SI ON PARLE DU PASSÉ I was had You were had He/She/It was

Si on parle du paSSé...
le prétérit simple
Dans son emploi, le prétérit simple équivaut à votre passé simple français : il restitue une action ponctuelle
du passé, qui est terminée, souvent un passé composé francais.
La règle est très simple, le verbe laisse tomber son tomarque de l’innitif, et se dote alors de la marque
anglaise du participe passe :
La terminaison : -ed (ou juste -d lorsque la terminaison du verbe contient déjà un -e)
Facile non ??
Mais il peut-être totalement irrégulier, certaines conjugaisons sont très particulières :
La conjugaison des auxiliaires être et avoir, par exemple : to be / to have
to be to have
I was had
You were had
He/She/It was had
We were had
You were had
They were had
* Voir la liste des verbes irréguliers
le prétérit progressif
Nous avons déjà vu cet aspect progressif des temps anglais à 1 reprise : pour le présent, et nous le verrons
plus tard encore pour le futur. Et bien, cette forme se renouvelle au passé cette fois : c’est le prétérit progres-
sif.
Comme pour les autres temps, et ici il ne fait pas exception, le prétérit progressif sert à exprimer une action
en cours, par opposition à une action brève, ponctuelle, habituelle ou fréquente (exprimée par un temps
simple) : Sauf que, pour cette fois, l’action en cours se déroule dans le passé : c’est l’équivalent de “ j’étais
en train de .......”
La forme progressive du prétérit suivra la même ligne de construction que ses confrères du présent et du
futur, To be = verbing, et elle est un très bon équivalent de votre imparfait français : ce temps en effet n’est-il
pas utilisé pour exprimer une action qui dure dans le passé, et ainsi rejoindre la notion de “en cours” (dans le
passé) du prétérit progressif ?
Centre de Ressources en Langues : Lun-Ven 9h00-12h30/13h30-17h00
http://crl.u-paris2.fr
1 / 1 100%

SI ON PARLE DU PASSÉ I was had You were had He/She/It was

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !