Normes de rédaction à respecter Nombre de signes maximum (bibliographie, notes, espaces inclus) : 35 000 Polices et titres. Le texte courant et les titres sont en Garamond 12 pt, interligne simple, texte justifié, sans retrait d’alinéa, sans interligne entre paragraphes, sans feuille de styles particulière. Les intertitres seront en gras et numérotés « à l’américaine » jusqu’à trois niveaux (1, 1.1, 1.1.1) ; l’introduction, la conclusion et les annexes n’entrent pas dans cette numérotation. Références bibliographiques. Les références des études et citations suivent le système Harvard (références dans le texte et non en bas de page) avec la syntaxe (Auteur année 1 : page). En cas d’auteurs multiples : (Auteur1, Auteur2 & Auteur3 année1 : page) puis au-delà de 4 auteurs (Auteur1 et al. Année : page). Exemple : La loyauté linguistique est un cas extrême de loyauté du consommateur (De Swaan 2001 : 51). Les références bibliographiques correspondantes développées dans la bibliographie finale ont quant à elles pour syntaxe générale : Nom Prénom2 (Année1), Titre de l’ouvrage, Ville, Éditeur. Nom Prénom2 (et Nom Prénom2) (Année1), « Titre de l’article », dans P. Nom (et P. Nom) (éds), Titre de l’ouvrage, Ville, Éditeur, p. 000-000. Merci de ne pas omettre la pagination des articles. Exemples : Article : ousseau ran ois et Vallerand acques ( tre su jectif des ainés », dans evue u oi e de ), « e r le de la passion dans le ienologie (3), 197-211. Ouvrage : Boisvert Jean-Marie (1999), Les troubles anxieux : approche cognitive et comportementale, ontréal, ué ec a tan orin. Citer Internet ou une ressource numérique : orsque l on cite un site We dans son ensem le, on donne uniquement l adresse du site entre parenth ses dans le texte. ucune référence correspondante n est requise en i liographie. Pour les articles pu liés en ligne, on suivra la m me norme qu’une référence papier classique accompagnée de l’U de l’article et de la date de consultation (« consulté le 4 juin 2016 »). Citations. Les citations de moins de 3 lignes seront directement intégrées au texte et placées entre guillemets français (« … »). Les guillemets anglais (“…”) ne seront utilisés que dans le cas d’une citation ou d’un terme ancré dans une autre citation (Selon Charaudeau, « les médias concourent à “événementialiser” le réel »). Pour les citations de plus de 3 lignes, on Le cas échéant, on peut distinguer quatre années : {année de rédaction} [première édition originale] (première édition française) édition citée. 2 2. Les prénoms en toutes lettres. 1 effectuera un saut de ligne et un retrait à gauche et on modifiera la taille de la police (taille 11 pt). Exemple : Les communications présentées pour le colloque jeunes chercheurs « Construction / déconstruction des identités linguistiques », organisé par le laboratoire DIPRALANG EA 739 de l'université Paul-Valéry de Montpellier, proposent une réflexion sur le rapport entre langue(s) et identité(s), et plus particulièrement sur les processus de construction et de déconstruction de l’identité linguistique. Traductions. Les citations / les extraits en langue étrangère figureront dans leur traduction française dans le texte et dans la langue originale en note de bas de page. Indiquer le nom du traducteur ou la mention « Traduction personnelle » si vous effectuez vous-même la traduction. Appel de note. ’appel de note de as de page est détaché d’une demi-espace. Par exemple : Si la note concerne un mot 1 en particulier, l’appel vient apr s lui. Si la note concerne un énoncé, l’appel vient avant le point final 1. « Placé en fin de citation, il vient après les guillemets fermants. » 1 (sauf si la note appartient au texte cité, ce qui est rare). Placé en fin de citation détachée en exergue et sans guillemets, il vient après le point final. 1 Abréviations. es références en annexe i liographique utilisent l’a réviation p. pour page ou pages. op. cit., abréviation du latin opere citato, locatif, signifie « dans l’ouvrage cité » et ne peut s’employer qu’apr s un nom d’auteur ou apr s un titre de chapitre entre guillemets, jamais après un titre de monographie ou de recueil en italiques. Gras et souligné. Sauf cas particuliers, le gras et le souligné sont exclus : le gras attire trop le regard sur les détails de la page et le soulignement coupe les descendantes (lettres ç, g, j, p, q, y). Mieux valent les italiques et les petites capitales. Attention : majuscules, capitales et petites capitales sont accentuées (État, À l’instar de...) Illustrations. Les illustrations doivent être en noir et blanc et ne pas dépasser 12 x 20 cm (ou 20 x 12 cm) ; elles viennent dans les fichiers Word à la place souhaitée dans le texte et sont fournies en fichiers séparés au format png, pdf, pict, tiff, eps ou jpg. Les images en simili (à niveaux de gris) sont en 300 ppp ; les images au trait, en 600 ppp. Attention : les illustrations en couleur ou en basse résolution peuvent être supprimées au montage. Les fichiers Excel des graphiques venant d’Excel doivent tre fournis.