CURRICULUM VITAE Identité Nom : EL AMRANI Prénom : HAFIDA Situation familiale : Mariée Nombre d’enfants : 1 Date et lieu de naissance : 21-03-1962 à Rabat Adresse : 26, rue My Ali Cherif, Appt 6, Hassan- Rabat Tél : Dom (037) 73 10 83 Mobile : 06 61 22 60 39 e-mail : [email protected] Fonction Professeur de l’Enseignement Supérieur Département de Langue et Littérature Françaises Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Université Ibn Tofaïl - Kénitra (Depuis le 13-03-1990) Responsable du Laboratoire Langage et société CNRST-URAC56 Diplômes obtenus Ph.(D) (1989) Spécialisation : Linguistique Titre : Analyse syntaxique des arrêts et retours en arabe marocain Université Laval- Faculté des Lettres- Département de Linguistique Québec- G1K 7P4-Canada Maîtrise (1985) Spécialisation : Linguistique Titre : Analyse syntaxique du mot Allah en arabe marocain Université Laval- Faculté des Lettres- Département de Linguistique Québec- G1K 7P4- Canada Licence ès Lettres (1983) Spécialisation : Littérature française Université Laval- Faculté des Lettres- Département de Littérature Québec- G1K 7P4- Canada Expérience professionnelle -Enseignements : syntaxe, variation morphosyntaxique, contacts de langues, morphosyntaxe, phonétique (articulatoire et corrective), lexicologie, techniques d‘expression et de communication, FOS (français sur objectifs spécifiques), évolution interne de la langue française, sociolinguistique du français, variation sociale. - Chef du Département de Langue et Littérature Françaises (1997-1999). - Membre de l’UFR « Langage et Société ». - Membre du groupe de recherche « Soutien à une nouvelle didactique du français ». -Membre de l’Association « AMAPATRIL : association marocaine pour le patrimoine linguistique ». -Membre de la Commission Scientifique du Département de Langue et Littérature Françaises. -Membre du groupe de recherche « Laboratoire Langage et Société », Faculté des lettres et des sciences humaines, Kénitra. -Membre de l'équipe de recherche: Lexique, terminologie, technolectes (LEXITER). -Responsable de l'équipe de recherche: Variation langagière (VARIALANGUE). -Membre de l'équipe de recherche: Cultures et littératures orales (CLIO). Publications -(2014) : Quel avenir pour le français ? Et que de disfonctionnements à l’université ! Actes du Colloque en l’honneur du Professeur Leïla Messaoudi, 10-11 avril 2014, Faculté des Lettres et des Sciences humaines, Mohammedia. (à paraître) -(2013) : Le statut du français écrit des nouveaux étudiants, Langage et Société : Dynamique langagière au Maroc, no 143, mars 2013, éditions de La maison des sciences de l’homme, pp : 53-64. -(2013) : Transcription et translittération de l’arabe marocain, dans les Technolectes au Maghreb : éléments de contextualisation, Publications du Laboratoire Langage et Société, CNRST-URAC 56, pp : 235-248. -(2013) : Technolecte agricole: alphabétisation fonctionnelle par la culture orale, Actes du Colloque international sur le thème : Technolectes, Langue française et insertion professionnelle au Maroc. Faculté des Lettres et des sciences humaines. Kénitra, pp145-162. -(2010) : Projet d'élaboration d'un dictionnaire trilingue des expressions idiomatiques, dans Sur les Dictionnaires, Actes de la Journée marocaine des dictionnaires: Dictionnaires et sciences humaines et sociales, Faculté des Lettres et des sciences humaines, Kénitra, 28 novembre 2008, Publications du Laboratoire Langage et Société, CNRST-URAC 56, pp : 45-56. -(2010): Alphabétisation et langue matrenelle, Actes de la Journée d'étude en hommage au professeur Abderrahim Youssi, Dialectologie marocaine, Faculté des Lettres et des sciences humaines. Kénitra, 5 mars (A paraître). - (2009) : Valeurs de la tradition orale!?. Actes de la journée d'étude: La construction de l'identité dans la culture et la littérature orale marocaine. Publications du Laboratoire Langage et société, Faculté des Lettres et des sciences humaines, Kénitra, 2009, pp11-23 - (2008) : Stéréotypie dans les proverbes arabes marocains. Actes du 7e Colloque International de Dialectologie Arabe « AIDA », Between the Atlantic and Indian Oceans , Vienne, Sept 5-9 2006, pp143-151. - (2008) : Quelques particularités du parler féminin marocain, Actes du Colloque Stéréotypie : images et représentations des femmes en milieu rural et/ou urbain. Faculté des lettres et des sciences humaines. Kénitra, Editions Le Fennec, pp81-91 - (2006) : Violence et immoralité dans le conte, Publications de l’Académie du Royaume du Maroc. Actes du Colloque Le conte populaire dans le patrimoine marocain, Rabat, 22-23 sept, pp 73-84 - (2006) : Dynamique lexicale en arabe marocain, Actes du colloque international Langue française, interculturalité et technolectes, 14-15 Déc, UFR et Laboratoire Langage et Société. Faculté des lettres te des sciences humaines. Kénitra, (à paraître) - (2002) : A propos d’une typologie du proverbe, Actes du colloque RENACLO, Faculté des lettres et des sciences humaines. Kénitra. Avril 2005, pp 99-108 -(2001) : Le proverbe paysan, de la mémoire collective à la mémoire inerte , Actes du Colloque de l’Académie du Royaume, Déc. 21-22, 2002 pp 479-472 -(2000) : Le proverbe agricole en arabe marocain , Aspects of the Dialects of Arabic Today, Actes du 4e Colloque International de Dialectologie Arabe « AIDA », Marrakech, 1-4 Avril, 2000, pp 41-51 - (1997) : La particule IWA en arabe marocain , Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines- No XV- Université Mohammed V- Rabat, pp : 127-137 -(1991) : Analyse syntaxique et discursive des arrêts et retours en arabe marocain , Revue Langues et Linguistique- No 17- Université Laval- Québec- Canada- pp : 36-67 -(1985) : Le mot Allah en arabe marocain, Actes des journées d’études de l’AEDILUniversité Laval- pp : 107-117 -Projet d’un manuel de didactique dans le cadre du projet Soutien à une nouvelle didactique du français dans le département de langue et de littérature françaises de l’Université Ibn Tofaïl , Kénitra- Paris X ( Ma contribution est le chapitre « Morphosyntaxe ») Communications: -(2015) : Français écrit et technolecte, Journées d’études 22-23 mai. Langues spécialisées/technolectes et didactique des langues : quelles perspectives ?INALCOPLIDAM et Laboratoire Langage et Société, Paris. -(2014) : Quel avenir pour le français ? Et que de disfonctionnements à l’université ! Colloque en l’honneur du Professeur Leïla Messaoudi, 10-11 avril 2014, Faculté des Lettres et des Sciences humaines, Mohammedia. -(2013) : Transcription et translittération de l’arabe marocain, dans les Technolectes au Maghreb : éléments de contextualisation, Laboratoire Langage et Société, CNRSTURAC 56, Faculté des Lettres et des sciences humaines., Kénitra. -(2012) : Projet de dictionnaire d’expressions idiomatiques, Présentation dans le cadre du groupe de recherche ELLAM, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Rabat, salle Mohamed Hajji, vendredi 30 novembre 2012, à 15h30. -(2011) : Technolecte agricole: alphabétisation fonctionnelle par la culture orale, Colloque international sur le thème : Téchnolectes, Langue française et insertion professionnelle au Maroc. Faculté des Lettres et des sciences humaines, Kénitra, le jeudi 8 novembre 2011. -(2010): Alphabétisation et langue maternelle, Journée d'étude en hommage au professeur Abderrahim Youssi, Dialectologie marocaine, Faculté des Lettres et des sciences humaines, Kénitra, 5 mars. -(2009): Rencontre: Action intégrée Volubilis, Enquêtes quantitatives sur les diplômés scientifiques marocains, sur les emplois dans les secteurs correspondants, sur les taux d’insertion au Maroc, 14 avril . -(2008) : Projet d'élaboration d'un dictionnaire trilingue des expressions idiomatiques. Journée marocaine des dictionnaires: Dictionnaires et sciences humaines et sociales. Faculté des Lettres et des sciences humaines. Kénitra, 28 novembre . - (2007) : Valeurs de la tradition orale!?. Journée d'étude: La construction de l'identité dans la culture et la littérature orale marocaine. Laboratoire Langage et société, Faculté des Lettres et des sciences humaines, Kénitra, 26 octobre. - (2006) : Stéréotypie dans les proverbes arabes marocains. 7e Colloque International de Dialectologie Arabe « AIDA », Between the Atlantic and Indian Oceans , Vienne, Sept 5-9. - (2006) : Violence et immoralité dans le conte, Académie du Royaume du Maroc. Colloque Le conte populaire dans le patrimoine marocain, Rabat, 22-23 sept. - (2006) : Dynamique lexicale en arabe marocain, Colloque international Langue française, interculturalité et technolectes, 14-15 Déc, UFR et Laboratoire Langage et Société, Faculté des lettres te des sciences humaines, Kénitra. - (2005) : Quelques particularités du parler féminin marocain, Colloque Stéréotypie : images et représentations des femmes en milieu rural et/ou urbain. Faculté des lettres et des sciences humaines. Kénitra, 16-17 déc. - (2005) : A propos d’une typologie du proverbe, Colloque RENACLO, Faculté des lettres et des sciences humaines. Kénitra. Avril. -(2002) : Le proverbe paysan, de la mémoire collective à la mémoire inerte , Colloque de l’Académie du Royaume, Déc. 21-22. -(2000) : Le proverbe agricole en arabe marocain , Aspects of the Dialects of Arabic Today, 4e Colloque International de Dialectologie Arabe « AIDA », Marrakech, 1-4 Avril. - (1996) : La particule IWA en arabe marocain , Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Université Mohammed V- Rabat, 16 octobre. -(1991) : Analyse syntaxique et discursive des arrêts et retours en arabe marocain , Journée des Doctorants, Université Laval, Québec, Canada, 20 mars. Recherche en cours - Lexique (variation, dynamique, etc.) - Le proverbe agricole d’un point de vue linguistique et socioculturel - Le proverbe arabe marocain en tant que patrimoine culturel - La variation morphosyntaxique au Maroc - Syntaxe de l’oral - Les expressions idiomatiques (projet de dictionnaire trilingue: arabe, français, anglais/amazigh) Langues - Parlées et écrites: Arabe- Français- Anglais - Etudiées : Italien, Espagnol, Chinois, Roumain