Nous sommes allés au théâtre! Besuch eines französischsprachigen Theaterstücks In diesem Herbst bekamen wir wieder einmal das Angebot, eine französischsprachige Theateraufführung zu sehen. Die „Fabrik“ in HamburgAltona war wie in einigen Vorjahren unser Ziel. Auf dem Programm stand eine Komödie von Molière: „Le Malade imaginaire“ – „Der eingebildete Kranke“, ein Klassiker der französischen Literatur des 17. Jahrhunderts. Für unsere Schülerinnen und Schüler bedeutete das ein Eintauchen in eine fremde Welt! Zur Vorbereitung beschäftigten wir uns mit Molière, Inhalt und Personen des Stückes sowie mit dem klassischen französischen Theater. Eine Komödie ist es: daher fragten wir uns auch, worin Komik –und damit das Lachen– begründet liegt. Wie nun konnte das Stück auf die Bühne gebracht werden? Das sind die Bedingungen: Thematik und Lebensverhältnisse des 17. Jahrhunderts, 12 Personen, 3 Akte mit zahlreichen längeren und kürzeren Szenen, zwei Prologe, zwei Zwischenspiele, ein Nachspiel, durchaus auch mit Balletteinlagen. Dazu eine nicht eben große Bühne ohne Vorhang, eine kleine Tournee-Theatertruppe aus meist 4 oder 5 Schauspielern bestehend, kurzum: Einfallsreichtum war gefragt! Textlänge, Personenzahl und Handlungsstränge wurden den Gegebenheiten der Fabrik sowie den sprachlichen Möglichkeiten des jugendlichen Publikums angepasst. Zwei Schauspielerinnen und drei Schauspieler übernahmen jeweils mehrere Rollen. Das Bühnenbild bestand aus einem großen Würfel, der gedreht werden konnte und dessen Seiten als Wand oder Türen dienten. Argan, der eingebildete Kranke, lässt nichts unversucht, Ärzte um sich herum zu versammeln, die ihn heilen sollen oder auch nur verhindern mögen, dass er stirbt. Er hat die –aus seiner Sicht– geniale Idee, seine Tochter mit dem angehenden Arzt Thomas Diafoirus zu verheiraten; diese jedoch liebt einen anderen, Cléante. Dazu treten auf Argans zweite Frau Béline, die mit einem Notar Erbschleicherei betreibt, diverse Doctores, darunter auch der potentielle Gatte und dessen Vater. Als Gegenpol arbeiten Béralde, Argans Bruder, sowie Toinette, das allgegenwärtige Dienstmädchen, daran, dass Argan sich aus seinem Krankheitswahn befreit und dass Angélique Cléante heiraten kann. Am Ende des Stückes wird Argan in einer derben Posse selbst zum Arzt gekürt. In dieser grundsätzlich eher modern anmutenden Inszenierung führten Bühnenbild, Kleidung und Perücken dennoch in vergangene Jahrhunderte hinein. Die Balletteinlage?! In altägyptischer Haartracht und Kostümierung sehr gekonnt als „Walk like an Egyptian“! Im untenstehenden Text berichten Schüler aus dem 12. Jahrgang über diesen Theaterbesuch. Le 21 novembre 2016 nous sommes allés au théâtre. Nous, c’est les élèves des classes 11, 12 et 13 de l´école Erich Kästner Gemeinschaftsschule Barsbüttel qui apprennent le français. La représentation a eu lieu à la « Fabrik » qui est un centre culturel et communicatif à Hambourg dans le quartier Ottensen. Nous avons regardé une pièce de théâtre qui s´appelle « Le Malade imaginaire » de l´auteur « Molière ». C’est la dernière comédie de Molière, écrite en 1673 et représentée pour la première fois au théâtre du Palais-Royal à Paris. Avant nous avons préparé cette sortie en classe. Nous avons lu des textes sur le théâtre classique et des extraits de la comédie avec notre prof de français, nous avons parlé des relations entre les caractères différents et du contenu. La pièce de théâtre a commencé à 9 heures moins le quart et a duré environ une heure et demie. Beaucoup d’autres élèves d’autres écoles ont été comme nous à la représentation car elle a été organisée spécialement pour des élèves. Quelques élèves qui, comme nous, ont préparé la comédie en classe, avaient un livre et lisaient le texte! On pense qu’ils avaient lu le livre en classe. Dans la comédie de Molière il s´agit d’Argan, d’un homme qui a toujours peur d’être malade et de sa fille Angélique qui doit épouser le jeune médecin Thomas Diafoirus. Pour Argan c’est une idée géniale parce qu’il est un malade imaginaire. Angélique ne veut pas se marier avec Thomas parce qu´elle adore un autre homme – Cléante ! A cause de cela il y a une grande dispute entre Angélique, ses parents, la servante Toinette et les futurs maris mais tout prend une bonne tournure parce qu´ à la fin Angélique peut épouser son amant Cléante ! La comédie a été jouée en tout par cinq personnes – deux femmes et trois hommes. Une femme a par exemple joué deux rôles: d’abord le rôle d’Angélique et puis le rôle de la méchante belle-mère qui s´appelle Béline. A notre avis, en général, la pièce a été intéressante et la réalisation aussi a été super. Sur scène nous avons vu tous les endroits importants pour l’action. Le contenu a été amusant et aussi sérieux – alors il y avait un équilibre des deux ambiances. Malheureusement, nous n´avons pas pu tout comprendre mais le plus souvent, nous avons compris le contexte. En tout aller voir une pièce de théâtre a été une expérience fantastique ! Merci de nous avoir proposé cette sortie ! Celina Jagilka, Celina Weber und Alexander Ruhnke, 12b und G. Robohm, Fachschaft Französisch