ORGANISATION MONDIALE
DE LA SANTÉ ANIMALE
MANUEL DES TESTS DE DIAGNOSTIC ET DES
VACCINS POUR LES ANIMAUX TERRESTRES
(mammifères, oiseaux et abeilles)
Sixième Édition
Volume 2
2008
Ce Manuel terrestre a été édité
par la Commission des normes biologiques et adopté
par l’Assemblée mondiale des Délégués de l’OIE
La mention de kits de diagnostic commerciaux ne signifie pas que ceux-ci sont recommandés ou
soutenus par l’OIE. Tous les kits de diagnostic commerciaux doivent être validés, ceux inclus dans le
Registre OIE l’ont été (le Registre peut être consulté sur le site de l’OIE, www.oie.int).
Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l’OIE
Sixième Édition, 2008
Manual of Recommended Diagnostic Techniques and Requirements for Biological Products:
Volume I, 1989; Volume II, 1990; Volume III, 1991.
Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines:
Seconde Édition, 1992
Troisième Édition, 1996
Quatrième Édition, 2000
Cinquième Édition, 2004
Vol. 1 et 2 : ISBN 978-92-9044-752-8
Vol. 2 : ISBN 978-92-9044-754-2
© Copyright
Organisation mondiale de la santé animale, 2009
12, rue de Prony, 75017 Paris, FRANCE
Téléphone: 33-(0)1 44 15 18 88
Fax: 33-(0)1 42 67 09 87
Courrier électronique : [email protected]
http://www.oie.int
Toutes les publications de l’OIE (Organisation mondiale de la santé animale) sont protégées par le copyright
international. La copie, la reproduction, la traduction, l’adaptation ou la publication d’extraits, dans des journaux,
des documents, des ouvrages ou des supports électroniques et tous autres supports destinés au public, à des
fins d‘information, didactiques ou commerciales, requièrent l’obtention préalable d’une autorisation écrite de l’OIE.
Les désignations et dénominations utilisées et la présentation des données figurant dans cette publication ne
reflètent aucune prise de position de l’OIE quant au statut légal de quelque pays, territoire, ville ou zone que ce
soit, à leurs autorités, aux délimitations de leur territoire ou au tracé de leurs frontières.
Manuel terrestre de l’OIE 2008 III
AVANT-PROPOS
Le Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres (Manuel terrestre) a
pour objectifs de faciliter le commerce international des animaux et des produits d'origine animale
et de contribuer à l'amélioration des services zoosanitaires dans le monde. Les lecteurs ciblés sont
principalement les personnels des laboratoires de médecine vétérinaire réalisant des tests de
diagnostic et une surveillance épidémiologique, mais également les fabricants de vaccins et les
autorités réglementaires des Pays et Territoires Membres de l’OIE. L’objectif est de fournir les
méthodes de diagnostic utilisées en laboratoire et acceptées à l’échelle internationale et également
les spécifications pour la production et le contrôle des vaccins et des autres produits biologiques.
Cet objectif ambitieux a nécessité la coopération de spécialistes de grande renommée en santé
animale provenant de nombreux pays. L'OIE, Organisation mondiale de la santé animale, est de
toute évidence l'institution la mieux placée pour accomplir cette tâche au niveau mondial. Les
principales activités de l'organisation, qui a été fondée en 1924 et comptait en 2009 174 Membres,
sont les suivantes :
1. Assurer la transparence en ce qui concerne la situation mondiale en matière de maladies
animales et de zoonoses,
2. Collecter, analyser et diffuser les informations scientifiques vétérinaires sur les méthodes de
lutte des maladies animales,
3. Offrir une expertise et encourager la solidarité internationale dans la lutte contre les maladies
animales,
4. Dans le cadre de son mandat en vertu de l'Accord relatif aux mesures sanitaires et
phytosanitaires (Accord SPS) de l'OMC (Organisation mondiale du commerce), sécuriser le
commerce international en publiant des normes sanitaires pour le commerce international des
animaux et des produits d'origine animale,
5. Améliorer le cadre juridique et les ressources des Services vétérinaires nationaux,
6. Offrir une meilleure garantie pour la sécurité sanitaire des aliments d'origine animale et
promouvoir le bien-être animal par une démarche fondé sur des bases scientifiques.
Le Manuel terrestre, qui couvre les maladies infectieuses et parasitaires des mammifères, oiseaux
et abeilles, a été publié pour la première fois en 1989. Chaque édition successive a étendu et
actualisé les informations fournies. Cette sixième édition comprend de nouveaux chapitres sur les
lignes directrices pour les normes internationales applicables aux banques de vaccins, à la
Rhinotrachéite infectieuse de la dinde (metapneumovirus aviaires), au petit coléoptère de la ruche
(Aethina tumida) et à la variole des camélidés, tandis que Mycoplasma synoviae a été ajouté au
chapitre sur la mycoplasmose aviaire (dans la précédente édition, le chapitre ne portait que sur
Mycoplasma gallisepticum). En tant que complément du Code sanitaire pour les animaux terrestres,
le Manuel terrestre fixe les normes de laboratoire pour toutes les maladies listées par l'OIE et
également pour d’autres maladies d’importance mondiale. Il mentionne en particulier (police bleue)
les épreuves dites « prescrites » dont l’utilisation est recommandée pour le dépistage des maladies
dans le cadre du commerce international ou du mouvement des animaux.
Le Manuel terrestre est très largement adopté comme ouvrage de référence par les laboratoires
vétérinaires du monde entier. Les maladies des animaux aquatiques sont traitées à part dans le
Manuel aquatique.
La tâche qui consistait à répartir la rédaction des chapitres et à compiler le Manuel terrestre a été
confiée à la Commission des normes biologiques par l’Assemblée mondiale des Délégués
nationaux des Membres de l’OIE. Les manuscrits ont été rédigés par des spécialistes de chacune
des maladies ou questions traitées. Après un premier examen, par le Rédacteur technique
consultant, les chapitres ont été adressés à des relecteurs scientifiques et à des experts des
Laboratoires de référence de l'OIE. Ils ont aussi été diffusés à tous les Délégués des Membres de
l'OIE pour examen et commentaires. La Commission des normes biologiques et le Rédacteur
technique consultant ont pris en compte tous les commentaires reçus, les renvoyant souvent aux
Avant-propos
IV Manuel terrestre de l’OIE 2008
auteurs pour avis avant d'établir la version définitive. Le texte final a reçu l'approbation de
l’Assemblée mondiale des Délégués de l'OIE.
Une procédure, qui est sous l’autorité de l’Assemblée mondiale des Délégués, a été finalisée en
septembre 2004 pour la reconnaissance officielle des kits de diagnostic commercialisés. Les
données sont soumises en suivant un modèle développé par la Commission des normes
biologiques. Les dossiers ainsi soumis sont évalués par des experts, choisis pour leur excellence,
qui ont pour rôle de conseiller la Commission des normes biologiques avant que cette dernière ne
soumette à l’Assemblée mondiale des Délégués pour décision finale le kit de diagnostic. Toutes les
informations relatives à la soumission de dossiers peuvent être trouvées sur le site internet de
l’OIE.
Le Manuel terrestre continue de développer et d’étendre le champ des sujets couverts. Nous
espérons sincèrement qu'il sera encore plus utile pour les spécialistes du diagnostic vétérinaire et
les fabricants de vaccins dans tous les Pays et Territoires Membres de l'OIE. L’édition papier du
Manuel terrestre est publiée tous les 4 ans. Il est important de noter que toutes les mises à jour
annuelles du Manuel terrestre seront publiées sur le site internet de l’OIE dès qu’elles ont été
adoptées par l’Assemblée mondiale des Délégués. Les lecteurs sont donc invités à vérifier sur ce
site les informations les plus récentes. Le Manuel terrestre est publié en Anglais, Espagnol et
Français.
Docteur Bernard Vallat Professeur Steven Edwards
Directeur général, OIE Président, Commission des normes biologiques
de l’OIE
Janvier 2009
Manuel terrestre de l’OIE 2008 V
REMERCIEMENTS
J'exprime ma profonde gratitude aux nombreuses personnes dont les efforts conjugués ont permis
la préparation de ce Manuel terrestre. Je voudrais remercier tout particulièrement :
Le Docteur Bernard Vallat, Directeur général de l'OIE depuis 2001, qui a encouragé et
soutenu le projet de cette nouvelle édition du Manuel terrestre,
Les Membres de la Commission des normes biologiques de l'OIE, le Professeur Steven
Edwards, la Docteure Beverly Schmitt, le Docteur Anatoly Golovko, le Docteur Mehdi El
Harrak et le Docteur Santanu K. Bandhopadhyay qui ont eu la responsabilité de confier les
chapitres et, avec le Rédacteur technique consultant, d'éditer toutes les contributions afin
d'arrêter la version définitive de la présente édition du Manuel terrestre,
Les collaborateurs dont les noms figurent aux pages allant de XXV à XXXVIII qui ont consacré
leur temps précieux et leur compétence inestimable à l'écriture des chapitres,
Le Docteur Adama Diallo et le Docteur Peter Wright, qui ont agi comme experts conseillers
lors des réunions de la Commission des normes biologiques, les experts des Laboratoires de
référence de l’OIE et les autres relecteurs qui ont aussi donné leur temps et leur compétence
à l'examen des chapitres,
Les Membres de l'OIE qui ont soumis des commentaires sur les projets de chapitres qui leur
ont été adressés. Ces commentaires ont joué un rôle essentiel pour la reconnaissance
internationale du Manuel terrestre,
Madame Sara Linnane qui, en tant que Rédactrice scientifique, a organisé ce projet complexe
et apporté des contributions essentielles à la qualité du texte,
Le Docteur James E. Pearson, Rédacteur technique consultant du Manuel terrestre, qui a
contribué grandement à l’édition et à l’harmonisation du contenu, mais aussi à la collecte et
l’incorporation des commentaires des Délégués des Membres de l’OIE,
Les agents du Service scientifique et technique et du Service des publications de l'OIE pour
leur assistance.
Docteur Barry O’Neill
Président de l’Assemblée mondiale des Délégués
de l’OIE
Janvier 2009
1 / 851 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !