Eau mage no sens est ouvert à un éventail d’interprétations. Il est à la fois très accessible, mais
a une sorte de folie, et dans le même temps il est très large, allant dans une profonde résonance .
Il a une belle poésie; il est un spectacle provocateur et difcile. Il appui aussi essentiellement
sur l’absurdité des êtres humains et des choses folles quenous faisons et les choses folles que
nous aspirons pour et part besoin.
- Il est presque une nouvelle langue et une nouvelle façon de voir les choses. Vous pouvez vous
remettre en question après l’avoir vu.
Ce qui aura de plus surprenant pour le public, malgré le concept du spectacle c’est le monde.
Elle ne réinvente pas un genre; elle est par une voix originale et dit d’une manière originale.
l’émotion, l’humour, la tendresse et la façon inhabituelle dans laquelle nous prospectons à
trouver l’amour.
Le spectacle est vraiment à propos de l’amour, Il est une méditation sur la nature moderne.
“je l’espère, faire mes pièces d’une grande ouverture, en prenant certaines décisions trèspar-
ticulières et spéciques.
Je souhaite qu’ Eau mage no sens ait sa propre voix et qu’elle puisse soulever certaines ques-
tions.
Que chaque personne qui la regardera s’engage et commence à penser à diverses choses et à
la manière d’envisager les modalités universelles.”
PROCESSUS DE CRÉATION
Cette pièce est censé représenter un monde concentré dans une l’île.
Elle a également tenu à renforcer son casting avec des loups.
Elle aime la dimension métaphorique de leur présence.
“Au delà de mes recherches chorégraphiques (langage anthropologique, sociologique et scien-
tique, je travaille la symbolique archaïque pour toucher l’inconscient collectif .
J’ai cherché à apporter dans cette pièce une connexion avec la nature sauvage et notre instinct
profond dont le loup symboliquement est la représentation parfaite, au niveau scientique
c’est son altruisme qui m’intéresse.”
Chaque personne jette l’impression qu’ils pourraient vivre dans ce monde. Elle a trouvé quelque
chose à l’intérieur de chacun d’eux qu’elle essaie d’articuler sur scène.
Elle peut créer ce monde très particulier où les gens se comportent de façons très particulières,
qui est un peu comme notre monde, mais légèrement tordu, légèrement décalé.
“Il est important pour moi d’instaurer un climat de conance sur le plateau pour que les per-
formances très spéciale reètent le fait de cette conance “.
Norbert Servos
Quelles que soient la fidélité au réel et la représentation de l’homme et l’exactitude de
l’observation, les spectacles ne s’épuisent pas dans un réalisme d’apparences. Ils transcrivent
ces éléments dans une poésie des signes corporels de manière suffisamment prudente, pour ne
pas se laisser catégoriser. Ils cherchent à transmettre une sensation de proximité émotionnelle,
qui n’est pas facile à saisir si l’on a simplement recours au mots. Et ils accomplissent cela de
telle manière que les situations et les ambiances peuvent être vécues à fleur de peau, en pla-
çant le spectateur dans des situations au bord du gouffre, suivies d’un retournement inespéré.
Ce qui se déroule sur la scène, s’inscrit directement dans le corps, on n’a pas besoin de le
traduire par des mots ou part l’esprit.
Dans le théâtre, la poèsie...
William Forsythe. Paul Kaiser.
Texte poétique
Mallarmé et les écrits de Julien Gracq (en lisant, en écrivant)
On trouve un télescopage du texte et du sous-texte, un mode de vérité du dire.
Artaud Antonin
Livre le théâtre de la cruauté
État humains sans vernis culturel
La question de l’accessibilité aux zones les plus profondes de l’individu qui ont par conséquent
un substrat universel.
W.B. Yeats
De même que l’absolue liberté qu’il accorde au moment de travailler, sans aucun type de préjugé.
Poète irlandais aux traditions théâtrales japonaises et qui préconise un épurement de la scène
Moyen dramatique autour d’images fortes plutôt qu’autour de la caractérisation des personnages.
Samuel Beckett
ématiques de la solitude, de l’angoisse et du crépuscule des transcendances.
Une imagerie dépouillée, qui oscille entre le grotesque et le métaphysique.
Berlot Brecht
L’influence de Maï akovski ou Piscator ainsi que certaines conventions théâtre extra-européen
chinois, japonais et indien.
Ils se démarquent d’un mode de convention codifié.