![](//s1.studylibfr.com/store/data-gzf/c137817100a792eb625cff5f710f7afc/1/006161824.htmlex.zip/bg5.jpg)
Sažetak
U radu se analiziraju povratne konstrukcije u starofrancuskome proznom tekstu iz 13. stoljeća La mort
le roi artu ‘Smrt kralja Artura’. Povratne se konstrukcije definiraju kao konstrukcije u kojima se
glagol pojavljuje s povratnim elementom se. Primjeri za analizu dobiveni su pretragom teksta koji je
dostupan u sklopu mrežnoga korpusa La Base du français médiéval (BFM), s pomoću čijih su jezičnih
alata iz teksta izvučene sve pojavnice povratnog elementa s neposrednim kontekstom od 30 slovnih
znakova (slova i interpunkcije). Ta taj je način u tekstu nađeno 846 pojavnica povratnoga elementa se
te njegove elidirane inačice s' i naglašenoga lika soi.
U tekstu se povratnim konstrukcijama pristupa iz perspektive suvremenim funkcionalno-tipoloških
pristupa jeziku, u okviru kojih se jezične strukture promatraju dinamički. Jedan je od aspekata takvoga
pristupa i teorija gramatikalizacije (Hopper i Traugott 2009). Gramatikalizacija je jezični proces pri
kojemu se punoznačna jezična jedinica 'prazni' od svojega značenja i postaje prvo suznačna riječ, a
kasnije i čisti gramatički element (gramatem). Prijelaz od punoznačne jedinice do gramatema
stupnjevit je. U tome se okviru promatraju i povratne konstrukcije u starofrancuskome. Naime,
povratni element se promatra se kao punoznačna jedinica (zamjenica) u pravim povratnim i
recipročnim konstrukcijama. U svim ostalim slučajevima povratni element se promatra kao jezična
jedinica koja gubi punoznačnost.
Kada je riječ o povratnim konstrukcijama u kojima povratni element nema svojstva punoznačne riječi
(nije zamjenica), u radu se napušta teorija o povratnim glagolima kao trećem glagolskom stanju –
mediju (uz aktiv i pasiv, npr. Stéfanini 1962), pa se te konstrukcije analiziraju kao primjeri različitoga
stupnja gramatikaliziranosti povratnog elementa se. Među konstrukcijama u kojima povratni element
nije zamjenica prepoznato je pet podtipova, a analiza se oslanjala na već postojeće analize poput
Hatcher (1942), Geniušienė (1987), Kemmer (1993) i Melis (1990). Među uočenim podtipovima u
radu se zaključuje da su konstrukcije s glagolima njege tijele te metonimijske konstrukcije vrlo bliske
konstrukcijama gdje je povratni element zamjenice, odnosno povratni element u tim dvjema
konstrukcijama stoji negdje između punoznačnoga i suznačnoga statusa. U ostalim konstrukcijama (s
glagolima kretanja, glagolima emocija i glagolima promjene stanja) povratni se element
gramatikalizirao u suznačni jezični element kojim se ponajprije naznačuje detranzitivizacija
temeljnoga (nepovratnoga) glagola (Creissels 2006). Iz takve analize proizlazi pogled na povratne
konstrukcije kao na mrežu značenja povezanu polisemnim povratnim elementom se.