protection de l’apapreil : IP 43
Plage de température : – 5 °C à + 50 °C.
Dimensions : h x l x p = 118 x 30 x 22 mm.
6721-64
6721-65
blanc studio mat
noir basalt
6720-0-0004
6720-0-0005
GP LM
* **
Détecteur de fumée
ProfessionalLine
Détecteur RF WaveLine, MS
6720-64
6720-65
6720-66
Réf. commerciale
6800-0-2512
14
–
Détecteur de chaleur
ProfessionalLine
Déclenchement d’un signal en cas d’élévation
de température supérieure à 57 °C.
Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie.
Bouton de test de fonctionnement et de mise en sourdine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12
détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsadée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement
cyclique. Livré avec fixations.
Homologation VdS et conformité NF EN 14604.
blanc studio
6827-84
6800-0-2513
14
–
14
–
Module radio pour détecteurs
de fumée / chaleur
Raccordement sans fil de plusieurs détecteurs
de fumée / chaleur.
Pile lithium longue durée (10 ans mini) installée.
Fréquence de transmission : 868 MHz.
Portée maxi : 100 m à l’extérieur, 30 m à l’intérieur.
6800-0-2514
6828
Relais détecteur de fumée
14 –
14 –
Raccordement de systèmes externes, comme
KNX. Contact relais : contact sec inverseur
230 V AC / 5 A maxi.
Câble de raccordement jusqu’à 2 x 2 x 1,5 mm².
Module radio installé. Tension assignée : 230 V AC
blanc studio
6829-84
6800-0-2515
14
–
14
–
Télécommande
Pour maintenance et dépannage,
avec fonctions de mise en sourdine, test et
recherche de détecteurs.
blanc studio
6824-84
1799 14
1799 15
1799 16
1799 22
1799 23
1799 24
1799 25
48
Étiquettes de marquage individuelles
Feuilles format A4 avec étiquettes de marquage pour
poussoirs KNX solo® et Busch-triton®. Pour imprimantes
laser. Adaptées au logiciel de marquage Busch-Script.
Une feuille par paquet.
Logiciel Busch-Script disponible sur notre site Internet et
sur notre CD-ROM.
Porte-étiquettes transparents et étiquettes enfichables
imprimées ou vierges. Pour interrupteurs, boutons-poussoirs, témoins lumineux, interrupteurs à impulsion, relais
d’installation et coupe-circuits, disjoncteurs différentiels
et composants KNX.
Pour Busch-triton,
1 feuille
Pour solo® 1 touche,
10 feuilles
Pour solo® 2 touches,
10 feuilles
Pour solo® 4 touches,
10 feuilles
Feuille d’étiquettes
pour affichage LED
WaveLine
Feuille d’étiquettes pour
EIB solo®
Feuille d’étiquettes pour
EIB solo®
Feuille d’étiquettes pour
EIB solo®
1799-0-0808
01 –
1799-0-0883
01 –
1799-0-0884
01 –
1799-0-0885
01 –
1799-0-0909
01 –
1799-0-0910
01 –
1799-0-0911
01 –
1799-0-0912
01 –
SK 0187 B91
Feuilles d’étiquettes
Porte-étiquettes
GH S210 1945 R0002
Étiquettes
GH S210 1946 R0002
Étiquettes numérotées GH S210 1946 R0003
en continu 1-100
ST
ST-E
ST-EN
05 –
05 –
05 –
Feuilles d’étiquettes de marquage
SK 0162 Z 93
1799 10
6800-0-2516
SZ-KZS
40 étiquettes, imprimées ou vierges.
Les feuilles d’étiquettes vierges peuvent être marquées
à la main à l’encre indélébile et résistante à l’eau, ou par
systèmes d’impression (traceurs) informatisés.
Vierges
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
GH S210 1946 R0004
05 –
KNX
Type
Cadres et prises électriques
Description
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
Pour montage vertical ou horizontal
1721-181K
1721-182K
1721-183K
1721-184K
1721-884K
1721-885K
1722-181K
1722-182K
1722-183K
1722-184K
1722-884K
1722-885K
1723-181K
1723-182K
1723-183K
1723-184K
1723-884K
1723-885K
1724-181K
1724-182K
1724-183K
1724-184K
1724-884K
1724-885K
1725-181K
1725-182K
1725-183K
1725-184K
1725-884K
1725-885K
1 poussoir, anthracite
1 poussoir, savane/ivoire
1 poussoir, aluminium argent
1 poussoir, davos/blanc studio
1 poussoir, blanc studio mat
1 poussoir, noir mat
2 poussoirs, anthracite
2 poussoirs, savane/ivoire
2 poussoirs, aluminium argent
2 poussoirs, davos/blanc studio
2 poussoirs, blanc studio mat
2 poussoirs, noir mat
3 poussoirs, anthracite
3 poussoirs, savane/ivoire
3 poussoirs, aluminium argent
3 poussoirs, davos/blanc studio
3 poussoirs, blanc studio mat
3 poussoirs, noir mat
4 poussoirs, anthracite
4 poussoirs, savane/ivoire
4 poussoirs, aluminium argent
4 poussoirs, davos/blanc studio
4 poussoirs, blanc studio mat
4 poussoirs, noir mat
5 poussoirs, anthracite
5 poussoirs, savane/ivoire
5 poussoirs, aluminium argent
5 poussoirs, davos/blanc studio
5 poussoirs, blanc studio mat
5 poussoirs, noir mat
GP LM
* **
Cadre carat®
2CDC 071 331 F0004
Cadre future® linear
Réf. commerciale
1754-0-4240
1754-0-4230
1754-0-4301
1754-0-4235
1754-0-4414
1754-0-4419
1754-0-4241
1754-0-4231
1754-0-4302
1754-0-4236
1754-0-4415
1754-0-4420
1754-0-4242
1754-0-4232
1754-0-4308
1754-0-4237
1754-0-4416
1754-0-4421
1754-0-4243
1754-0-4233
1754-0-4309
1754-0-4238
1754-0-4417
1754-0-4422
1754-0-4244
1754-0-4234
1754-0-4310
1754-0-4239
1754-0-4418
1754-0-4423
04
01
04
01
01
04
04
01
04
01
01
04
04
01
04
01
01
04
04
01
04
01
01
04
04
01
04
01
01
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1721-810
1721-821
1721-823-101
1721-825
1721-826-101
1721-860
1722-810
1722-821
1722-823-101
1722-825
1722-826-101
1722-860
1723-810
1723-821
1723-823-101
1723-825
1723-826-101
1723-860
1724-810
1724-821
1724-823-101
1724-825
1724-826-101
1724-860
Pour montage vertical ou horizontal
1 poussoir, verre
1 poussoir, bronze
1 poussoir, or
1 poussoir, verre sombre
1 poussoir, chrome
1 poussoir, acier inox
2 poussoirs, verre
2 poussoirs, bronze
2 poussoirs, or, horizontal
2 poussoirs, verre sombre
2 poussoirs, chrome, horizontal
2 poussoirs, acier inox
3 poussoirs, verre
3 poussoirs, bronze
3 poussoirs, or, horizontal
3 poussoirs, verre sombre
3 poussoirs, chrome, horizontal
3 poussoirs, acier inox
4 poussoirs, verre
4 poussoirs, bronze
4 poussoirs, or, horizontal
4 poussoirs, verre sombre
4 poussoirs, chrome, horizontal
4 poussoirs, acier inox
1754-0-4250
1754-0-4258
1754-0-4356
1754-0-4322
1754-0-4360
1754-0-4254
1754-0-4251
1754-0-4259
1754-0-4357
1754-0-4323
1754-0-4361
1754-0-4255
1754-0-4252
1754-0-4260
1754-0-4358
1754-0-4324
1754-0-4362
1754-0-4256
1754-0-4253
1754-0-4261
1754-0-4359
1754-0-4325
1754-0-4363
1754-0-4257
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Cadre pur
Pour montage vertical ou horizontal
En acier inox
Anti-traces de doigts (les doigts ne laissent pas de trace
visible sur le matériau).
Cadre solo®
Pour montage vertical ou horizontal
1721-80
1721-80G
1721-84
1722-80
1722-80G
1722-84
1723-80
1723-80G
1723-84
1724-80
1724-80G
1724-84
1725-80
1725-80G
1725-84
1 poussoir, chrome mat
1 poussoir, chrome brillant
1 poussoir, davos/blanc studio
2 poussoirs, chrome mat
2 poussoirs, chrome brillant
2 poussoirs, davos/blanc studio
3 poussoirs, chrome mat
3 poussoirs, chrome brillant
3 poussoirs, davos/blanc studio
4 poussoirs, chrome mat
4 poussoirs, chrome brillant
4 poussoirs, davos/blanc studio
5 poussoirs, chrome mat
5 poussoirs, chrome brillant
5 poussoirs, davos/blanc studio
1754-0-4104
1754-0-4326
1754-0-4109
1754-0-4105
1754-0-4327
1754-0-4110
1754-0-4106
1754-0-4328
1754-0-4111
1754-0-4107
1754-0-4329
1754-0-4112
1754-0-4108
1754-0-4330
1754-0-4113
1721-866K
1722-866K
1723-866K
1724-866K
1725-866K
04
04
01
04
04
01
04
04
01
04
04
01
04
04
01
1 poussoir, acier inox
2 poussoirs, acier inox
3 poussoirs, acier inox
4 poussoirs, acier inox
5 poussoirs, acier inox
1754-0-4317
1754-0-4318
1754-0-4319
1754-0-4320
1754-0-4321
04
04
04
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
49
KNX
Cadres et prises électriques
Description
2CDC 071 373 F0003
50
GP LM
* **
Description
Type
Réf. commerciale
Cadre alpha exclusive® horizontal
Pour montage vertical ou horizontal
Pour montage horizontal
1754-0-4409
1754-0-4331
1754-0-4334
1754-0-4337
1754-0-4340
1754-0-4343
1754-0-4410
1754-0-4332
1754-0-4335
1754-0-4338
1754-0-4341
1754-0-4344
1754-0-4411
1754-0-4333
1754-0-4336
1754-0-4339
1754-0-4342
1754-0-4345
1754-0-4412
1754-0-4346
1754-0-4348
1754-0-4350
1754-0-4352
1754-0-4354
1754-0-4413
1754-0-4347
1754-0-4349
1754-0-4351
1754-0-4353
1754-0-4355
2CDC 071 381 F0003
Cadre axcent
1 poussoir, noir
1 poussoir, blanc studio
1 poussoir, jaune
1 poussoir, vert
1 poussoir, rouge
1 poussoir, bleu
2 poussoirs, noir
2 poussoirs, blanc studio
2 poussoirs, jaune
2 poussoirs, vert
2 poussoirs, rouge
2 poussoirs, bleu
3 poussoirs, noir
3 poussoirs, blanc studio
3 poussoirs, jaune
3 poussoirs, vert
3 poussoirs, rouge
3 poussoirs, bleu
4 poussoirs, noir
4 poussoirs, blanc studio
4 poussoirs, jaune
4 poussoirs, vert
4 poussoirs, rouge
4 poussoirs, bleu
5 poussoirs, noir
5 poussoirs, blanc studio
5 poussoirs, jaune
5 poussoirs, vert
5 poussoirs, rouge
5 poussoirs, bleu
1721-281
1721-284
1721-285
1721-286
1721-287
1721-288
1722-281
1722-284
1722-285
1722-286
1722-287
1722-288
1723-281
1723-284
1723-285
1723-286
1723-287
1723-288
1724-281
1724-284
1724-285
1724-286
1724-287
1724-288
1725-281
1725-284
1725-285
1725-286
1725-287
1725-288
1721-74
1721-79
Réf. commerciale
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1 poussoir, platine
1 poussoir, bronze
1 poussoir, ivoire
1 poussoir, albâtre/blanc studio
1 poussoir, palladium
1 poussoir, titane
2 poussoirs, platine
2 poussoirs, bronze
2 poussoirs, ivoire
2 poussoirs, albâtre/blanc studio
2 poussoirs, palladium
2 poussoirs, titane
3 poussoirs, platine
3 poussoirs, bronze
3 poussoirs, ivoire
3 poussoirs, albâtre/blanc studio
3 poussoirs, palladium
3 poussoirs, titane
4 poussoirs, platine
4 poussoirs, bronze
4 poussoirs, ivoire
4 poussoirs, albâtre/blanc studio
4 poussoirs, palladium
4 poussoirs, titane
5 poussoirs, platine
5 poussoirs, bronze
5 poussoirs, ivoire
5 poussoirs, albâtre/blanc studio
5 poussoirs, palladium
5 poussoirs, titane
1721 KA-20
1721 KA-21
1721 KA-22G
1721 KA-24G
1721 KA-260
1721 KA-266
1722 KA-20
1722 KA-21
1722 KA-22G
1722 KA-24G
1722 KA-260
1722 KA-266
1723 KA-20
1723 KA-21
1723 KA-22G
1723 KA-24G
1723 KA-260
1723 KA-266
1724 KA-20
1724 KA-21
1724 KA-22G
1724 KA-24G
1724 KA-260
1724 KA-266
1725 KA-20
1725 KA-21
1725 KA-22G
1725 KA-24G
1725 KA-260
1725 KA-266
1754-0-4373
1754-0-4382
1754-0-3831
1754-0-2965
1754-0-4115
1754-0-4124
1754-0-4374
1754-0-4383
1754-0-3849
1754-0-2999
1754-0-4116
1754-0-4125
1754-0-4376
1754-0-4385
1754-0-3856
1754-0-3021
1754-0-4118
1754-0-4127
1754-0-4378
1754-0-4387
1754-0-4151
1754-0-4155
1754-0-4120
1754-0-4129
1754-0-4380
1754-0-4389
1754-0-4153
1754-0-4157
1754-0-4122
1754-0-4131
Cadre 1 poussoir impuls
Cadre alpha exclusive® vertical
Pour montage vertical ou horizontal
Pour montage vertical
blanc alpin
champagne métallique
1754-0-2411
1754-0-2510
2CDC 071 367 F0003
Type
04 –
04 –
1732 KA-20
1732 KA-21
1732 KA-22G
1732 KA-24G
1732 KA-260
1732 KA-266
1733 KA-20
1733 KA-21
1733 KA-22G
1733 KA-24G
1733 KA-260
1733 KA-266
1734 KA-20
1734 KA-21
1734 KA-22G
1734 KA-24G
1734 KA-260
1734 KA-266
1735 KA-20
1735 KA-21
1735 KA-22G
1735 KA-24G
1735 KA-260
1735 KA-266
2 poussoirs, platine
2 poussoirs, bronze
2 poussoirs, ivoire
2 poussoirs, albâtre/blanc studio
2 poussoirs, palladium
2 poussoirs, titane
3 poussoirs, platine
3 poussoirs, bronze
3 poussoirs, ivoire
3 poussoirs, albâtre/blanc studio
3 poussoirs, palladium
3 poussoirs, titane
4 poussoirs, platine
4 poussoirs, bronze
4 poussoirs, ivoire
4 poussoirs, albâtre/blanc studio
4 poussoirs, palladium
4 poussoirs, titane
5 poussoirs, platine
5 poussoirs, bronze
5 poussoirs, ivoire
5 poussoirs, albâtre/blanc studio
5 poussoirs, palladium
5 poussoirs, titane
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
1754-0-4375
1754-0-4384
1754-0-3864
1754-0-3054
1754-0-4117
1754-0-4126
1754-0-4377
1754-0-4386
1754-0-3872
1754-0-3088
1754-0-4119
1754-0-4128
1754-0-4379
1754-0-4388
1754-0-4152
1754-0-4156
1754-0-4121
1754-0-4130
1754-0-4381
1754-0-4390
1754-0-4154
1754-0-4158
1754-0-4123
1754-0-4132
GP LM
* **
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
04
04
01
01
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
KNX
Cadres et prises électriques
Description
Type
Réf. commerciale
GP LM
* **
Description
Type
1721-20
1721-21
1721-22G
1721-24
1721-24G
1721-260
1721-266
1722-20
1722-21
1722-22G
1722-24
1722-24G
1722-260
1722-266
1723-20
1723-21
1723-22G
1723-24
1723-24G
1723-260
1723-266
1724-20
1724-21
1724-22G
1724-24
1724-24G
1724-260
1724-266
1725-20
1725-21
1725-22G
1725-24
1725-24G
1724-260
1724-266
Pour montage horizontal
1 poussoir, platine
1 poussoir, bronze
1 poussoir, ivoire
1 poussoir, blanc studio mat
1 poussoir, albâtre/blanc studio
1 poussoir, palladium
1 poussoir, titane
2 poussoirs, platine
2 poussoirs, bronze
2 poussoirs, ivoire
2 poussoirs, blanc studio mat
2 poussoirs, albâtre/blanc studio
2 poussoirs, palladium
2 poussoirs, titane
3 poussoirs, platine
3 poussoirs, bronze
3 poussoirs, ivoire
3 poussoirs, blanc studio mat
3 poussoirs, albâtre/blanc studio
3 poussoirs, palladium
3 poussoirs, titane
4 poussoirs, platine
4 poussoirs, bronze
4 poussoirs, ivoire
4 poussoirs, blanc studio mat
4 poussoirs, albâtre/blanc studio
4 poussoirs, palladium
4 poussoirs, titane
5 poussoirs, platine
5 poussoirs, bronze
5 poussoirs, ivoire
5 poussoirs, blanc studio mat
5 poussoirs, albâtre/blanc studio
5 poussoirs, palladium
5 poussoirs, titane
1754-0-1611
1754-0-1702
1754-0-3740
1754-0-1793
1754-0-2692
1754-0-4400
1754-0-4391
1754-0-1629
1754-0-1710
1754-0-3799
1754-0-1801
1754-0-2700
1754-0-4401
1754-0-4392
1754-0-1637
1754-0-1728
1754-0-3807
1754-0-1819
1754-0-2718
1754-0-4403
1754-0-4394
1754-0-1645
1754-0-1736
1754-0-3815
1754-0-1827
1754-0-2908
1754-0-4405
1754-0-4396
1754-0-1652
1754-0-1744
1754-0-3823
1754-0-1835
1754-0-2932
1754-0-4407
1754-0-4398
GP LM
* **
Cadre alpha nea® vertical
2CDC 071 369 F0003
2CDC 071 382 F0003
Cadre alpha nea® horizontal
Réf. commerciale
04
04
01
01
01
04
04
04
04
01
01
01
04
04
04
04
01
01
01
04
04
04
04
01
01
01
04
04
04
04
01
01
01
04
04
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1732-20
1732-21
1732-22G
1732-24
1732-24G
1732-260
1732-266
1733-20
1733-21
1733-22G
1733-24
1733-24G
1733-260
1733-266
1734-20
1734-21
1734-22G
1734-24
1734-24G
1734-260
1734-266
1735-20
1735-21
1735-22G
1735-24
1735-24G
1734-260
1734-266
Pour montage vertical
2 poussoirs, platine
2 poussoirs, bronze
2 poussoirs, ivoire
2 poussoirs, blanc studio mat
2 poussoirs, albâtre/blanc
studio
2 poussoirs, palladium
2 poussoirs, titane
3 poussoirs, platine
3 poussoirs, bronze
3 poussoirs, ivoire
3 poussoirs, blanc studio mat
3 poussoirs, albâtre/blanc
studio
3 poussoirs, palladium
3 poussoirs, titane
4 poussoirs, platine
4 poussoirs, bronze
4 poussoirs, ivoire
4 poussoirs, blanc studio mat
4 poussoirs, albâtre/blanc
studio
4 poussoirs, palladium
4 poussoirs, titane
5 poussoirs, platine
5 poussoirs, bronze
5 poussoirs, ivoire
5 poussoirs, blanc studio mat
5 poussoirs, albâtre/blanc
studio
5 poussoirs, palladium
5 poussoirs, titane
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
1754-0-1660
1754-0-1751
1754-0-3757
1754-0-1843
1754-0-2726
04
04
01
01
01
–
–
–
–
–
1754-0-4402
1754-0-4393
1754-0-1678
1754-0-1769
1754-0-3765
1754-0-1850
1754-0-2734
04
04
04
04
01
01
01
–
–
–
–
–
–
–
1754-0-4404
1754-0-4395
1754-0-1686
1754-0-1777
1754-0-3773
1754-0-1868
1754-0-2809
04
04
04
04
01
01
01
–
–
–
–
–
–
–
1754-0-4406
1754-0-4397
1754-0-1694
1754-0-1785
1754-0-3781
1754-0-1876
1754-0-2833
04
04
04
04
01
01
01
–
–
–
–
–
–
–
1754-0-4408
1754-0-4399
04
04
–
–
51
KNX
Panorama : boutons-poussoirs
solo ®
savane/
ivoire
davos/
blanc studio
toscane/
magenta
Commande
1 touche
météore/
sahara/
gris métallique jaune
Commande multifonctions 4 touches
avec zone de marquage
Commande IR
3 touches
Module d’ambiance
(thermostat)
Détecteur de
mouvement ME
Commande multifonctions 4 touches
avec zone de marquage
Commande IR
3 touches
Module d’ambiance
(thermostat)
Détecteur de
mouvement ME
Commande
4 touches avec
prise SCHUKO®
Harmonie de couleurs
Avec le concept couleur solo®, chaque
nuance est définie comme une entité optique. Les nuances, mixtes ou neutres, ne
cherchent pas à rappeler les couleurs de la
pièce. Car l’uniformité est monotone !
Commande
2 touches
Interface USB
future l i n e a r
®
Couleurs : future® linear
anthracite
savane/
ivoire
aluminium
argent
Commande
1 touche
davos/
blanc studio
blanc studio
mat
noir mat
Commande
4 touches avec
prise SCHUKO®
Harmonie de couleurs
Le concept couleur future® linear
renforce, par son minimalisme, un
environnement architectural serein,
intemporel et indémodable. Individualité
et style au diapason de l’architecture.
Commande
2 touches
Interface USB
Busch- t r i t o n ®
platine
ivoire
bronze
Commande 1 touche
avec zone de marquage
rétroéclairée
blanc studio
mat
Commande 3 touches
avec thermostat
Commande 3 touches
avec zone de marquage
rétroéclairée, écran LCD
et réception IR
Commande 5 touches
avec zone de marquage
rétroéclairée et réception IR
albâtre/
blanc studio
52
palladium
champagne
métallique
aluminium
argent
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
KNX
Panorama : boutons-poussoirs
carat
bronze
chrome
Commande
1 touche
Acier inox
Commande multifonctions 4 touches
avec zone de marquage
Commande IR
3 touches
Module d’ambiance
(thermostat)
Détecteur de
mouvement ME
Écran LCD ME
Interface IR ME
Module d’ambiance
(thermostat)
Détecteur de
mouvement ME
verre blanc
Commande
4 touches avec
prise SCHUKO
verre noir
or
Harmonie de couleurs
Cadres fabriqués exclusivement en
matériaux nobles de grande qualité.
Cette gamme peut être combinée
avec les couleurs solo® et future® linear
(plus anthracite).
Commande
2 touches
Interface USB
alpha
platine
bronze
ivoire
Commande
1 touche
blanc studio/ albâtre/
mat
blanc studio
Commande
4 touches avec
prise SCHUKO
palladium
titane
Harmonie de couleurs
Les coloris de cette gamme misent
sur l’originalité du détail. Ils imitent des
matériaux au charme intemporel, de la
roche primitive au métal noble.
Leur clarté et leur expressivité sont,
à l’image de la nature, uniques.
Commande
2 touches
Interface USB
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
53
KNX
Panorama : boutons-poussoirs
Busch-priOn®
Pureté du design
Les versions du concept Busch priOn®,
à la finition raffinée, s’adaptent à toutes
vos exigences, que vous préfériez le verre
blanc, le verre noir, le plastique blanc
brillant ou l’acier inox traité anti-traces.
Commande
1 touche
Commande
3 touches
Bouton rotatif
Commande 2 touches
(stores/volets roulants)
5 touches, finition
plastique blanc
5 touches, finition
verre noir
5 touches, finition
verre blanc
5 touches, finition
acier inox
Busch-axcent®
1 touche, blanc
1 touche, rouge
1 touche, vert
4 touches, rouge
3 touches, IR rouge
Thermostat
2 touches, rouge
1 touche, jaune
1 touche, bleu
1 touche, noir
Couleurs à volonté
Bouton-poussoir
1 touche avec prise,
rouge
Programmateur
hebdomadaire,
rouge
54
Détecteur de
mouvement, rouge
Interface USB,
rouge
MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré,
EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm
Les coloris de cette gamme Busch axcent®,
francs et légers à la fois, apportent une
touche d’originalité. Créateurs d’ambiance,
ils constituent autant de points de repère
dans un intérieur moderne.
Téléchargement