Caractérisation élémentaire de la catégorie de temps La catégorie

publicité
Université de Paris-8
Caractérisation élémentaire
de la catégorie de temps
La catégorie de temps vise le repérage chronologique d’une situation à laquelle l’énoncé réfère
(= situation de référence de l’énoncé – Sé) relativement à la situation d’énonciation (SE).
Les 3 valeurs que l’on distingue relativement à cette catégorie sont le Présent, le Passé, et le
Futur (conventionnellement désignées par une majuscule à l’initiale pour les distinguer d’éventuelles
formes verbales correspondantes – cf. un énoncé au Passé # un verbe à la forme de passé).
Le seul repère chronologique, en dernière instance, pour tout énoncé, est toujours la situation
d’énonciation : d’où la notion de temps absolu pour désigner la dimension du temps lorsque le repère
chronologique est la situation d’énonciation.
Mais il est fréquent que l’énonciateur, en russe, choisisse pour point de repère d’une
proposition, non directement la situation d’énonciation (SE), mais une situation à laquelle l’énoncé
réfère (Sé): on parle en pareil cas de temps relatif (car la proposition est chronologiquement repérée
relativement à une situation elle-même repérable relativement à la situation d’énonciation).
Ce changement de repère (passage du temps absolu au temps relatif) peut relever de l’initiative
propre de l’énonciateur :
Ex. :
Вадиму было уже четыре года, когда вдруг нежданно-негаданно вернулся Федор. Дело
было вечером, Анфиса выкупала, уложила сына, пошла в магазин, вернулась домой, а там Федор.
Сидит на стуле возле кроватки, смотрит на ребенка и молчит.
Mais il peut aussi s’imposer, comme c’est le cas dans le cadre d’une proposition subordonnée
complétive, dont le repère chronologique est toujours la situation à laquelle réfère la principale :
Ex. :
Хорошо стало Анфисе, что ее кто-то любит.
Ex. :
Я почти не спал, дни и ночи проводя на палубе. Да и мало кто спал – все-таки раз в
году выходили эта шхуна и ее команда на промысел белухи: повезет ли, не затрут ли льдами,
не потопит ли штормом на обратном, уже осеннем пути?
Que l’on ait affaire au temps absolu ou au temps relatif, les valeurs que l’on distingue
relativement à la catégorie de temps ont toujours le même contenu :
Une proposition a valeur de Passé si la situation à laquelle elle réfère est antérieure à la
situation qui lui sert de repère et ne peut coïncider avec celle-ci.
Une proposition a valeur de Futur si la situation à laquelle elle réfère est postérieure à la
situation qui lui sert de repère et ne peut coïncider avec celle-ci.
Une proposition a valeur de Présent si la situation à laquelle elle réfère coïncide ou est
susceptible de coïncider avec la situation qui lui sert de repère.
REMARQUE : Le caractère propre aux champs du Passé et du Futur est donc le fait que la situation qui leur sert de
repère est exclue de leurs limites propres ; tandis qu’elle y est, à l’inverse, par définition incluse (de façon
actuelle ou virtuelle) dans le cas du Présent.
B. Lafite
110401
Téléchargement