
Plan d’études des
Maîtrises universitaires (Ma) en traduction
de la FTI
Ma en traduction spécialisée (MATS)
Ma en traduction et technologies (MATT)
Ma en traduction et communication spécialisée multilingue (MATCOM)
I. Tronc commun .......................................................................................................................................... 2
II. Crédits exigés par cursus d’études ............................................................................................................. 4
Maîtrise universitaire en traduction spécialisée (MATS) ............................................................................ 4
Maîtrise universitaire en traduction et technologies (MATT) ..................................................................... 5
Maîtrise universitaire en traduction et communication spécialisée multilingue (MATCOM) ...................... 6
III. Répartition des enseignements par semestre : parcours recommandé de l’étudiant................................. 7
Enseignements au tronc commun ............................................................................................................. 7
Enseignements de chaque Ma hors tronc commun .................................................................................. 8
Répartition des cours par semestre ........................................................................................................... 8
IV. Combinaisons linguistiques possibles ...................................................................................................... 9
V. Liste des enseignements ........................................................................................................................ 10
VI. Description des enseignements ............................................................................................................. 12
Annexe ........................................................................................................................................................ 37
Termes et définitions ............................................................................................................................... 37
Codes, abréviations et acronymes ........................................................................................................... 37
Notes ......................................................................................................................................................... 38
Contrôle des connaissances .................................................................................................................... 38
Utilisation de documentation pendant les examens ................................................................................ 38
Modalités d’application des dispositions transitoires .................................................................................. 39
A. Dispositions concernant les étudiants qui décident de poursuivre leurs études selon l’ancien plan d’études
(option recommandée aux étudiants qui ont validé au moins 60 crédits dans le cadre de l’ancien plan
d’études) .................................................................................................................................................... 39
B. Dispositions concernant les étudiants qui décident de poursuivre leurs études selon le nouveau plan
d’études ..................................................................................................................................................... 40
Tableau de correspondance ........................................................................................................................ 41
Tableau comparatif des cours ..................................................................................................................... 42