COMPRENDRE
LA SYMBOLIQUE
ALCHIMIQUE
ÉMILIE GRANJON
Parce que l’étrangeté figurative déconcerte, elle est souvent reléguée au
rang des bizarreries qu’on préfère tenir à distance. Énoncée sous de mul-
tiples formes, elle témoigne d’un imaginaire fécond « fantasme » et
« fantasmagorie » se conjuguent pour donner l’impulsion à une iconographie
particulièrement déroutante et entêtante. En revisitant l’histoire de l’art classique
et moderne, une telle iconographie se donne également à voir sous d’autres
formes dévoilant des imaginaires complexes, débridés et tourmentés dont les
figures, souvent rejetées par quelques contemporains, conservent aujourd’hui
encore une opacité sémantique saisissante. Par exemple, Jérôme Bosch n’hésite
pas à entrecroiser les images fantasmatiques inspirées, entre autres, des bes-
tiaires antiques et médiévaux avec celles de la scientificité de la Renaissance.
Dans une perspective proche, Francisco Goya expose un imaginaire travaillé par
la maladie, les angoisses et les cauchemars, peuplé de démons et d’hommes
aux visages déformés et aux postures animales. Dans un style certes différent de
Bosch ou de Goya, les images alchimiques font également voir des figurations
singulières des formes mimétiques convenues côtoient des figures insolites.
Loin de la description d’un monde fantasmagorique, les images alchimiques
nous montrent non pas l’état émotionnel de leurs auteurs, mais la nature com-
plexe de l’art que les alchimistes pratiquent. Ces représentations étant tributaires
de connaissances très spécifiques, leurs analyses par des théoriciens du visuel
sont plus rares, moins approfondies, et surtout, elles négligent l’aspect parfois
déconcertant des figures représentées.
ÉMILIE GRANJON est chercheure en sémiotique visuelle, théoricienne de l’art et
critique d’art. Elle effectue une recherche postdoctorale (FNRS) au GEMCA (UCL,
Belgique) sur la figure de l’alchimie dans l’œuvre d’Otho van Veen et, de ce fait, oriente
ses recherches sur les mécanismes interprétatifs et les structures de l’imaginaire de
symboliques alchimiques datant des XVIe et XVIIe siècles. Elle est l’auteure de plusieurs
articles sur l’iconographie alchimique et l’imaginaire ésotérique. Portant un intérêt parti-
culier à l’art contemporain et actuel, elle publie régulièrement des articles dans les revues
Archée
,
Spirale
et
Vie des arts
.
Histoire québécoise
COMPRENDRE LA SYMBOLIQUE ALCHIMIQUE
ÉMILIE GRANJON
Illustration de la couverture : Laurent Lamarche,
C3H6 – 04
,
92 cm, impression numérique, 2011
Émilie Granjon.indd 1 12-04-05 15:32
COLLECTION INTERCULTURES
ColleCtion fondée par laurier turgeon
et dirigée par laurier turgeon et pierre ouellet
Cette collection réunit des études interdisciplinaires qui traitent des
dyna miques interculturelles et des phénomènes de métissage passés et
présents, d’ici et d’ailleurs. Elle accueille une large gamme de thèmes :
les frontières culturelles, les médiations culturelles, la communication et
la consommation interculturelles, les conits interculturels et les transferts
culturels.
Les travaux sur la mondialisation tendent à expliquer l’expansion des
économies et des cultures occidentales depuis un lieu central, l’Europe,
vers les autres parties du monde. Cette approche centriste présente géné-
ralement les diérences culturelles comme un obstacle à l’idéal de l’uni-
versalisme qui veut que le monde devienne un seul et même lieu.
Les ouvrages de cette collection présentent le monde comme un lieu de
contacts et d’échanges entre des groupes diérents plutôt que comme
un ensemble cohérent et unié qui s’étend depuis un pôle central. Au
lieu de dénir les cultures comme des ensembles homogènes et fermés
qui contribuent à construire des catégorisations ethnoculturelles, ils les
étudient comme des entités ouvertes, interactives et mobiles dans le temps
et dans l’espace. L’accent est mis sur le syncrétisme pour expliquer l’émer-
gence de nouvelles formes culturelles.
COMPRENDRE
LA SYMBOLIQUE
ALCHIMIQUE
COMPRENDRE
LA SYMBOLIQUE
ALCHIMIQUE
É G
1 / 35 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !