DOSSIER PÉDAGOGIQUE LA FAMILLE MAGNIFIQUE présente L’IVRESSE DES LIVRES Titre : " L’Ivresse des livres " Auteurs : Gilles Boulan Claude Bourgeyx Paul Emond Metteur en scène : René Paréja Comédiens : Viviane Jean Stéfano Gilardi Bruno Lecoq Musicien: Renald Fleury Scénographie et costumes : Pascale Mandonnet Fanny Mandonnet Claire Joly Construction: Laurent Mandonnet Régisseur : Vincent Robinet Chargés de diffusion : Dominique Gautier Eric Fourez Production : Nord Ouest Théâtre BP 90243 - 14013 Caen Cedex 1 02 31 86 72 73 et 02 31 23 32 70 [email protected] http://famille-magnifique.com Avec le soutien de la Direction Régionale des Affaires Culturelles, du Conseil Régional de Basse Normandie, des Conseils Généraux du Calvados, de la Manche et de l’Eure. 1 SOMMAIRE I PREMIÈRE PARTIE • Le théâtre forain Le chariot de Thespis (fantaisie) La Famille Magnifique Le camion théâtre Du théâtre sur les marchés Le vocabulaire forain page 3 page 4 page 4 page 5 pages 6-7 II DEUXIÈME PARTIE • L’Ivresse des livres Le projet Affaire maritime Dur, dur, l’œuf dur Table de dissection... pages 8-9 page 10 page 11 page 12 QUELQUES OUVRAGES DE RÉFÉRENCE Sur le théâtre et le théâtre forain Quelques ouvrages de nos auteurs page 13 page 14 2 PREMIÈRE PARTIE LE THÉÂTRE FORAIN Le chariot de Thespis “Que voulez-vous ? interrompit assez sèchement le Baron Abel* ennuyé par le verbiage de cet étrange visiteur nocturne. - L’hospitalité pour moi et mes camarades, des princes et des reines, des Antonio, des Dimitri, des Paolo, des Adriano, des médecins amoureux et des capitaines russes, des princes du Danemark et des boxeurs vaincus qui se promènent de bourgs en villes sur le chariot de Thespis, lequel chariot, traîné par des bœufs à la manière antique, est maintenant embourbé à quelques pas de votre château. - Si je comprends bien ce que vous dites, vous êtes des comédiens de province en tournée et vous avez dévié du droit chemin ? - On ne saurait mieux élucider mes paroles, répondit Vladimir. Nous sommes la Famille Magnifique de passage dans votre contrée. Puis-je espérer que Votre Seigneurie m’accorde ma requête ? - Quoique ma demeure soit assez délabrée et que je n’aie pas grand chose à vous offrir, vous y serez toujours un peu moins mal qu’en plein air par une pluie battante.” Pendant cette conversation, un valet éveillé par les abois du chien, s’était levé et avait rejoint son maître sous le porche. Mis au fait de ce qui se passait, il alluma une lanterne, et tous trois se dirigèrent vers la charrette embourbée. Jean Baptiste et le Matamore poussaient à la roue tandis que Vincent piquait les boeufs avec le poignard d’Hamlet. Les femmes, Violetta, Rosetta, enveloppées de leurs manteaux, se désespéraient, geignaient et poussaient de petits cris. Les comédiens, bien qu’habitués par leur vie errante aux gîtes les plus divers, regardaient avec étonnement cet étrange logis que les hommes semblaient avoir abandonné depuis longtemps aux esprits et qui faisait naître involontairement des idées d’histoires tragiques... Bientôt, poussé sur un terrain plus ferme, le lourd chariot passa sous la voûte ogivale et fut rangé dans la cour. D’après Le capitaine Fracasse Théophile Gautier * Depuis sa création en 1795, La Famille Magnifique répète et prépare ses tournées dans la cour de la ferme d’Abel à Airan. 3 La famille Magnifique Installée en Basse-Normandie, la famille Magnifique répète ses spectacles à la ferme dans un village au nom prédestiné puisqu'il se nomme Airan. Comme la troupe dépenaillée du Capitaine Fracasse, elle a trouvé refuge dans ce “château de misère” à quelques kilomètres de Caen, partageant le couvert et les préoccupations climatiques avec un authentique producteur de céréales biologiques. Elle tourne régulièrement, mais pas exclusivement dans sa région d'implantation depuis les villages du Pays d’Auge jusqu’aux ports du Cotentin. Ses tournées les plus longues l’amènent à traverser les mers pour jouer en Tunisie, au Canada, en Angleterre... La famille Magnifique se considère comme un théâtre itinérant. Et donc un théâtre sans frontières, celui de ces nomades étrangers qui traversent l'ordinaire des jours, y égrenant soudain une note de fantaisie. Sur les marchés où elle se produit, la famille Magnifique joue des pièces de théâtre en même temps qu’elle raconte l’aventure ambulante d'une compagnie cosmopolite et intemporelle. Son territoire est légendaire tout autant que géographique. Le camion théâtre Son équipement scénique consiste en un camion théâtre sans chapiteau ni gradins. D’un point de vue “garagiste”, il s’agit d'un camion bâché de type savoyard dont les ridelles latérales s'abattent à l'horizontal pour élargir le plateau. Le décor intégré au camion et un simple parterre de chaises complète le dispositif. Sur la scène, quatre acteurs identifiés sous les prénoms de Violetta, de Vladimir, d’Adriano et d’Andréas jouent toutes les pièces d'un répertoire constitué de pièces courtes (une vingtaine de minutes). Ils constituent le quatuor visible de la famille Magnifique qui, depuis plus de deux siècles, parcourt les marchés et les foires pour y colporter les paroles du théâtre d'hier et d'aujourd'hui. Les spectacles s'adressent à la fois à un public assis et au défilé des chalands distraits de leurs activités. Trois représentations sont ainsi offertes chaque matin. Trois pour une : selon une formule chère aux bonimenteurs. Trois textes dans la rue, adaptés, inspirés par l’histoire du théâtre, par les grands dramaturges ou inventés de toutes pièces, issus de l’imagination fertile d’auteurs contemporains. Un théâtre aux saveurs multiples à déguster sur les marchés, sur les places ou dans les cours de ferme. 4 Du théâtre sur les marchés L’existence d’un théâtre forain itinérant et sa présence sur les marchés n’est pas en soi une nouveauté. Depuis le mythique chariot de Thespis durant l’époque athénienne, le théâtre a régulièrement éprouvé le besoin de sortir des salles (ou des lieux) consacrées afin de rencontrer le public populaire. C’est notamment le cas avec l’apparition de la Commedia dell’arte. Elle s’impose rapidement à partir du XVIe siècle et va féconder l’art dramatique européen jusqu’au milieu du XVIIIe siècle. Les troupes voyagent de ville en ville, de village en village ; sur les places et les marchés, dans les cours d’auberge et les relais de poste, s’établit autour des tréteaux un contact immédiat avec le public populaire. En France, dans les premières décennies du XVIIe siècle, se met en place une circulation comique qui s’amplifiera jusqu’à la Révolution. Avec son Illustre Théâtre, Molière en est certainement l’exemple le plus connu et pour se faire une bonne idée de l’existence de ces troupes, on peut revoir le Molière d’Ariane Mnouchkine. Au XVIIIe siècle, les troupes itinérantes étaient de petites entreprises familiales qui jouaient tantôt “à la cane” (au canevas : texte improvisé) tantôt “à la broche” (à la brochure : texte écrit) un répertoire de farces et de pastorales. On trouve traces du passage des “comédiens de campagne” et de leurs spectacles “de plein vent” dans de nombreuses villes de la région ainsi que dans les foires parisiennes de Saint-Germain et de Saint-Laurent. Après la Révolution française, de nombreuses compagnies foraines traditionnelles ont poursuivi cette activité jusqu’au lendemain de la seconde mondiale. Parallèlement, au cours du XXe siècle, de grands artistes du théâtre ont tenté de mener des expériences itinérantes. Ce fut le cas de Jacques Copeau, de Jean Vilar avec la Roulotte et du grand poète espagnol Fédérico Garcia Lorca pour ne citer qu’eux. L’essor récent du théâtre de rue et du théâtre itinérant se situe dans cette perspective. 5 Le vocabulaire forain Comme la plupart des corporations, les comédiens itinérants et les forains ont inventé et utilisé un langage spécifique. Quelques mots nous sont encore aujourd’hui familiers même si nous ne connaissons pas toujours leur origine. Le mot forain, lui même, vient du latin "foras" qui signifie "étranger", celui qui vient du dehors. Amateur Si ce mot est aujourd’hui utilisé dans son sens étymologique “celui qui aime”’ pour désigner la personne qui pratique une activité artistique de manière bénévole, il n’en a pas toujours été ainsi. Au siècle dernier, on appelait "amateur" celui ou celle qui se mesurait aux lutteurs des baraques foraines Banquiste Dans les cirques et les spectacles forains, celui qui prend la parole pour présenter le spectacle et vanter ses mérites. Le terme s’étend aujourd’hui à l’acteur qui interpelle le public à la manière d’un bonimenteur. Bonimenteur ou bonisseur Celui qui débite le boniment au public et anime la parade. Sa fonction comme celle de la parade ou du baron est d’engrener les pantres : c’est à dire de rassembler et de faire entrer les premiers clients crédules. Entre sort Baraque foraine où le spectacle est permanent : le public entre d'un coté et sort d'un autre, après avoir contemplé les Phénomènes, les tours de physique, les attrape-nigauds, les Musées de cire et autres Puces savantes ou Cinématographe Faire la contrecarre Rivaliser pour attirer l'attention du public et s'approprier la clientèle du bonimenteur voisin 6 Lazzi Effet burlesque, trouvaille qui fait rebondir l’action. Dans la commedia dell’arte, le lazzi est un morceau de bravoure en marge du scénario et peut être même assimilé à une véritable signature du personnage alors qu’il n’est que la ressource ordinaire des comédiens qui ne se sentent pas assez de fond pour soutenir le dialogue. (Luigi Riccoboni). Métiers Expression par laquelle les forains désignent leur manège ou attraction en réaction à l'idée qu'ils font la fête en permanence Palc Ce mot désigne les numéros de saltimbanques présentés sur un tapis, à même le sol. Les palqueurs étaient briseurs de chaînes, antipodistes, funambules, jongleurs, acrobates mais aussi grimaciers, avaleurs de sabres ou cracheurs de feu. Pantres Ce sont les Gobeurs, les badauds, les clients crédules. Aujourd’hui, on les appellerait les pigeons. Parade Désigne l'exhibition burlesque que faisaient les bateleurs, les bonimenteurs ou les clowns à la porte d'un cirque ou d’un théâtre forain, pour attirer les spectateurs Saltimbanque ou Banquiste Vient de l'italien " salta in banco " qui signifie " celui qui saute sur un banc ". Le mot "Banque" sera d’abord utilisé pour désigner un théâtre forain avant de devenir le lieu où se fait le commerce de l'argent 7 DEUXIEME PARTIE L’IVRESSE DES LIVRES Poésie sur le camion L’ivresse des livres est le deuxième volet d’un projet théâtral sur deux ans consacré au thème de la poésie et joué sur un camion. L’écriture et la poésie, ces deux sœurs affectueuses, ont toujours été associées au projet de la famille Magnifique: à ses voyages, à ses chantiers, à l’alchimie secrète de ses réalisations. Pourtant si notre engagement naturel du côté de l’écriture théâtrale n’a cessé d’être mis à l’œuvre, la présence de la poésie est plus souvent demeurée discrète comme celle d’un arôme délicat dont on se plaît à épicer la robustesse foraine et la fantaisie ambulante de nos divertissements. Aujourd’hui, nous entendons placer la poésie et le poème au cœur même de notre invention afin de rendre hommage, avec les outils qui sont nôtres, aux poètes qui nous accompagnent dans notre longue expédition théâtrale. La musique et l’humour lui emboîtaient le pas, avec la fantaisie. Désordre dans la bibliothèque, notre premier spectacle se nourrissait essentiellement de la consistance des mots, de la pesanteur des ouvrages et de la correspondance intime entre l’écrit et le vécu et s’adressait avec malice à l’insatiable fringale du lecteur. Ce second ouvrage, L’ivresse des livres s’annonce d’avantage comme une invitation au voyage et au partage de l’ivresse des livres avec la complicité tacite d’Arthur Rimbaud, de Jacques Prévert et du Comte de Lautréamont. Mais on nous annonce également la visite de Charles Baudelaire et de quelques prestigieux auteurs de la littérature mondiale. La bibliothèque en désordre La bibliothèque en désordre est celle que nous transportons tous dans le fouillis de nos mémoires, celle qui nous accompagne dans tous nos déplacements. C’est un coffre au trésor où les intrigues foisonnent, où les phrases inspirées scintillent comme des pépites et où chacun puise ses images, ses chants, ses secrètes raisons d’être... Pour la famille Magnifique, cette bibliothèque en désordre est aussi et surtout son camion : rêve concret et motorisé, théâtre de ses fantaisies. Un camion qui a le génie de la métamorphose. 8 Encombré des légendes et des souvenirs de son errance, il figure ce grenier invraisemblable et disparate où s’amassent sans façon les ouvrages oubliés, les revues périmées, les petits romans fanés auxquels on ne prête plus un regard et où les piles de vieux bouquins dissimulent les chefs d’œuvre au milieu d’un fouillis d’objets hétéroclites. Ces mêmes objets dont les poèmes alimentent pour toujours nos rêves. L’invitation des livres “Enivrez-vous, sans cesse” recommande le poète. Ce même poète, Charles Baudelaire, qui nous invitait au voyage. L’ivresse des livres est de cette nature, celle d’une invitation au voyage de l’esprit et à la griserie de la lecture. Le désordre évoqué n’est pas tant dans la bibliothèque elle-même et le camion des Magnifiques semble en bon ordre de marche malgré quelques entorses au classement alphabétique. Mais l’acteur Magnifique est curieux de nature et lecteur de métier. Il ne résiste pas à l’envie de s’emparer des ouvrages qui l’entourent, de les ouvrir avec gourmandise et d’y puiser la matière des rêves pour mettre en mouvement l’étrange et impétueux mécanisme du théâtre. Et tout devient possible... Voici que le bateau ivre réveille en lui l’appel du voyage maritime et des flots tourmentés. Voici que le bruit minuscule de l’œuf dur que l’on brise réveille la chanson doucereuse des mauvais jours et des histoires qui font l’ordinaire de la rue. Voici que les livres, comme des regards, s’ouvrent aux métamorphoses et aux rencontres les plus fortuites. Et si c’était la lecture qui faisait le désordre de nos bibliothèques ? “La poésie doit être faite par tous et non par un” nous répond Lautréamont Le programme Tout comme Désordre dans la Bibliothèque, L’ivresse des Livres est composée de trois courtes pièces d’une vingtaine de minutes dues à la plume de trois auteurs. Trois pièces aux couleurs différentes où l’on retrouve la fantaisie, la vitalité et la tendre ironie de la famille Magnifique associés au parfum, stimulant et subtil, de piquantes fleurs vénéneuses. Au programme Affaire maritime de Claude Bourgeyx Dur, dur, l’œuf dur de Gilles Boulan Table de dissection, machine à coudre, parapluie de Jean Cagnard 9 AFFAIRE MARITIME CLAUDE BOURGEYX RESUME C’était une journée sans histoire. On était enfin parvenu à neutraliser le musicien clandestin. Privé de son instrument et ficelé dans la cale, il ne risquait plus d’emballer le cours de la navigation et le bibliobus flottait, à l’arrêt, sur l’océan nonchalant de sa routine... Quand une lectrice s’est présentée avec l’intention d’emprunter un ouvrage dangereux. Dangereuse, la poésie ? Subversifs, les poètes ? Et si leurs vers étaient capables d’agir sur la réalité, aurait-on vraiment quelque chose à craindre à s’embarquer sur un bateau ivre ? Peut-être préférerait-on alors la lente musique lamartinienne de ces rameurs qui frappent en cadence l’eau silencieuse d’un lac ? Une intrigue tempétueuse comme un vaudeville dans un verre d’eau. Ca secoue et on se mouille. REFERENCES POETIQUES La pièce repose sur le célèbre Bateau ivre où le tout jeune Arthur Rimbaud applique dans une transposition allégorique un programme poétique exposé dans sa lettre du 15 mai 1871 à Paul Demeny : “ Je dis qu’il faut être voyant, se faire voyant. Le poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens. ” Avec beaucoup d’humour, la pièce prend le poète à la lettre. Elle imagine que la lecture même du poème transforme un bibliobus (le camion- bibliothèque qui est notre décor) en un vaisseau emporté par la folie d’une tempête. Un dérèglement tous les sens au propre comme au figuré. La pièce emprunte donc logiquement de larges extraits du poème. Claude BOURGEYX Claude Bourgeyx vit et travaille à Bordeaux. Ses nouvelles, romans, textes radiophoniques, son théâtre, sont édités par Castor Astral, Belfond, Script, Arléa, Le Seuil, L’Esprit du Temps, Script Edition, et ses ouvrages pour jeunes lecteurs par Nathan et Thierry Magnier. Le Fil à retordre, a reçu le Grand prix jeunesse de la Société des Gens de Lettres. Auteur de théâtre, de radio, il est régulièrement joué par des interprètes remarquables (Claude Pieplu, Anémone...). Il a publié une quinzaine de livres. 10 DUR, DUR, L’OEUF DUR GILLES BOULAN RESUME Un œuf dans la bibliothèque et voilà que se rallume une soudaine fringale qui n’a rien d’exclusivement littéraire. Celui qui possède l’œuf le dévore d’une bouchée au mépris de la philosophie et des questions existentielles. Celui qui ne le possède pas reste sur sa faim et sa colère. Et le petit bruit de l’injustice cogne à la porte du malheur. Au music-hall de l’ordinaire, entre la simplicité d’une chanson de Jacques Prévert et l’évocation facétieuse d’un roman de Dostoïevski, les mots de la poésie empruntent à l’inventaire des petites choses, des gens modestes et des douleurs du quotidien dont se nourrissent les faits divers. Un drame aux couleurs de la rue aussi féroce que le bruit de l’œuf qu’on brise sur un comptoir d’étain. REFERENCES POETIQUES L’intrigue de la pièce s’inspire de celle du poème La grasse matinée, dont les premiers vers sont très connus “Il est terrible le petit bruit de l'œuf dur cassé sur un comptoir d'étain. Il est terrible quand il remue dans la mémoire de l’homme qui a faim” La pièce raconte cette histoire-là, le scénario d’un drame social qui s’achève par un meurtre. Ce faisant, elle s’inspire plus généralement de l’univers de Jacques Prévert et on y retrouve au fil des lignes des emprunts à divers poèmes des recueils Paroles et Histoires ainsi que plusieurs chansons que des artistes prestigieux ont interprétées. En un facétieux parallèle, la pièce fait également référence à Crime et châtiment de Dostoïevski, juste pour le plaisir d’opposer la modestie du poème à un chef d’œuvre incontesté de la littérature mondiale. “La poésie, c’est un des plus vrais, des plus utiles surnoms de la vie” Jacques Prévert Gilles BOULAN Gilles BOULAN vit, écrit et travaille à Caen. Après des études supérieures scientifiques, il se consacre exclusivement à l’écriture théâtrale et écrit un grand nombre de pièces dont certaines ont été jouées, créées sur les ondes ou publiées par Lansman. Il participe à l’aventure de la famille Magnifique depuis sa fondation en 1995. 11 TABLE DE DISSECTION, MACHINE A COUDRE, PARAPLUIE PAUL EMOND RESUME Les voici enfin réunis et un siècle s’est passé depuis l’annonce de leur rencontre. La table de dissection, lieu de ce rendez-vous qui n’est connu que d’elle seule, le parapluie fringuant en son beau costume à baleines et la machine à coudre, piquante et attachante. Les voici réunis pour le plaisir du verbe. Mais leur rencontre si improbable est-elle aussi fortuite que le suggérait le poète ? Lautréamont l’avait annoncée dans ses Chants de Maldoror, cette rencontre fortuite de trois objets si différents que rien ne pouvait les associer sinon les caprices du hasard ou les visions d’un jeune poète. Ou l’invention d’un précurseur qui dans sa mise à mal d’un langage poétique vieilli, devait ouvrir la voie à la révolution littéraire du XXème siècle. REFERENCES POETIQUES “Beau comme la rencontre fortuite sur une table de dissection d’un parapluie et d’une machine à coudre” Ce court et très célèbre extrait des Chants de Maldoror de Lautréamont, tout comme l’ensemble de son œuvre, a beaucoup inspiré les artistes du vingtième siècle : les plasticiens comme Dali, Max Ernst ou Jean Helion et les poètes surréalistes (notamment André Breton) qui à la suite d’Alfred Jarry, n’ont pas hésité à le considérer comme un des fondateurs de la poésie moderne. La pièce prend à la lettre l’expression et raconte effectivement cette rencontre improbable, offrant ainsi aux comédiens de la famille Magnifique des rôles tout à fait inédits. Plus encore, elle leur attribue de nombreuses citations de l’œuvre (plus particulièrement le Chant sixième) et sur le principe littéraire des “beau comme” elle fabrique ses propres citations. La mise en scène, quant à elle, rend hommage à l’imaginaire des peintres set des écrivains surréalistes. Paul EMOND Né à Bruxelles où il réside toujours, Paul Emond figure aujourd’hui parmi les dramaturges belges les plus joués et traduits. Une quinzaine de ses pièces ont ainsi été montées à Bruxelles et en Wallonie mais aussi en Flandres, en France, au Québec, et même parfois aux Etats Unis, en Angleterre, en Roumanie ou en Bulgarie. Egalement romancier, son théâtre est publié chez Lansman. 12 QUELQUES OUVRAGES DE RÉFÉRENCE SUR LE THÉÂTRE ET LE THÉÂTRE FORAIN Parmi les très nombreux ouvrages consacrés à l’histoire du théâtre, on pourra se documenter aisément dans Histoire du théâtre dessinée, André Degaine, Nizet 1992 Les théâtres du monde, Les racines du savoir, Gallimard Jeunesse Mille ans de théâtre, Sophie Lagrange, Milan 1993 Ou dans d’autres ouvrages plus savants mais encore accessibles Histoire des spectacles, encyclopédie La Pléiade Gallimard 1965 Le théâtre en France, Jacqueline de Jomaron, La pochothèque, Collin 1992 Théâtre Comique au moyen âge, Claude Alain Chevalier, 10/18 1982 Théâtre de foire au XVIIIe siècle, Dominique Lurcel, 10/18 1983 La vie quotidienne des comédiens au temps de Molière, Georges Mongrédien Hachette 1966 On pourra également lire pour illustration Le Capitaine Fracasse de Théophile Gautier Le roman comique de Scarron Ou revoir les films Molière, Ariane Mnouchkine La Strada de Fellini EN CE QUI CONCERNE L’IVRESSE DES LIVRES Les principales références ont déjà été données. Poésies complétes, Arthur Rimbaud, Livre de poche Histoires, Jacques Prévert, Folio Gallimard Paroles, Jacques Prévert, Folio Gallimard Les chants de Maldoror, Lautréamont, Garnier Flammarion On pourra également consulter ; L’heure de la fuite, l’excellente biographie de Rimbaud par Alain Borer (Découvertes Gallimard) Les surréalistes, une génération entre le rêve et l’action, Jean-Luc Rispail (Découvertes Gallimard) Jacques Prévert, inventaire d’une vie, Bernard Chardère (Découvertes Gallimard) 13 QUELQUES OUVRAGES DE NOS AUTEURS Gilles Boulan Contes de l’errance 1 et 2, éditions Lansman 2002 La Marelle, théâtre jeune public, éditions Lansman 2002 Dernière plage avant l’océan (nouvelles) HB éditions 1999 Claude Bourgeyx Le fil à retordre: 42 histoires extravagantes, Nathan 1994 Grosses têtes et petits pieds, Nathan 1998 Les petits outrages, Le Castor Astral, 2004 Heureux qui comme moi, Le Castor Astral, 2004 Paul Emond Contes de l’errance 1 et 2, éditions Lansman 2002 Inaccessibles amours et Malaga, Lansman 1994 Histoire de l’homme, Lansman 2007 La danse du fumiste, roman, Labor 2006 (réédition) 14