D. Fréquence de supervision des achats

publicité
Document de la
Banque Mondiale
TRADUCTION LIBRE ET NON OFFICIELLE DE L’ANGLAIS
Rapport n° : 43097-MA
DOCUMENT D'ÉVALUATION DU PROJET
D'OCTROI D'UN PRÊT
D'UN MONTANT DE 150 MILLIONS $
À
L'OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE
AVEC GARANTIE DU ROYAUME DU MAROC
POUR UN
PROJET D’APPUI A L’OFFICE NATIONAL D’ELECTRICITE (ONE)
14 MAI 2008
Département du développement durable (MNSSD)
Région de Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord (MNA)
Ce document fait l'objet d'une diffusion restreinte et ne peut être utilisé par ses destinataires que
dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions officielles. En dehors de cela, sa teneur ne peut être
communiquée sans autorisation préalable de la Banque Mondiale.
EQUIVALENCE DES DEVISES
(Taux de change en vigueur au 1er février 2008)
Devise de référence = Dirham marocain
US$1 = 7.4 DH
Exercice budgétaire du Gouvernement marocain
1er janvier – 31 décembre
AFD
AOI
AT
BAD
BEI
BIRD
CEI
CEISE
CFAA
DDR
DIR
DR
DSCR
EPIC
FEM
FFEM
FMI
GES
GNL
GRT
KfW
LBC
MAEG
ABRÉVIATIONS ET SIGLES
Agence Française de Développement
ME
Maitrise de l’Energie
Appel d’offres ouvert international
MEMEE Ministère de l’Energie, des Mines, de l’Eau et
de l’Environnement
Assistance Technique
MEF
Ministère de l’Economie et des Finances
Banque Africaine de Developement
MNA
Région Moyen-Orient et Afrique du Nord
(Middle East and North Africa)
Banque Européenne d'Investissements
mtep
Million de tonnes équivalent pétrole
Banque internationale pour la Reconstruction ODP
Objectif de Developement du Projet
et le Développement (IBRD)
Commission Electrotechnique Internationale
ONE
Office National d’Electricité
Cadre d’évaluation de l'impact social et
OSP
Obligation de Service Public
environnemental
Évaluation de la gestion financière du pays
PAR
Plan d'Action de Réinstallation
(CFAA - Country Financial Accountability
Assessment)
(Direction Projet Réseau)
PEI
Producteur d’Electricité Indépendant
(Direction Ingénierie Réseaux)
PERG
Programme National d’Electrification Rurale
(Directions Régionales)
PIB
Produit Intérieur Brut
Ratio de taux de couverture du service de la
PMO
Plan de Mise en Œuvre du Projet
dette
Etablissement public à caractère industriel et
PPD
Prêt pour la Politique de Développement
commercial
Fonds pour l’Environnement Mondial
SAP
Stratégie d'Assistance au Pays (CAS - Country
Assistance Strategy)
Fonds Français pour l’Environnement
SFI
Société de Financement Internationale
Mondial
Fonds Monétaire International
SFQC
Sélection fondée sur la qualité et le coût
Gaz à Effet de Serre
tep
Tonne d'Équivalent Pétrole
Gaz Naturel Liquéfié
Gestionnaire de Réseau de Transport
UE
Union Européenne
Banque de développement allemande
UGP
Unité de gestion du Projet
Lampe à basse consommation
VEP
Value Enhancement Performance (Direction
de l’ONE en charge du projet)
Ministère des Affaires Economiques et
VER
Valorisation de l’électrification rurale
Générales du Gouvernement
Vice President:
Country Director:
Sector Director, p.i.
Sector Manager:
Task Team Leader:
Daniela Gressani
Mats Karlsson
Jonathan Walters
Jonathan Walters
Silvia Pariente-David
PAD Datasheet (En anglais)
MOROCCO
OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE (ONE) SUPPORT PROJECT
PROJECT APPRAISAL DOCUMENT
MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA
MNSSD
Date: June 8, 2017
Country Director: Mats Karlsson
Sector Manager/Director: Jonathan Walters
Project ID: P104265
Team Leader: Silvia Pariente-David
Sectors: Power (90%);Renewable energy (10%)
Themes: State enterprise/bank restructuring and
privatization (P)
Environmental screening category: Partial
Assessment
Lending Instrument: Specific Investment Loan
[X] Loan
[ ] Credit
[ ] Grant
Project Financing Data
[ ] Guarantee
[ ] Other:
For Loans/Credits/Others:
Total Bank financing (€ m.): 92.10
Proposed terms: Fixed Spread Loan, with 5 years grace and 25 years to full repayment
Financing Plan (€ m)
Source
Local
Foreign
Borrower
0.00
0.00
International Bank for Reconstruction and
0.00
92.10
Development
Total:
0.00
0.00
Borrower:
Office National de l'Electricité
65, Rue Othman Ben Affan
Morocco
20 000
Tel: 011 212 22 668333
Fax: 011 212 22205698
[email protected]
Responsible Agency:
Office National de l'Electricité
65, Rue Othman Ben Affan
Casablanca
Morocco
20 000
Tel: 011 212 22 668333
Fax: 011 212 22205698
[email protected]
http://www.one.org.ma/
Total
0.00
92.10
92.10
Estimated disbursements (Bank FY/US$000)
FY
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Annual
20 300 40 000 44 700 30 000 10 000
5 000
Cumulative
20 300 60 300 105 000 135 000 145 000 150 000
Project implementation period: Start October 1, 2008 End: December 31 2013
Expected effectiveness date: September 10,2008
Expected closing date: March 31,2014
Does the project depart from the CAS in content or other significant respects?
[]Yes [X] No
Does the project require any exceptions from Bank policies?
Have these been approved by Bank management?
Is approval for any policy exception sought from the Board?
Does the project include any critical risks rated “substantial” or “high”?
[ ]Yes [X] No
[ ]Yes [ ] No
[ ]Yes [X] No
Does the project meet the Regional criteria for readiness for implementation?
[X]Yes [ ] No
[X]Yes [ ] No
Project development objective
The objective of the Project is to increase the efficiency and reliability of electricity supply. This
objective will be achieved through:
 Strengthening of the transmission and distribution infrastructure and supporting reductions in
overall technical losses.
 Support to DSM programs to reduce electricity demand growth.
 Promotion of wind generation.
 Assistance to ONE to adjust to a new market environment.
Project description
The Project will consist of the following main components:
(a) Reinforcement of the electricity transmission network to reduce bottlenecks and improve
system’s reliability;
(b) Strengthening of the distribution system through the addition of substations;
(c) Promotion of CFLs as part of ONE’s DSM program;
(d) Equipment in hardware and software of a trading desk;
(e) Creation of a database of certified wind data;
(f) Technical assistance
Which safeguard policies are triggered, if any?
Environmental Assessment (OP/BP 4.01)
Natural Habitats (OP/BP 4.04)
Involuntary Resettlement (OP/BP 4.12)
Significant, non-standard conditions,
Board presentation:
Streamlined
Loan/credit effectiveness:
Covenants applicable to project implementation:
Financial Covenant:
Except as the Bank shall otherwise agree, the Borrower shall take, in consultation with the
Guarantor, all actions necessary to ensure that its Cumulative Debt to equity ratio shall be lower
than 5 by closing of fiscal year 2010, and lower than 4.5 by closing of following fiscal years.
This ratio is calculated as the sum of Long-term borrowings (Dettes de financement) and Shortterm borrowings (Dettes du Passif Circulant) divided by total Equity (Capitaux Propres &
Assimilés).
Others
 ONE to prepare a project report semi-annually for every year during project implementation,
presenting progress on the project, monitoring and evaluation indicators and financial
situation, as well as projections of the same.
MAROC
APPUI A L’ONE
TABLE DES MATIÈRES
Page
I CONTEXTE STRATÉGIQUE ET JUSTIFICATION ........................................................... 8
A.
Enjeux pour le pays et le secteur .............................................................................................. 8
B.
Justification du soutien de la Banque mondiale ....................................................................... 9
C.
Contribution du projet à des objectifs plus généraux ............................................................. 10
II
10
DESCRIPTION DU PROJET............................................................................................
A.
L'instrument de prêt ................................................................................................................ 10
B.
Objectifs du projet et principaux indicateurs ......................................................................... 11
C.
Les composantes du projet ..................................................................................................... 11
D.
Lessons de l'expérience passée mise à profit dans la conception de ce projet ....................... 13
E.
Les autres possibilités envisagées et les raisons de leur abandon .......................................... 13
III
MISE EN OEUVRE ............................................................................................................ 14
A.
Dispositions relatives aux institutions et à la mise en œuvre ................................................. 14
B.
Suivi et évaluation des résultats ............................................................................................. 15
C.
Viabilité .................................................................................................................................. 15
D.
Risques critiques et principaux problèmes éventuels ............................................................. 16
E.
Conditionalités et critères d'éligibilité pour le prêt ................................................................ 17
IV
RÉSUMÉ DE L'ÉVALUATION ....................................................................................... 17
A.
Analyses économiques et financières ..................................................................................... 17
B.
Aspects techniques ................................................................................................................. 21
C.
Aspects fiduciaires ................................................................................................................. 21
D.
Aspects sociaux ...................................................................................................................... 22
E.
L'environnement ..................................................................................................................... 23
F.
Dispositifs de précaution ........................................................................................................ 24
G.
Exceptions aux politiques de la Banque mondiale et degré de préparation ........................... 24
Annexe 1: Contexte sectoriel dans le pays .................................................................................... 25
Annexe 2 : Principaux projets voisins financés par la Banque mondiale et/ou d'autres
institutions ........................................................................................................................................ 39
Annexe 3 : Cadre et suivi des résultats .......................................................................................... 40
Annexe 4 : Description détaillée du projet .................................................................................... 44
Annexe 5 : Coûts du projet ............................................................................................................. 48
Annexe 6 : Modalités de mise en oeuvre ....................................................................................... 49
Annexe 7 : Gestion financière et dispositions relatives au décaissement ................................... 52
Annexe 8 : Modalités d'achat ......................................................................................................... 56
Annexe 9 : Analyse économique et financière .............................................................................. 56
Annexe 10 : Questions relatives à la politique de protection environementale et sociale ......... 75
Annexe 11 : Préparation et supervision du projet ....................................................................... 86
Annexe 12 : Documents du dossier du projet .............................................................................. 87
Annexe 13 : État des emprunts et crédits contractés ................................................................... 88
Annexe 14 : Le pays en un coup d'œil ........................................................................................... 89
I CONTEXTE STRATÉGIQUE ET JUSTIFICATION
A. Enjeux pour le pays et le secteur
1.
Le Maroc a un besoin pressant de nouvelles infrastructures de production, de transport et de
distribution de l'électricité. Comme, depuis le début des années 1990, le PIB du pays a augmenté en
moyenne de 3,4% par an et que l'électrification a été intensifiée, la consommation d'électricité a
rapidement augmenté. Cet accroissement s'est accéléré au cours des trois dernières années : il est, en
effet, passé d'un taux annuel de 6% entre 1997 et 2002, à 8% entre 2003 et 2007. On prévoit que,
jusqu'en 2010, le PIB continuera d'augmenter au taux annuel de 4,3%, ce chiffre pouvant d'ailleurs
être supérieur, du fait de l'intégration de l'économie du pays dans les marchés de l'UE et du
Maghreb. Même avec une intensification des efforts d’économies d’énergie, la consommation
d'électricité devrait continuer à croître à un taux annuel d'environ 8% jusqu'en 2015. L'Office
National de l'Électricité (ONE) prévoit en effet que la demande maximale passera de 3550 MW en
2006, à un niveau compris entre 7100 MW et 8200 MW en 2015, suivant les hypothèses
économiques retenues et les efforts d'économies d'énergie.
Pour faire face à cette forte croissance de la demande d'électricité, des investissements
importants devront être consentis, aussi bien pour accroître les capacités de production d'électricité
que pour développer les infrastructures de transport et de distribution. Dans son plan de
développement, l'ONE prévoit d'accroître ses capacités de production d'électricité de 3500 à 4500
MW, entre 2006 et 2013. Dans le scénario de base, il est prévu d'augmenter de 1400 MW la
production d'origine éolienne et de 1320 MW et de 860 MW respectivement les productions à base
de charbon et de gaz naturel. Le développement du potentiel d'origines éolienne et solaire est
essentiel si l'on veut éviter une forte augmentation des émissions à la fois de polluants locaux et de
gaz à effet de serre (GES), et ce en particulier si l'impossibilité de se fournir en gaz naturel accroît la
dépendance vis-à-vis du charbon.
2.
D'ores et déjà, les réseaux de transport et de distribution ne parviennent pas à garantir à tous
les consommateurs des fournitures d'électricité sûres et fiables. Dans les diverses études qu'il a
effectuées, l'ONE a pu montrer qu'il est urgent d'investir dans le développement des infrastructures
de transport et de distribution, avant que de nouvelles capacités de production ne soient mises en
service. Faute de cela, les fournitures d'électricité perdraient en fiabilité, cette détérioration
entraînant le risque de ruptures d'approvisionnement qui se révéleraient coûteuses pour les
industriels et les autres activités de production, et nuiraient à la qualité de vie des populations.
3.
Afin d'exploiter le fort potentiel offert par les économies d'énergie, l'ONE a lancé un
programme de gestion de la demande. Ce programme va dans le sens des objectifs définis par la
politique énergétique du Maroc, tels qu'ils ont été mis en évidence dans le cadre du Prêt à la
Politique de Développement Energétique (PPD) consenti par la Banque Mondiale, et il est conforme
aux recommandations formulées par la Banque Mondiale et d'autres bailleurs de fonds, soulignant
la nécessité de rendre prioritaires les mesures visant à réduire la croissance des consommations
d'énergie. Ce programme réduit de manière importante les besoins d'investissements, tant en
capacités de production que dans les domaines des infrastructures de transport et de distribution.
Pour que la mise en œuvre de ce programme soit couronnée de succès, l'ONE a, dans le cadre de sa
réorganisation, mis sur pied un département « maitrise de l’énergie ». Les ajustements tarifaires
jouent en rôle essentiel dans la réussite de ce programme.
4.
La stratégie de l'ONE s’articule autour de quatre axes : (1) la recherche du kWh le moins
cher, (2) la diversification des sources d’approvisionnement (en particulier grâce au développement
de l’énergie éolienne et au rôle accru du gaz naturel dans la mesure où son approvisionnement peut
être assuré), (3) l’accès universel à l’électricité et (5) l’ouverture à l’international (l'ONE envisage
8
5.
d'intervenir sur les marchés internationaux, pour mettre à profit ses compétences dans des domaines
tels que l'électrification rurale, aussi bien que les aptitudes et les compétences de ses
collaborateurs). En outre, l'ONE se prépare à travailler dans le cadre d'un marché toujours plus
libéralisé, comme stipulé par un projet de loi en cours d'examen, et conformément aux objectifs
d'intégration régionale du marché avec le Maghreb et l'Union Européenne.
Toutefois le défi le plus pressant et le plus immédiat auquel l'ONE est confronté est celui du
redressement de sa situation financière, qui s'est détériorée lors des deux dernières années, et ce
essentiellement en raison du fait que les augmentations du coût des combustibles n'ont pas été
accompagnées d'ajustements des tarifs de l’électricité, et aussi à cause des coûts du programme
d'électrification rurale. L'ONE a demandé une augmentation de son tarif moyen, ainsi qu'une remise
à plat complète de la structure tarifaire. Il a aussi demandé l'annulation par le Gouvernement de sa
dette vis-à-vis de l'Etat. Les augmentations des prix de l'énergie peuvent avoir de sérieuses
conséquences sociales et doivent aller de pair avec des mesures compensatoires de manière à
protéger les populations à faibles revenus.
6.
Encadré 1. Le Prêt à la Politique de Développement du Secteur de l'Energie
Le 29 mai 2007, la Banque Mondiale a approuvé l'octroi au Maroc d'un PPD de US$ 100 millions (qui est le
premier d'une série programmatique de PPD Energie) visant à soutenir le programme de réformes
énergétiques de ce pays. Ce PPD a trois objectifs : (i) aider le Gouvernement marocain à améliorer la sécurité
énergétique, par l'amélioration de l'efficacité énergétique et par le développement des énergies renouvelables
du pays destinées à se substituer aux importations de combustibles fossiles, par la mise en œuvre d'une
politique et de réglementations visant à promouvoir les énergies renouvelables, et par la formulation d'une
stratégie long terme d'approvisionnements en énergie ; (ii) stimuler la concurrence dans le marché
énergétique, grâce à l'intégration dans un système régional, à la libéralisation du marché de l'électricité à
haute tension et à l'ouverture à la concurrence du marché des produits pétroliers en aval ; et (iii) réduire les
subventions consenties par l'Etat aux produits pétroliers -- et donc indirectement à l'électricité -- tout en
protégeant les consommateurs à faibles revenus.
Les conditionnalités et les déclencheurs qui s'appliquent au secteur de l'électricité et, par conséquent, au
projet de transport électrique envisagé, sont :

Les mesures préalables au premier PPD : approbation par le Conseil du Gouvernement de la loi
relevant le plafond autorisé pour l'autoproduction et création d’un Comité Interministériel de mise en œuvre
des réformes du secteur de l'électricité.

Déclencheurs du second PPD: examen par le Parlement de la loi de libéralisation de l'électricité et
approbation d'un plan et d'un calendrier de mise en œuvre de la fonction de régulation. Pour faciliter ce
dispositif, il faudra prendre des mesures visant à redresser la situation financière de l'ONE, pour que celui-ci
puisse fonctionner de manière viable dans un marché libéralisé.
On trouvera en Annexe 1 plus de détails sur le PPD, dont des extraits de la matrice de politique mentionnant
les principales mesures qui concernent le secteur de l'électricité.
B. Justification du soutien de la Banque mondiale
Pour que, lors des prochaines années, le réseau de transport et de distribution (T&D)
d'électricité soit à même de satisfaire la demande en forte croissance, des investissements très
importants seront nécessaires. Par ailleurs, compte tenu des risques réglementaires inhérents à la
T&D, il est très peu probable que les capitaux requis soient fournis par le secteur privé ou soient
intégralement consentis sans l'intervention d'institutions financières internationales.
7.
9
La Banque Mondiale intervient déjà dans l'assistance aux réformes du secteur électrique et
la mise en œuvre d'une politique énergétique durable, et ce au moyen d'une série de PPD Energie
programmatiques. Parmi les politiques et réglementations soutenues par les PPD figurent une loi
relative à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables, qui a été approuvée en 2007 par le
Conseil du Gouvernement, ainsi qu'une loi relative à la libéralisation du marché de l'électricité, qui
est en préparation.
8.
D'autres bailleurs de fonds, comme en particulier la BAD, l'AFD, la KfW et la BEI,
interviennent activement au Maroc. La BAD, l'AFD et la BEI ont contribué au financement des
interconnexions du réseau électrique avec celui de l'Espagne. Ces organismes continueront à
intervenir dans le financement du réseau, et ce conjointement avec la Banque mondiale.
9.
Le projet proposé vient compléter le PPD de la Banque Mondiale et les activités des autres
bailleurs de fonds au Maroc. Les dispositions d'assistance technique (AT) viennent clairement
compléter les mesures prises dans le cadre du PPD. En particulier, les mesures relatives à l'efficacité
énergétique et aux énergies renouvelables envisagées par la loi viendraient compléter le programme
de gestion de la demande de l'ONE, pour atténuer la croissance de la consommation d'électricité. Au
titre des principales mesures prévues dans le cadre du deuxième PPD, figurent l'achèvement et
l'approbation de la loi sur l'électricité et la réorganisation de l'ONE. Le deuxième PPD est
actuellement en préparation ; sa conception tiendra compte de la nécessité de restructurer l'ONE
pour conforter durablement sa viabilité financière.
10.
C. Contribution du projet à des objectifs plus généraux
Le projet proposé est cohérent avec les objectifs de la SAP (Stratégie d'Assistance au Pays) :
(a) accélération de la croissance économique et des créations d'emplois et (b) réduction de la
pauvreté et de l'exclusion sociale. Il assurera aux ménages et aux entreprises des fournitures en
électricité ininterrompues et de haute qualité. En conséquence, les ménages jouiront d'une meilleure
qualité de vie, l'industrie ne souffrira pas de coupures d’électricité et, plus généralement, la
croissance économique sera favorisée.
11.
II
DESCRIPTION DU PROJET
12.
Le projet sera constitué des principaux éléments suivants :
(g) Le renforcement du réseau de transport de l'électricité, visant à réduire les goulots
d'étranglement et à améliorer la fiabilité du système ;
(h) Le renforcement du réseau de distribution, par l'adjonction de postes sources ;
(i) La promotion de l'emploi des lampes à basse consommation (LBC), dans le cadre du
programme de gestion de la demande de l'ONE ;
(j) L'équipement de la salle des marchés en matériel informatique et en logiciels ;
(k) La création d'une base de données éoliennes certifiées ;
(l) L'assistance technique.
A. L'instrument de prêt
Le projet sera financé par l'octroi à l'ONE d'un Prêt d'Investissement Spécifique (PIS). C'est
ce type d'instrument qui s'avère le plus approprié pour le financement d'infrastructures intensives en
13.
10
capital et pour l'assistance à l'adaptation de l'acteur historique à l'évolution de la structure du
marché. C'est un bon complément au PPD, qui assiste les réformes de l'ensemble du secteur de
l'énergie, et en particulier celles du secteur de l'électricité, y compris la restructuration de l'ONE
dans le but de restaurer sa rentabilité.
B. Objectifs du projet et principaux indicateurs
Le projet vise à accroître l'efficacité et la fiabilité des fournitures à tous les consommateurs
d'électricité.
14.
L’amélioration de la fiabilité et de l’efficacité des fournitures en électricité seront surveillées
et évaluées au moyen de deux principaux indicateurs de performance : la réduction des pertes de
transport et celle des quantités d'énergie non fournie (ENF). Le troisième indicateur est relatif aux
économies d'énergie obtenues grâce à l'emploi des LBC.
15.
C. Les composantes du projet
1.
Investissements en infrastructures
Réseau de transport et de distribution (montant du prêt : 123 millions $) : Le réseau de
transport est déjà surchargé et congestionné. Et, compte tenu de la croissance rapide de la
consommation, cette situation va encore se détériorer, sauf si le réseau est renforcé avant la mise en
route des centrales supplémentaires. L'ONE estime le niveau des investissements nécessaires à 7567
MDH (soit approximativement $ 1023 millions), pour la période 2008-2012. La Banque Mondiale
financera une partie de ce programme, dans les provinces de Casablanca, Settat, El jadida, Safi,
Chichaoua, Marrakech, Essaouira, Tarroundant, Agadir et Beni Mellal, et plus précisément en ce
qui concerne le transport d’électricité:
16.
a) Construction de 392 km de lignes de 400 kV et de 76 km de lignes de 225 kV
b) Construction d'un poste source de 400/225 kV à Chamaia (2x450 MVA)
c) Extension des postes de Mediouna (400/225kV) et de Tensift II (225/60kV).
Dans les grandes villes du pays, le réseau de distribution est déjà saturé et un renforcement de
l'interface transport-distribution s'impose. L'ONE a calculé qu'il faudra mettre en service 18
nouveaux postes de 60/22 kV entre les années 2008 et 2010, l'investissement correspondant devant
s'élever à environ 710 MDH ($ 96 millions). La Banque Mondiale financera la construction des
postes suivants :
a) un poste de 225/22 kV à Dar Bouazza (2x70 MVA)
b) un poste de 60/22 kV à Dar Ouled Zidouh (2x20 MVA)
c) un poste de 60/22 kV à Tamansourt (2x20 MVA)
Lampes à basse consommation (LBC) - (montant du prêt : 8,4 millions $) : Dans le
cadre de son programme de gestion de la demande, l'ONE a lancé l'opération dénommée "INARA",
visant à une diffusion des LBC à grande échelle. Ce programme a débuté par une opération pilote
concernant 40 000 ampoules. Dans le cadre de l'opération envisagée, l'ONE fournira à ses clients 5
millions d'ampoules, par le biais d'un réseau de distributeurs agréés. L'ONE garantira pour ces
ampoules une durée de vie de deux ans. Le paiement des ampoules par les clients sera échelonné sur
une durée de 12 mois, et se fera par imputation sur leurs factures d'électricité. Ce programme
devrait réduire la demande de pointe d'environ 200 MW et la consommation annuelle totale
d'électricité de 300 GWh, l'économie annuelle réalisée devant s'élever à 15 million$.
17.
11
Salle des marchés (montant du prêt : 7 millions $) : L'ONE est en train de créer une salle
des marchés dont les missions seront l’approvisionnement en combustibles pour ses centrales, le
trading avec l'Espagne et enfin la gestion des risques prix.
18.
Base de données relatives aux potentiels éoliens (montant du prêt : 1 million $) : Pour
soutenir le développement de centrales éoliennes par les PEI (producteurs d'électricité
indépendants), l'ONE prépare une base de données certifiées sur les potentiels éoliens. Un
fournisseur a déjà été choisi et la création de la base de données fera l'objet d'un financement
rétroactif. La Banque Mondiale a déjà exprimé son "absence d'objection".
19.
2
Assistance technique
Adaptation de l'ONE au nouvel environnement du marché (montant du prêt : $ 1,1 million) :
Conception et application des dispositions contractuelles régissant les rapports avec les
autres opérateurs du secteur. L'ONE a déjà fait réaliser, par un grand cabinet international de conseil
juridique, une étude destinée à diagnostiquer le cadre juridique et réglementaire. Cette analyse a
conclu que les dispositions contractuelles régissant les rapports entre l'ONE et d'autres opérateurs
du secteur de l’énergie, ainsi qu'entre diverses entités au sein de l'ONE, ne sont pas conformes aux
pratiques commerciales. L'ONE a inclus dans son programme une assistance technique sur les sujets
suivants : (a) diagnostic des relations entre l'ONE et les autres distributeurs, (b) définition des rôles
et des obligations de l'ONE, en sa qualité de gestionnaire de réseau de transport (GRT), (c)
dispositions contractuelles entre l'ONE (en sa qualité d'GRT) et les distributeurs, (d) dispositions
contractuelles régissant les rapports entre distributeurs et municipalités, (e) tarifs de transport, y
compris ceux des services auxiliaires, (f) dispositions contractuelles entre les producteurs et l'ONE
(en sa qualité de GRT), et (g) définition d'un cadre de régulation et de gouvernance approprié pour
le secteur. La définition des relations contractuelles entre les différents acteurs du secteur de
l'électricité au Maroc est l'une des actions mentionnées dans la matrice du PPD.
20.
Étude tarifaire: La structure tarifaire actuelle date de 1997. Elle a été élaborée à partir des
résultats de l’étude tarifaire engagée en 1988 dans le cadre d'un projet de la Banque Mondiale et
finalisée en 1992. Depuis lors, les tarifs n'ont été modifiés que de manière très ponctuelle et n'ont
pas fait l'objet d'un réexamen global, et ce en dépit des bouleversements qui ont affecté le secteur au
cours de la dernière décennie. La structure tarifaire actuelle présente deux inconvénients principaux
: (a) un niveau inadéquat, qui ne permet pas de couvrir les coûts de production et de
transport/distribution et (b) une structure qui ne fournit pas les incitations adéquates et suffisantes à
une utilisation efficace des capacités de production existantes, non plus qu'à des économies
d'électricité ni à une bonne gestion de la charge. Il est, de plus, urgent de réviser les tarifs pour
assurer la viabilité financière de l'ONE et pour adapter le système tarifaire à la structure actuelle de
coût et de consommations. Avant que ne soit appliquée une nouvelle structure tarifaire, les impacts
sociaux et économiques d'une hausse des tarifs doivent être analysés. Ce travail sera réalisé de
manière conjointe avec l'analyse actuellement en cours dans le cadre du PPD, qui vise à évaluer les
impacts d'une augmentation des prix des produits pétroliers, entraînée par la suppression des
subventions. Des "filets de sécurité" doivent être conçus lors de toute réforme touchant aux prix
pour protéger les catégories de consommateurs vulnérables.
21.
Amélioration de la fonction "Achats" (montant du prêt : 1 million $) : La fonction
d'achat et d'approvisionnement de l'ONE est déjà certifiée ISO 9001 : 2000. L'ONE recherche une
assistance technique destinée à faire en sorte que ses procédures correspondent à "l'état de l'art" et
soient susceptibles d'évoluer conformément au changement de ses besoins, suite à la libéralisation
du marché, et cela pour garantir les meilleures performances possibles, à la fois dans le domaine des
coûts, de l'adéquation et de la qualité. L'ONE a lancé une étude couvrant les activités suivantes :
22.
o Diagnostic des procédures actuelles
12
o Évaluation du cycle d'achat et optimisation des procédures de gestion des stocks
o Mise en place d'une fonction d'achat électronique : identification des besoins,
formulation d'une stratégie, mise en œuvre et transfert de technologie
Valorisation de l'électrification rurale (VER) (montant du prêt : 400 000 $) : Au Maroc,
le taux d'accès de la population rurale à l'électricité est déjà très élevé. En effet, en 2006, 85% de la
population a accès à l'électricité et ce taux devrait passer à environ 100% en 2008. L'extension du
réseau sert surtout à la satisfaction de besoins du secteur résidentiel et constitue une charge pour les
finances de l'ONE, car les coûts du raccordement des populations rurales sont élevés, alors que les
tarifs ne sont pas à un niveau permettant de couvrir les coûts de revient. L’objectif du programme
VER est de promouvoir de nouvelles utilisations, présentant une plus forte valeur ajoutée. L'ONE a
déjà identifié plusieurs activités telles que la participation à des opérations de développement
régional ou local ou l'utilisation du réseau dans le cadre du développement de services de
télécommunications. Le projet financera (probablement de manière rétroactive) une étude pour la
conception d'ensemble du programme et la définition de systèmes d'information devant servir de
base à ce programme.
23.
D. Leçons de l'expérience passée mise à profit dans la conception de ce projet
Les enseignements tirés d'autres projets de transport d'électricité où la Banque Mondiale est
intervenue et qui sont transposables au projet actuel, sont les suivantes :
 Le projet doit être préparé en parallèle avec les pourparlers politiques et le renforcement des
capacités (dont l'assistance par le PPD)
 Une conception technique appropriée et, très tôt, une attention particulière aux activités de
passation des marches sont essentielles au succès des projets de transport d'électricité.
 Les conditionnalités financières à remplir doivent être appropriées et réalistes.
 Il faut concevoir des indicateurs de performance appropriés et en observer leur évolution de
manière adéquate pendant la mise en œuvre du projet.
 Il faut faire attention aux estimations de coûts (prenant en compte les aléas possibles) ainsi
qu'à la disponibilité des financements de contrepartie.
24.
25.
Nous avons particulièrement pris soin de :
 Nous assurer que la conception du projet soit simple et transparente, et en particulier ne
dépende d'aucun élément financé par d'autres bailleurs de fonds.
 D'adopter des calendriers de mise en œuvre et de décaissement réalistes.
 De préparer un plan d'achat détaillé, contenant un nombre relativement faible de lots, avec
des contrats impliquant à chaque fois une responsabilité unique.
 De concevoir un ensemble restreint de conditionnalités financières ciblées mais réalistes.
 De veiller à ce que les organes chargés de la mise en œuvre disposent des capacités
techniques et des personnels appropriés et de demander que, pour le projet proposé, soit désigné
un centre de coordination unique doté d'une complète responsabilité quant à la gestion du projet.
 D'évaluer la capacité de la Direction de l'Environnement à superviser tous les aspects du
Plan de Gestion de l'Environnement (PGE) ainsi que le cadre de la politique d'acquisition de
terrains et des réinstallations de populations.
E. Les autres possibilités envisagées et les raisons pour lesquelles elles ont été écartées
Il est impératif de renforcer le réseau de transport et de distribution. En l'absence du projet,
les fournitures d'électricité se détérioreront, ce qui rejaillira négativement sur le développement
économique et la qualité de vie de la population.
26.
13
Durant la phase de planification, une hypothèse de 225 kV a été envisagée et évaluée. Elle a
été rejetée car, comparativement à l'option retenue (de 400 kV), elle aurait entraîné de plus fortes
pertes sur le réseau et s'est révélée moins performante relativement à son coût.
27.
Pendant l'étude de pré-faisabilité, plusieurs tracés de lignes, types de pylônes et sites de
postes sources ont été envisagés. La solution retenue est celle qui minimise le coût et les impacts sur
les réinstallations de populations et l'environnement.
28.
III
MISE EN ŒUVRE
A. Dispositions relatives aux institutions et à la mise en œuvre
Agence d'exécution : L'ONE est l'emprunteur (bénéficiant d'une garantie du Royaume du
Maroc) et l'agence d'exécution du projet. L'ONE a été créé par le Dahir 163-226 du 5 août 1963,
avec le statut juridique d'EPIC (Établissement Public à Caractère Industriel et Commercial), donc
comme une entité légalement et financièrement autonome. Le Dahir confère à l'ONE une
responsabilité de service public dans les domaines de la production, du transport et de la
distribution d'électricité. Il lui impose l'obligation de service public d'alimenter les consommateurs
en l'absence d'autres fournisseurs tels que les concessions et les Régies. Le Dahir donne à l'ONE
l'exclusivité des centrales électriques de puissance supérieure à un certain potentiel (actuellement
10 MW - mais un relèvement de ce seuil à 50MW a été approuvé par le Conseil du
Gouvernement). L'ONE opère sous la supervision technique du Ministère des Mines, de l'Énergie,
de l'Eau et de l'Environnement (MEMEE), ainsi que sous la supervision financière du Ministère
de l'Économie et des Finances (MEF). Le Dahir initial a été modifié par un décret de septembre
1994, qui a donné à l'ONE la possibilité de contracter avec des PEI dans le domaine de la
production d'électricité. Un nouveau Dahir de janvier 2002 a autorisé l'ONE à créer des filiales ou
à prendre des participations dans d'autres entreprises, aussi bien au Maroc qu'à l'étranger.
29.
Au cours de l'évaluation du projet, une attention particulière a été accordée à la question
des aptitudes techniques et de mise en œuvre. L'ONE dispose du personnel qualifié pour : (a)
préparer, réaliser et gérer l'infrastructure de transport et de distribution qui doit être financée dans
le cadre du projet proposé ; et (b) préparer, superviser et effectuer les contrôles de qualité de
toutes les études et activités à réaliser dans le cadre du volet d'Assistance Technique.
L'organigramme de l'ONE est présenté en Annexe 6.
30.
Pendant la préparation du projet, une attention particulière a été portée aux mesures anticorruption mise en place par l’ONE au sein de sa propre organisation et pour ses relations avec
ses consultants et fournisseurs. Tous les contrats passés par l’ONE avec des fournisseurs
contienne une clause d’intégrité qui doit être signée par le fournisseur qui s’engage 1a ne pas
mener de pratique interdite et à informer l’ONE de telle pratique qui sont portées à sa
connaissance. Les procédures de l’ONE sont conformes aux procédures de la Banque, telles que
présentées dans les Directives de la Banque sur l’anti-corruption.
31.
Gestion du projet : Le "Pôle Réseaux" a la complète responsabilité des études et de la
réalisation de l'élément relatif à l'infrastructure :
 La "Direction Projet Réseaux" (DDR) est responsable de la réalisation des projets de
transport (lignes de 400 et de 225 kV). Le Directeur de la DDR et les managers des
unités de lignes et de postes sources supervisent l'ensemble de la réalisation des lignes de
transport et des postes qui doivent être construits dans le cadre du projet proposé. La
DDR est aidée par : (a) d'autres unités du "Pôle" pour ce qui concerne l'ingénierie du
réseau, ainsi que les questions légales, techniques, de gestion et administratives liées au
14
32.





projet et (b) par des unités fonctionnelles dans les domaines des achats et de la logistique,
de l'environnement et des impacts sociaux, des transactions financières et du
décaissement. Le Directeur et les managers des lignes et des postes supervisent la
coordination avec les autres unités pendant la réalisation du projet.
Pour la construction des postes régionaux, la responsabilité est confiée aux unités
régionales où sont situés les postes.
Au sein du "Pôle", la supervision de la réalisation du projet est sous la responsabilité du
Comité de supervision, qui est composé de la DDR, de la Direction Ingénierie Réseaux
(DIR) et des Directions Régionales (DR) concernées ; (b) la coordination du projet est
assurée par le Comité de Coordination et de Suivi, qui comprend les directeurs de lignes
et de postes de la DDR ainsi que les directeurs de réseau, de postes et de postes de
contrôle de la DIR.
La réalisation des activités d'AT (Assistance Technique) est confiée aux unités
concernées.
Le Département de l'Environnement est chargé de surveiller l'application du Plan de
Gestion de l'Environnement et de la Politique de Réinstallations des populations, en
coordination avec les départements appropriés.
La coordination générale du projet est confiée à l'unité de Performance et de
Développement de la Valeur (PEV), dont le Directeur est désigné comme étant
l'interlocuteur focal de l'équipe de la Banque Mondiale. L'unité focale sera responsable
de la coordination de toutes les activités, et même de celles conduites par des unités
n'appartenant pas au Pôle Réseaux.
B. Suivi et évaluation des résultats
L'Annexe 3 fournit une description complète du système de suivi et d'évaluation du projet.
Les principaux indicateurs de résultats du projet sont :
 La réduction des pertes de transport, celles-ci devant passer de 4,7% en 2007 à 3% vers
2012
 La réduction de la quantité d'énergie non fournie, celle-ci devant passer de 833 MWh en
2007 à 400 MWh en 2012
 Des économies d'électricité 300 GWh, et une réduction de la pointe de 200 MW,
consécutivement à l'achèvement du programme de LBC
Tous ces indicateurs peuvent être obtenus aisément ou calculés à partir des statistiques de l'ONE. Ils
feront l'objet d'une surveillance annuelle. L'unité de l'ONE responsable de la Gestion du Projet
(UGP) sera responsable de la collecte des données devant être communiquées à la Banque
mondiale.
33.
Les principales réalisations conduisant aux résultats mentionnés plus haut sont :
 L'achèvement aux dates prévues du volet relatif au transport et à la distribution. Cela sera
surveillé sur la base du programme de construction préparé par l'ONE ;
 La fourniture aux consommateurs de LBC par le réseau de vendeurs ;
 La mise en service d'une salle des marchés opérationnelle ;
 L'achèvement aux dates prévues des activités d'AT, y compris la préparation des plans de
réalisation des recommandations.
Les résultats seront supervisés deux fois par an, lors de missions de supervision, et ce à partir du
plan de mise en œuvre (PMO) proposé par l'ONE et approuvé par la Banque Mondiale.
34.
C. Viabilité
15
Le renforcement du réseau de transport est essentiel à l’approvisionnement fiable et efficace
en électricité. Un solide réseau de transport est aussi un préalable à la poursuite de l'ouverture du
secteur et au passage progressif à un marché concurrentiel.
35.
Du point de vue de l'ingénierie technique, la viabilité soulève peu de questions. En effet,
l'ONE a fait preuve de son aptitude à réaliser des projets de transport similaires et à gérer des lignes
de 400 et de 225 kV et de grands postes à haute tension.
36.
La fragilité de la situation financière de l'ONE pourrait être un obstacle à la réalisation et à
la viabilité de l’objectif du projet. Le PPD comporte une restructuration du secteur de l'électricité,
destinée à assurer son développement durable et sa viabilité financière ; des mesures seront mises en
œuvre pour garantir le redressement financier de l'ONE. L'étude incluse dans le projet fournira la
justification nécessaire pour des augmentations des tarifs et/ou des subventions à l'Obligation de
Service Public (OSP) si, pour une raison quelconque, le Gouvernement est réticent face à des
augmentations de prix permettant de couvrir les coûts et si les autres dispositions financières ne
permettent pas le redressement financier. Des critères financiers à satisfaire par l'ONE seront définis
d'un commun accord, afin d'améliorer progressivement la situation financière de l'ONE ; une
attention particulière sera accordée à la protection des catégories les plus pauvres de consommateurs
si des augmentations de tarifs sont effectuées.
37.
D. Risques critiques et principaux problèmes éventuels
Risques pour les ODP ou les
résultats de leurs composantes
Mesures palliatives
Niveau de risque
Manque de soutien du
gouvernement pour les réformes du
marché de l'électricité
Le projet est centré sur des activités qui
sont nécessaires, même en cas de
ralentissement du programme de réformes.
Il renforcera l'infrastructure et permettra
ainsi de garantir la qualité des fournitures.
Le PPD assiste le Gouvernement dans son
programme de réformes, diminuant ainsi la
probabilité d'une halte ou d’un
ralentissement des réformes.
Faible - moyen
Capacités de réalisation
insuffisantes et retards dans la mise
en œuvre du projet
Une forte équipe d'interlocuteurs est déjà
en place chez l’emprunteur.
(a) au cours de la préparation, une attention
particulière a été accordée à la gestion du
projet, y compris la préparation d'un Plan
de Mise en Œuvre du Projet (PMO), et les
activités d'achat (les lots d'achat sont prêts)
(b) il a été convenu que la contrepartie
s'assurerait de la disponibilité des
financements avant le début des travaux de
construction
(c) d'autres bailleurs de fonds interviennent
déjà dans le financement d'autres volets du
projet
Faible
Retards dans la mise en service de
nouvelles centrales électriques,
rendant les investissements dans le
Le projet proposé par l'ONE est lié à des
centrales déjà en cours de construction ou
se trouvant dans les derniers stades de
Faible
16
transport non nécessaires
préparation
Difficultés dans l'obtention des
droits de passage, en raison des
conséquences sociales ou
environnementales ou à cause de
changements dans l'implantation des
centrales
Au cours de la préparation, une attention
particulière a été accordée à la préparation
du Plan de Réinstallation des Populations.
Il a été convenu de constituer des
provisions appropriées pour couvrir
d'éventuelles augmentations des coûts de
réinstallation.
Faible - moyen
Refus du Gouvernement d'accepter
les augmentations de tarifs ou la
restructuration de l’ONE
Le PPD assiste la réforme du secteur de
l'électricité, dont la mise en place d'un
système tarifaire couvrant les coûts de
revient
Élevé
Conditionnalités financière destinés à
améliorer progressivement la situation
financière de l'ONE.
Ensemble
Moyen
E. Conditionnalités et critères d'éligibilité pour le prêt
Conditions financières:

Sauf si la Banque en convient autrement, l’Emprunteur prendra toutes les mesures
nécessaires, en concertation avec le Garant, afin que son ratio Dette Cumulée / fonds propres
soit inférieur à 5 à la clôture de l’exercice fiscal 2010, et inférieur à 4,5 à la clôture des
exercices fiscaux 2011 et 2012.Ce ratio est calculé comme la somme des Dettes de
Financement (endettement long terme) et des Dettes du Passif Circulant (endettement court
terme) divisée par les Capitaux Propres & Assimilés.
Autres
 ONE préparera des rapports d’avancement deux fois par an pendant chaque année de mise
en ouvre du projet, présentant l’état d’avancement, les indicateurs de suivi et la situation
financière, ainsi que les prévisions.
IV
RÉSUMÉ DE L'ÉVALUATION
A. Analyses économiques et financières
Analyse économique. Il est impératif de renforcer le réseau de transport. Si le projet n'est
pas réalisé, les besoins ne seront pas satisfaits dans l'avenir. La justification économique est donc
fondée sur une approche coût / efficacité en deux stades : (a) une étude relative à la minimisation
des coûts utilisant deux modèles éprouvés, pour déterminer le portefeuille de production optimal
destiné à satisfaire la demande future (compte tenu des économies d'électricité engendrées par les
mesures lancées par l'ONE) ; (b) une justification du besoin et du calendrier du renforcement du
réseau de transport utilisant des modèles de flux de charge et de stabilité, ce qui a conduit à la
définition de deux stratégies possibles (400 kV et 225 kV).
38.
17
Les études ont montré que, pour satisfaire les besoins futurs, tout en respectant les critères
de fiabilité, c'est la stratégie de 400 kV qui s'avère la meilleure en termes de rapport efficacité /
coût. En effet, avec un taux d'actualisation de 10%, la Valeur Actualisée Nette (VAN) de la
stratégie de 400 kV est inférieure d'environ 20% à la VAN de la stratégie 225 kV si les pertes sont
valorisées au coût marginal à court terme du réseau et inférieure d'environ 30% si les pertes sont
valorisées à partir du prix de vente moyen.
39.
Le pays souffre de délestages et bénéficierait grandement du projet de renforcement des
infrastructures de transport et distribution. L’analyse coût/bénéfice n’a pu être conduite car les prix
de l’électricité ne sont pas séparés en leurs différentes composantes et il n’est donc pas possible
d’estimer la volonté des consommateurs de payer pour les services de transport d’électricité. Les
réformes en cours avec le soutien de la Banque mondiale au travers du PPD permettront de
découper le tarif en ses différentes composantes et de mettre en place un système de tarification du
transport.
40.
Analyse financière
Diagnostic
Au cours des quatre dernières années, la situation financière de l'ONE s'est aggravée,
comme l'indique une marge bénéficiaire nette négative, qui est passée de US$ -5 millions en 2004 à
US$ -19,5 millions en 2007. Cette dégradation peut être expliquée par plusieurs facteurs, dont
certains sont externes et d'autres structurels à l'ONE.
41.
La forte augmentation du coût des combustibles, et en particulier du fioul, du charbon et du
gaz naturel, a fortement accru les coûts de production de l'ONE, car ce dernier dépend fortement de
productions d'électricité d'origine thermique (en 2004-2007, les achats de combustibles par l'ONE
ont plus que doublé en valeur). Mais, alors que les coûts de production de l'ONE ont connu des
augmentations constantes et importantes, la hausse de ses tarifs n'a été que modérée et la hausse du
coût des combustibles n’a pas été répercuté dans les prix e l’électricité (pendant cette période, le
tarif moyen n'a augmenté que de 7%). Cette situation est aggravée par le fait qu'une grande partie
des nouveaux consommateurs d'électricité de l'ONE sont dus au programme national
d'électrification rurale (PERG) et, par suite, se trouvent dans des catégories faiblement
consommatrices et bénéficiant de tarifs sociaux. Pour faire face à son obligation de service public et
au fort accroissement de la demande, l'ONE a dû, dans les dernières années, consentir de gros
investissements, qui s’élèvent à US$ 680 millions par an en moyenne. Ces investissements ont été
financés par des emprunts, dont le coût a fatalement alourdi la charge financière de l'ONE (les frais
financiers ont augmenté de 26% en quatre ans et l'endettement total approche maintenant 70% du
total du bilan).
42.
Enfin, d'autres facteurs ont contribué à affaiblir la situation financière de l'ONE. Celui-ci a
dû s'acquitter de paiements de régularisation à la suite d'un redressement fiscal. La production
hydroélectrique a diminué en raison de mauvaises conditions hydrométriques (18% de baisse de
production entre 2004 et 2007). De plus, l'ONE est pénalisé par des arriérés de paiement qui lui sont
dus de longue date (dont US$ 127,5 millions, dus par l'ancienne Régie de Casablanca, US$ 9,2
millions dus par l'ex-Régie de Tétouan et US$ 94 millions d'arriérés liés au PERG). Enfin, l'ONE a
prévu d'externaliser la gestion de ses retraites.
43.
18
Perspectives
La consommation d'électricité continuera à augmenter fortement et de manière constante, ce
qui nécessitera d'importants investissements. D'autre part, à court et moyen termes, les cours
internationaux des combustibles devraient rester élevés. Pour ces raisons, les prévisions financières
indiquent que, toutes choses égales par ailleurs et si aucune action correctrice n'est menée par l'ONE
et par le Gouvernement, la situation financière de l'ONE devrait continuer à s'aggraver.
44.
Le scénario de référence. En l'absence d'ajustements tarifaires importants permettant de
couvrir les coûts de revient, ainsi que de mesures de restructuration financière, la viabilité financière
future de l'ONE pourrait être gravement compromise, ainsi que la viabilité de son programme
d'investissements, ce qui est une menace pour la capacité de cet opérateur à satisfaire les obligations
de son mandat. Dans un tel scénario, on estime que les pertes nettes de l'ONE devraient augmenter,
passant de MAD 187 millions en 2007 à MAD 2,5 milliards en 2008 et à plus de MAD 4,4 milliards
aux environs de 2012.
45.
Tableau 1. Principaux indicateurs financiers du scénario de référence
HISTORIQUE
Indicateurs
2004
2005
PREVISIONS
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Électricité nette fournie
GWh
17 945
19 518
21 105
22 608
24 121
26 060
28 290
30 586
33 032
Électrcité nette facturée
GWh
16 288
17 629
19 258
20 635
22 175
23 951
26 011
28 102
30 367
Ventes d'Électricité
millions MAD
11 148
12 116
14 050
15 106
16 293
17 658
18 874
19 964
21 719
Achats de combustibles
millions MAD
1 849
3 198
3 838
3 831
5 545
5 155
5 481
5 532
6 450
Achats d'Électricité
millions MAD
5 003
5 868
6 179
6 765
8 726
8 508
8 087
9 089
9 244
EBE (EBIT)
millions MAD
3 080
2 586
2 600
3 311
1 003
2 831
4 089
4 068
4 688
Bénéfice d'exploitation
millions MAD
599
(69)
(196)
631
(1 700)
(1 581)
(1 222)
(862)
(1 253)
Obligations de service de la dette
millions MAD
1 580
1 390
1 300
1 421
1 552
2 155
2 999
3 742
4 111
millions MAD
582
602
657
737
865
1 258
1 851
2 340
2 588
Bénéfice net
millions MAD
(41)
(242)
(1 734)
(187)
(2 513)
(3 162)
(3 442)
(3 626)
(4 416)
Tarif moyen correspondant
MAD
cents/KWh
68,4
68,7
73,0
73,2
73,5
73,7
72,6
71,0
71,5
Tarif moyen correspondant
USD cents/KWh
9,0
9,0
9,6
9,6
9,7
9,7
9,5
9,3
9,4
Nouveaux investissements
millions MAD
4 446
7 035
4 102
5 320
10 224
10 739
8 860
3 380
3 135
Capitaux propres
millions MAD
17 845
19 893
17 952
18 046
15 784
12 789
9 451
5 891
1 572
Emprunts à long terme
millions MAD
24 916
26 687
27 968
32 328
40 835
49 919
56 395
59 056
60 567
dont dette de financement
millions MAD
13 717
14 746
16 208
19 599
27 096
34 930
39 985
41 182
41 961
dont provisions (y.c. retraites)
millions MAD
10 962
11 829
11 760
12 729
13 739
14 989
16 410
17 873
18 606
millions MAD
7 158
8 163
9 629
11 133
11 092
11 093
11 059
10 995
11 088
Ratio couverture dette
1,95
1,86
2,00
2,33
0,65
1,31
1,36
1,09
1,14
Ration dettes / capitaux propres
1,84
1,82
2,13
2,29
3,14
4,52
6,74
11,27
43,29
Ration d'endettement
63%
62%
63%
66%
71%
77%
81%
86%
92%
1,0
1,0
0,9
1,0
0,9
09
09
10
10
dont intérêts
Effets à recevoir
Ratio de liquidité
Source: ONE, Banque Mondiale 2008
19
Scénario d'amélioration de la situation financière. Pour rompre la tendance à la
détérioration, le Comité de Direction de l'ONE a convenu d'un ensemble de mesures de
restructuration financière (dont on trouvera les détails en Annexe 9), qu'il a soumises au
Gouvernement pour examen et validation car plusieurs des mesures envisagées nécessiteraient une
intervention directe du Gouvernement.
 Des mesures telles que la réalisation de l'ambitieux programme de gestion de la demande,
l'optimisation du stockage d'Afourer et la suppression des droits de douane sur les importations
de gaz naturel auraient un impact positif sur la rentabilité, mais leur effet sur le résultat net de
l'ONE serait faible (un remède financier estimé à MAD 50 millions par an, par rapport au
scénario de référence).
 Le règlement des anciens arriérés de paiement dus par les ex-Régies de Casablanca et de
Tétouan améliorerait la situation de trésorerie à court terme de l'ONE et, de plus, serait une
source de recettes financières supplémentaires de 80 millions par an, correspondant au coût de
financement de son découvert à court terme. Quant aux arriérés relatifs au PERG, ils ont de
grandes chances d'être recouvrés et, pour cette raison, ont déjà été prévus dans le scénario de
référence.
 Quelques autres mesures devraient avoir un impact plus significatif sur la situation financière de
l'ONE, comme la révision du niveau et de la structure des tarifs, pour que ces derniers reflètent
mieux la réalité des coûts, ou la mise en place de subventions d’obligation de service public. La
simulation financière indique qu'un bénéfice d'exploitation positif pourrait être obtenu si les
tarifs augmentaient en moyenne de 10,45% en 2008, et qu'un bénéfice net positif pourrait être
atteint si les tarifs augmentaient en moyenne de 15,45%. Certes, l'ONE enregistrerait des pertes
lors des années suivantes, mais grâce à de telles augmentations des tarifs, les pertes nettes
cumulées pour la période 2008-2012 seraient respectivement inférieures de 57% et de 85% à ce
que prévoit le scénario de référence. Enfin, une augmentation moyenne des tarifs de 20,4%
permettrait au résultat net de l'ONE de devenir positif sur toute la période jusqu'en 2012.
46.
Tableau 2. Impact de certaines mesures financières sur le bénéfice net de l'ONE et sur son
ratio de service de la dette (DSCR)
Bénéfice net
2007
Scénario de référence
I . Mesures d'EE
II. Optimisation STEP Afourer
III. Pas de droits de douane sur achats gaz naturel
IV. Recouvrement des arriérés des ex-régies
V. Hausse des tarifs de 10.45% en 2008
VI. Hausse des tarifs de 15.45% en 2008
VII. Ensemble des Mesures (I + II + III + IV + VI)
2008
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
Ratio de service de la dette (DSCR)
2007
Scénatio de référence
II. Optimisation STEP Afourer
III. Pas de droits de douane sur achats gaz naturel
IV. Recouvrement des arriérés des ex-régies
V. Hausse des tarifs de 10.45% en 2008
VI. Hausse des tarifs de 15.45% en 2008
VII. Ensemble des Mesures (I + II + III + IV + VI)
(2 513)
(2 503)
(2 501)
(2 485)
(2 434)
(811)
4
133
2008
0 02
0 02
0 02
0 02
0 02
0 02
0 02
0,65
0,65
0,66
0,70
1,74
2,27
2,35
2009
(3 162)
(3 152)
(3 150)
(3 134)
(3 083)
(1 317)
(434)
(305)
2009
1,32
1,32
1,33
1,35
2,17
2,58
2,64
2010
(3 442)
(3 432)
(3 430)
(3 414)
(3 363)
(1 469)
(525)
(396)
2010
1,37
1,37
1,37
1,39
2,02
2,34
2,38
2011
(3 626)
(3 616)
(3 614)
(3 598)
(3 547)
(1 539)
(541)
(412)
2011
1,09
1,09
1,09
1,11
1,64
1,91
1,95
2012
(4 416)
(4 406)
(4 404)
(4 388)
(4 337)
(2 146)
(1 060)
(931)
2012
1,14
1,14
1,15
1,16
1,69
1,96
1,99
Comme chacune de ces mesures prise isolément ne suffira pas à rétablir l’équilibre financier
de l'ONE, seul un plan financier d'ensemble correctement conçu et combinant toutes ces mesures
serait approprié à moyen terme. Seule une telle approche concertée offrirait un contrôle plus durable
sur les niveaux et coûts d'endettement de l'ONE, tout en rétablissant la santé financière nécessaire à
la réalisation des investissements pour répondre à la demande et pour remplir les obligations de
service public de l'ONE. Il est donc essentiel que le Gouvernement et l'ONE conviennent
rapidement d'un plan de redressement de la situation financière.
47.
20
B. Aspects techniques
Le projet a été conçu conformément aux critères et normes techniques acceptés
internationalement (normes de la CEI dans leurs dernières mises à jour). Seul un petit nombre de
spécifications ont été adaptées par les autorités marocaines pour tenir compte de la situation
géographique et climatique de leur pays.
48.
Le projet sera réalisé conformément à des procédures écrites et bien éprouvées, ainsi qu'à
des spécifications strictes. Les spécifications relatives aux lignes à haute et très haute tension et aux
postes ont été préparées avec l'aide de consultants internationaux de très haut niveau au début des
années 1990, avant l'introduction de la tension de 400 kV.
49.
Un plan d'assurance-qualité est préparé pour chaque projet. Le premier niveau de contrôle
de qualité est réalisé par le Directeur et les managers de la Direction du Développement Réseaux.
Le second niveau de contrôle de qualité est effectué par la Direction Performance Opérationnelle,
qui contient une unité d'audit industriel (pour les aspects techniques du projet) et une unité d'audit
de réalisation (concernée par la gestion du projet). Ces unités réalisent des audits réguliers pour
s'assurer que les projets sont réalisés conformément aux procédures et spécifications de l'ONE et à
des règles de gestion saines.
50.
L'estimation du coût du projet a été préparée par l'ONE, conformément aux plus récentes
informations provenant d'appels d'offres, disponibles pour des matériels et des travaux similaires.
L'estimation de coût a aussi inclus des provisions pour aléas physiques, à hauteur d'environ US$ 8
millions.
51.
C. Aspects fiduciaires
Le système de gestion financière a été évalué de manière à déterminer s'il satisfait aux
exigences de la Banque mondiale, plus précisément à l'OP/BP10.02. L'évaluation de la gestion
financière de l'ONE a couvert la gestion comptable et financière, ainsi que les processus d'audit et
de reporting du projet. Le système de gestion financière, y compris les dispositions visant à
répondre aux besoins de surveillance financière du projet, satisfait aux exigences de la Banque
mondiale.
52.
Le système de gestion financière présente un faible risque fiduciaire. Le projet sera réalisé
conformément aux procédures et à l'organisation financière et comptable de l'ONE, dont le système
de gestion financière est considéré comme satisfaisant. En tant qu'EPIC (Établissement Public à
Caractère Industriel et Commercial), l'ONE est financièrement autonome et il est soumis au contrôle
financier de l'État. La loi 69-00 en date du 11 novembre 2003 a profondément modifié ce contrôle
financier pour les entreprises qui satisfont à un certain nombre de conditions préalables (publication
de manuels de procédures et de l'organigramme, certification des règles d'achat, comptabilité
certifiée sans réserves importantes par des auditeurs extérieurs, rapport annuel). Ayant rempli ces
conditions, l'ONE est soumis à ce type de contrôle (appelé "Contrôle de Performance"). Il s'agit là
d'une sérieuse garantie de fiabilité.
53.
Par suite, son système comptable est conforme aux règles applicables aux entreprises
nationales et ses documents financiers sont soumis à un audit externe annuel. En outre, l'ONE a
acquis une appréciable expérience de la gestion de projets financés par la Banque mondiale.
54.
La gestion financière sera assurée par les divisions des finances et de la trésorerie du
département financier de l'ONE, en collaboration avec les départements techniques concernés. Au
21
55.
cours de l'évaluation, des dispositions spécifiques destinées à répondre aux besoins du reporting
financier ont été approuvées. Un rapport financier intérimaire non audité, couvrant toutes les
activités et les ressources de fonds du projet, sera rédigé deux fois par an par l'ONE, et adressé à la
Banque mondiale 45 jours après la fin de chaque période. Les règles de présentation finale de ces
documents ont été transmises à l'ONE au cours de l'évaluation.
L'ONE transmettra à la Banque mondiale, au plus tard dans un délai de six mois après la fin
de chaque exercice, le rapport d'audit externe des états financiers annuels, un rapport d'audit annuel
des comptes du projet, ainsi que la lettre de la Direction formulant les recommandations destinées à
l'amélioration des contrôles internes et du système comptable. De plus, le rapport d'audit annuel des
comptes du projet sera effectué, conformément aux instructions de la Banque mondiale, par un
auditeur agréé et en accord avec les Termes de Référence acceptables par la Banque mondiale.
56.
Le projet est financé par la Banque mondiale et par l'ONE. Les financements proviendront
des fonds prêtés par la Banque mondiale au titre du prêt, et des fonds débloqués par l'ONE luimême, en sa qualité de contrepartie. Les flux financiers entre la Banque mondiale et l'ONE seront
conformes aux procédures traditionnelles de décaissement de la Banque mondiale. Il n'est pas
besoin d'un compte spécial pour ce projet. L'ONE utilisera le paiement direct et le remboursement
pour financer les activités du projet.
57.
D. Aspects sociaux
Il a été constaté que le volet relatif aux lignes de transport et aux postes (réseau de 400 et
225 kV) nécessitera des acquisitions de terrains et déclenchera les procédures de la Banque
Mondiale relative aux réinstallations involontaires (OP 4.12), comme suit :
58.




Acquisitions de terrains pour les postes
La perte de sources de revenus agricoles liee a l’emprise des pylônes
Possibilité de réinstallations de structures situées sous les lignes de transport (dans ce cas,
les restrictions légales de hauteur ne sont pas respectées)
Utilisation temporaire des terres cultivées au cours des travaux de construction du projet
Les lignes de transport et les postes seront principalement situés dans des zones rurales à
faible densité de population, à l'exception de 2 postes (Dar Bouazza et Tamansourt), qui sont situées
dans des zones urbaines. En ce qui concerne les sites prévus pour les postes, aucun n'est habité et
donc aucun déplacement de population n'est à prévoir. La procédure à suivre en matière de
dédommagements à verser pour l'espace occupé par les pylônes ainsi que par les préemptions
nécessaires, est décrite dans le Document Cadre de la Politique de Réinstallation préparé pour ce
projet. L'éventualité, très faible, que des habitations soient situées sous les lignes à haute tension, a
aussi été envisagée et fera l'objet de dédommagements consentis par l'ONE.
59.
Comme la localisation exacte des postes et des lignes n'a pas encore été arrêtée, un Cadre de
Réinstallation a été préparé pour définir (a) le cadre légal, (b) le système de régime foncier, (c) les
principes et les procédures d'éligibilité pour les réinstallations, (d) les méthodes d'évaluation des
dédommagements et de leur versement, ainsi que (f) le contrôle de la réalisation du PR (Plan de
Réinstallation).
60.
61. Une fois que les plans détaillés seront achevés, un recensement de toutes les populations
affectées sera effectué, après quoi un PR sera préparé par l'ONE, en sa qualité d'organe d'exécution,
pour définir quelles sont les personnes pouvant prétendre à un dédommagement. Dans ce processus,
22
l'ONE procédera à une campagne d'information et de consultations auprès des populations
concernées, par le truchement de leurs représentants locaux, pour s'assurer qu'elles sont à la fois
informées et capables de fournir les renseignements nécessaires aux procédures de
dédommagement. Les personnes concernées disposeront, si besoin est, de procédures de recours
claires. L'ONE a l'expérience de l'acquisition de terrains et des dédommagements qu'elle
occasionne, comme il l'a montré dans le passé dans le cadre du projet d'Ain Beni Mathar, qui avait
nécessité un plan de réinstallation. Enfin, une fois achevés, le Cadre de la Politique de
Réinstallation et le Plan de Réinstallation seront à la fois communiqués aux populations concernées
et consultables sur le site Internet de l'ONE.
E. L'environnement
Les lignes de transport et les postes (réseau de 400 et de 225 kV) qui doivent être financés
par le projet, sont susceptibles d'avoir des conséquences sur les environnements naturel et humain
des zones où seront implantées les infrastructures. Les autres éléments du projet n'ont pas été
considérés comme pouvant avoir d'importants impacts sociaux ou environnementaux négatifs.
62.
L'ONE a mis en œuvre un cadre d’évaluation de l'impact social et environnemental (CEISE).
Le CEISE est composée de quatre volumes, correspondant à chaque élément de l'infrastructure
principale du projet :
Rapport #1 : EIE line 2T 400 kv MEDIOUNA – GHANEM (1x120 km)
Report #2 :
EIE lines 1T à 400 kv BIR LHAR – CHAMAIA (2x55 km)
Ligne 2T à 225 kv CHAMAIA – TENSIFT II (1x60 km)
Connexion ligne 225 kV to CHAMAIA (6 km)
Connexion ligne 400 kV to CHAMAIA (1 km)
Poste 400/225 kV in CHAMAIA (13 hectares)
Report #3 :
EIE line 2T 400 kV CHICHAOUA - AGADIR (1x160 km)
Report #4 :
EIE poste DAR BOUAZZA (225/22 kv), de DAR OULED ZIDOUH (60/22 kv), and
TAMANSOURT (60/22 kv).
63.
Un 5ième rapport présente le PAR ( voir section sur l’impact social ci-dessus)
Les principaux impacts environnementaux ont été identifiés comme étant liés à la question
du tracé des lignes envisagées. Certains des corridors envisagés par l'ONE passent très près de
zones importantes dans les domaines de l'écologie et de l'environnement en général. Des tracés de
remplacement ont été envisagés et seront étudiés lors de la réalisation du projet.
64.
En dehors des conséquences environnementales que nous venons de décrire, les études
d'impact comportent des recommandations précises, destinées à limiter les nuisances causées par les
travaux occasionnés à la fois par les lignes et par les postes, ainsi qu'à limiter les impacts
(sanitaires) au cours de l'exploitation des lignes.
65.
Le CEISE contient des plans de gestion de l'environnement et des plans de contrôle
définissant les mesures palliatives et de surveillance, les organes responsables et les calendriers
(phase du projet pour le PGE et fréquence pour le plan de surveillance).
66.
Des consultations préalables ont été organisées pendant le CEISE. Dans chaque zone devant
être touchée par le projet, une consultation publique sera organisée. Elle consistera à informer la
population, les organes gouvernementaux concernés et les municipalités. Dans chaque municipalité
concernée, la population aura à sa disposition des registres dans lesquels elle pourra formuler ses
commentaires.
23
67.
Les capacités de l'ONE, en ce qui concerne ses responsabilités environnementales telles que
définies par le droit marocain et comprises relativement aux exigences de la Banque Mondiale, ont
été considérées comme satisfaisantes. La Direction de l'Environnement et des Renouvelables
possède une longue expérience des études d'impact. La dernière d'entre elles est celle relative à la
centrale solaire thermique de Ain Beni Mathar, qui a été partiellement financée par une subvention
du FEM, réalisée au travers de la Banque mondiale.
68.
F. Dispositifs de protection environnementale et sociale
En ce qui concerne la protection de l'environnement, ce projet est classé en catégorie "B".
Les politiques de protection applicables sont les suivantes :
Oui
Non
Politiques de protection déclenchées par ce projet
Étude d'impact environnemental (OP/BP 4.01)
[X ]
[]
Habitats naturels (OP/BP 4.04)
[X]
[]
Espèces nuisibles (OP 4.09)
[]
[X ]
Ressources culturelles physiques (OP/BP 4.11)
[]
[X ]
Réinstallations involontaires (OP/BP 4.12)
[X ]
[]
Populations autochtones (OP/BP 4.10)
[]
[X ]
Forêts (OP/BP 4.36)
[]
[X ]
Sécurité des barrages (OP/BP 4.37)
[]
[X ]
Programmes en zones contestées (OP/BP 7.60)*
[]
[X ]
Programmes sur des routes maritimes internationales
[]
[X ]
(OP/BP 7.50)
69.
G. Exceptions aux politiques de la Banque mondiale et degré de préparation
Le projet ne requiert aucune exception aux politiques de la Banque mondiale. Il est prêt pour un
financement.
*
En accordant son soutien au programme envisagé, la Banque Mondiale ne saurait préjuger de la résolution des éventuels conflits
entre les parties concernées par lez zones litigieuses.
24
ANNEXE 1: CONTEXTE SECTORIEL DANS LE PAYS
MAROC : APPUI A L’ONE
Le secteur énergie du Maroc
Pour satisfaire sa demande en énergie, le Maroc dépend presque totalement des importations
: 95% de la demande d'énergie primaire (à l'exclusion de formes d'énergie non commerciales)
proviennent d'importations. Bien que, lors des quinze dernières années, le Maroc ait diversifié son
portefeuille énergétique, d'abord en accroissant l'utilisation du charbon et, plus récemment, en
introduisant le gaz naturel, le pétrole couvre encore 59% des besoins énergétiques du pays (contre
79% en 1993).
70.
L'accroissement du recours au gaz naturel, en particulier dans le secteur de la production
d'électricité, est une pierre angulaire de la politique énergétique du pays, qui cherche à diversifier
ses sources d'énergie, à se procurer de l'énergie au moindre coût et à réduire l'impact
environnemental. Grâce à la mise en service d'un cycle combiné à Tahaddart, la part du gaz naturel
dans la consommation d'énergie primaire du Maroc a augmenté, passant de moins de 1% en 2004 à
3,5% en 2006. Prévue pour 2009, la mise en service de la centrale d'Ain Beni Mathar augmentera
encore ce pourcentage en le faisant passer à 6%, mais elle absorbera ce qui reste encore de
disponible du gaz algérien de transit. Pour que les consommations de gaz naturel augmentent
encore, il faudrait un accord avec l'Algérie portant sur l'importation de quantités de gaz
supplémentaires ou la création de nouvelles infrastructures d'importation de gaz.
71.
Très dépendant de ses importations et, en particulier, de celles de pétrole, le Maroc est très
exposé aux fluctuations des cours internationaux du pétrole, qui déstabilisent sa balance des
paiements.
72.
Figure1: Répartition de la consommation d'énergie primaire par type de combustible, en 1993 et 2006.
1993
Gaz natural,
0.20%
2006
Electricité
Charbon,
hydraulique,
13.90%
0.50%
Eolien, 0.00%
Gaz natural,
3.72%
Electricité
hydraulique,
3.51%
Charbon,
30.00%
Electricité
importée,
1.10%
Produits
pétroliers,
58.90%
Produits
pétroliers,
79.30%
Eolien, 0.40%
Electricité
importée,
4.00%
Source: Secteur de l’Energie en Chiffres, Direction de l’Observation et de la Programmation, MEMEE.
On estime que l'augmentation des prix de l'énergie a réduit d'un point de pourcentage le taux
de croissance du PIB (Produit Intérieur Brut) du Maroc durant la période 2000-2005.1 D'autre part,
le Gouvernement a cherché à protéger la population des conséquences des hausses des prix du
pétrole sur les marchés internationaux en rétablissant le contrôle des prix en 2000. En conséquence,
les subventions accordées aux prix de détail des produits pétroliers ont été une charge pour le
budget du pays, les subventions nettes passant de 0,25% du PIB en 2004, à 0,92% en 2005, puis à
73.
1
Cette estimation s'appuie sur l'évaluation faite par le DEC (Development Economic unit) de la Banque Mondiale,
des conséquences d'une augmentation de $ 30 des prix du pétrole sur le taux de croissance des pays à revenu moyen.
25
1,61% en 2006. En 2006, afin de réduire le montant des subventions, le Gouvernement est revenu
au principe selon lequel les prix intérieurs devaient être indexés sur les cours internationaux et a
procédé à deux augmentations des prix de détail. En 2007, à la suite d'une légère baisse des prix
internationaux, les prix de détail ont légèrement baissé. Après cela, afin d'éviter des troubles
sociaux, les prix ont été gelés, alors que, sur les marchés internationaux, les prix du pétrole
poursuivaient leur augmentation (passant à plus de $ 100 par baril en fin 2007 et début 2008).
L'augmentation résultante des subventions a aggravé le fardeau budgétaire et a compromis les
projets de réforme structurelle du secteur pétrolier.
Comme on prévoit que la consommation d'énergie augmentera de 4,5% par an, passant de
11 millions de tonnes d'équivalent pétrole (mtep) en 2006 à 14 mtep en 2014, la dépendance vis-àvis des importations ne risque guère de diminuer.
74.
Dans ce contexte, le secteur de l'énergie du Maroc est confronté aux principaux problèmes
suivants :

Réduire la dépendance à l'égard des importations et assurer la sécurité des
approvisionnements grâce, entre autres, à la diversification du portefeuille énergétique,
au développement des sources d'énergie nationales telles que le gros potentiel éolien,
encore inexploité, et à la diversification des sources d'importations ;

Sécuriser l’accès aux ressources en gaz, ce qui est nécessaire pour pouvoir faire face à la
croissance de la demande d’énergie sans accroître la dépendance à l'égard soit du pétrole
(très coûteux), soit du charbon (néfaste pour l'environnement) ;

Infléchir la croissance de la consommation d'énergie - et en particulier de celle de
l'électricité - en intensifiant les efforts dans le domaine de l'efficacité énergétique :

Rétablir le lien entre les prix des produits pétroliers sur le marché national et les cours
internationaux, afin de parvenir à une baisse progressive des subventions, et ce tout en
protégeant les populations pauvres des conséquences néfastes que pourrait avoir une
hausse soudaine des prix de détail ;

Revoir les tarifs de l'électricité, pour que ceux-ci couvrent les coûts de revient ;

Se procurer les ressources financières permettant le développement des infrastructures
rendues nécessaire par la croissance de la consommation d'énergie et par le souci de
supprimer les goulets d'étranglement.
La politique énergétique du Maroc
Lors de la Journée Nationale de l'Énergie du 30 octobre 2006, un débat national sur l'énergie
a été mis en place. Depuis lors, le panel de participants à ce débat a été étendu, pour comprendre
désormais, outre le gouvernement et l'industrie énergétique, les Organisations nongouvernementales (ONG) telles que le Forum des Centraliens, les associations industrielles et les
gros consommateurs d'énergie. Les principaux thèmes abordés dans ce débat continuent à être :
75.

La sécurité d’approvisionnement: diversification des approvisionnements,
développement des infrastructures visant à faciliter les échanges transfrontaliers, et
constitution de réserves stratégiques ;
26

La diversification du portefeuille énergétique : développement des énergies
renouvelables, création d'un marché du gaz, utilisation de l'énergie nucléaire et
intensification de la recherche de gisements de pétrole et de gaz ;

L'accès de toute la population à l'énergie à un prix compétitif, électrification rurale afin
que toute la population ait accès à l'électricité, prix aussi bas que possible, de manière à
garantir la compétitivité de l'industrie marocaine ;

L'efficacité énergétique et

La protection de l'environnement et la sécurité des installations, par un renforcement des
contrôles techniques.
Le Gouvernement marocain prend un certain nombre de mesures pour faire face aux défis et
mettre en œuvre sa politique énergétique :
76.

En novembre 2007, à la suite de l'entrée en fonction du nouveau Gouvernement, le Roi a
annoncé le déblocage d'un budget de 20 millions de Dirham prélevés sur le Fonds
Hassan II, visant à soutenir le programme de réformes du secteur énergétique ;

La loi-cadre relative à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables a été
approuvée par le Conseil du Gouvernement en mai 2007. Une législation d'application
est actuellement en cours d'élaboration. Le cadre institutionnel est en cours de
renforcement, en vue de la réalisation des projets ambitieux, destinés à faire passer à
10% en 2012 la part des énergies renouvelables dans la consommation d'énergie
primaire, ainsi que de créer une agence de maitrise de l’énergie. Les équipements utilisés
dans l'exploitation d'énergies renouvelables sont exemptés de droits de douane et
assujettis à un taux de TVA minoré ;

En ce qui concerne l'autoproduction d'électricité par l'industrie, le plafond de production
autorisé est passé de 10 MW à 50 MW, et ce pour contribuer à pallier le déficit en
capacité de production d'électricité, ainsi que pour faciliter les investissements du secteur
privé dans la production d'électricité ;

Un comité interministériel a été créé, avec pour mission de superviser la préparation de
la loi sur l'électricité destinée à restructurer le secteur et à y introduire progressivement
des mécanismes de concurrence ;

Le processus de réforme des prix et des subventions est en cours. Il vise à ce que les prix
de détail des produits pétroliers soient indexés sur les variations des cours internationaux
du pétrole, afin d'éviter le recours permanent aux subventions, et à préparer la
libéralisation complète du marché des produits pétroliers. Le programme doit être défini
en mi-2008 et sa réalisation devrait se poursuivre en 2009 ;

Une étude de faisabilité de nouvelles infrastructures gazières a été réalisée. Elle a
identifié deux sites possibles pour la construction d'un terminal de GNL (gaz naturel
liquéfié). Il s'agit là d'un moyen de diversifier les sources d'approvisionnement en gaz
naturel et de garantir désormais l'accès à de grandes quantités de gaz naturel après 2012,
destinées en particulier à alimenter le secteur de la production d'électricité ;

La recherche pétrolière est intensifiée ;
27

Un dialogue est établi avec des pays producteurs d'énergie, à commencer par le Nigéria
et la Mauritanie.
De plus, la coopération avec l'UE est intensifiée, et l'intégration dans un marché régional de
l'énergie du Maghreb semble être une possibilité pour renforcer la sécurité énergétique et la gestion
optimale des ressources. En 2003, un protocole a été signé, destiné à créer un marché de l'énergie
pour la région du Maghreb, qui serait progressivement intégré aux marchés énergétiques de l'Union
Européenne. La Commission Européenne finance une étude relative à l'intégration du marché
régional de l'électricité.
77.
Le PPD de la Banque Mondiale assiste la nouvelle politique énergétique que le Maroc a
lancée en 2006, qui vise à réduire la dépendance du pays à l'égard des importations d'énergies
fossiles, à alléger le fardeau que constituent pour le budget les subventions à l'énergie, et à intégrer
progressivement le secteur de l'électricité du Maroc à un marché méditerranéen concurrentiel et
libéralisé, et ce tout en protégeant l'environnement. L'objectif principal du PPD est d'assister la mise
en œuvre de la politique du Maroc, pour la période 2007-2009. Cette politique a trois piliers : (i) le
premier consiste à améliorer la sécurité énergétique, grâce au développement des ressources
nationales en énergies renouvelables, en particulier l'énergie éolienne, pour laquelle le Maroc est
particulièrement bien doté, et l'énergie solaire, la maitrise de l’énergie, en particulier dans
l'industrie, et la formulation d'une stratégie d'approvisionnement en énergie ; (ii) le second pilier
consiste à soutenir les dispositions visant à accroître la productivité du secteur électrique, grâce à
l'intégration régionale du réseau électrique dans le Maghreb et l'UE, à la libéralisation progressive
du marché de l'électricité du Maroc sous le contrôle d'une nouvelle agence de régulation et à la
restructuration de la société nationale—et acteur historique-- l'ONE et à la préparation d'un marché
compétitif des produits pétroliers ; et (iii) le troisième pilier vise à réduire le montant des
subventions que l'État accorde aux produits pétroliers, tout en protégeant les consommateurs à
faibles revenus, et ce par une combinaison de mesures destinées à accroître la concurrence pour
réduire le coût des approvisionnements, à réduire les subventions et à indexer les prix des produits
pétroliers sur les cours internationaux. La réforme du secteur de l'électricité est traitée dans le Pilier
2 et les principales mesures du PPD sont reproduites dans le Tableau ci-après.
78.
28
Extraits de la matrice des opérations du PPD Énergie du Maroc
OBJECTIFS
Réalisées
A. Intégration des
réseaux électriques
régionaux
B. Intégration et
libéralisation du
réseau électrique du
Maroc
Etablissement d’une capacité
de commerce d’électricité
avec l'Espagne et l'Algérie
ACTIONS
2007
PPD1
Renforcement des
capacités nationales de
commerce de
l'électricité
RESULTATS ATTENDUS
2008
PPD2
Présentation au
Parlement du projet
de loi relative à la
libéralisation et à la
modernisation du
secteur de l'électricité
Adoption des décrets
d'application
Décision d'effectuer des
réformes du secteur de
l'électricité, tenant compte des
principes de l'UE en matière de
libéralisation du secteur et
harmonisation des cadres
législatifs et réglementaires
2009
PPD3
Harmonisation des
systèmes régionaux de
dispatch et des systèmes
SCADA
Elaboration d’une
réglementation des
échanges régionaux
- système de tarification
pour les transports
transfrontaliers
- accès non
discriminatoire au réseau
de transport
- règles communes de
dispatch
Adoption par le
Parlement de la loi de
libéralisation du
secteur de l'électricité
Restructuration de l'ONE
Constitution d'un
Comité Interministériel
de la réorganisation du
secteur de l'électricité,
coordonné par le
MEMEE
Préparation d'un "Code
Réseau" national
Mise en œuvre d'un
programme de
formation, préparant
l'intégration et la
modernisation du
système
- Préparation d’un
cadre pour les relations
contractuelles entre
opérateurs du secteur
de l'électricité
-organisation des
relations contractuelles
entre les producteurs,
les opérateurs de
transport et les
distributeurs
- Organisation de la
fonction de régulation
du secteur de
l'électricité
29
Capacité d'échanges d'électricité de
1400 MW avec l'UE et de 1300 MW
avec l'Algérie
Développement des échanges
régionaux d'électricité
Réorganisation du secteur de l'électricité
et ouverture partielle à la concurrence, à
partir de 2010, pour la haute et très
haute tension.
Transparence dans la gestion de la
production, du transport et de la
distribution
Coopération interministérielle pour la
réforme du secteur de l'électricité
Transparence des transactions dans le
secteur électrique
La demande d'électricité
Compte tenu de la croissance démographique, de la forte croissance économique et de la
recherche d'un accès universel à l'électricité, la demande d'électricité du Maroc augmente
rapidement. Pendant la période 1996-2006, la consommation d'électricité a augmenté de 6,7% par
an en moyenne, tandis que celle du PIB était en moyenne de 3,4% par an, ce qui indique une
élasticité de la consommation d'électricité par rapport au PIB bien supérieure à 1. L'intensité en
électricité du PIB est passée de 0,077kWh/1980MAD en 1980 à 0,105 kWh/1980MAD en 2006. Au
cours de la même période, la consommation d'électricité par habitant est passée de 365 kWh à 610
kWh.
79.
L'accès à l'électricité, qui est une priorité pour le gouvernement marocain et qui est déjà
élevé, est en augmentation du fait du développement rapide de l'électrification rurale : le taux de
celle-ci, qui n'était égal qu'à 18% en 1995, est passé à 72% et 2005 et à 93% en 2007 ; il est prévu
qu'il atteigne 100% en 2008. Cette rapide croissance de l'électrification rurale contribue à stimuler
la croissance de la consommation d'électricité. Si l'industrie continue à occuper une part
prépondérante dans la consommation d’électricité, le secteur résidentiel a vu sa part passer de 30%
en 1996 à 38% en 2006.
80.
La hausse de la consommation d'électricité s'est accélérée au cours des 3 dernières années :
le taux de croissance de la consommation d'électricité du Maroc est passé de 6% par an en moyenne
pour la période 1997-2002, à 8% par an pour la période 2003-2007. La consommation d'électricité a
atteint 18,6 TWh en 2006 et 21,1 TWh en 2007. Même dans le cas du scénario le plus prudent, la
consommation d'électricité devrait croître au taux de 8% par an jusqu'en 2015 (avec une hypothèse
de taux de croissance annuelle du PIB égal à 5%) pour, cette année-là, atteindre 45 TWh. Mais le
taux de croissance annuelle pourrait aller jusqu'à 10%, si la croissance du PIB est plus élevée, ou
encore en cas d'échec des efforts visant à ralentir la croissance de la consommation. L'ONE prévoit
que la demande maximale devrait passer de 3550 MW en 2006, à un intervalle de 4810 à 5200 MW
en 2010 et de 7100 à 8200 MW en 2015, selon les hypothèses relatives à la croissance économique
et aux économies d'énergie.
81.
L'ONE a lancé un programme de gestion de la demande, destiné à exploiter le fort potentiel
d'efficacité énergétique qui a été mis en évidence. Cette initiative est cohérente avec la politique
énergétique du Maroc et conforme aux recommandations faites par la Banque mondiale et d'autres
bailleurs de fonds, d'accorder la priorité aux mesures permettant de réduire la croissance de la
consommation d'énergie. S'il est couronné de succès, ce programme devrait réduire la
consommation maximale de 200 MW en 2010 et de 250 MW en 2015, réduisant ainsi le besoin
d'investir massivement dans des infrastructures de production, de transport et de distribution. Pour
assurer le succès de l'opération, l'ONE a créé en son sein un Département pour la Maitrise de
l’Energie (ME).
82.
Le programme ME de l'ONE est réalisé en étroite collaboration avec d'autres organismes
concernés par les économies d'énergie et ne détourne pas l'ONE du cœur de son activité. Les
principaux éléments du programme ME de l'ONE sont :
 Mesures institutionnelles :
o Changement d'heure en été, ou adoption de l'heure du continent européen (Temps
Universel + 1 h.)
o Adaptation des plannings de travail
o Modification des habitudes du public dans le domaine de l'éclairage
 Mesures concernant les matériels :
83.
30


o INARA : opération de promotion des LBC, commençant en 2007-2008 par une
opération pilote de 40 000 ampoules
o Chourouk : introduction de l'électricité photovoltaïque dans des zones urbaines
connectées au réseau
Mesures concernant l'industrie, dont un encouragement des industries à l'autoproduction
(programme ENERGIPRO)
Mesures tarifaires :
o Instauration, pour l'industrie, de tarifs de consommations de pointe (pour encourager
l’effacement de charge et l'autoproduction)
o Contractualisation des vente avec les distributeurs et facturation de la capacité
o Instauration, pour les gros consommateurs, de tarifs binômes
Ces mesures pourraient, quand elles auront pleinement joué leur rôle (vers 2020 ou plus
tard), réduire la consommation de pointe de près de 420 MW.
84.
La production d'électricité
En 2007, pour satisfaire la demande en électricité, le Maroc a dû faire appel aux
importations, et ce en raison de la mauvaise hydraulicité. La production provenant de centrales
thermiques a fourni presque 80% de la consommation. La plus grande partie de cette production
thermique était à base de charbon.
85.
Tableau 3. Production d'électricité du Maroc en 2007
Origine
GWh
1318
17994
12457
2823
2715
279
-490
19102
3506
Hydroélectrique
Thermique, dont :
Charbon
Gaz naturel
Pétrole
Éolienne
Pompages, etc.
Production nette disponible
Importations nettes en
provenance d'Espagne
Source : ONE
% de la
consommation
5,8
79,6
55,1
12,5
12,0
1,2
15,5
La capacité de production installée était en 2006 de 5 283 MW, dont 3 489 étaient exploités
par l'ONE, et le reste par des opérateurs privés. Le parc se compose de 3 561 MW de centrales
thermiques et de 1 273 MW de centrales hydroélectriques.
86.
Les centrales gérées par des sociétés privées sont : la centrale thermique à charbon de Jorf
Lasfar (1 356 MW), initialement conçue et gérée par ABB/CMS et vendue en 2006 à Abu Dhabi
National Energy Company, la ferme éolienne d'Al Baida (50 MW) et la centrale thermique à gaz à
cycle combiné de Tahaddart appartenant en partie à l'ONE (à hauteur de 48%), à Endesa (32%) et à
Siemens (20%). Les deux premières unités de la centrale de Jorf Lasfar (2 x 330 MW) ont été mises
en service en 1994 et 1995 ; les unités 3 et 4 en 2000 (2 x 348 MW). La ferme éolienne (50 MW)
d'Al Baida, à Koudia (près de Tétouan) a été mise en service en août 2001. La première centrale
thermique à gaz à cycle combiné (400 MW) a été mise en service à Tahaddart en avril 2005.
87.
31
Tableau 4. Capacités de production d'électricité installées à fin 2007 (MW)
Hydro, 26 centrales
1266
Centrales thermiques, dont
CCGT à Tahadart
Charbon (y.c. Jorf Lasfar)
Fuel
TAC
Diesel
Eolien
STEP ( pompage)
Total capacité installée
3561
280
1785
600
615
69
114
466
5294
Source : ONE
Figure 2 : Organisation du secteur de l'électricité du Maroc
Système électrique national et bilan
offre/demande année 2006
PRODUCTION INDEPENDANTE:
- PI
: 1 794 MW
(~34%)
-JLEC
: 10 473 GWh (51%)
- TAHADART:
2 003 GWhINDEPENDANTE
(10%)
PRODUCTION
PRODUCTION
INDEPENDANTE
- Eolien
:
206 GWh (1,1%)
PRODUCTION ONE:
- PI
: 3 489 MW (~66%)
-Thermique : 5 964 GWh (30%)
PRODUCTION
ONE
PRODUCTION
ONE(5.8%)
-Hydraulique
: 1318 GWh
AUTO PRODUCTEURS
86
GWh
AUTO
AUTOPRODUCTEURS
PRODUCTEURS
INTERCONNEXIONS
INTERCONNEXIONS
INTERCONNEXIONS
- Espagne
Maroc-Espagne
Maroc-Espagne
- AlgérieMaroc-Algérie
Maroc-Algérie
ONE Acheteur Unique
ONE
Acheteur Unique
Demand:3550MW ; 21 TWh *
Distribution
ONE
DISTRIBUTION
DISTRIBUTIONONE
ONE
1 500 MW
(HT)
(HT) (42,8%)
6 456 GWh (37%)
Clients
ClientsMT
MT&&BT
BT
RRégies
égieset
etConcessionnaires
Concessionnaires
(THT,
HT
1 700
MW
(48,6%)
(THT,
HTou
ouMT)
MT)
8 474 GWh (48%)
Clients Directs THT/HT
~300 MW (8,6%);
2 697 GWh (15%)
Clients
ClientsMT
MT&&BT
BT
* : Hors consommation des auxiliaires
Depuis lors, il n'y a pas eu d'accroissement de capacité important. Entre 1999 et 2005, les
accroissements de capacité ont été égaux à 1682 MW, au lieu des 2468 initialement prévus pour
cette année dans le plan d'accroissement des capacités. De plus, ce plan avait prévu un
accroissement de la consommation inférieur à ce qui s'est effectivement produit. Le retard affectant
les investissements a eu deux causes : (1) des difficultés à obtenir l'agrément de nouveaux sites
essentiellement pour les centrales à charbon, mais aussi pour l'agrandissement de la centrale à
turbine à gaz de Tahaddart, et (2) le manque de disponibilité du gaz naturel, qui a empêché la mise
en service de nouvelles centrales au gaz. Donc, du fait des retards dans les mises en service et d'une
croissance de la consommation supérieure aux prévisions, un fossé s'est creusé entre l'offre et la
demande. En conséquence, pour satisfaire sa consommation, le Maroc a eu de plus en plus recours
aux importations.
88.
32
Marge de réserve
2012
2011
Figure 3 : Les accroissements des capacités
entre 199917,0%
et 2005 : prévisions et chiffres réels
10,7%
10,3%
5,3%
Capacité installée (MW)
2004
2005
Total
8,7%
2010
2009
1999 2000
2001
Marge de
réserve2002
à 10% 2003
4,2%
thermique
3,8%
1,3%
0,0%
2008 hydroélectrique
0,0%
0,0%
2,0%
éolienne
réel
660
21
prévu
660
21
réel
prévu
6,0%
réel 8,0%
4,0%
1066
200
400
1666
98
232
232
562
98
12,0%
54 14,0%
10,0%
prévu
Sans
DSM
Total
385
385
450
16,0% 18,0%
54 DSM
avec
548
54
20,0%
60
140
254
réel
714
21
98
232
617
1682
prévu
714
119
445
790
400
2468
Cela a exercé une considérable pression sur le réseau électrique, et la marge de réserve 2 est
tombée à 3% en 2007, donc bien en-dessous du niveau souhaitable de 10%. On s'attend à ce que la
situation s'aggrave encore en 2008. En 2008 donc, le Maroc devra accroître sa dépendance à l'égard
des importations, tout en adoptant des mesures de gestion de la demande urgentes afin de modérer
les consommations.
89.
En 2006, la capacité de transit de l'interconnexion entre le Maroc et l'Espagne a été doublée,
la faisant passer de 700 à 1400 MW. L'interconnexion avec l'Algérie est passée de 300 MW
antérieurement, à 1200 MW en 2007.
90.
Figure 4 :
Marge de réserve
17,0%
2012
10,7%
10,3%
2011
5,3%
8,7%
2010
2009
Marge de réserve à 10%
4,2%
3,8%
1,3%
2008 0,0%
0,0%
0,0%
2,0%
4,0%
6,0%
8,0%
10,0%
Sans DSM
12,0%
14,0%
16,0%
18,0%
20,0%
avec DSM
Outre les mesures d'économies d'électricité (EE), l'ONE prend aussi des mesures d'urgence
pour faire face au manque de capacité pour satisfaire la demande :
 Modification des programmes de maintenance
 Réduction des pertes
 Accroissement de la capacité de production à base de fioul
 Travaux de modernisation sur la centrale de Mohamedia
91.
2
La marge de réserve est définie comme le ratio entre la capacité disponible, en supposant une année sèche, et la
consommation maximale, en tenant compte d'une capacité d'importation de 600 MW seulement.
33
De plus, l'ONE encourage l'autoproduction par les industriels et le gouvernement a fait
passer le plafond de capacité autorisé pour l'autoproduction, de 10 MW à 50 MW. Mais cette
mesure semble avoir peu de chances d'entraîner d'importants accroissements de capacité avant
2009/10.
92.
Le plus récent plan d'accroissement des capacités prévoit la mise en service des centrales
suivantes avant 2012 :
 40 MW d'hydroélectricité à Tanafnit-El Borj en fin 2008
 La turbine à gaz à cycle combiné (CCGT) avec complément d'origine solaire d'Ain Beni
Mathar (470 MW) en mi ou fin 2009
 Les turbines à gaz de Tan Tan et de Mohamedia en mi-2009 (400MW)
 L'ajout de 1340 MW de capacité éolienne entre 2009 et 2011 : 440 MW chez des PEI (140
MW déjà en cours d'installation à Tanger et 300 MW à Tarfaya) et 900 MW dans le cadre de
l'opération Energipro.
 En 2011, un cycle combiné (CCGT) de 400 MW à Al Wahda, à supposer que l'on puisse se
procurer le gaz nécessaire
93.
Après 2012, l'essentiel de l'accroissement de capacité proviendra d'une centrale thermique à charbon
de 1320 MW et d'une centrale hydroélectrique de 400 MW.
Figure 5 : Plan d'accroissement des capacités de l'ONE
Plan d’équipement 2007-2013
MW
4500
660
4000
3500
Centrale au Charbon
3000
660
EnergiePro: 130 MW
Tarfaya PPA: 300 MW
+ EnergiePro: 540 MW
2500
400
230
400
STEP Abdelmoumen
300
2000
EnergiePro: 230 MW
+ Tanger: 140 W
540
CC Al Wahda
1500
160
Complexe Tanfnit El Borj 40 MW
230
140
300
1000
Inauguration
Amougdoul
60 MW
500
Aîn Beni Mathar
Diesel TanTan (100 MW) + TAG (3x100 MW)
400
40
0
2006
2007
Hydro et STEP
2008
2009
2010
Eoliens
Gaz
2011
2012
Fioul
Charbon
2013
La part des importations dans la consommation ne diminuera pas beaucoup jusqu'en 2013 ou
même plus tard, et en particulier au cas où les ressources hydroélectriques seraient faibles. La
production à base de charbon augmentera fortement en 2012-2013, avec la mise en service de la
centrale thermique de Bir Ela Har. Ce n'est qu'après 2013 que la production à partir de gaz naturel
augmentera, lorsque (ce qui reste à confirmer) de nouveaux approvisionnements en gaz seront
94.
34
réalisés grâce à des terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL) ou grâce à des gazoducs nouveaux ou
existants.
Figure 6 : La production d'électricité du Maroc, ventilée par type de combustible (TWh)
Hydraulicité normale
Hydraulicité sèche
45
40
40
35
35
30
30
25
25
Twh
TWh
45
20
20
15
15
10
10
5
5
0
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
0
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Charbon importé
Gaz
Fioul
Importation
Hydraulique
Eoliens
Le réseau électrique s'est développé rapidement, et en particulier le réseau à basse tension, à
la suite du PERG. La longueur totale du réseau est de 19 000 km pour la haute tension, 47 000 km
pour la moyenne tension et 145 000 km pour la basse tension. Le développement du réseau devra se
poursuivre, pour raccorder les nouvelles centrales et pour répondre au fort accroissement de la
consommation. Entre 2008 et 2013, le montant des investissements prévus est de 5,6 milliards de
MAD. Il est prévu que ce programme d'investissements contribuera à diminuer les pertes sur le
réseau, les faisant passer de 6% à 4%.
95.
Tableau 5. Le réseau de transport et de distribution d'électricité du Maroc
1999
2006
%
HV (km)
15,000
19,000
27%
MV (km)
25,000
47,000
88%
LV (km)
46,000
145,000
215%
35
La régulation et les réformes de l'électricité
Actuellement, les fonctions de régulation qui concernent le secteur de l'électricité sont
éclatées entre les institutions suivantes :
 Le Ministère de l'Énergie, des Mines, de l'Environnement et de l'Eau définit et met en œuvre
la politique nationale de l'énergie et il est responsable de la supervision technique de l'ONE.
 Le Ministère de l'Économie et des Finances assure la supervision financière de l'ONE ainsi
que des Régies.
 Le Ministère de l'Intérieur supervise les concessions privées de distribution d'eau et
d'électricité, ainsi que les Régies.
 Le Ministère des Affaires Économiques et Générales étudie et arrête les tarifs après avis de
la commission interministérielle des prix.
 L'ONE (Office National de l'Électricité), qui est un EPIC, planifie le système de production
et de transport et propose les changements de tarifs ainsi que les textes réglementaires et
législatifs nécessaires à l'accomplissement de ses missions.
96.
En 1994, a été adoptée une nouvelle loi de l'électricité, qui autorise des investissements
privés d'origine étrangère dans la production indépendante d'électricité, avec la garantie d'achat par
l'ONE de l'électricité produite. En 1995, le pays a lancé un important programme d'électrification
rurale (PERG), qui vise à électrifier 1500 à 2000 villages par an. Le taux d'électrification rurale, qui
était de 17% en 1994 et de 82% en 2005, devrait atteindre 100% en 2008.
97.
Les tarifs de l'ONE et des Régies sont identiques et sont soumis aux décisions d'ajustement
prises par la Commission Interministériel des Prix. En revanche, les prix des concessions privées
sont différents et sont régis par contrat. Les tarifs des concessions sont, en moyenne, supérieurs de
7% (voir la Figure ci-dessous). Les tarifs de l'électricité au Maroc sont plus élevés que ceux de la
plupart des pays d'Afrique du Nord, mais sont inférieurs à ceux en vigueur dans la partie
septentrionale du Bassin méditerranée.
98.
Figure 7 : Tarifs moyens de l'électricité par opérateur
Average price per utility for 2004
(US $ Cent/Kw h)
Sa
fi
Te
to
ua
n
Ta
ng
ie
rs
R
ab
C
as
at
ab
la
nc
a
ar
*
ra
ck
ec
h
a
ne
s
ek
M
M
Fe
s
ni
tr
Ke
La a
ra
ch
e
di
d
Ja
El
O
N
E*
*
12
11
10
9
8
7
6
Source : estimations Banque mondiale sur la base des données ONE et autres opérateurs
99.



Le secteur de l'électricité du Maroc est confronté à quatre défis :
Répondre à la forte croissance de la demande d'électricité, qui augmente de 8% par an, sinon
plus.
Dans le contexte de l'ouverture de l'économie du pays, faire en sorte que les industries soient
compétitives. Dans l'avenir, les prix de l'électricité doivent s'aligner sur ceux pratiqués dans
les pays voisins, en particulier l'Espagne.
Pour faciliter la formulation d'une stratégie globale concernant l'ensemble du secteur, mettre
en place un cadre institutionnel plus réactif et moins fragmenté.
36

Afin d'obtenir de meilleurs ratios efficacité / coût, mettre en place un cadre réglementaire et
des incitations à la réduction des coûts pour les activités monopolistiques. .
Un projet de loi, qui est actuellement en cours d'examen par le Gouvernement, stipulera : (i)
la libéralisation progressive du marché de l'électricité, en commençant par l'éligibilité des
consommateurs de haute tension, (ii) la mise en place d'un organe de régulation, qui se prononcera
au sujet des révisions de tarifs, de l'attribution de licences à de nouveaux producteurs et
distributeurs, supervisera les concessions existantes et nouvelles, déterminera les normes techniques
et commerciales, supervisera les appels d'offres pour la création de nouvelles installations dans le
contexte d'une planification du secteur conçue par l'Opérateur du Réseau de Transport, et
règlementera la concurrence et (iii) la restructuration de l'ONE et son éclatement en trois ou quatre
entités commerciales indépendantes, respectivement consacrées : à la production pour le marché
régulé, à la répartition et au transport, et à la distribution (et peut-être à la vente au détail). Le projet
de loi est l'une des actions couvertes par le PPD.
100.
La réforme du marché de l'électricité est un élément de l'Accord de Partenariat de Voisinage,
passé avec l'UE, qui stipule la libéralisation progressive du marché, dans le but d'une harmonisation
avec les marchés européens. Le Maroc pourrait retirer de gros avantages de son intégration au
réseau électrique régional, du fait d'un accroissement des capacités d'interconnexion et de l'accès de
tiers au réseau d'électricité. Le Maroc pourrait ainsi bénéficier de services d'assistance tels que
l'existence de réserves à moindre coût, la possibilité d'acheter et de vendre aux pays voisins dans les
meilleures conditions financières et la possibilité d'exporter "l'électricité propre" fournie par ses
fermes éoliennes. Comme il n'aura pas à investir dans la constitution de capacités de réserve ou
dans l'amélioration de la sécurité des fournitures et qu'il aura accès à une électricité moins chère, le
Maroc retirera ainsi des avantages potentiels et verra baisser le coût de son électricité.
101.
Organisation du secteur de l'électricité
Le secteur privé joue déjà un rôle important dans le secteur de l'électricité du Maroc. En
effet, les PEI (Producteurs d'Électricité Indépendants) détiennent plus de 50% de la capacité de
production d'électricité (ce qui représente plus de 70% de la production). Les opérateurs privés
réalisent 55% des ventes d'électricité aux consommateurs finals. Plus de la moitié de l'électricité
produite dans le pays est vendue par le biais de 12 distributeurs autonomes. En effet, en 1997, la
distribution a été confiée à des Régies et à trois concessions privées (Casablanca, Rabat et Tanger).
102.
37
Figure 8 : Organisation du secteur de l'électricité
ONE en bref
Organisation du secteur de
l’électricité au Maroc
Producteurs privés
Contrats avec
garantie d ’achat
Interconnexions
Maroc-Espagne
Maroc-Algérie
Régies
Régies et
et
Concessionnaires
Concessionnaires
Clients MT & BT
ONE Production
Thermique & Hydraulique
ONE
Acheteur Unique
Dispatching
National
Auto-Producteurs
ONE
ONE
Distribution
Distribution
Clients MT & BT
Clients THT/HT
Le financement par le secteur privé au Maroc a pu être considéré comme une "success
story"3. Mais les constats récents ont été plus nuancés. En particulier, il n'y a pas eu d'enchérisseur
privé pour la centrale d'Ain Beni Mathar. On s'attend à un regain d'intérêt lorsque la loi de
libéralisation de l'électricité aura été adoptée et appliquée. Par ailleurs, les investisseurs tant
nationaux qu'étrangers continuent à manifester leur intérêt pour l'énergie éolienne. L'intérêt
manifesté par les grandes entreprises à l'égard de l'accroissement de leur autoproduction au moyen
d'installations de taille plus importante, témoigne du dynamisme d'un marché désireux de connaître
une situation de concurrence.
103.
La stratégie de l'ONE
Celle-ci se compose de quatre volets principaux :
 Fourniture de l'électricité au coût le plus bas possible
 Diversification des moyens de production
 Fourniture d'un accès universel à l'électricité
 Expansion à l'étranger
105.
Pour atteindre les objectifs qu'il s'est fixés, l'ONE se concentre sur l'amélioration de ses
propres performances, tout en utilisant une palette de moyens visant à réduire le coût de production
de l'électricité : tarifs mieux adaptés, optimisation de la planification de ses investissements,
programmes d'économies d'électricité et de gestion des risques. Pour diversifier son portefeuille
d'énergies primaires, il développe le potentiel hydroélectrique et éolien du pays, tout en cherchant à
se procurer de nouveaux approvisionnements en gaz naturel. Enfin, après sa forte implication dans
le PERG, il a mis en place une politique visant à l'accroissement de la valeur, ce qui est possible
grâce à l'accès général à l'électricité. Actuellement, l'ONE propose ses compétences aux pays
subsahariens. Afin de satisfaire ses ambitions internationales, il cherche à exploiter sa situation de
pierre angulaire des marchés énergétiques méditerranéens.
104.
Voir par exemple “Moroccan Independent Producers- African Pioneers” (Les producteurs indépendants au Maroc pionniers en Afrique), de Issac Malgas, Katharine Gratwick et Anton Eberhard, Management Program in Infrastructure
Reform and Regulation, janvier 2007
3
38
Annexe 2 : Principaux projets financés par la Banque Mondiale et/ou d'autres institutions
MAROC : APPUI A L’ONE
Ratings lors de la dernière supervision (PSR)
(Uniquement pour les projets financés par la
Banque Mondiale)
Domaines relatifs au secteur
Programme
Degré
d'avancement
Financements par la Banque
Mondiale
Subvention par le FEM d'un projet
de centrale intégrée solaire à cycle
combiné
Production
Entrée en
vigueur 30
mars 2008
Objectif de Développement (OD)
Accroissement de la capacité de
production d'électricité
Accroissement de la contribution
des énergies renouvelables
Nouvelle technologie :
démonstration de faisabilité
Accroissement de la sécurité
énergétique
Stimulation de la concurrence sur
le marché de l'énergie
Réduction des subventions aux
produits pétroliers
Prêt de Politique de Développement
du Secteur Énergie
Assistance à la
politique de réformes
du secteur de
l'énergie et de
suppression des
subventions
Garantie de la Banque Mondiale
pour la centrale de Jorf Lasfar
Production
Comblement du déficit financier,
en permettant à l'organisme
d'emprunter à des conditions plus
favorables
AfDB (Banque Africaine de
Développement)
- projet de centrale intégrée solaire à
cycle combiné (cofinancé par le
FEM)
Production
Accroissement de l'offre
d'électricité
- Interconnexion des réseaux
Transport
Accroissement des capacités de
transfert et de la sécurité de l'offre
Accroissement des capacités de
transfert et de la sécurité de l'offre
Accroissement de la part des
énergies renouvelables dans le
portefeuille énergétique et
réduction des émissions de GES
Amélioration du taux d'accès
satisfaisant
Autres agences d'aide au
développement
BEI, FADES, Kuwait Fund
- Stockage par pompage
KfW
- Ferme éolienne d'Essaouira
AFD, JBIC, KfW, UE et IsDB
Production
Énergie renouvelable
Électrification rurale
Ratings (notations) pour l'IP/DO (Implementation Progress / Development Objective - Degré d'avancement / Objectif de
Développement): HS (Highly Satisfactory - très satisfaisant), S (Satisfactory - satisfaisant), U (Unsatisfactory - non
satisfaisant), HU (Highly Unsatisfactory - très insatisfaisant)
39
Annexe 3 : Cadre et suivi des résultats
MAROC : APPUI A L’ONE
Cadre des résultats
ODP
Accroissement de l'efficacité et de la
fiabilité des fournitures d'électricité
Indicateurs de résultats du
projet
Utilisation des informations
relatives aux résultats du
projet
1. réduction des pertes de transport
Information permettant d'évaluer le
degré de réalisation del'ODP
2. réduction des quantités d'énergie
non fournies
3. économies d'électricité dues à
l'installation des LBC
Suivi par l'ONE de la performance
(efficacité et fiabilité) du réseau de
transport et de distribution
Rapport Annuel et autres documents
statistiques de l'ONE
Informations permettant la rédaction
du Rapport d’achèvement du projet
Résultats intérimaires
Indicateurs de résultats
intérimaires
Utilisation des résultats
intérimaires
Degré d'avancement dans la
réalisation des infrastructures de
transport et de distribution
Longueur des lignes à HT créées
Nombre de postes créés
Évaluation, par l'ONE, l'UGP (Unité
de gestion du projet) et la Banque
Mondiale, du degré de réalisation de
l'ODP et, si nécessaire, formulation
d'actions correctives
Placement de lampes à basse
consommation (LBC)
Nombre de LBC vendues
Évaluation du degré de réalisation de
l'ODP et, si nécessaire, formulation
d'actions correctives
Avancement de la mise en place de
la Salle des marchés
Fonctionnement effectif de la SDM,
nombre de postes informatiques,
nombre de transactions
Évaluation du degré de réalisation de
l'ODP et, si nécessaire, formulation
d'actions correctives
Degré d'avancement de la réalisation
des activités d'AT
Progrès des études tarifaire,
contractualisation et valorisation de
l’électrification rurale
Évaluation du degré de réalisation de
l'ODP et, si nécessaire, formulation
d'actions correctives
40
Dispositif de suivi des résultats
Indicateurs
de résultats
du projet
1- Pertes de
transport
2- ENF
(MWh)
Point
de
départ
2007
4.7%
832.7
0
0
2008
2009
Valeurs cibles
2010
2011
4.1%
500
600
100 MW
150 GWh
2012
3%
400
Collecte des données et Reporting
Fréquence Instruments Responsabilité
et
de collecte
de la collecte
rapports
des données
des données
annuels
annuels
200 MW
300 GWh
annuels
3- Economies
d'électricité
dues aux LBC
Rapports
statistiques
Rapports
statistiques
ONE
ONE
ONE
Nombre de
LBC
distribuées et
économies
d'électricité
induites
(rapports
d'avancement)
ONE
Indicateurs de résultats intérimaires
Composante transport
468 km
Etapes
d’avancement
- Lignes HT
*Une ligne 400
kV (double
terne) -Mediouna –
Ghanem (120
km)
*Deux lignes
400 kV (simple
terne) –
Safi/Essouira –
Chamaia (2x55
km) Connection
ligne 400 kV
(double terne)
Ghanem –
Chichaoua, à
poste Chamaia
*Une ligne 225
kV (double
terne) –
ONE
Annuel
13% =
100% etudes
d’impact
environnement +33%
études
topographiques+22%
fournitures et
livraisons
40 %
66% études
topographiques +40%
travaux génie civil 44%
fournitures et livraisons
67%
60% travaux
génie civil
+40%
montage+33%
fournitures et
livraisons
88%
60% montage
+60% déroulage
100% (120 km)
40% déroulage+
100%Réception
13%
40 %
88%
100% (2*55+2 km)
100% études
d’impact
environnement +33%
études
topographiques
+22% fournitures et
livraisons
66% études
topographiques +40%
travaux génie civil
+44% fournitures et
livraisons
67%
60% travaux
génie civil
+40%
Montage+33%
fournitures et
livraisons
60%Montage
+60% déroulage
40%
déroulage+100%Réception
13%
40 %
67%
88%
100% (1*70+6 km)
100% études
66% études
60% travaux
60%Montage+60%
40%
41
Rapports
d'avancement
d’impact
environnement
+33% études
topographiques
+22% fournitures et
livraisons
topographiques +40%
travaux génie civil 44%
fournitures et livraisons
génie civil d
+40%
Montage+33%
fournitures et
livraisons
déroulage
déroulage+100%Réception
13%
100% etudes
d’impact
environnement
+33% études
topographiques
+22% fournitures et
livraisons
40 %
66%études
topographiques
complète +40%*%
travaux génie civil
+44% fournitures et
livraisons
67%
60% travaux
génie civil
+40%
Montage+33%
fournitures et
livraisons
88%
60%Montage
+60% déroulage
100% (160 km)
*Chamaia
poste –
400/225 kV &
expansion
postes
Mediouna, and
Tensif II
6%
35%
65%
79%
100% études
d’impact
environnement
+33% études
topographiques
66% études
topographiques +40%
travaux genie
civil+57% fournitures
et livraisons
60% travaux
genie civil
+29%
Montage+43%
fournitures et
livraisons
57% Montage
100%
14% Montage +100%
Control et essais
Reception=
*Dar Bouazza
– 225/22 kV
32%
100% études
d’impact
environnement
+100% études
topographiques
+33% % travaux
genie civil +50%
fournitures et
livraisons
95%
100% (2*70
MVA)
CHAMAIA -TENSIF II (1x
70 km)
Connection
lignes 225 kV
(simple terne)
Chichaoua –
Jorf Lasfar et
Chichaoua –
Bougedra, à
poste Chamaia
*Une ligne 400
kV (double
terne) -Chichaoua -Agadir (1x160
km)
40%
déroulage+100%Réception
Etapes
d’avancement
- Postes
66% travaux genie
civil +100%
Montage+100%Control,
essais &
Reception+50%
fournitures et livraisons
transformateurs
Composantes
*Poste 60/22
kV Dar Ouled
Zidouh
54% du poste
100% etudes
d’impact
environement +100%
études
topographiques
+100% % travaux
genie civil
+25%Montages+75%
fournitures et
livraisons
100% mise en
service
Distribution
100%
75%Montage+100%
Control, essai,
Reception& mise en
service+
100%fournitures et
livraisons
42
10% du poste
*Poste 60/22
kV
Tamansourt
100% etudes
d’impact
environement +33%
études
topographiques
100%
66% értudes
topographiques+100%
travaux genie civil
+100% Montage,
Control, essais &
Reception (mise en
service2*20
MVA)+100%
fournitures et livraisons
Autres Composantes
Composante
LBC
Nombre de
LBCs vendues
Salle de
marché (SDM)
Degré
d’avancement
dans la mise an
place
Assistance
technique
Degré
d’avancement
par rapport au
plan de
passation des
marchés pour
chacune des
etudes
ONE
40 000
2 500 000
5 000 000
Pas de
SDM
Software choisi et
appel d’offres lancé
Hardware choisi
Hardware et software
installés et testés
SDM opérationelle
Aucune
Etude
lancée
TDRs préparés et
acceptés par la
Banque
Etudes terminées
43
Annuel
Rapports
d'avancement
Annuel
Rapports
d'avancement
ONE
Annexe 4 : Description détaillée du projet
MAROC : APPUI A L’ONE

Le projet proposé se compose des éléments suivants :
Renforcement du réseau de transport d'électricité, dans le but d'en améliorer la fiabilité et de
réduire les goulets d'étranglement ;

Construction de trois stations à haute ou moyenne tension;

Achat de LBC en vue de leur distribution au public, afin de soutenir le programme de
gestion de la demande de l'ONE ;

Équipement d'une salle des marchés en matériel informatique et en logiciels ;

Création d'une base de données certifiées relatives aux potentiels en énergie éolienne ;

Assistance technique.
106.
2. Réseau de transport et de distribution (montant du prêt : $ 123 millions) :
Le réseau de transport de l'ONE est surchargé et fonctionne à la limite de sa capacité.
L'ONE est confronté à des problèmes opérationnels ; problèmes de stabilité, chutes de tension et de
fréquence, pertes de transport élevées. La sécurité et la qualité de ses fournitures sont inadéquates.
Et comme la consommation augmente rapidement, on ne peut s'attendre qu'à une aggravation de
cette situation, sauf si le réseau est renforcé avant la mise en service des centrales qui sont en
chantier ou prévues. L'ONE a déjà réalisé des études sur le développement du réseau propre à
correspondre aux besoins de qualité et de sécurité, envisageant deux options de connexion des
nouvelles installations, de production, respectivement à des lignes de 400 kV et 225 kV. Les études
réalisées indiquent que les deux options répondent aux besoins de qualité et de sécurité, mais que
l'option de 400 kV serait supérieure, en termes d'efficacité / coût. L'ONE estime que, pour la
période 2008-2013, les investissements nécessaires s'élèveraient à 7567 MDH (soit environ $ 1023
millions).
107.
La Banque mondiale financera une partie bien précise de ce projet, indépendante de tout
autre élément financé par d'autres bailleurs de fonds et l’ONE. La Banque financera 100% des
contrats qu’elle finance.
108.
2.1 Construction de 392 km de lignes de 400 kV et de 76 km de lignes de 225 kV
-Deux lignes de 400 kV à simple terne : Safi/Essouira - Chamaia ( 2 x
55 km)
-Une ligne à double terne de 400 kV : Mediouna – Ghanem ( 1 x 120 km)
- Une ligne à double terne de 400 kV : Chichaoua – Agadir ( 1 x 160km)
- Une ligne à double terne de 225 kV : Chamaia – Tensift II ( 70 km)
-Raccordement de lignes de 400 et 225 kV au poste de 400/225 kV de Chamaia
Les lignes de transport utiliseront deux conducteurs jumelés par phase et un conducteur à la
terre avec un câblage en fibre pour la protection et la communication. Pour toutes les lignes, des
conducteurs en aluminium de 570 mm2 seront utilisés, avec une température maximale de
fonctionnement de 70°C, pour laquelle il n'y a pas de risque de perte de force, en raison du
retrempage du noyau en acier ; chaque circuit aura une valeur thermique d'environ 1300 MVA.
Tous les pylônes seront en acier galvanisé (E24 et E36). Des isolants en verre et en matériaux
composites seront utilisés, ces derniers en particulier dans les zones polluées.
44
109.
2.2.Construction et extension des postes à haute tension
- Construction d'un poste source de 400/225 kV à Chamaia (6 lignes de départ, transformateurs de
2x450 MVA, réactances de 2x125 MVAR)
- Extension du poste de 400/225 kV de Mediouna (2 lignes de départ)
- Extension du poste de 225/60 kV de Tensift II (2 lignes de départ)
Les transformateurs principaux sont des unités triphasées. Le projet comprend aussi l'installation de tous
les matériels associés de protection et de communication.
2.3.Construction de trois postes destinés à améliorer l'alimentation des villes
110.
3.
Le projet proposé comprend l'extension ou la construction des postes suivants :

Poste de 225/22 kV à Dar Bouazza (2x70 MVA)

Poste de 60/22 kV à Dar Ouled Zidouh (2x20 MVA)

Poste de 60/22 kV à Tamansourt (2x20 MVA)
Lampes à basse consommation (LBC) (montant du prêt : $ 8,4 millions) :
Dans le cadre de son programme d'économies d'électricité, l'ONE a lancé l'opération
INARA, qui vise à développer l'utilisation des LBC. Le programme a commencé par une opération
pilote à petite échelle, qui a été un succès. Dans le cadre du projet proposé, les ampoules acquises
par l'ONE seront distribuées aux clients (par le truchement de petits distributeurs locaux) et seront
garanties un an par l'ONE. Les distributeurs sont payés au moyen d'une commission par ampoule
vendue. Les clients paient une somme fixe échelonnée sur 12 mois, qui vient s'ajouter à leur facture
mensuelle d'électricité. Ce volet du projet est en cours de réalisation et bénéficiera d'un financement
rétroactif.
111.
4.
Salle des marchés (montant du prêt : $ 7 millions)
L'ONE met en place une salle des marchés destinée à acheter les combustibles nécessaires à
l'alimentation de ses centrales et à procéder à des transactions d'électricité avec l'Espagne, ainsi qu'à
gérer les risques. Les matériels et logiciels sont en cours d'acquisition, en suivant les règles d'achat
définies par la Banque mondiale et, dans le cadre du projet envisagé, seraient financés
rétroactivement.
112.
5.
Base de données éoliennes (montant du prêt : $ 1 million)
Pour aider les PEI à créer des fermes éoliennes, l'ONE fait préparer une base de données
éoliennes certifiées. Un fournisseur a déjà été choisi pour ce travail, et la constitution de cette base
de données fera l'objet d'un financement rétroactif. La Banque Mondiale a déjà indiqué qu'elle
n'avait "pas d'objection".
113.
6.
Volet d'assistance technique (montant du prêt : $ 2,5 millions)
La composante d'Assistance Technique (AT) a pour but d'améliorer les capacités de l'ONE
dans le domaine de la gestion des achats et à préparer ce dernier à travailler dans un environnement
plus ouvert et, à long terme, concurrentiel. Le volet d'Assistance technique est constitué des
activités suivantes :
114.
o Conception et application des dispositions contractuelles (montant du prêt : $ 500 000)
45
régissant les rapports avec les autres opérateurs du secteur. L'ONE a déjà fait réaliser par
un grand cabinet international de conseil juridique, une étude destinée à diagnostiquer le
cadre juridique et réglementaire. Cette analyse a conclu que les dispositions
contractuelles régissant les rapports entre l'ONE et d'autres opérateurs du marché
énergétique, ainsi qu'entre diverses entités au sein de l'ONE, ne sont pas conformes aux
pratiques commerciales. L'ONE a demandé à la Banque Mondiale une assistance
technique sur les sujets suivants : (a) diagnostic des relations entre l'ONE et les autres
distributeurs, (b) définition des rôles et des obligations de l'ONE, en sa qualité de
gestionnaire de réseau de transport (GRT), (c) dispositions contractuelles entre l'ONE
(en sa qualité de GRT) et les distributeurs, (d) dispositions contractuelles régissant les
rapports entre distributeurs et municipalités, (e) tarifs de transport, y compris ceux des
services annexes, (f) dispositions contractuelles entre les producteurs et l'ONE (en sa
qualité de GRT), et (g) définition d'un cadre de régulation et de gouvernance approprié
pour le bon fonctionnement du secteur. La définition des relations contractuelles entre
les différents intervenants du secteur de l'électricité au Maroc, est l'une des actions
mentionnées dans la matrice du PPD.
o Étude tarifaire (montant du prêt : $ 600 000) : La structure tarifaire actuelle date de
1997. Elle a été élaborée à partir des résultats de l’étude tarifaire engagée en 1988 dans
le cadre d'un projet de la Banque Mondiale et finalisée en 1992. Depuis lors, les tarifs
n'ont été modifiés que de manière très ponctuelle et n'ont pas fait l'objet d'un réexamen
global, et ce en dépit des bouleversements qui ont affecté le secteur au cours de la
dernière décennie. La structure tarifaire actuelle présente deux inconvénients principaux
: (a) un niveau inadéquat, qui ne permet pas de couvrir les coûts de production et de
transport/distribution et (b) une structure qui ne fournit pas les incitations adéquates et
suffisantes à une utilisation efficace des capacités de production existantes, non plus qu'à
des économies d'électricité ni à une bonne gestion de la charge. Il est, de plus, urgent de
réviser les tarifs pour assurer la viabilité financière de l'ONE et pour adapter le système
tarifaire à la structure des coûts et de la demande. Un comité interministériel, conduit par
le MAEG, a été crée pour piloter l’étude. Les termes de référence de l’étude sont en
cours de finalisation et une consultation est prévue pour juin 2008. - Cette composante
du projet fait donc l’objet d’un financement rétroactif
o Amélioration de la fonction "achats" (montant du prêt : 1 million $) : La fonction
« achat » de l'ONE est déjà certifiée ISO 9001 : 2000. Mais, dans le cadre du projet
proposé, une assistance technique est fournie pour faire en sorte que les procédures
d'achat de l'ONE soient susceptibles d'évoluer conformément au changement des besoins
de cette entreprise, à la suite de la libéralisation du marché, et cela pour garantir les
meilleures performances possibles, à la fois dans le domaine des coûts, de l'adéquation et
de la qualité. L'ONE a lancé une étude couvrant les activités suivantes :

Diagnostic des procédures actuelles

Évaluation du cycle d'achat et optimisation des procédures de gestion des stocks

Mise en place d'une fonction d'achats électronique : identification des besoins,
formulation d'une stratégie, mise en œuvre et transfert de technologie
Cette composante est sujette au financement rétroactif.
o Valorisation de l'électrification rurale (montant du prêt : 400 000 $) : Au Maroc, le
taux d'accès de la population rurale à l'électricité est déjà très élevé. En effet, en 2006,
85% de la population a accès à l'électricité et ce taux devrait passer à environ 100% en
2008. L'extension du réseau sert surtout à la satisfaction de besoins du secteur résidentiel
et constitue une charge pour les finances de l'ONE, car les coûts du raccordement des
46
populations rurales sont élevés, alors que les tarifs ne sont pas à un niveau permettant de
couvrir les coûts de revient. Le prochain programme d'électrification rurale visera à
promouvoir de nouvelles utilisations, présentant une plus forte valeur ajoutée. L'ONE a
déjà identifié plusieurs activités telles que la participation à des opérations de
développement régional ou local ou l'utilisation du réseau dans le cadre du
développement de services de télécommunications. Le projet financera (de manière
rétroactive) une étude pour la conception d'ensemble du programme et la définition de
systèmes d'information devant servir de base à ce programme.
47
Annexe 5 : Coûts du projet
MAROC : APPUI A L’ONE
Coût du projet 4 ventilé par élément et/ou par
activité
Infrastructure
Lignes de transport
Postes
LBC
Salle des marchés
Base de données éoliennes
Assistance technique
Coût total de base
Aléas physiques
Aléas liés aux prix
Taxes et droits
Coût totaux du projet
Intérêts pendant la construction
Financement total nécessaire
4
millions de
US$
locaux
millions de
US$
étrangers
millions de
US$ :
Total
13,53
7,57
8,40
79,30
44,35
92,83
51,91
8,40
7,00
1,00
2,50
161,14
8,06
8,06
37,09
214,35
16,36
230,72
29,49
1,47
1,47
37,09
69,54
16,36
85,90
Non compris les coûts d'acquisition des terrains et les dédommagements
48
7,00
1,00
2,50
131,65
6,58
6,58
144,81
144,81
Etranger
en % du
Total
85%
85%
0%
100%
100%
100%
82%
0%
68%
0%
63%
Annexe 6 : Modalités de mise en œuvre
MAROC : APPUI A L’ONE
Agence d'exécution : L'ONE est l'emprunteur et l'agence d'exécution du projet. Lors de
l'évaluation du projet, il a été tenu compte de ses capacités techniques et de mise en œuvre.
L'ONE dispose du personnel adéquat pour (a) préparer, réaliser et gérer les infrastructures de
transport et de distribution à financer dans le cadre du projet proposé ; et (b) pour préparer,
superviser et effectuer le contrôle de qualité de toutes les études et activités qui doivent être
réalisées dans le cadre du volet d'AT. L'organigramme de l'ONE est présenté ci-dessous.
115.
Figure 9 : Organigramme de l'ONE
Structure Générale
Direction Générale
Pôle Production
Division
Appui Gestion
Direction
Stratégie et
planification
Cabinet
Direction Générale
Direction
Communication
Direction
Inspection et Contrôle
Pôle Réseaux
Division
Appui Gestion
Division VEP (1)
Division VEP (1)
Directions
Exploitations
Direction
Ingénierie Production
Directions
Réalisation Production
(1)
(2)
Comités de
gouvernance
Directions
Régionales
Direction
Opérateur Système
Direction
Ingénierie Réseaux
Direction
Projets Réseaux
Pôle Finance
et Commercial
Pôle Développement
Pôle supports
Direction
Commercial et Services
Direction
Environnement
et Renouvelables
Direction
Performances
Opérationnelles
Direction VER (2)
Direction RH
et Organisation
Direction
International
Direction
Systèmes d’Information
Direction
Projets
Direction Achats
et Logistique
Direction
Gestion des Risques
Direction
Financière
Direction
Contrôle de Gestion
Direction
Affaires Juridiques
VEP: Value Enhancement Program
VER: Valorisation Electrification Rurale.
Gestion du projet :
Le Pôle Réseaux a la responsabilité générale des études et de la réalisation du volet relatif
à l'infrastructure. La Direction Projet Réseaux (DDR) est responsable de la réalisation du transport
(lignes de 400 et 225 kV). Son Directeur et deux managers, l'un pour les lignes et l'autre pour les
postes, superviseront et coordonneront avec l'unité concernée la réalisation des lignes de transport
et des postes à construire dans le cadre du projet proposé.
116.

Le manager de ligne s'assure que toutes les lignes de 400 et 250 kV sont construites dans
les meilleures conditions de qualité, de coût et d'ordonnancement. Il est responsable de
l'emploi optimal des ressources humaines et logistiques affectées aux projets. Il supervise
aussi la réalisation du Plan d'Assurance-Qualité au cours de la construction des lignes de
400 et 250 kV.

Le manager de poste assure les mêmes fonctions et a les mêmes responsabilités en ce qui
concerne les postes.
49
Chaque manager est secondé par plusieurs chefs de projets, qui supervisent la
réalisation et la gestion au jour le jour des aspects techniques et administratifs du projet
dont ils ont la charge.
117.
Figure 10 : Organigramme de la Direction Projet du Pole Réseaux
POLE RESEAUX
DIRECTION PROJETS RESEAUX (DDR)
Service Appui Technique & Planification
Service Affaires Juridiques
Manager Projets Lignes
Manager Projets Postes
Projet-1 : Lignes 400 & 225 kV Nord
Projet-1 : Postes 400 & 225 kV Nord
Projet-2 : Lignes 400 & 225 kV Sud
Projet-2 : Postes 400 & 225 kV Sud
Projet-3 : Lignes 400 & 225 kV Centre
Projet-3 : Postes 400 & 225 kV Centre
Projet -4 : Lignes 400 & 225 kV Oriental
Projet -4 : Postes 400 & 225 kV Oriental
La DDR est assistée par d'autres unités du Pôle, pour traiter les questions d'ingénierie de
réseau, légales, techniques, ainsi que d'administration et de gestion relatives au projet :
118.




La Direction Ingénierie Réseaux (DIR) est responsable des études d'ingénierie relatives
aux lignes et aux postes. Elle approuve aussi les plans et les fiches techniques pendant la
réalisation du projet.
Le Service des Affaires Juridiques traite tous les aspects juridiques liés à l'activité de la
DDR. Il se procure les autorisations requises pour le droit de passage des lignes de 400 et
250 kV, ainsi que les acquisitions de terrains pour les postes à haute tension. Il négocie
avec les personnes concernées par de telles acquisitions et s'occupe de leur
dédommagement. Ce service est, si besoin est, assisté par la Direction des Affaires
Juridiques.
Le service technique et planification s'assure de la coordination du projet, dans le cadre du
projet plus général des investissements du réseau, avec les départements planification et
opérations. Il fournit aussi une assistance technique aux managers de lignes et de postes,
dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions.
La Division Appui de Gestion assiste la DDR en mettant en œuvre les compétences
nécessaires à la mise en œuvre du projet, et les chefs de projet dans les aspects de leurs
projets qui touchent aux achats, au contrôle qualité, à la comptabilité et à la gestion
financière.
50

La Division « Value Enhancement Program » est, au sein du Pôle, chargée du contrôle de
gestion. Elle assiste aussi la DDR dans les domaines du budget et de la gestion.
119.
Dans le Pôle, deux comités supervisent la mise en œuvre du projet (a) le Comité de
Pilotage, où sont représentées la DDR, la DIR et les Directions Régionales (DR) concernées, et
(b) le Comité de Coordination et de Suivi, qui se compose des managers de lignes et de postes
membres de la DDR, ainsi que des managers de réseau, de postes sources et de postes de contrôle
membres de la DIR.
La DDR est aussi assistée par des unités fonctionnelles pour les questions touchant aux
achats, aux problèmes environnementaux et sociaux, ainsi qu'aux opérations financières et au
décaissement ;
 La Direction Achats et Logistique assiste la DDR dans la réalisation des activités d'achat
liées au projet. Elle est chargée des questions de transit et de douane relatives à tous les
matériels importés par l'ONE.
 La Direction Financière contribue à valider toutes les factures enregistrées sur le logiciel
SAP au niveau de la DDR et s'assure de leur approbation par la Division du contrôle des
dépenses budgétées. Elle est aussi responsable de toutes les opérations de paiement et de
décaissement.
 La Direction Performances Opérationnelles s'assure que tous les éléments du réseau sont
conformes aux spécifications financières et techniques de l'ONE.
 La Direction des Affaires Juridiques fournit, lorsque le besoin s'en fait sentir, des conseils
sur toutes les questions juridiques liées aux projets. C'est elle qui représente l'ONE auprès
des Tribunaux, lorsque des litiges apparaissent entre l'ONE et des tiers, à propos des droits
de passage des lignes de transport.
121.
La construction des postes de distribution est supervisée et gérée par les unités régionales
de régions où elles se situent. Les mêmes procédures et règles s'appliquent à la gestion de ces
projets.
120.
Pour les autres composantes du projet, les attributions de responsabilité seront les
suivantes :
 La Direction des Risques du Pôle Finance et Commercial sera responsable de la Salle des
Marchés
 Le Pôle Réseaux sera chargé des LBC
 La Direction Renouvelables du Pôle Développement est chargée de la base de données
éoliennes
La réalisation des activités d'AT est confiée aux unités suivantes :
 La Direction Commerciale et Services est chargée de l'étude tarifaire
 La Direction Achats et Logistique du Pôle Supports, de l'AT aux achats
 La Direction VER du Pôle Développement, de l'étude d'électrification rurale
Le Département de l'Environnement est chargé de la surveillance de la mise en œuvre du Plan de
Gestion de l'Environnement et du Cadre de la Politique de Réinstallations, en coordination avec
les départements appropriés.
122.
La coordination générale est confiée à l'unité de Performance et Développement de la
Valeur, dont le directeur est désigné comme étant l'interlocuteur focal de l'équipe de la Banque
Mondiale. L'unité focale sera responsable de la coordination de toutes les activités, même
lorsqu'elles seront réalisées par des unités se situant hors du Pôle Réseaux.
123.
Des rapports d’avancement seront soumis par l’ONE deux fois par an, en même que les
rapports financiers interim non audités (voir paragraphe 130 de l’Annexe 7)
124.
51
Annexe 7 : Gestion financière et dispositions relatives au décaissement
MAROC : APPUI A L’ONE
Évaluation du système de gestion financière
Une évaluation du système de gestion financière l'ONE (Office National d'Électricité), en sa
qualité d'agence d'exécution du projet, a été réalisée pour s'assurer qu'il est conforme aux
spécifications de la Banque Mondiale en matière de gestion de projet, et en particulier avec
l'OP/BP10.02. En effet, l'ONE sera responsable de la gestion des fonds du projet et des opérations
financières correspondantes. L'ONE est un EPIC (Établissement public à caractère industriel et
commercial) et de ce fait, sa gestion est semblable à celle d'une entreprise privée et se conforme aux
principes et aux procédures définis par le droit commercial du Royaume du Maroc.
125.
Système comptable
La comptabilité de l'ONE est tenue par la Division comptable qui dépend de la Direction
financière. Elle est conforme aux règles applicables aux EPIC (décret du 19 novembre 1989).
L'ONE a un système comptable d'engagements, géré depuis 2000 par un Système d'Information
Intégré (SII) et conforme aux règles définies par les "obligations comptables des commerçants" et le
Plan comptable marocain. Les opérations liées aux projets financés sont enregistrées dans les
documents comptables de l'ONE conformément à ses procédures comptables.
126.
Système de contrôle interne
Conformément aux dispositions de la Loi 69-00 du 11 novembre 2003, l'ONE est soumis au
contrôle financier de l'Etat, qui a été profondément modernisé et est désormais appelé "Contrôle de
Performance". Ce contrôle garantit la séparation des fonctions entre plusieurs niveaux de contrôle
indépendants : (i) le contrôleur d’Etat pour le contrôle a priori des dépenses au niveau des
engagements ; et (ii) le trésorier payeur qui signe conjointement avec le Directeur de l’ONE les
ordres de paiements. A partir de mars 2008, les paiements inférieurs à un certain montant, qui sera
fixé ultérieurement, seront décentralisés au niveau régional. De plus, la fonction d'audit interne est
assurée par la Division d'audit et d'organisation, qui dépend directement de la Direction générale.
Ce département a un état d'objectifs de mission bien définis, qui comprend en particulier le respect
du manuel de procédures, comme stipulé par la nouvelle loi 69-00 mentionnée plus haut.
127.
L'ONE va mettre en place des procédures destinées à s'assurer que les actifs du projet feront
l'objet d'un inventaire permanent et de vérifications annuelles de l'état des stocks, et que toutes les
assurances appropriées sont contractées pour prémunir ces actifs contre les risques courants.
128.
Audit externe
Les états financiers de l'ONE sont soumis à un audit externe annuel. Les états financiers des
trois derniers exercices ont été audités par un cabinet d'audit international et ont été certifiés avec
quelques réserves. Pour l'exercice 2006, ces réserves sont les suivantes : (i) les engagements relatifs
aux retraites sont sous-évalués de MAD 4.830 millions ; (ii) l’ONE n’a pas constitué de provisions
sur de très anciennes créances sur des clients s’élevant à MAD 1.062 millions et dont les chances de
recouvrement semblent incertaines; (iii) l'actif contient une somme de MAD 1.550 millions
129.
52
correspondant à la contribution de l'ONE au Budget de l'État et que l'ONE n'a pas encore affectée
depuis quelques années.
Les directives de la Banque mondiale stipulent que l'audit annuel externe des comptes du
projet soit réalisé en conformité avec les normes comptables appropriées et avec les Termes de
référence, ainsi que par un auditeur acceptable par la Banque mondiale. Les états financiers du
projet, comprenant l'état des sources et emplois de fonds, doivent être audités chaque année
conformément aux principes définis par la Banque mondiale. L'audit doit aussi inclure un examen
des états des dépenses (SOE - Statement of Expenses). L'auditeur doit émettre une un rapport sur les
procédures de contrôle interne du projet, assorti de recommandations pratiques en vue d'améliorer le
système de contrôle interne du projet. Le rapport d'audit doit être transmis à la Banque Mondiale au
plus six mois après la fin de chaque exercice. L'auditeur de l'ONE pourrait être chargé de l’audit des
comptes du projet.
130.
En plus du rapport d'audit externe relatif aux états financiers de l'ONE, le rapport de contrôle
interne comportant les recommandations visant à améliorer les procédures de contrôle interne et le
système comptable doit être transmis par l'ONE à la Banque mondiale au plus tard six mois après la
fin de chaque exercice.
131.
Système d'information et de reporting financier
La gestion financière du projet est assurée par le service responsable des financements à
long et moyen terme au sein de la division des finances et de la trésorerie (Direction financière), en
coordination avec les départements techniques concernés. La direction financière de l'ONE est bien
structurée et dispose d'un manuel de procédures actualisé, qui définit les procédures de
décaissement et de gestion financière. L'ONE a acquis une expérience substantielle de la gestion de
projets financés par des bailleurs de fonds internationaux (BIRD, BAD, BEI, INSIPID, BID,
KfW…) . Il dispose d'un personnel adéquat pour effectuer les travaux de gestion financière liés au
projet. Pour satisfaire aux besoins de reporting financier de la Banque mondiale et de l'ONE, il n'est
pas nécessaire d'accroître les effectifs et les qualifications du personnel existant. Le Système
d'Information Intégré (SII) permet un suivi des dettes en cours, en dirhams et en devises étrangères
(module emprunt) ; mais il ne fournit pas automatiquement assez d'informations pour la gestion
financière du projet en termes d’affectation et d’emplois de fonds par composantes et par catégorie
de dépenses. L'ONE élabore les états financiers du projet, conformément aux modèles convenus
avec les bailleurs de fonds, en adaptant les informations dont il dispose aux besoins du projet.
132.
Suivi du projet
L'ONE communiquera à la Banque mondiale un rapport financier intérimaire semestriel non
audité, 45 jours au plus tard après la fin de chaque période. Ces rapports seront établis
conformément aux directives de la Banque mondiale. Pour toutes les sources de fonds du projet, le
rapport financier intérimaire non audité indiquera :
- un tableau résumé des cash-flows indiquant, pour le semestre passé, les fonds reçus
ventilés par sources et les dépenses ventilées par catégories ainsi que le montant cumulé
à la date du rapport, et une projection pour les six mois à venir,
- un résumé de l'emploi des fonds indiquant les paiements effectués par
composante/activité du projet pour le semestre écoulé ainsi que le cumul à la date du
rapport,
- un résumé des engagements et des paiements par composante et par source de
financement.
133.
53
-
Des commentaires expliquant l'origine des écarts constatés et les actions correctives
proposées doit être fourni en annexe aux rapports financiers.
Comme l'actuel système d'information de l'ONE ne fournit pas automatiquement
suffisamment d'informations détaillées (vis-à-vis des besoins de la Banque mondiale) pour
l'élaboration du rapport financier intermédiaire non audité, il faudra concevoir un système
d'information financier du projet indiquant les sources et emplois de fonds, ventilés par composante
et catégorie de dépenses du projet, ainsi que les sources de financement. Les tableaux financiers
seront produits manuellement, à partir d'un retraitement des données fournies par le système
d'information actuel. Le format des rapports a fait l'objet d'un accord avec l'ONE au cours de la
préparation du projet.
134.
Evaluation du système utilisé
Si l'on tient compte du système de gestion de l'ONE et de l'expérience acquise par l’Office
dans la gestion de projets, le système financier utilisé satisfait aux conditions minimales requises
par la Banque mondiale.
135.
Flux de fonds
Le projet est financé conjointement par la Banque mondiale et par l'ONE. Les flux
financiers proviendront de la Banque mondiale, et les fonds de contrepartie seront financés par
l'ONE. La gestion des flux de fonds entre la Banque mondiale, l'ONE et les bénéficiaires sera
organisée conformément aux procédures traditionnelles de décaissement de la Banque mondiale.
136.
Évaluation des risques
Risque pays. L'évaluation de la fiabilité financière du pays (CFAA - Country Financial
Accountability Assessment) réalisée en 2007 a conclu que le risque lié à la Gestion des Finances
Publiques (GFP) du Maroc est faible et confirme l'évaluation précédente, réalisée en 2003. Le
système de contrôle des dépenses, qui était une source de lenteurs, a été réformé et modernisé en
profondeur. Toutefois, les CFAA indiquent qu'il existe encore des domaines de risque plus élevés,
en raison essentiellement des longs retards affectant (i) l'enregistrement et le paiement des
commandes et (ii) l'affectation des fonds du budget national aux administrations régionales, ce qui
rend difficile la tâche d'analyser comment et quand ces fonds sont utilisés. Mais ces risques
afférents à la GFP ne concernent pas l'ONE car, en sa qualité d'EPIC, il a une gestion autonome par
rapport aux finances publiques et parce qu'il recevra les fonds directement de la Banque mondiale.
137.
Risques relatifs au projet. Du point de vue financier, le risque relatif au projet est considéré
comme faible, car l'ONE est un organisme expérimenté, qui dispose de procédures et de systèmes
permettant de prévenir les irrégularités.
138.
Modalités de décaissement
Méthode de décaissement. Les montants du prêt seront décaissés conformément aux
procédures de décaissement traditionnelles de la Banque mondiale et seront consacrés au
financement des activités du projet, conformément aux procédures de décaissement employées
actuellement : c'est à dire demandes de retrait (WA - Withrawal Applications) pour les paiements
directs, les engagements spéciaux et/ou les remboursements, accompagnés de la documentation
justificative appropriée. L'Unité de Gestion du Projet (Office National de l'Électricité) aura la
responsabilité de soumettre les demandes de remboursement ou de retrait pour un paiement direct
par la Banque mondiale, accompagnées de la documentation justificative appropriée. Selon les
139.
54
prévisions faites par la Banque Mondiale quant aux échéanciers de décaissement, ces derniers
devraient s'achever quatre (4) mois après la fin du projet. Un montant de US$ 20 000 a été autorisé
pour le financement rétroactif pour des dépenses engagés avant la signature de l’Accord de Prêt
mais après le 1er juillet 2007.
Compte spécial. Le projet ne nécessite pas de compte spécial. L'ONE utilisera les paiements
directs et les remboursements pour financer les activités du projet.
140.
Utilisation des États de Dépenses (SOE). Toutes les demandes de retraits de fonds du prêt
seront accompagnées des pièces justificatives à l’exception : (a) des dépenses relatives à des
contrats de biens, travaux et autres fournitures d'une valeur estimée équivalente à moins de US$
3,000,000; (b) à l'équivalent de US$ 500,000 ou moins pour les sociétés de conseil ; (c) à
l'équivalent de US$ 50,000 ou moins pour les consultants individuels, qui peuvent être demandés
sur la base d'états de dépenses (SOE) certifiés. La documentation justificative des dépenses
demandées sur la base des SOE, sera conservée par l'ONE et mise à la disposition, sur leur
demande, des équipes de la Banque mondiale, lors des missions de supervision et d'audit du projet.
Tous les décaissements seront régis par les clauses de l'Accord de prêt et par les procédures définies
dans la lettre de Décaissement. Pour toutes les autres dépenses (celles dont le montant excède les
montants ci-dessus), des justificatifs seront nécessaires pour prouver leur éligibilité lorsque le
paiement est inspecté par la Banque mondiale.
141.
142.
Affectation du montant du prêt
Catégorie de dépense
Montant du prêt affecté
(exprimé en Euro)
(1) Biens et équipements,
travaux et consultants du projet
(2) Commission
Pourcentage des dépenses à
financer (taxes exclues)
100%
Montant payable conformément
à la Section 2.03 de l’Accord de
Prêt et Section 2.07 (b) des
Conditions Générales
TOTAL
Planning de la supervision. Les activités de supervision financière comprendront un
examen des FIR, l'examen des documents financiers annuels audités et les lettres de
recommandations. Il y aura environ deux missions de supervision de la gestion financière chaque
année. Les missions de supervision réalisées par les équipes de la Banque Mondiale se composeront
de visites à l'ONE et à ses antennes régionales, dans le but d'examiner les pratiques de gestion
financière, les procédures de paiement et la documentation.
143.
55
Annexe 8 : Passation des marchés
MAROC : APPUI A L’ONE
A.
CONSIDERATIONS GENERALES
Pour le projet proposé, les achats seront fait conformément aux Directives Pour la Passation
des Marchés Financés par les Prêts de la BIRD et les Crédits de l’AID de la Banque mondiale,
datées de mai 2004 et révisées en octobre 2006 et des Directives pour la Sélection et l’Emploi de
Consultants par les Emprunteurs de la Banque mondiale datées de mai 2004 et révisées en octobre
2006, ainsi que des clauses de l'Accord Légal. Les contrats d'AOI se conformeront aux Documents
types de la B.M. pour la passation de marchés. La grande majorité des achats se fera par le biais de
contrats de fourniture et d'installation clés en main. Pour le volet d'assistance technique, tous les
contrats passés avec les consultants choisis se conformeront aux appels d’offres standard de la
Banque mondiale. Les divers composants des différentes catégories de dépenses sont, dans leurs
grandes lignes, décrits ci-dessous. Les différents lots et les méthodes d'achat correspondantes sont
décrits dans le Plan d'achat ("Procurement Plan") joint.
144.
Modalités de mise en œuvre :
145.
La Direction « Projet Réseaux » (DDR) du Pôle Réseaux de l'ONE sera responsable de la
construction des composantes transport et de distribution du projet, qui représente la majeure partie
de l'investissement. La Direction Financières collaborera avec la DDR pour aider à la réalisation du
projet. Toutes les activités d'achat seront effectuées par l'Unité Achats du Pôle Réseaux, avec
l'assistance de la Direction des Achats.
Composantes du projet :
146.
Le projet se composera de ce qui suit :
A) Transport : Les éléments suivants seront achetés conformément au nombre de lots définis dans le
Plan d'achat joint :
(i) une ligne de 400 kV (double terne) -- MEDIOUNA – GHANEM (120 km)
(ii) deux lignes 400 kV (simple terne) – SAFI-ESSOUIRA – CHAMAIA (2x55 km)
(iii) une ligne de 400 kV (double terne) -- CHICHAOUA -- AGADIR (1x160 km)
(iii) une ligne 225 kV (double terne) – CHAMAIA -- TENSIF II (1x 70 km)
(iv) raccordement de la ligne 400 kV (double terne) GHANEM – CHICHAOUA, au poste
de CHAMAIA (2x 1 km)
(v) raccordement des lignes 225 kV (simple terne) CHICHAOUA – JORF LASFAR et
CHICHAOUA – BOUGUEDRA, au poste de CHAMAIA (2x 6 km)
(vi) poste de CHAMAIA– 2 x 450 MVA, 400/225 kV
(vii) Extension du poste de MEDIOUNA 400/225 kV
(ix) Extension du poste de Tensif 225/60 kV
147.
Comme indiqué dans le Plan d'Achat, l'élément transport fera l'objet de deux appels d'offres
AOI relatifs à des produits (transformateurs de 400 kV et câbles pour les lignes de transport) et de
cinq appels d'offres AOI relatifs à des fournitures et installations, avec des contrats clés en main.
B) Distribution : Les éléments suivants seront achetés conformément au nombre de lots définis dans
le Plan d'achat joint :
(i) Poste de 225/22 kV à Dar Bouazza
(ii) Poste de 60/22 kV à Dar Ouled Zidouk
(iii) Poste de 60/22 kV à Tamansourt
56
Comme indiqué dans le Plan d'Achat, l'élément Distribution fera l'objet de trois passations de
marché AOI pour des fournitures et installation, avec contrats clés en main.
C) Autres composantes
Lampes à Basse Consommation (LBC) - dans le cadre du programme d'efficacité
énergétique que l'ONE met en œuvre dans le pays, le projet financera l'achat de 5 millions de
lampes à basse consommation. Cette opération a été avancée et l'achat a fait l'objet d'une
procédure AOI au cours de la préparation du projet. Les offres ont été reçues et l'évaluation a été
soumise à la Banque mondiale, qui "n'a pas formulé d'objection".
148.
Équipement d'une salle des marchés - dans le cadre des réformes du secteur de l'électricité
du Maroc, l'ONE doit être préparé à intervenir dans le futur marché concurrentiel de l'électricité.
Dans ce but, l'ONE a déjà conclu un contrat avec l'ENDESA (Espagne), qui va l'assister dans les
domaines suivants : conception d'ensemble d'une salle de marchés lui permettant d'analyser
différentes stratégies vis-à-vis du coût (comme les achats de combustibles et les importations
d'énergie), commercialisation de ses produits (exportations d'énergie et concurrence avec d'autres
producteurs) et définition de stratégies correspondant à divers niveaux de risque. Le projet
financera l'achat et l'installation de matériel informatique et de logiciels destinés à cette salle de
marchés. L'achat se fera par une procédure AOI.
149.
Base de données relatives aux potentiels d'énergie éolienne - l'ONE promeut la production
d'électricité à partir des énergies éoliennes, en particulier par des producteurs d'électricité
indépendants (PEI). Pour cela, l'ONE a pressenti des consultants pour qu'ils réalisent une étude
d'évaluation du potentiel éolien de diverses régions du pays. Afin de collecter les données de cette
étude, l'ONE a, par appel d'offres, acquis un ensemble de matériels de mesure des capacités
éoliennes ainsi que des services de collecte de données et de création d'une base de données des
capacités éoliennes. Pour ce dernier contrat, la procédure d'appel d'offres a été examinée par la
Banque Mondiale, qui s'en est déclarée satisfaite. Il est prévu que ce contrat soit financé
rétroactivement dans le cadre du projet proposé.
150.
D) Assistance technique : les éléments suivants seront achetés conformément aux directives
de la Banque Mondiale relatives aux consultants (Bank's Consultant Guidelines) concernant le
nombre de contrats (et les méthodes de choix), indiquées dans le plan d'achats joint (SFQC) :
(i) Étude de contractualisation ;
(ii) Étude tarifaire ;
(iii) Amélioration des systèmes et procédures d'achat ;
(iv) Valorisation de l’électrification rurale.
151.
Procédures d'achat
152.
Les lignes de transport et les postes sources inclus dans les volets Transport et Distribution
du projet seront achetés par contrats séparés, tous conclus à la suite de procédures d'AOI,
conformément aux Directives d'achat définies par la Banque mondiale en 2004, révisée en octobre
2006. On estime qu'il y aura 10 contrats, comme indiqué de manière détaillée dans le Plan d'achat
joint à ce rapport et déjà mentionné. Comme indiqué plus haut, l'achat de 5 millions de lampes à
basse consommation a été engagé et une procédure AOI a été engagée pendant la préparation du
projet. Le contrat concernant la base de données éoliennes a déjà été conclu et il est proposé pour un
financement rétroactif.
57
Les travaux d'assistance technique seront effectués par des consultants choisis
conformément aux Directives de la Banque mondiale. Le nombre de contrats et les méthodes de
sélection des consultants sont définis dans le plan d'achat joint.
153.
Achats de travaux : Les travaux achetés dans le cadre de ce projet comprennent la
fourniture et l'installation (sous la forme de livraisons "clés en main") des lignes de transport (de
400 et 225 kV) et de plusieurs postes sources de 400, 225 et 60 kV.
154.
Achat des biens : Ce projet comportera l'achat des biens suivants : transformateurs de 400
kV, câbles des lignes de transport, lampes à basse consommation, matériels et logiciels de la Salle
des marchés. Tous ces achats seront effectués au moyen de procédures d'ICB. Ce sont les
documents types de la Banque Mondiale en matière d'enchères qui seront utilisés.
155.
Choix des consultants : Les éléments du projet relatifs à l'assistance technique seront
confiés à des consultants qui auront été choisis conformément aux procédures définies par la
Banque Mondiale et auront été pressentis au moyen des documents types de la Banque mondiale
relatifs aux demandes de propositions (devis).
156.
B.
Évaluation de la capacité de l'agence à effectuer les achats
L'OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE (ONE) est l'Agence d'exécution du projet.
L'ONE a une expérience appréciable en matière de gestion de projets. Il connaît les documents
types de passation de marchés, qu'il a utilisées à l'occasion de projets financés par des institutions
financières internationales telles que la BEI, la BAD, la Banque Islamique, etc. La Direction
Production de l'ONE gèrera les achats, la mise en place des équipements et installations et la mise
en service. Elle travaillera en collaboration étroite avec les autres Départements de l'ONE.
Cependant, comme une partie de l'équipe du Département des Achats de l'ONE était nouvellement
arrivée, il était nécessaire de la former aux procédures de la Banque Mondiale. Afin d'éviter tout
risque possible, la Banque Mondiale a dispensé, le 22 octobre 2007, une formation relative à ses
procédures en matière d'achats (Bank Procurement Guidelines). De plus, une formation "sur le tas"
a été dispensée par des spécialistes des achats de la Banque Mondiale au cours de la préparation du
projet. Cette formation a traité des demandes de propositions pour le choix des consultants
(Requests for Proposals for Selection of Consultants) et des documents à utiliser lors des appels
d'offres, pour les contrats qui avaient été avancés et qui seront financés rétroactivement par le prêt
proposé.
157.
Du 27 au 31 janvier 2008 a été réalisée une évaluation de la capacité de l'agence d'exécution
(l'ONE) à mettre en œuvre les procédures d'achat du projet. L'évaluation a eu trait à la capacité
organisationnelle à mettre en œuvre le projet, ainsi qu'aux interactions entre l'équipe du projet
responsable des achats et l'unité administrative et financière concernée. Pour ce qui concerne les
achats, le risque global a été considéré comme moyen. L'ONE dispose de très bonnes capacités
dans les domaines technique et des achats. Dans le passé, ses personnels ont déjà réalisé des projets
financés par la Banque mondiale. De plus, au cours de la préparation du présent projet, des cours de
mise à niveau ont été dispensés par la Banque mondiale et une formation "sur le tas" a été dispensée
en ce qui concerne les procédures d’appel d’offres, pour le choix des consultants, et, pour les
documents de soumission d’offres AOI pour les matériels dont le processus d'achat était déjà bien
avancé. Cependant, les appels d’offres pour les lignes et postes sont complexes et nécessitent une
étroite supervision de la part de la Banque et une formation permanente des agents de l’ONE.
158.
58
C.
Plan de Passation des marchés
Lors de la préparation, l'Emprunteur a conçu le Plan d'Achats qui est indiqué ci-après. Lors
de l'évaluation, ce Plan a fait l'objet d'un accord entre l'Emprunteur et l'Équipe du Projet. Il sera
aussi disponible dans la base de données du projet et sur le site extranet de la Banque mondiale.
Pour chaque contrat devant être financé par le Prêt, les différentes méthodes d'achat, les estimations
de coût, les examens et revues préalables ainsi que le calendrier, feront l'objet d'un accord entre
l'Emprunteur et la Banque Mondiale, dans le cadre du Plan d'Achat. Ce dernier sera réactualisé au
moins une fois par an, ou lorsque cela s'avèrera nécessaire pour la prise en compte des besoins réels
de la mise en œuvre du projet, ou du fait de l'évolution des capacités de l'institution. Le projet de
plan d'achat est présenté ci-dessous :
159.
59
Plan d'achats du projet
Achats de biens et de travaux
N° de
référence
Type de contrat
Coût
estimé
Méthode
d'achat
Préqualification
(oui ou non)
US$
millions
Préférence
Examen par
la
Date prévue
Date de
nationale
Banque
Mondiale
d'ouverture
des
livraison
(oui ou non)
(antérieur ou
postérieur)
offres
prévue
Non
Antérieur
05/12/2007
2008
Financement rétroactif
Avril 08
2009
Financement rétroactif
Commentaires
Biens
G – 01
Lampes à basse consommation
8,4
AOI
G - 02
Salle des marchés
7,0
AOI
G - 03
Base de donnés des potentiels éoliens
1,0
Non
Financement rétroactif d'un
contrat en cours
NA
Transformateurs électriques
G – 04
(4 unités de 450 MVA, 400/225 kV)
16,8
AOI
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2012
G – 04
Câbles des lignes de transport
38,9
AOI
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2012
Janv. 2009
2012
Examen préalable pour tout contrat
supplémentaire
Au-dessus
de US$ 500k
Travaux (livraison & installation)
AOI
TK – 01
Une ligne 400 kV (double terne) -Mediouna – Ghanem (120 km)
21,4
,Contrat
clés en
main
Non
Non
60
Antérieur
TK – 02
Deux lignes 400 kV (simple terne) –
Safi/Essouira – Chamaia (2x55 km) ET
raccordement de ligne 400 kV (double
terne) Ghanem – Chichaoua, au poste
de Chamaia
TK – 03
Une ligne 225 kV (double terne) –
CHAMAIA -- TENSIF II (1x 70 km) ET
raccordement de lignes 225 kV (simple
terne) Chichaoua – Jorf Lasfar et
Chichaoua – Bougedra, au poste de
Chamaia
ICB
13,0
,Contrat
clés en
main
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2012
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2011
AOI
7,4
,Contrat
clés en
main
61
AOI
TK – 04
Poste de Chamaia– 400/225 kV et
extension des postes de Mediouna, Dar
Bouazza et Tensif II
35,7
,Contrat
clés en
main
28,5
,Contrat
clés en
main
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2011
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
21012
Non
Non
Antérieur
Juillet. 2008
2010
Non
Non
Antérieur
Juillet. 2008
2009
Non
Non
Antérieur
Janv. 2009
2009
Date
Date
AOI
TK – 05
Une ligne 400 kV (double terne) -Chichaoua -- Agadir (1x160 km)
AOI
TK – 06
Poste 225/22 kV de Dar Bouazza
10,0
,Contrat
clés en
main
AOI
TK – 07
Poste 60/22 kV de Dar Ouled Zidouk
5,1
,Contrat
clés en
main
AOI
TK – 08
Poste 60/22 kV de Tamansourt
5,1
,Contrat
clés en
main
Au-dessus
de
Examen préalable avant tout contrat
supplémentaire
US$ 3
millions
Sélection de consultants
N° de
Type de contrat
Coût
Méthode
Examen par la
62
Soumission
Soumission
Commentaires
référence
estimé
de choix
US$ 1000
B. M.
à la B.M.
à la B.M.
prévue des
de
(antérieur ou
desTDR &
de la RFP
soumissions
livraison
postérieur)
de laShortlist
de
propositions
prévue
C - 01
Contractualisation
500
SFQC
Antérieur
Mai 08
Juin 08
Août 08
Sept. 09
C - 02
Étude tarifaire
600
SFQC
Antérieur
Juin 08
Juillet 08
Septembre
08
Août 09
Retroactive financing
C - 03
Systèmes et procédures d'achat
1,000
SFQC
Antérieur
Mars 08
Avril 08
Juin 08
Déc. 09
Retroactive financing
C - 04
Valoristion de l'electrification rurale
400
SFQC
Antérieur
Mars 08
Avril 08
Juin 08
June 09
Retroactive financing
Examen préalable pour tout nouveau
contrat
D.
Au-dessus de
US$ 200K
Fréquence de supervision des achats
En plus des supervisions préalables, qui doivent être faites depuis les bureaux de la Banque mondiale, il a été recommandé, à la suite de
l'évaluation du potentiel de l'Agence d'Exécution, que deux missions de supervision par an soient effectuées sur le terrain. Celles-ci viseront à
examiner après coup les activités d'achat et la supervision de la réalisation du projet, ainsi qu'à assurer un suivi pour les questions de gestion de
contrat.
160.
63
Annexe 9 : Analyse économique et financière
MAROC : APPUI A L’ONE
Analyse économique
Les besoins de charge devraient continuer à augmenter rapidement, passant de 3550 MW en
2006 à un intervalle compris entre 4810 et 5205 MW en 2010, puis à une fourchette de 7095 à 8195
MW en 2015.
161.
Figure 11 : Prévisions de consommation
DEMAND FORECAST
(MW)
7095
4810
7545
8195
5030 5205
3550
2335
2,000
2006
Reference Scénario
2010
Intermediate Scénario
2015
High Scénario
Afin de réduire les besoins d’investissements en capacités de production, l'ONE a lancé plusieurs
activités de gestion de la demande: promotion de l'emploi de lampes à basse consommation,
incitations destinées aux consommateurs urbains à installer des systèmes photovoltaïques connectés
au réseau et projets de sensibilisation aux économies d’énergies, visant en particulier les gros
consommateurs. Les prévisions de charge suivantes (net de pertes réseaux)ont été utilisées pour
l'étude de flux de réseaux:
Tableau 6. Prévisions de charge (net de pertes)
Année
Charge maximale (MW)
2008
2010
2011
2012
2015
3950
4610
5000
5420
6850
Il est donc impératif de renforcer le réseau de transport, pour répondre de manière
appropriée à la croissance de la charge et pour améliorer la qualité et la fiabilité des fournitures, et
ce en particulier dans le domaine de la maîtrise de la fréquence et de la tension. La justification
économique s'appuie donc sur une étude en deux stades du ratio efficacité / coût :
162.
(a) dans un premier stade, une étude de minimisation des coûts a été effectuée, à l'aide deux
modèles éprouvés, à savoir un modèle d'optimisation (WASP IV) et un modèle de
simulation hydroélectrique (Valoragua). Ces modèles ont été utilisés de manière itérative
pour déterminer le mix de production optimal permettant de satisfaire la demande future,
tout en respectant des critères de fiabilité ;
64
(b) dans un deuxième stade, on a cherché à justifier le besoin et la chronologie du renforcement
du réseau de transport, à l'aide de modèles de flux et de stabilité de charge : (a) l'étude de
diagnostic a montré que le réseau de transmission opère actuellement à un niveau très
proche de sa capacité maximale. Dans plusieurs régions à forte charge, les conditions
d'exploitation du réseau sont très difficiles et se détériorent fortement en cas de défaillance
de l'un de ses composants : chutes de tension, surcharge des lignes et des transformateurs et
même impossibilité de satisfaire la demande ; (b) plusieurs options de renforcement ont été
envisagées pour garantir un fonctionnement satisfaisant (les critères de fonctionnement
satisfaisant sont présentés dans le tableau ci-dessous), lorsque tous les éléments du réseau
sont disponibles (critère N) ou en cas de défaillance d'un élément important du réseau
(critère N - 1), et (c) une évaluation économique a été faite, à partir de deux stratégies de
renforcement du réseau, respectivement de 400 kV et de 225 kV.
Tableau 7 – Critères de fonctionnement satisfaisant
Surcharge
Marges de tension
Critère
Ligne
Transformateur
N 400 KV
N 225 KV
N 150kV
N 60kV
N
100%
100%
-5%V8.7%
-7%V8.7%
10%
10%
N-1
120%
20mn
120%
-6.3%V8.7%
-9%V8.7%
10%
10%
20mn
Les études ont montré que, pour répondre aux flux de charge futurs en satisfaisant aux
critères de fiabilité, c'est la stratégie de 400 kV qui se révèle supérieure en termes de rapport
efficacité/coût. Avec un taux d'actualisation de 10%, la Valeur actualisée nette (VAN) de la
stratégie de 400 kV est supérieure d'environ 20% à la VAN de la stratégie 225 kV si les pertes sont
évaluées au coût marginal à court terme du réseau et d'environ 30% si elles sont évaluées au prix de
vente moyen de l'électricité du réseau.
163.
Le pays souffre de délestages et bénéficierait grandement du projet de renforcement des
infrastructures de transport et distribution. L’analyse coût/bénéfice n’a pu être conduite car les prix
de l’électricité ne sont pas séparés en leurs différentes composantes et il n’est donc pas possible
d’estimer la volonté des consommateurs de payer pour les services de transport d’électricité. Les
réformes en cours avec le soutien de la Banque mondiale au travers du PPD permettront de
découper le tarif en ses différentes composantes et de mettre en place un système de tarification du
transport.
164.
Analyse financière
Diagnostic
Au cours des quatre dernières années, la situation financière de l'ONE n'a cessé de se
détériorer. La marge bénéficiaire nette est négative ; elle est passée de l'équivalent de US$ 5
millions en 2004 à US$ - 19,5 millions en 2007. Une telle situation s'explique par une combinaison
de facteurs, tant externes qu'inhérents à l'ONE. Les principaux facteurs sont les suivants :
165.
La forte croissance du coût de certains combustibles, tels que le fioul, le charbon et le gaz
naturel. Les hausses répétées des prix internationaux du pétrole ont provoqué l'accroissement des
65
166.
coûts de production de nombreux producteurs d'électricité du monde entier, et l'ONE n'y fait pas
exception. Cette tendance a eu des conséquences particulièrement néfastes pour l'ONE, dont la
majorité des centrales dépendent fortement des hydrocarbures. Pour cette raison, en quatre ans, la
valeur des achats de combustibles par l'ONE a plus que doublé. La part des combustibles dans le
total des coûts d'exploitation de l'ONE est passée de 16% (en 2004) à 24% (en 2007), ce qui
correspond à une augmentation de 51%.
Inadaptation de la structure tarifaire. Alors que, au cours des dernières années, les coûts de
production connaissaient une augmentation importante et régulière et que les ventes d'électricité
progressaient de 8,2% par an en moyenne, le tarif moyen, quant à lui, n'a connu qu'une timide
progression (passant de 8,8 cents de US$/KWh en 2004 à 9,5 cents de US$/KWh en 2007), ce qui
correspond à un taux de croissance de l’ordre de 8% en quatre ans. Donc, compte tenu de
l'accroissement des coûts de production que nous venons d'indiquer, il est clair que le niveau et la
structure des tarifs actuels n'autorisent qu'une faible absorption des coûts de fonctionnement. Cette
situation est encore aggravée par le fait qu'une grande partie des nouveaux consommateurs
d'électricité de l'ONE proviennent du programme national d'électrification rurale du Maroc (PERG)
et se situent dans des tranches de consommation dites sociales, et donc bénéficiant de tarifs plus
faibles.
167.
Un programme d'investissements coûteux. D'une part, l'ONE est soumis à des obligations de
service public, en particulier en tant que principal responsable de la mise en œuvre du programme
PERG. D'autre part, la forte croissance de la consommation d'électricité (la consommation nette
d'électricité a augmenté de 8% en moyenne lors de la période 2004-2007) a accru les besoins en
capacité de production et en fiabilité. C'est pourquoi l'ONE a engagé de nombreux investissements
importants au cours des dernières années. Ces derniers se sont élevés en moyenne à l'équivalent de
US$ 680 millions par an. Ils ont dû être financés par le recours à des emprunts, dont les frais
financiers ont forcément pesé sur l'équilibre financier de l'ONE. En fait, les sommes empruntées par
l'ONE ont augmenté de 26% en quatre ans, passant ainsi à US$ 87 millions en 2007. Dans la même
période, le total des frais financiers de l'ONE a progressé de 20%. Désormais, l'endettement total
atteint 6% du bilan de l'ONE.
168.
Obligations issues d'un redressement fiscal. En 2003, l'ONE a fait l'objet d'un contrôle fiscal
portant sur ses exercices 1999-2002, au terme duquel certains redressements on été exigés. Ceux ci
concernaient principalement des impôts sur les revenus (produits non courants sur concessions,
provisions sur engagements de retraites et pour financement du programme PERG) et la TVA (sur
les importations de la société JLEC). A la suite de l'accord qu'il a conclu en novembre 2006 avec la
Direction Générale des Impôts, l'ONE doit s'acquitter d'un paiement correctif de $ 308 millions,
étalé sur quatre ans. L'enregistrement comptable de ce redressement a pesé de façon non
négligeable sur les résultats financiers de l'ONE.
169.
La baisse de la production hydroélectrique. A cause de la mauvaise hydraulicité qu'a connue
le Maroc lors de ces dernières années, la production d'hydroélectricité a fortement baissé, et elle est
restée bien en-dessous de son potentiel. Entre 2004 et 2007, la production d'hydroélectricité a chuté
de 18%, sa part dans l'ensemble de production passant ainsi de 9% à 6%. Pour cette raison, l'ONE
s'est vu contraint de recourir à d'autres sources d'énergie primaires, qui sont comparativement plus
onéreuses.
170.
Persistance d'anciennes créances irrecouvrées. Le compte d'effets à recevoir de l'ONE
comporte de très anciennes créances non recouvrées, à savoir : US$ 127,5 millions dûs par
l'ancienne Régie de Casablanca (RAD) et US$ 9,2 millions dûs par l'ancienne Régie de Tétouan
(RDE Tétouan). Les tentatives faites dans le passé pour recouvrer ces créances n'ont pas été
66
171.
couronnées de succès, mais ces créances restent, dans la comptabilité de l'ONE, enregistrées comme
des effets à recevoir. Ce poste n'a jamais fait l'objet de provisions pour dépréciation et, par suite, le
montant pour lequel il figure dans le bilan semble très optimiste. Le bilan de l'ONE comprend enfin
des créances non recouvrées sur des municipalités qui avaient bénéficié du PERG, et qui s'élèvent à
US$ 94 millions.
La charge de l'externalisation de la gestion des retraites de l'ONE. Enfin, dans un avenir
proche, l'ONE va transférer la gestion, jusqu'ici interne, de ses retraites, à un organisme extérieur, et
cette disposition a eu un impact négatif sur les finances de cet Office. En fait, la constitution par
l'ONE des futures dépenses relatives à ces retraites, en préparation de l'opération d'externalisation,
s'est traduite par une affectation moyenne annuelle aux provisions de US$ 13 millions, au cours des
quatre dernières années.
172.
On trouvera, dans les tableaux ci-après, le résumé des principaux indicateurs et résultats
financiers pour les 4 dernières années, ainsi que des statistiques relatives à la production d'électricité
173.
Tableau 9 – Évolution des principaux indicateurs financiers
Principaux indicateurs
2004
2005
2006
2007
Électricité nette fournie
Électrcité nette facturée
GWh
GWh
17 945
16 288
19 518
17 629
21 105
19 258
22 608
20 836
Ventes d'Électricité
Achats de combustibles
Achats d'Électricité
Bénéfice d'exploitation
Paiements de service de la dette
Bénéfice net
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
11 148
1 849
5 003
599
582
(41)
12 116
3 198
5 868
(69)
602
(242)
14 050
3 838
6 179
(196)
657
(1 734)
15 145
3 831
6 765
629
737
(188)
Tarif moyen
Tarif moyen
Emprunts à long terme
MAD cents/KWh
USD cents/KWh
millions MAD
68,4
9,0
13 717
68,7
9,0
14 746
73,0
9,6
16 208
72,7
9,6
19 363
Effets à recevoir
millions MAD
7 158
8 163
9 629
12 523
1,03
1,84
63%
1,0
-0,11
1,82
62%
1,0
-0,30
2,13
63%
0,9
0,85
2,44
71%
0,9
Ratio de couverture de la dette
Ration dettes / capitaux propres
Ration d'endettement
Ratio de liquidité
Tableau 10 – Evolution des données financières
Compte de résultat (millions de MAD)
2004
2005
2006
2007
Revenu d'exploitation
12 442
14 478
15 436
16 830
Ventes
12 042
13 977
15 067
16 305
11 148
12 116
14 050
15 145
400
501
369
525
11 843
14 547
15 632
16 201
7 102
9 381
10 290
10 879
Combustibles
1 849
3 198
3 838
3 631
Électricité
5 003
5 868
6 179
6 766
Personnel
1 571
1 672
1 720
1 746
Amortissements et provisions
2 773
3 047
3 159
3 100
Autres
397
447
463
476
Bénéfice d'exploitation
599
§ èàé- 69
- 196
629
Revenus financiers
344
497
380
582
1 042
823
1 039
1 258
Électricité
Autres
Dépenses d'exploitation
Achats
Frais financiers
67
Service de la dette, intérêts et pertes de change
582
602
657
737
Bénéfice net
avant recettes et dépenses exceptionnelles
Recettes exceptionnells
- 99
- 395
- 855
- 47
1 824
6 897
2 031
680
Dépenses exceptionnelles
1 731
6 702
2 862
773
35
42
48
48
- 41
- 242
- 1 734
- 188
Impôts & taxes
Bénéfice net
Tableau 11 – Évolution des bilans
Bilan (millions de MAD)
2004
2005
2006
2007
Capitaux propres
17 845
19 893
17 952
17 429
Dettes à long terme
24 916
26 687
27 867
30 961
Dette financière
13 717
14 746
16 208
19 363
Provisions
10 962
11 829
11 760
11 457
Dettes à court terme
7 933
9 472
10 303
11 575
Trésorerie
1 404
2 060
4 152
Total du Passif
52 098
58 112
60 375
59 965
Actifs à long terme
42 690
46 736
48 068
49 204
Dont immobilisations
36 632
40 767
41 839
44 158
Actifs à court terme
7 946
9 316
10 540
13 618
638
1 149
901
1 094
7 158
8 163
9 629
12 523
1 462
2 060
1 767
- 2 857
32 098
58 112
60 375
59 965
Dont stocks
Dont effets à recevoir
Trésorerie
Total de l'actif
-
Tableau 12 – Évolution de la production d'électricité
GWh
Production nette totale d'électricité
17 915,3
19 518,2
21 104,6
22 608,1
1 600,3
1 411,8
1 585,3
1 318,1
14 551,0
17 500,2
18 009,3
17 994,4
12 519,5
12 730,6
12 901,7
12 456,5
0,0
2 009,3
2 512,3
2 823,0
fioul
2 029,2
2 765,7
2 595,2
2 714,9
Éolien
198,9
206,3
183,2
278,9
1 534,9
813,7
2 026,8
3 506,5
60,2
- 413,8
- 700,0
- 489,8
- 39,9
- 42,8
) 56,9
- 4°,4
Sources
Hydroélectricité
Origine thermique
Dont charbon
gaz naturel
Interconnexion avec l'Espagne
Autres (auxiliaires, pompage STEP, etc.)
dont consommations auxiliaires
68
Perspectives
Comme la situation financière de l'ONE est très fragile, que la croissance forte et constante
de la consommation d'électricité continuera à impliquer de gros investissements, et que les prix des
combustibles continueront probablement à rester élevés à court et moyen terme, l'absence, de la part
de l'ONE, de mesures stratégiques soutenues par le Gouvernement conduirait à une grave
détérioration de ses finances.
174.
I. Scénario de référence : l'inaction
Une simulation de l'impact d'une politique d'inaction sur l'évolution de la situation financière
de l'ONE pour les 5 prochaines années (2008-2012) a été préparée.
175.
Tableau 13 –Projections financières du scénario de référence
RÉEL
2004
Indicateurs
2005
2006
2007
PRÉVU
2008
2009
2010
2011
2012
Électricité nette fournie
Électrcité nette facturée
GWh
GWh
17 945
16 288
19 518
17 629
21 105
19 258
22 608
20 635
24 121
22 175
26 060
23 951
28 290
26 011
30 586
28 102
33 032
30 367
Ventes d'Électricité
Achats de combustibles
Achats d'Électricité
EBE (EBIT)
Bénéfice d'exploitation
Obligations de service de la dette
dont intérêts
Bénéfice net
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
millions MAD
11 148
1 849
5 003
3 080
599
1 580
582
(41)
12 116
3 198
5 868
2 586
(69)
1 390
602
(242)
14 050
3 838
6 179
2 600
(196)
1 300
657
(1 734)
15 106
3 831
6 765
3 311
631
1 421
737
(187)
16 293
5 545
8 726
1 003
(1 700)
1 552
865
(2 513)
17 658
5 155
8 508
2 831
(1 581)
2 155
1 258
(3 162)
18 874
5 481
8 087
4 089
(1 222)
2 999
1 851
(3 442)
19 964
5 532
9 089
4 068
(862)
3 742
2 340
(3 626)
21 719
6 450
9 244
4 688
(1 253)
4 111
2 588
(4 416)
Tarif moyen correspondant
Tarif moyen correspondant
MAD cents/KWh
USD cents/KWh
68,4
9,0
68,7
9,0
73,0
9,6
73,2
9,6
73,5
9,7
73,7
9,7
72,6
9,5
71,0
9,3
71,5
9,4
Nouveaux investissements
millions MAD
4 446
7 035
4 102
5 320
10 224
10 739
8 860
3 380
3 135
Capitaux propres
millions MAD
17 845
19 893
17 952
18 046
15 784
12 789
9 451
5 891
1 572
Emprunts à long terme
dont dette de financement
dont provisions (y.c. retraites)
millions MAD
millions MAD
millions MAD
24 916
13 717
10 962
26 687
14 746
11 829
27 968
16 208
11 760
32 328
19 599
12 729
40 835
27 096
13 739
49 919
34 930
14 989
56 395
39 985
16 410
59 056
41 182
17 873
60 567
41 961
18 606
Arriérés sur créances
millions MAD
7 158
8 163
9 629
11 133
11 092
11 093
11 059
10 995
11 088
1,95
1,84
63%
1,0
1,86
1,82
62%
1,0
2,00
2,13
63%
0,9
2,33
2,29
66%
1,0
0,65
3,14
71%
0,9
1,31
4,52
77%
09
1,36
6,74
81%
09
1,09
11,27
86%
10
1,14
43,29
92%
10
Ratio couverture dette
Ration dettes / capitaux propres
Ration d'endettement
Ratio de liquidité
Dans ce scénario, où l'on continue sur la lancée de ce que l'on a déjà fait, il a été supposé,
parmi diverses variables fondamentales, que la consommation d'électricité continuerait à augmenter
au taux de 8%, que les conditions hydrauliques resteraient globalement sèches, et qu'il serait pas
envisagé d'externaliser la gestion des retraites. Les autres hypothèses sous-jacentes au scénario de
référence sont détaillées ci-dessous.
176.
Coût des combustibles.
Le coût des combustibles a été calculé à partir des prévisions réalisées par la Banque
mondiale pour ce qui concerne le prix du pétrole brut sur les marchés internationaux, ainsi qu'en ce
qui concerne le prix d'autres produits sur les marchés appropriés.
177.
69
Tableau 14 – Hypothèses relatives aux combustibles
Hypothèses
2007
2008
2009
2010
2011
2012
A. Prix des combustibles sur le
marché de référence
Pétrole brut *
US$/baril
71
88
83
81
81
80
Charbon**
US$/tonne
89
117
105
100
100
95
Petcoke***
US$/tonne
70
110
105
110
110
105
Fioul
US$/tonne
290
365
370
360
360
355
B. Prix des combustibles sur le lieu de
production
Charbon
US$/tonne
89
144
118
123
123
118
Petcoke
US$/tonne
84
123
119
124
124
119
Fioul
US$/tonne
308
397
282
275
275
271
Gaz naturel
US$/mmbtu
8
7
7
7
7
7
*
Prévisions réalisées par l'IEA et la Banque Mondiale le 1er janvier 2008
** Prix CFR prévu par l'ONE sur la base de Platt de charbon à 6 000 kcal/kg
*** Prix CRR prévu par l'ONE sur la base de Platt de petcoke 7 500 kcal/kg
°°°° Cours du fioul dans la zone Europe. Prévision fondée que la corrélation passée avec le prix du pétrole brut
Taux de change :
178.
Pour toute la période de prévision, nous avons supposé un taux de change de 7,9 MAD/$.
Arriérés sur créances :
Il a été supposé que les arriérés liés au programme PERG (estimés à MAD 800 millions)
pourraient être recouvrés au cours des 5 prochaines années (2008-2012), car cela est apparu comme
très probable. Quant aux créances sur les anciennes Régies de Casablanca et de Tétouan, nous
avons supposé qu'elles ne seraient pas recouvrées dans le présent scénario.
179.
II. Les scénarios de restructuration financière
Pour remédier à la tendance néfaste qui affecte les résultats financiers de l'ONE, le Conseil
d'Administration de ce dernier a identifié et examiné en octobre 2007 une panoplie complète de
mesures de restructuration financière, qu'il a soumise au Gouvernement pour examen et validation.
Les mesures envisagées sont :
180.










Le recouvrement des arriérés (PERG, anciennes Régies, etc.)
La réévaluation des actifs et la vente des actifs non stratégiques
La demande d'un accès prioritaire aux financements concessionnels par le gouvernement
La mise en œuvre d'un programme ambitieux de gestion de la demande
La révision de la structure tarifaire
La révision de l'échéancier des paiements du redressement fiscal
La révision des dispositions douanières relatives aux importations de gaz naturel
La mise à jour du plan d'investissements
La restructuration de l'Office (consistant à le transformer en société anonyme et, peut-être, à
séparer ses activités)
La recapitalisation par l'injection de nouveaux capitaux.
70
La probabilité que toutes ces mesures envisagées se concrétisent dépend, d'une part, de
l'implication du Gouvernement (car la réalisation de plusieurs d'entre elles requiert des décisions et
des actes de la part de ce dernier), et, d'autre part, de l'aptitude de l'ONE à réaliser rapidement les
mesures qui dépendent entièrement de lui. Par ailleurs, un grand nombre de ces mesures ne
produiront pas des effets récurrents : la plupart sont des interventions spécifiques et ponctuelles, qui
ne pourront se répéter (par exemple, le recouvrement des arriérés de paiement, l'étalement du
calendrier de paiement du redressement fiscal, la réévaluation des actifs, le changement des
dispositifs douaniers à propos des importations de gaz naturel). En revanche, certaines de ces
mesures sont, d'une part, susceptibles d'influer beaucoup sur les résultats financiers de l'ONE, mais,
de plus, d'avoir un effet prolongé (par exemple, le programme d'efficacité énergétique, les
changements de tarifs, la restructuration de l'Office, etc.). En conséquence, elles contribueraient à
l'amélioration des résultats financiers.
181.
L'impact des diverses mesures a été testé, afin de déterminer quel serait le degré de
contribution de chacune à l'amélioration du résultat d'ensemble, en comparaison au Scénario de
référence (les autres paramètres demeurant inchangés). Le résultat de la simulation de l'impact de
ces mesures est présenté ci-dessous :
182.





Programme de gestion de la demande : Ce programme consiste à installer 5 millions de lampes
à basse consommation chez les clients particuliers, et à faire passer le Maroc à l'heure : GMT +
1 h. Ce programme vise à réduire la consommation de pointe de 300 MW. On ne peut s'attendre
à ce que ces mesures influent sur le programme d'investissements de l'ONE. En effet, la capacité
de production d'électricité est déjà inférieure au niveau permettant de respecter le seuil de marge
critique , même si l'on tient compte des mesures de gestion de la demande, l'ONE aurait besoin
de réaliser ses investissements prioritaires en infrastructure pour parvenir à une marge de
réserve satisfaisante. L'estimation qui a été faite indique que, pour les deux mesures d'efficacité
énergétique, la contribution financière nette au résultat d'exploitation de l'ONE s'élèverait à
MAD 6 millions pour le programme de LBC et à MAD 4 millions pour le passage à l'heure
(GMT + 1).
Optimisation de la consommation induite par la station de pompage et de stockage (STEP)
d'Afourer : il a été estimé qu'une meilleure maîtrise des flux d'irrigation à la station de pompage
d'Afourer réduirait la consommation de fioul et, par suite, soulagerait l'ONE à hauteur de MAD
12 millions par an.
Suppression des droits de douane sur les importations de gaz naturel de l'ONE . Il a été calculé
que la suppression de tels droits, actuellement en vigueur, permettrait à l'ONE d'économiser
chaque année environ 28 millions de MAD sur le coût de ce combustible
Règlement du problème des arriérés dûs par les anciennes Régies de Casablanca et de Tétouan :
ces créances anciennes sont évaluées à un total de MAD 1062 millions et coûtent indirectement
MAD 79 millions par an, du fait des frais financiers engendrés par le découvert à court terme
correspondant.
Modifications du niveau et de la structure des tarifs . Des simulations ont été faites sur trois
scénarios de seuil de rentabilité, pour quantifier le niveau et la fourchette de l'augmentation de
tarif nécessaire. Ces scénarios sont les suivants :
- Un premier scénario d’ajustement tarifaire, qui permettrait au bénéfice d'exploitation de
l'ONE d'atteindre le seuil de rentabilité vers la fin 2008. L'augmentation moyenne de tarif a
été calculée comme étant égale à 10,45%.
- Un second scénario d'ajustement, qui permettrait, cette fois, au bénéfice net de l'ONE de
parvenir au point mort vers la fin 2008. Ici, le calcul débouche sur une augmentation
moyenne des tarifs de 15,45%.
71
-
Enfin, un troisième scénario, dans lequel le bénéfice net de l'ONE parviendrait au seuil de
rentabilité, tout au long des cinq années (c'est à dire de 2008 à 2012). Le calcul indique
qu'ici, l'augmentation moyenne des tarifs nécessaire serait de 20,4%.
On trouvera ci-dessous un résumé des résultats des simulations financières fondées sur les
hypothèses formulées plus haut :
183.
o A première vue, des mesures telles que l'ambitieux programme de gestion de la demande
(efficacité énergétique), l'optimisation de la consommation du STEP d'Afourer et la
suppression des droits de douane sur les importations de gaz naturel réalisées par l'ONE,
semblent très prometteuses. Mais les simulations montrent que leur impact sur le résultat
net de l'ONE serait négligeable (un remède financier estimé à MAD 50 millions pour le
scénario de référence)
o Le règlement du problème des créances anciennes sur les ex-Régies de Casablanca et de
Tétouan soulagerait la situation de trésorerie à court terme de l'ONE. De plus, elle
procurerait un soulagement financier correspondant à MAD 80 millions par an, somme
correspondant aux frais financiers encourus par le niveau du découvert à court terme
correspondant à ces arriérés. Quant à ceux liés au programme PERG, ils ont de grandes
chances d'être recouvrés, et c'est pourquoi on a déjà supposé que ce serait le cas, dans le
scénario de référence.
o Quelques autres mesures devraient avoir des conséquences plus significatives sur les
résultats financiers de l'ONE. Il s'agit par exemple du réexamen du niveau et de la
structure des tarifs, visant à ce qu'ils reflètent mieux les coûts de revient actuels de cet
Office. La simulation financière montre qu'un bénéfice d'exploitation positif pourrait être
atteint si les tarifs augmentaient de 10,45% en 2008. Quant au bénéfice net, il
deviendrait positif si, la même année, l'augmentation des tarifs était de 15,45%. Certes,
l'ONE enregistrerait des pertes au cours des années suivantes. Mais de telles hausses de
tarifs permettraient aux pertes cumulées de la période 2008-2012 d'être respectivement
inférieures de 57% et 85% à celles prévues dans le Scénario de référence. Avec une
augmentation de tarif égale à 20,4%, le résultat net de l'ONE serait positif jusqu'en
2012.
L'impact de ces diverses mesures sur certains indicateurs financiers fondamentaux est résumé ciaprès :
72
Tableau 15 – Impact de divers scénarios sur les principaux indicateurs financiers
EBIT
Base Case
I . DSM Measures
II. Afourer STEP optimization
III. No custom duty on Natural Gas consumption
IV. Recovery of arrears of ex-Régies
V. Tariff Increase of 10.45% in 2008
VI. Tariff Increase of 15.45% in 2008
VI. Combined Measures (I + II + III + IV + VI)
Operating Income
Base Case
I . DSM Measures
II. Afourer STEP optimization
III. No custom duty on Natural Gas consumption
IV. Recovery of arrears of ex-Régies
V. Tariff Increase of 10.45% in 2008
VI. Tariff Increase of 15.45% in 2008
VI. Combined Measures (I + II + III + IV + VI)
2007
3,311
3,311
3,311
3,311
3,311
3,311
3,311
3,311
2007
631
631
631
631
631
631
631
631
2008
1,003
1,013
1,015
1,031
1,082
2,706
3,521
3,650
2009
2,831
2,841
2,843
2,859
2,910
4,676
5,559
5,688
2010
4,089
4,099
4,101
4,117
4,168
6,062
7,005
7,134
2008
2009
2010
(1,700)
(1,690)
(1,688)
(1,672)
(1,621)
2
817
946
(1,581)
(1,571)
(1,569)
(1,553)
(1,502)
264
1,147
1,276
(1,222)
(1,212)
(1,210)
(1,194)
(1,143)
751
1,694
1,823
2011
4,068
4,078
4,080
4,096
4,147
6,154
7,152
7,281
2011
(862)
(852)
(850)
(834)
(783)
1,224
2,222
2,351
2012
4,688
4,698
4,700
4,716
4,767
6,958
8,044
8,173
2012
(1,253)
(1,243)
(1,241)
(1,225)
(1,174)
1,017
2,103
2,232
Net Income
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Base Case
I . DSM Measures
II. Afourer STEP optimization
III. No custom duty on Natural Gas consumption
IV. Recovery of arrears of ex-Régies
V. Tariff Increase of 10.45% in 2008
VI. Tariff Increase of 15.45% in 2008
VII. Combined Measures (I + II + III + IV + VI)
DSCR
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
(187)
2007
(2,513)
(2,503)
(2,501)
(2,485)
(2,434)
(811)
4
133
2008
(3,162)
(3,152)
(3,150)
(3,134)
(3,083)
(1,317)
(434)
(305)
2009
(3,442)
(3,432)
(3,430)
(3,414)
(3,363)
(1,469)
(525)
(396)
2010
(3,626)
(3,616)
(3,614)
(3,598)
(3,547)
(1,539)
(541)
(412)
2011
(4,416)
(4,406)
(4,404)
(4,388)
(4,337)
(2,146)
(1,060)
(931)
2012
Base Case
I . DSM Measures
II. Afourer STEP optimization
III. No custom duty on Natural Gas consumption
IV. Recovery of arrears of ex-Régies
V. Tariff Increase of 10.45% in 2008
VI. Tariff Increase of 15.45% in 2008
VII. Combined Measures (I + II + III + IV + VI)
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
0.65
0.65
0.65
0.66
0.70
1.74
2.27
2.35
1.31
1.32
1.32
1.33
1.35
2.17
2.58
2.64
1.36
1.37
1.37
1.37
1.39
2.02
2.34
2.38
1.09
1.09
1.09
1.09
1.11
1.64
1.91
1.95
1.14
1.14
1.14
1.15
1.16
1.69
1.96
1.99
Debt to Equity Ratio
Base Case
I . DSM Measures
II. Afourer STEP optimization
III. No custom duty on Natural Gas consumption
IV. Recovery of arrears of ex-Régies
V. Tariff Increase of 10.45% in 2008
VI. Tariff Increase of 15.45% in 2008
VII. Combined Measures (I + II + III + IV + VI)
2007
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2008
3.14
3.13
3.13
3.13
3.12
2.83
2.71
2.69
2009
4.52
4.51
4.51
4.50
4.47
3.54
3.21
3.16
2010
6.74
6.71
6.71
6.68
6.57
4.25
3.61
3.54
2011
11.27
11.20
11.18
11.06
10.70
4.92
3.88
3.76
2012
43.29
41.95
41.70
39.75
34.59
5.94
4.21
4.05
Conclusions
Comme chacune de ces mesures ne suffira pas, à elle seule, au redressement de la situation
financière de l'ONE, seul un plan financier bien étudié les combinant et qui serait pleinement
approuvé et entièrement réalisé à la fois par l'ONE et par le Gouvernement pourrait se révéler
efficace à moyen terme. Seule une telle approche concertée confèrerait une maîtrise plus durable
des niveaux d'endettement et des frais de l'ONE, tout en lui donnant la santé financière dont il aurait
besoin pour effectuer les investissements lui permettant de répondre à la demande et de remplir ses
obligations de service public. Il est donc essentiel que l'ONE et le Gouvernement s'accordent
rapidement à propos d'un plan de rétablissement financier.
184.
Un tel plan financier devrait absolument comporter une évaluation des gains potentiellement
procurés par une remise à plat de la structure actuelle de l'ONE, ainsi que de l'adjonction de
73
185.
nouveaux capitaux consécutive à une recapitalisation de l'entreprise. Cela semble particulièrement
justifié, car les coûts du programme PERG auraient dû être financés par l'État.
74
Annexe 10 : Questions relatives à la politique de protection environnementale et sociale
MAROC : APPUI A L’ONE
Protection sociale
A. Contexte
Il a été constaté que la composante du projet concernant les lignes de transport et les postes
(réseau de 400 et 225 kV) nécessiterait des acquisitions de terrains et déclencherait la politique de la
Banque Mondiale relative aux réinstallations involontaires (OP 4.12) comme suit :
186.




Acquisitions de terrains pour les postes
La perte de sources de revenus agricoles liée à l’emprise des pylônes,
Possibilité de déplacement de structures situées sous les lignes de transport (dans les cas où
la limite légale de hauteur ne serait pas respectée)
Utilisation temporaire de terrains pour les pistes d’acces et l’emplacement des travaux lors
de la construction des ouvrages et les dégâts aux cultures générés.
Les lignes de transport et les postes sources seront principalement situés dans des zones
rurales à la population clairsemée, à l'exception de deux postes (Dar Bouazza et Tamansourt), qui
seront situés dans des zones urbaines. Comme aucun des sites envisagés pour les postes sources
n'est habité, aucune réinstallation n'est à prévoir. La procédure de dédommagement pour la place
occupée par les pylônes du réseau de transport ainsi que par les préemptions nécessaires, est décrite
dans le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) préparé pour ce projet. La (faible) probabilité
que des habitations soient situées sous des lignes à haute tension a aussi été envisagée et fera l'objet
de dédommagements consentis par l'ONE.
187.
Comme la localisation exacte des postes et des lignes n'a pas encore été arrêtée, un Cadre de
la Politique de Réinstallation a été préparé, pour définir : (a) le cadre juridique, (b) le système de
régime foncier, (c) les principes de réinstallation et les procédures de tri, (d) les méthodes de calcul
et de versement des dédommagements, (e) les procédures de consultation et de règlement des
litiges, et (f) la surveillance de la réalisation du PR (Plan de Réinstallation).
188.
Quand les plans détaillés auront été achevés, un recensement de toutes les populations
concernées sera réalisé. Après cela, l'ONE, en sa qualité d'agence d'exécution, préparera un PR pour
déterminer quelles sont les personnes pouvant prétendre à des dédommagements. Pour cela, l'ONE
procèdera à une campagne d'information et à des consultations avec les populations concernées, par
le truchement de leurs représentants locaux, afin de s'assurer qu'elles sont à la fois bien informées et
capables de fournir les renseignements nécessaires au processus de dédommagement. Au cas où
cela se révèlerait nécessaire, les personnes affectées peuvent disposer de procédures de recours
claires. L'ONE a l'expérience des acquisitions de terrains et du versement des dédommagements
induits, comme ce fut par exemple le cas, dans le passé, pour le projet d'Ain Beni Mathar, qui avait
nécessité un plan de réinstallation. Enfin, le CPR et le PR - quand il aura été préparé - seront
communiqués aux populations intéressées et seront publiés sur le site Internet de l'ONE.
189.
B. Résumé du Cadre de la Politique de Réinstallation (CPR)
Le Cadre de la Politique de Réinstallation (CPR) a pour principal objectif de faire en sorte
que toutes les personnes affectées par le projet (PAP) soient dédommagées des pertes qu'elles
75
190.
encourront, sur la base de coût de remplacement, et qu'on leur fournira des mesures d'assistance leur
permettant d'améliorer ou, tout au moins, de conserver le niveau de vie et les revenus dont elles
disposaient avant le déclenchement du projet.
Le CPR définit les principes et objectifs, les critères d'éligibilité des PAP, leurs droits, le
cadre juridique et institutionnel, les modalités de dédommagement, ainsi que les procédures de
consultation et de litige sur lesquels seront fondés le dédommagement et, si nécessaire, la
réinstallation des PAP.
191.
C. Cadre juridique et institutionnel
Le CPR a pour principes directeurs la Loi marocaine 7-81 et, en ce qui concerne la Banque
Mondiale, l'OP 4.12 qui concerne les réinstallations involontaires.
192.
193.
L'OP 4.12 de la Banque Mondiale, relatif aux réinstallations involontaires, stipule que :

De telles réinstallations doivent être évitées, dans toute la mesure du possible, ou
minimisées dans leur ampleur, en envisageant toutes les possibilités de variantes de
conception du projet.

Lorsque des réinstallations ne peuvent être évitées, les activités de réinstallation doivent être
conçues et réalisées comme des projets de développement durable, en prévoyant
suffisamment de ressources en investissements pour permettre aux personnes touchées par le
projet d'avoir une part des bénéfices qu'il procure. Les personnes déplacées doivent avoir été
valablement consultées et avoir eu la possibilité de participer à la conception et à la
réalisation des programmes de réinstallation.

Les personnes déplacées doivent être assistées dans les efforts qu'elles réaliseront en vue
d'améliorer ou, tout au moins, de conserver, en termes réels, la qualité et le niveau de vie
dont elles jouissaient avant leur réinstallation ou avant le début du projet (NB : la plus
élevée de ces deux possibilités).
La Loi marocaine 7-81 du 6/5/1982 est relative à l'acquisition de terrains et aux
expropriations de leurs occupants ainsi qu'à l'utilisation temporaire de ces terrains, dans le cadre de
projets d'utilité publique. Elle énonce ce qui suit :
194.

Déclaration du service public et de son droit à transférabilité

Production d'un certificat attestant de ce qui précède

Déclaration d'expropriation, prise de possession et fixation des dédommagements

Paiement des dédommagements

Mécanismes de recours

Occupation temporaire

Dédommagement des plus-values

Mesures temporaires et mise en œuvre de celles-ci
La loi reconnaît aussi que toutes les personnes détenant des droits sur les terrains peuvent
prétendre à dédommagement : propriétaires, occupants ou locataires, détenteurs d'usufruits,
195.
76
propriétaires d'arbres ou de toute structure ou matériel, ainsi que toute personne exerçant tout type
d'activité commerciale sur le terrain.
Le régime foncier au Maroc
196.
Il comprend les éléments suivants :

Melk- est le type de statut le plus général, qui désigne la propriété privée (usus, abusus,
fructus). Ces terrains peuvent appartenir à une ou plusieurs personnes.

Les terrains collectifs- à l'origine, ces terrains appartenaient aux tribus. Leur statut a été
converti en propriété communale et sont du ressort du Ministère de l'Intérieur du Maroc. Les
communes ont, sur ces terrains, un droit de propriété à titre collectif.

Guich- des terres relevant du domaine privé de l’Etat, concédées en jouissance à des tribus
en contrepartie de services militaires rendus. Elles sont le plus souvent situées autour des
villes impériales.

Habous-sont des terres léguées par une personne à une fondation religieuse. Elles ne
représentent qu’environ 1% de la superficie cultivable du pays.
197.
Dans le cadre de ce projet :

L'installation de 3 lignes de transport et la construction du poste de Chemaia concerneront
des terrains de la catégorie "melk".

Dans certaines régions, la construction de lignes de transport se fera sur des terrains
appartenant, selon les cas, aux catégories melk, guich ou de propriété collective.

La construction du poste de Dar Ouled Zidou se fera sur un terrain de propriété collective

Les postes de Tamansourt et de Dar Bouazza seront construits sans acquisition de terrains
Critères d’éligibilité des ayants droits
Dans ce projet, les catégories de personnes suivantes peuvent prétendre à des dédommagements :

Les propriétaires de parcelles qui doivent être acquises pour la construction des postes, ainsi
que, dans le cas des terrains collectifs et de guich, leurs exploitants.

Tous les agriculteurs, quel que soit leur statut (c'est à dire qu'ils aient ou non un titre de
propriété) qui subiront des dégâts aux cultures causés par l’ouverture de pistes d’accès et
l’emplacement des chantiers,

Tous les propriétaires et toutes les personnes exerçant une activité sur les parcelles qui
seront occupées par la base des pylônes

Les propriétaires d'habitations situées sous les lignes à haute tension

Toutes les personnes exerçant une activité économique quelconque dans le voisinage
immédiat des lignes, qui pourraient subir un préjudice (apiculteurs, etc.).
77
Recensement et inventaire
Conformément à l'OP 4.12 de la Banque Mondiale et aux procédures de l'ONE, une fois
que, pour un projet particulier, on aura conclu à la nécessité d'acquisition de terrains et de
réinstallations involontaires, un recensement sera réalisé pour déterminer quelles sont les personnes
affectées par le projet (PAP). Le recensement préalable permettra aussi de s'assurer qu'il n'y aura
pas de nouveaux venus sur le site du projet.
198.
Dans le cas des lignes de transport d'électricité, le recensement sera réalisé avant le début
des travaux et en même temps que les études topographiques. L'entreprise chargée de ces dernières
aura aussi la responsabilité de l'établissement de la liste des PAP. L'ONE devra s'assurer que cette
liste est complète, et devra la valider avec les autorités locales. L'entreprise de travaux publics sera
tenue pour responsable des dégâts causés durant les travaux, y compris de ceux occasionnés aux
cultures, et sera, au cours de la phase de construction, chargée de l'identification de toutes les
conséquences pour les fermiers.
199.
Dans le cas des postes, l'ONE devra, avec l'aide des autorités locales, identifier les
propriétaires des terrains à acquérir. L'entreprise chargée des travaux publics devra recenser les
fermiers subissant des dommages dans leurs cultures. Dans un souci de précision, toutes les listes
seront contrôlées auprès des autorités locales.
200.
Procédures d'estimation des dommages et de dédommagement
Pour l’emplacement des pylônes, la loi 7-81 prévoit la constitution d'une commission
d'experts destinée à évaluer le niveau des dommages liés au projet et à déterminer le montant des
dédommagements. La commission est en général constituée des autorités locales, des maires des
communes rurales, de représentants de l'État (Ministères de l'Agriculture, des Affaires Urbaines,
etc.), d'un agent des impôts, d'un notable traditionnel, d'un représentant régional et, en qualité
d'observateur, d'un représentant de l'ONE. La commission fixe le montant du dédommagement à
partir des prix de vente des terrains dans la région concernée et calcule aussi les dédommagements
justifiés par la dépréciation des parcelles causée par la base des pylônes. L'ONE verse le montant
fixé au PAP, après quoi un accord est signé par l'ONE et le PAP.
201.
En ce qui concerne les dommages causés aux cultures, le montant est calculé à partir des
prix fixés par le Département Provincial de l'Agriculture, qui font l'objet d'une révision annuelle.
L'entreprise de travaux publics est responsable du dédommagement des PAP si des dommages sont
causés durant les travaux. Les autorités locales ont la charge de s'assurer que toutes les personnes
affectées par les travaux ont été dédommagées, après quoi un certificat est établi à l'intention de
l'entreprise de travaux publics. Ce n'est qu'après réception de ce certificat que l'ONE donne son
approbation aux travaux.
202.
Dans le cas d'acquisitions de terrains situés dans la catégorie melk (propriété privée), la
pratique est la suivante : la commission administrative d'experts fixe le prix des parcelles à acquérir.
Si le propriétaire accepte ce prix, un acte de vente est conclu avec l'ONE. Si ce n'est pas le cas, la
procédure d'acquisition devient une procédure d'expropriation. La loi relative à l'expropriation
stipule que la valeur des pertes et des dommages soit fixée par une commission. Celle-ci est
présidée par les autorités locales et inclut - à titre de membres permanents - le responsable de la
circonscription locale, le récepteur du cadastre ou un représentant de celui-ci, et un représentant de
l'organisme expropriateur. Les membres non permanents sont : un représentant du Ministère de
l'Agriculture et du Développement Rural de la province et un inspecteur des impôts pour les zones
rurales ou, pour les zones urbaines, un inspecteur de l'urbanisation et un inspecteur des impôts de
zone urbaine ou leurs représentants.
78
203.
Pour les terrains dont la propriété est collective et les Guich, l'ONE dédommage l"État, à
charge pour lui de dédommager à son tour les fermiers ou autres personnes cultivant la parcelle.
204.
Dans l'éventualité - peu probable - où des habitations seraient situées sous les lignes à haute
tension, l'ONE versera aussi un dédommagement. Dans les cas où cela se produirait, l'ONE
envisagera la possibilité de dédommager les propriétaires d'habitations situées dans un couloir de 82
mètres de large (correspondant à la largeur d'un pylône de 400 kV, plus deux bandes de sécurité de
30 mètres chacune, situées de part et d'autre de l'aplomb de la ligne de transport). En effet, au-delà
de 30 m., les champs électriques diminuent considérablement. Le Plan de Réinstallation devra
prendre en compte le dédommagement des propriétaires, y compris le coût de réinstallation dans
une nouvelle habitation, et ce conformément à l'OP 4.12 de la Banque Mondiale. La commission
administrative d'experts estimera la valeur de l'habitation, et l'ONE versera le montant du
dédommagement au propriétaire.
205.
Procédures en cas de litige
En l'espèce, deux voies de recours sont possibles : un recours administratif directement
adressé à l'ONE et, si ce dernier n'aboutit pas, il est possible d'exercer un recours auprès des
Tribunaux.
206.
En ce qui concerne les lignes de transport : dans les situations où les propriétaires
s'opposeraient à la réalisation de travaux sur leurs terres, l'ONE pourra envisager un nouveau tracé
de la ligne, afin d'éviter la parcelle concernée. Mais si cette dérivation se révèle trop coûteuse,
l'ONE continuera à se conformer à son plan originel, et le propriétaire pourra demander un recours
judiciaire. L'ONE ne pourra pas commencer de travaux avant qu'un jugement en sa faveur ait été
rendu par le Tribunal.
207.
En ce qui concerne les postes sources : si le propriétaire et/ou l'utilisateur d'un terrain
conteste le montant du dédommagement proposé et si l'ONE considère cette contestation comme
fondée, la commission administrative d'experts révisera le montant du dédommagement. Dans le cas
contraire, le propriétaire et/ou l'utilisateur pourra ester en justice.
208.
Information et consultations publiques
En ce qui concerne les lignes de transport : quand la liste des PAP aura été validée avec les
autorités locales, une session d'information sera organisée par le notable local. Toutes les PAP
seront invitées à participer à cette réunion, au cours de laquelle le projet et les procédures de
dédommagement seront présentés. En même temps, les autorités locales communiqueront
l'information au public. L'ONE informera aussi les autorités locales et la population du prochain
passage des lignes de transport, pour s'assurer qu'elles sont conscientes des conséquences et des
risques relatifs au projet, ainsi que des dédommagements prévus.
209.
Dans le cas des postes sources : au cas où une procédure d'expropriation est déclenchée,
cette procédure, par elle-même, nécessite l'information des PAP. En cas d'acquisition, seuls les
propriétaires sont informés. Comme dans le cas des lignes de transport, les autorités locales
informeront les propriétaires et les personnes concernées par le projet, dès que les études
topographiques auront été achevées.
210.
Pour renforcer la circulation de l'information, l'ONE devra envisager une communication
systématique de la teneur du projet auprès des sièges administratifs des communes et des provinces
concernées. La consultation du public sera partie intégrante du PAR.
211.
Phase ultérieure
79
L'ONE sera responsable de la préparation et de la réalisation du PAR. Par suite, il s'assurera
que toutes les PAP ont été prises en compte dans le recensement et prises en compte aux fins de
dédommagement. Pour chaque opération d'acquisition et de dédommagement, l'ONE devra fournir
les informations nécessaires à la Banque Mondiale, après quoi celle-ci pourra lui faire savoir qu'elle
"n'a pas d'objection" au versement des fonds.
212.
Questions relatives à l'environnement
Le volet du projet relatif à l'infrastructure a fait l'objet d'une Étude d'Impact Social et
Environnemental (EISE). Les autres composantes ont été considérées comme ayant de faibles
conséquences aux plans social et environnemental. L'EISE relative à l'extension et au renforcement
du réseau électrique de 400 et 225 kV est composée des cinq rapports suivants :
213.
Rapport n° 1: Ligne 2 ternes - 400 kV MEDIOUNA – GHANEM (1x120 km)
Rapport n° 2 : Deux lignes 1 terne - 400 kV BIR LHAR – CHAMAIA (2x55 km)
Une ligne 2 ternes - 225 kV CHAMAIA – TENSIFT II (1x70 km)
Raccordement ligne - 225 kV à CHAMAIA (6 km)
Raccordement ligne - 400 kV à CHAMAIA (1 km)
Poste 400/225 kV - CHAMAIA (13 hectares)
Rapport n° 3 :
Ligne 2T - 400 kV CHICHAOUA - AGADIR (1x160 km)
Rapport n° 4 : Postes principaux de DAR BOUAZZA (225/22 kV), de DAR OULED ZIDOUH
(60/22 kV), et de TAMANSOURT (60/22 kV).
De plus, un rapport définissant le Cadre du Plan de Réinstallation (CPR) a été préparé.
L'annexe ci-après présente essentiellement le cadre de gestion environnementale et sociale
applicable aux sous-éléments concernés par les Rapports n°1 à n°4.
214.
Les rapports d'EIES complets traitent du cadre institutionnel et juridique, dont les politiques
définies par la Banque Mondiale qui sont applicables. Les rapports contiennent un examen des
diverses solutions possibles, ainsi que les conséquences positives et négatives prévisibles des
investissements envisagés. On y trouve enfin une description détaillée des mesures de suivi et des
dispositions palliatives.
Lors de la préparation du projet, l'ONE a informé le public, au moyen de la publication de l'EIES
sur son site Internet et de l'Infoshop de la Banque Mondiale, ainsi que par une communication
adéquate à l'intention des diverses municipalités concernées par le projet. À leur tour, ces dernières
informent et consultent les personnes susceptibles d'être affectées, conformément aux
réglementations et aux pratiques locales.
Lors de la préparation du projet, la Banque Mondiale a procédé à une évaluation de la capacité de
l'ONE à l'égard de la mise en œuvre des mesures de surveillance et des mesures palliatives
environnementales et sociales. La Banque Mondiale a considéré que ces capacités étaient
satisfaisantes.
80
Plan de gestion sociale et environnementale (PGSE)
Mesures palliatives et/ou de dédommagement
Phase du projet
Conception :
études de
faisabilité
Impact
Nuisances visuelles
causées par les pylônes et
les lignes
Mesure palliative et/ou de
dédommagement
Optimisation de l'impact
visuel
Emissions sonores des
postes
Mise en œuvre des mesures
Optimisation du tracé des lignes et de la localisation des pylônes :
Responsabilité et coût
Entrepreneur adjudicataire
du marché
-
Choix de paysages dépourvus d'intérêt esthétique et présentant peu de caractères
remarquables. Tracé des lignes épousant le relief, par exemple lignes de transport Coût inclus dans celui de
situées le long de la bordure d'une forêt ou contournant les lignes de crête.
l’étude de faisabilité détaillée
-
Utiliser les configurations existantes
-
En zones urbaines, alignement des pylônes et emploi de supports monopodes
-
positionner le transformateur en orientant les aérofrigérants vers l'intérieur du poste.
ONE / cahier des charges des
travaux
Inclus dans le coût des
travaux
Conception,
travaux
Occupation foncière :
expropriation, dommages
aux cultures et aux
pâturages
Indemniser les propriétaires,
les éleveurs et les agriculteurs
concernés
-
Perturbation du système de La conception d’un système
ruissellement des eaux de
de drainage efficace
surface pendant les
périodes pluvieuses
Travaux
Risques de contamination
de la nappe phréatique par
les huiles usées et
polluantes des postes
Récupération des polluants
Occupation foncière,
destruction du couvert
végétal, piétinement des
sols
Bornage et délimitation des
emprises
-
-
-
Travaux terrassement
Production de déchets
Collecter et éliminer les
déchets produits
-
publication de l’inventaire des parcelles touchées, négociations, indemnisations ONE
(Application de la législation)
autoriser les agriculteurs ou les éleveurs à exploiter certaines portions de terrain qui
auraient été touchées pour les besoins du projet
les surfaces bétonnées du poste seront réduites aux aires de circulation
installation d’un système de drainage et d’un bassin de récupération des eaux pluviales
dans l'enceinte du poste
la plus grande partie de la surface du poste sera drainée et recouverte de graviers ou de
cailloutis afin d'éviter la modification du régime hydrologique et de la nappe
superficielle sur le terrain autour du poste
un bac étanche sera placé sous le transformateur des postes et relié à une fosse étanche
déportée afin de pouvoir récupérer l'huile si des fuites se produisent
délimiter physiquement par bornage (piquet, ruban, etc.) les limites de l'emprise à
l'intérieur desquelles les travaux devront impérativement être maintenus; prévoir des
aires d'entreposage et de manutention spécifique pour les produits pétroliers et pour
l'entretien des véhicules de chantier (vidange d'huile, réparation, etc.)
prévoir une signalisation adéquate afin de limiter la perturbation de la circulation
routière par les travaux;
mettre en place une signalisation adéquate afin d'éviter les risques d'accidents des
populations et des activités pastorales;
interdire le ravitaillement des véhicules et de la machinerie à moins de 30 mètres des
cours d'eau et des zones inondables;
sur les terres cultivées, aménager un seul accès provisoire de concert avec les
propriétaires et les occupants avant l'ouverture du chantier
Limiter l’usage des engins roulants dans la zone
Utiliser au maximum les pistes existantes
Collecte sur la zone de travaux au fur et à mesure de l’avancement du chantier
Elimination par acheminement en décharge ou par enfouissement dans un site non
sensible
Collecte, entrepôt et évacuation des huiles et lubrifiants vers des repreneurs potentiels
Remise en état du site du chantier après les travaux
81
ONE / cahier des charges des
travaux
Inclus dans le coût des
travaux
ONE / cahier des charges des
travaux
Inclus dans le coût des
travaux
Phase du projet
Impact
Mesure palliative et/ou de
dédommagement
Travaux –
terrassement,
fondation des
pylônes
Erosion des sols,
destruction du couvert
végétal
Stabilisation des sols
Travaux –
terrassement,
fondation des
pylônes
Gêne pour les hommes et
la faune (poussières bruits
paysage)
Minimisation des poussières
et du bruit
Travaux –
fondation des
pylônes
Pollution accidentelle
(résidus de laitance des
bétons ou déversement
d’hydrocarbures)
Mise en place de moyens de
prévention et élaboration
d’un plan d’action en cas de
pollution accidentelle
Exploitation
Diminution du couvert
végétal
Revégétalisation et entretien
de la végétation
Mise en œuvre des mesures
Responsabilité et coût
Utiliser au maximum les matériaux issus des déblais comme matériaux de remblais, si
leurs caractéristiques géotechniques le permettent, ou d’entreposer les matériaux
excédentaires suivant un plan de terrassement harmonieux avec le paysage et facilitant
au maximum une repousse végétale.
Les déblais et remblais seront stabilisés, drainés et replantés quand requis et possible.
Décaper séparément les matériaux superficiels ayant un intérêt au niveau de leur
richesse pédologique, puis procéder à l’excavation en profondeur des autres terres.
Stabilisation des sols immédiatement après la fin des interventions sur le milieu
Remettre en place la terre végétale à l’issue des travaux en matériau superficiel de
couverture.
Limiter les zones de défrichement de la végétation au strict nécessaire.
Minimisation des poussières : minimisation des surfaces à décaper, arrosage près des
zones habitées
Limitation du bruit : utilisation de matériel en bon état, agencer les horaires de travail
entre 8H et 20H, équiper les travailleurs de protections acoustiques en cas de besoin
Dans la mesure du possible, utiliser des équipements électriques au lieu d'équipements
pneumatiques ou hydrauliques
Certains outils à percussion peuvent également être munis de dispositifs antibruit
Les moteurs à combustion interne des engins de terrassement doivent être munis de
silencieux
Réparer dans l’immédiat les engins de chantier et les véhicules qui produisent des
émissions excessives de gaz d'échappement
Mesures de préventions :
Interdiction du stationnement hors période de travail des engins de chantier et de tout
véhicule lié aux activités du chantier dans les périmètres de protection,
entretien des engins (vidange, réparation) en dehors des zones de protection des
captages,
Interdire tout entreposage de carburant à moins de 100 mètres d'un cours d'eau.
L'Entrepreneur devra faire approuver les emplacements qui peuvent servir aux activités
de manutention et de stockage de matières dangereuses
Révision préalable des engins au début des activités de chantier de façon à diminuer les
risques de défaillance technique,
disposer à titre préventif un film plastique de type « polyane » sur les surfaces de
fouille afin d’éviter toute contamination indirecte du milieu récepteur par rejet de
laitance lors de la mise en place des massifs de fondation.
L’entreprise contractante peut élaborer un plan d’intervention en cas de fuite ou de
déversement de polluants : ce dernier sera mis en place en cas de nécessité dans les délais les
plus courts possibles.
En cas de pollution, la zone souillée devra être immédiatement recouverte de matériaux
à très fort taux d’absorption (sciure de bois),
la zone sera ensuite décapée et évacuée vers une décharge adaptée.
ONE / cahier des charges des
travaux
-
-
-
-
Inclus dans le coût des
travaux
ONE / cahier des charges des
travaux
Inclus dans le coût des
travaux
Entrepreneur adjudicataire
du marché
Inclus dans le coût des
travaux
Revégétalisation avec des espèces appropriées. L’ONE donne les hauteurs de ONE / cahier des charges des
plantations compatibles avec l’exploitation de l’ouvrage électrique pour ses réseaux en travaux, en collaboration
fonction de la position du câble dans l’espace (hauteur par rapport au sol)
avec les services des Eaux et
Forêts
Consigner les dates et résultats des visites périodiques destinées à déterminer les
élagages ou abattages, effectuées par les services des Eaux et Forêts, dans un registre Inclus dans le coût des
mis à disposition du service de contrôle
travaux
Lors des travaux d’élagage, d’abattage et de débroussaillement, les rémanents seront
démantelés sommairement, rangés sur place et plaqués au sol pour permettre leur
pourrissement rapide et l’émergence d’une nouvelle végétation. Pour permettre un bon
contact avec le sol, il est souvent conseillé de rouler dessus avec les engins.
82
Phase du projet
Exploitation
Impact
Gênes pour l’avifaune
Mesure palliative et/ou de
dédommagement
Mesures de protection de
l’avifaune
Mise en œuvre des mesures
Responsabilité et coût
-
Aucun rémanent n’est laissé sur place dans les tranchées forestières ; quand le broyage
est impossible compte tenu de l’accessibilité du site aux engins de broyage ils seront
soit broyés soit transférés ailleurs pour être réutilisés ou détruits, différé en période
propice afin d’éviter les risques d’incendie.
-
Les fossés, mares, ruisseaux pérennes ou temporaires doivent être maintenus propres et
dégagés, afin de respecter l’écoulement des eaux et la biodiversité.
-
Un balisage des câbles de garde est préconisé dans les zones d'intérêt ornithologique ONE/cahier des charges des
identifiées dans l’EIE.
travaux, en collaboration
avec les services des Eaux et
Forêts
Inclus dans le coût des
travaux
Exploitation
Exploitation
Gêne causée aux
propriétés privées ou
communautaires
Restreindre le nombre de
voies d’accès
Risques d’accidents
Informer les riverains sur les
mesures de sécurité et les
interdictions
-
Privilégier l’emprunt des voies publiques et des chemins ruraux
-
Privilégier un accès longitudinal (le long du tracé de la ligne) plutôt que latéral, sauf
s’il est trop contraignant eu égard au relief ou à la nature des terrains
-
Interdiction de s'approcher ou d’approcher des objets manipulés (échelle, outils) à ONE, auprès des collectivités
moins de 5 mètres des conducteurs électriques sans accord écrit préalable de l’ONE en locales, des écoles, etc.
précisant les mesures de sécurité particulières mises en place.
Interdiction des coupes d'arbre ou de branche qui, lors de leurs chutes, engagent la Coût : 150 000 DH
distance minimale de 5m ou qui surplombent les câbles électriques.
Informer les riverains qu’en cas d'avarie d'un ouvrage, il ne faut jamais toucher ni
s'approcher d'un câble même s'il est en contact avec le sol.
Informer les riverains des procédures d’alerte du service de dépannage ou d’entretien
de l’ONE
-
Exploitation
Surveillance des
oiseaux
Perturbations radio
électriques et courants
induits
Diminuer les courants induits
dans les clôtures
experts de l'environnement
Évaluer l'impact des lignes
électriques sur le taux de
mortalité des oiseaux.
Prendre les dispositions
techniques nécessaires pour
le faire baisser
Relier les fils de clôture à la terre par la pose de piquets métalliques
ONE
ONE, en collaboration avec
la DPA et les agriculteurs
Coût : 30 000 DH
ONE
20000 DH/an
83
Programme de surveillance et de suivi
Programme de surveillance
Responsabilité
Programme de suivi
Responsabilité
Coûts
Agence d’exécution du projet ONE
Inclus dans coût des
travaux
CONCEPTION – ETUDE
Conception des travaux de terrassement
Bureau d’étude
Projet des zones de stockage des matériaux
Prévention d’impact sur le paysage irréparable, perte de
terres, érosion, pollution de ressources en eau potable
Centrale à enrobes et à bitume
Bureau d’étude
Spécifications à inclure dans le DAO entreprise
Agence d’exécution du projet ONE
Sans objet
Finalisation du tracé détaillé des lignes électriques
pour une meilleure intégration paysagère
Bureau d’étude
Prise en compte des particularités du relief pour le choix
définitif du tracé, l’implantation et l’espacement des
pylônes
Agence d’exécution du projet –
ONE
Inclus dans coût des
études
Choix des types de pylônes pour une meilleure
intégration paysagère
Bureau d’étude
Prise en compte des particularités de certaines zones de
paysages pour le design de certains pylônes
Agence d’exécution du projet –
ONE
Inclus dans coût des
travaux
Choix des sites des chantiers ; Aménagement des
accès
Entrepreneurs et leurs
Environnementalistes
Conformité avec les buts poursuivis et la législation sur la
protection des écosystèmes
ONE – direction de
l’environnement
Inclus dans coût des
travaux
Conception des travaux de terrassement et de
construction des fondations des pylônes
Bureau d’étude
Projet des zones de stockage des matériaux
Agence d’exécution du projet –
ONE
Inclus dans coût des
travaux
Prévention d’impact sur le paysage irréparable, perte de
terres agricoles, érosion, pollution de ressources en eau
potable
Prévention des pollutions des sols, de l’eau et de l’air Bureau d’étude
Spécifications à inclure de le DAO entreprise
Agence d’exécution du projet –
ONE
Inclus dans coût des
travaux
Audit foncier ; Expropriations – identification des
ayant droits -
Autorités locales – ONE
Respect de la législation sur foncier ; Vérification de la
bonne exécution des indemnisations
Agence d’exécution du projet –
ONE
Budget spécifique
ONE
Approche participative ;
ONE
Vérification des informations fournies aux ayant droits
Sans objet
Participation des parties prenantes et ONG ;
publication dans les média ; registre des
réclamations à disposition des populations ;
Autorités locales – ONG
locales
Agence d’exécution du projet –
ONE
CONSTRUCTION
Capacités spécifiques de l’entrepreneur pour la mise
en place des mesures liées aux contraintes
environnementales
Bureau d’étude –
Commission d’évaluation
des offres
Examen des offres avant attribution des marchés L’entrepreneur doit fournir sa méthode pour le respect des
clauses liées à l’environnement
Agence d’exécution du projet ONE
Sans objet
Délimitation du tracé des lignes électriques
Topographes et
Entrepreneurs et experts
suivi environnement
Conformité avec les besoins réels en terrains pour
l’organisation des travaux sur l’environnement ;
ONE : direction de
l’environnement
Sans objet
Entrepreneurs et experts
suivi environnement;
gendarmerie et police
Circulation et sécurité routière ;
ONE : direction de
l’environnement, entrepreneurs
Inclus dans coût des
travaux
Transport des équipements, matériaux divers et
produits toxiques ; conditions de stockage,
Conformité avec les expropriations réalisées, les
dédommagements et les droits de servitudes
Etat des sols et écosystèmes ; respect du plan déterminant
les sites de dépôts de matériaux fournis par l’entrepreneur,
sauvegarde des terres végétales
84
Programme de surveillance
Responsabilité
Programme de suivi
Responsabilité
Coûts
Risques physiques d’accidents sur les routes, les
chantiers et aux abords ;
Entrepreneurs ;
gendarmerie et police
Respect de la législation sur les travaux et la circulation des
engins
Agence d’exécution du projet ONE
Inclus dans coût des
travaux
Travaux de chantier (contrôle de la fabrication du
béton ; contrôle émissions de poussières et de gaz,
rejets effluents liquides, huileux et solides,
protection des végétaux)
Entrepreneurs et experts
suivi environnement
Conformité avec législation du travail et des
recommandations de l’Evaluation environnementale ;
Agence d’exécution du projet ONE, division de
l’environnement
Inclus dans coût des
travaux
Protection des arbres et arbustes des dommages
Arrosage des routes non revêtues près des habitations et
utilisation de camions bâchés
Excavation pour les fondations des pylônes
Entrepreneurs et experts
suivi environnement
Conformité avec recommandations de l’Evaluation
environnementale ;
ONE – suivi chantier
Inclus dans coûts des
travaux
Entretien des véhicules et engins de chantier
Entrepreneurs et
Conforme aux recommandations et normes du constructeur
ONE – suivi chantier
Inclus dans coûts des
travaux
Conforme à l’APD – conforme avec l’évaluation
environnementale
ONE – suivi chantier
Inclus dans coûts des
travaux
Contrôle équipement protection phonique et niveau sonore
en conformité avec les normes nationales et les
spécifications demandées dans le CCTP
ONE – suivi chantier
Sans objet
Concessionnaires
Mise en place des ouvrages et équipements ;
manipulation produits toxiques ou dangereux ;
Entrepreneurs et experts
suivi environnement,
chimistes
Engins roulants, centrale à béton, bétonnière et
structures en construction
Programme de surveillance de l’avifaune
Entrepreneurs et experts
suivi environnement
Faire respecter les calendriers de construction en
compatibilité avec les périodes de nidification
ONE – suivi chantier
30000 DH/an
Repli des installations
Entrepreneurs et experts
suivi environnement
S’assurer de la remise en état des sites après les replis de
chantier localisés ou généralisés
ONE
Inclus dans coût des
travaux de
construction
ONE
Budget de
fonctionnement
PHASE D’EXPLOITATION
-
Respect des normes des fabricants
Entretien des équipements conforme aux normes du
constructeur ;
Gestionnaires des
équipements ; ONE
Présence des ouvrages : impacts paysagers
Gestionnaire des réseaux ;
ONE
Intégration des ouvrages dans le paysage et entretien –
Esthétique des bâtiments ;
ONE – Département de
l’Urbanisme
Budget de
fonctionnement
Contrôle des rejets d’effluents ou déchets provenant
des postes
Gestionnaires des réseaux ;
ONE
Respect des normes anti-pollution du milieu naturel
ONE- Division environnement –
Ministère de la santé – MATEE
30000 DH/an
Programme de surveillance de l’avifaune
experts suivi
environnement
Evaluer l’impact des lignes électriques sur la mortalité de
l’avifaune, ajout d’éléments techniques au niveau des
câbles ou des pylônes pour diminuer cette éventuelle
mortalité
ONE
20000 DH/an
85
Annexe 11 : Préparation et supervision du projet
MAROC : APPUI A L’ONE
Examen de PCN
PID initial au PIC
ISDS initial au PIC
Évaluation
Négociations
Conseil de la Banque
Date d’entrée en vigeur
Date prévue pour l'examen à mi-parcours
Date de fin prévue
Date prévue
Date effective
6 février 2007
7 février 2007
16 février 2007
3 octobre 2007
29 mars 2008
8 mai 2008
10 juin 2008
30 septembre 2008
31 mars 2014
Principales personnes morales et physiques responsables de la préparation du projet :
Office National de l’Electricité (ONE)
Équipe et consultants de la Banque Mondiale ayant collaboré au projet :
Nom
Silvia Pariente-David
Noureddine Berrah
Michael Hamaide
Jean-Charles De Daruvar
Moez Maklouf
Leila Al-Hamad
Hocine Chalal,
Armando Ribeiro Araujo
Khalid Boukantar
Titre / fonction
Spécialiste Énergie Sr. et Chef de projet
Consultant Énergie - analyses techniques et économiques
Analyste financier
Conseiller Juridique Sr.
Consultant, Gestion financière
Spécialiste du Développement Social
Spécialiste Environnement en Chef
Spécialiste en Passation des Marchés, Consultant
Assistant du programme
Sommes consacrées à ce jour par la Banque mondiale en vue de la préparation du projet :
1. Ressources de la Banque mondiale. : $ 238 743,00
2. Trust funds :
3. Total : $ 238 743,00
Estimation du coût d'approbation et de supervision :
1. Coût supplémentaire jusqu’à l'approbation : $ 40 000,00
2. Estimation du coût annuel de supervision : $ 100 000,00
86
Annexe 12 : Documents du dossier du projet
MAROC : TRANSMISSION DE L"ÉLECTRICITÉ
Références :
1. Documents de référence pour la réalisation des lignes électriques THT, ONE
2. Documents de référence pour la réalisation des postes THT/HT, ONE
3. Arrêté no 309-06 Arrêté du ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé des affaires
économiques et générales no 309-06 du 15 moharrem 1427 (14 février 2006) fixant les tarifs de vente de
l’énergie électrique fournie par l’ONE aux clients distributeurs
4. Arrêté no 310-06 Arrêté du ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé des affaires
économiques et générales no 310-06 du 15 moharrem 1427 (14 février 2006) règlement les structures
tarifaires et les tarifs de vente de l’
5. Projet de Renforcement du Réseau de Transport et de Réparation 2008-2013, DSP-PL, janvier 2008
6. Guide du Self Audit, Réalisations d’ouvrages de transport, F. Mansouri, M. Moufid, R. Lagnaoui,
Octobre 2005 – ONE
7. Flow-chart Relatif aux Différentes Etapes pour l’Etablissement d’un Ouvrage, Direction du Transport
8. Procédure relative aux démarches technico-administratives pour l’établissement des lignes électriques
aériennes HT et THT, Direction du Transport Mai 2002
9. Secteur de l’Energie en Chiffres Année 2006, Ministère de l’énergie, des Mines de l’Eau et de
l’Environnement, Novembre 2007
10. La Stratégie de l’ONE et sa contribution au développement économique et social du Royaume du MarocChambre Française du Commerce et de l’Industrie du Maroc.
11. Données statistiques sur les activités de l’ONE pour les exercices 2005-2007, Division Etudes
Financières ONE, janvier 2008.
12. Rapport annuel de l’ONE des exercices 2005 et 2006, ainsi que l’avis des auditeurs sur ces mêmes
rapports.
13. Comptes de bilan et de résultats provisoires de l’exercice 2007, Division Etudes Financières ONE,
février 2008.
14. Note explicative des résultats comptables pour les exercices 2005, 2006 et 2007 (provisoire), Division
Etudes Financières ONE, janvier 2008.
15. Note sur les perspectives de développement et les prévisions financières, mai 2007, Division Etudes
Financières ONE, juin 2007.
16. Note explicative des traitements comptables des concessions et retraite, Division Etudes Financières
ONE, janvier 2008.
17. Note de synthèse de l’étude du schéma directeur du réseau de transport et de répartition
18. Plan de développement du réseau transport et distribution
19. Etude d’impact environnemental et social du projet de l’extension et de renforcement du réseau
national 400 et 225 kV- Lots 1,2, 3 et 4. Burgeap, Phénixa et X. Monbailliu & Associés
87
ANNEXE 13 : ÉTAT DES EMPRUNTS ET CREDITS CONTRACTES
MAROC : APPUI A L’ONE
Différence entre les
décaissements prévus
et réels
Montant initial en US$ Millions
ID du
programme
Ann
P100026
Objectif
BIRD
IDA
SF
FEM
Annulé
2007
MA-National Initiative for Human Dev.
100,00
0,00
0,00
0,00
0.00
67.49
-4.85
0.00
P086877
2006
MA-Rural Water Supply and Sanitation
60,00
0,00
0,00
0,00
0.00
67.34
11.17
0.00
P094007
2006
MA-Rural Roads II
60,00
0,00
0,00
0,00
0.00
49.10
0.28
0.00
P043412
2005
MA-Basic Education Reform Sup
Program
80,00
0,00
0,00
0,00
0.00
26.13
26.34
0.00
P083746
2005
MA-Housing Sector DPL
150,00
0,00
0,00
0,00
0.00
65.89
64.36
0.00
P082754
2004
MA-Rural Roads
36,86
0,00
0,00
0,00
0.00
36.81
12.47
11.90
P069124
2003
MA-Rainfed Agriculture Development
26,80
0,00
0,00
0,00
0.00
32.08
11.73
1.08
P073531
2002
MA-Social Development Agency
5,00
0,00
0,00
0,00
0.00
2.74
0.22
0.22
P056978
2001
MA-Irrigation Based Community Dev.
32,57
0,00
0,00
0,00
6.15
9.01
14.70
-0.08
P048314
2000
MA-GEF Protected Areas Management
0,00
0,00
0,00
9,80
0.00
1.98
10.50
8.11
6.15
358.57
146.92
21.23
Bdg
Total:
0,00
0,00
9,80
non
déc.
Orig.
Frm.
Rev’d
551,23
MAROC
DOCUMENT DE LA SFI
Portefeuille détenu et décaissé
En millions de US Dollars
Engagé
Décaissé
SFI
SFI
Approbation
An.Budg.
Entreprise
Loan
Equity
Quasi
Partic.
2006
FONDEP
3.45
0.00
0.00
0.00
2000
Maghreb Inv. Mgt
0.00
0.02
0.00
0.00
2000
Maghreb Invest P
0.00
2.30
0.00
2.32
0.00
Portefeuille total :
3.45
Loan
Equity
Quasi
Partic.
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.02
0.00
0.00
0.00
0.00
2.30
0.00
0.00
0.00
0.00
2.32
0.00
0.00
Approvals Pending Commitment
FY Approval
Company
Loan
2005
BMCE
0.00
0.03
0.00
0.00
2002
SGRI
0.00
0.00
0.00
0.00
2004
Meditel Restruct
0.00
0.00
0.00
0.00
0.03
0.00
0.00
Total pending commitment:
0.00
88
Equity
Quasi
Partic.
Annexe 14 : Le pays en un coup d'œil
MAROC : APPUI A L’ONE
P O V E R T Y a nd S O C IA L
M o ro c c o
2006
P o pulatio n, mid-year (millio ns)
GNI per capita (A tlas metho d, US$ )
GNI (A tlas metho d, US$ billio ns)
M . East
& N o rt h
A f ric a
Lo we rm iddle inc o m e
30.5
2,160
65.9
311
2,481
771
2,276
2,037
4,635
1.1
2.1
1.8
3.5
0.9
1.4
..
59
70
36
10
81
52
105
111
99
..
57
70
43
15
90
73
103
106
99
..
47
71
31
13
81
89
113
117
114
D e v e lo pm e nt dia m o nd*
Life expectancy
A v e ra ge a nnua l gro wt h, 2 0 0 0 - 0 6
P o pulatio n (%)
Labo r fo rce (%)
M o s t re c e nt e s t im a t e ( la t e s t ye a r a v a ila ble , 2 0 0 0 - 0 6 )
P o verty (% o f po pulatio n belo w natio nal po verty line)
Urban po pulatio n (% o f to tal po pulatio n)
Life expectancy at birth (years)
Infant mo rtality (per 1,000 live births)
Child malnutritio n (% o f children under 5)
A ccess to an impro ved water so urce (% o f po pulatio n)
Literacy (% o f po pulatio n age 15+)
Gro ss primary enro llment (% o f scho o l-age po pulatio n)
M ale
Female
GNI
per
capita
Gro ss
primary
enro llment
A ccess to impro ved water so urce
M o ro cco
Lo wer-middle-inco me gro up
KE Y E C O N O M IC R A T IO S a nd LO N G - T E R M T R E N D S
19 8 6
19 9 6
2005
2006
GDP (US$ billio ns)
17.0
36.6
59.0
65.4
Gro ss capital fo rmatio n/GDP
Expo rts o f go o ds and services/GDP
Gro ss do mestic savings/GDP
Gro ss natio nal savings/GDP
22.8
22.0
17.0
21.8
19.6
26.3
15.7
19.1
30.3
31.6
24.1
32.2
31.6
33.0
26.2
34.5
-1.3
3.8
105.5
35.4
..
..
0.1
3.6
66.1
28.2
..
..
1.9
1.0
28.6
11.3
27.7
67.9
2.8
..
..
..
..
..
2005
2006
2 0 0 6 - 10
4.2
2.9
6.6
2.4
1.4
3.6
8.0
6.7
10.5
4.3
2.6
5.6
19 8 6
Current acco unt balance/GDP
Interest payments/GDP
To tal debt/GDP
To tal debt service/expo rts
P resent value o f debt/GDP
P resent value o f debt/expo rts
E c o no m ic ra t io s *
Trade
Do mestic
savings
Capital
fo rmatio n
Indebtedness
19 8 6 - 9 6 19 9 6 - 0 6
(average annual gro wth)
GDP
GDP per capita
Expo rts o f go o ds and services
2.8
0.8
7.3
M o ro cco
Lo wer-middle-inco me gro up
S T R UC T UR E o f t he E C O N O M Y
19 9 6
2005
2006
(% o f GDP )
A griculture
Industry
M anufacturing
Services
19.3
32.6
17.4
48.1
19.6
31.5
17.3
48.9
13.3
29.0
17.2
57.6
15.7
27.8
16.5
56.5
Ho useho ld final co nsumptio n expenditure
General go v't final co nsumptio n expenditure
Impo rts o f go o ds and services
67.6
15.4
27.8
67.5
16.9
30.2
56.6
19.2
37.8
55.5
18.3
38.4
19 8 6 - 9 6 19 9 6 - 0 6
2005
2006
(average annual gro wth)
A griculture
Industry
M anufacturing
Services
Ho useho ld final co nsumptio n expenditure
General go v't final co nsumptio n expenditure
Gro ss capital fo rmatio n
Impo rts o f go o ds and services
-0.3
3.0
3.5
3.8
3.5
3.8
3.3
4.7
-12.8
5.5
4.1
6.5
23.0
4.6
3.9
4.1
2.9
4.0
1.9
6.8
3.0
3.2
7.6
6.4
1.1
2.2
9.4
7.3
3.9
3.8
14.0
6.7
G ro
ro wt
wt h
ho
o ff c
ca
a pit
pit a
a ll a
a nd
nd G
GD
DP
P (( %)
%)
G
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
01
01
02
02
03
03
04
04
GCF
05
05
06
06
GDP
G ro wt h o f e xpo rt s a nd im po rt s ( %)
15
10
5
0
-5
01
02
Exports
03
04
05
06
Imports
No te: 2006 data are preliminary estimates.
This table was pro duced fro m the Develo pment Eco no mics LDB database.
* The diamo nds sho w fo ur key indicato rs in the co untry (in bo ld) co mpared with its inco me-gro up average. If data are missing, the diamo nd will
be inco mplete.
89
Morocco
P R IC E S a nd G O V E R N M E N T F IN A N C E
D o m e s t ic pric e s
(% change)
Co nsumer prices
Implicit GDP deflato r
G o v e rnm e nt f ina nc e
(% o f GDP , includes current grants)
Current revenue
Current budget balance
Overall surplus/deficit
19 8 6
19 9 6
8.7
10.3
3.0
1.0
2005
2006
Inf la t io n ( %)
4
1.0
2.1
3.3
1.9
3
2
1
0
14.6
-6.0
-7.7
24.6
2.0
..
24.0
-1.4
-4.4
25.1
2.0
-2.3
19 8 6
19 9 6
2005
2006
2,591
718
412
833
3,925
476
596
906
6,886
1,516
348
3,673
9,708
1,298
1,285
1,948
10,697
2,192
518
6,587
20,799
1,762
4,457
4,345
11,913
2,445
540
7,213
23,534
1,718
5,104
5,136
62
77
80
103
122
84
127
127
100
145
136
106
19 8 6
19 9 6
2005
2006
3,740
4,816
-1,076
9,629
10,862
-1,233
18,809
22,757
-3,948
21,738
25,776
-4,038
-689
1,549
-1,309
2,576
-309
5,387
-421
6,315
Current acco unt balance
-216
35
1,130
1,856
Financing items (net)
Changes in net reserves
297
-81
257
-292
1,226
-2,356
881
-2,737
M emo :
Reserves including go ld (US$ millio ns)
Co nversio n rate (DEC, lo cal/US$ )
202
9.1
4,020
8.7
17,936
8.9
18,613
8.8
19 9 6
2005
2006
24,221
3,732
32
16,846
2,258
20
..
2,267
18
1,824
233
1
3,382
599
2
2,718
396
2
..
418
1
Co mpo sitio n o f net reso urce flo ws
Official grants
Official credito rs
P rivate credito rs
Fo reign direct investment (net inflo ws)
P o rtfo lio equity (net inflo ws)
57
381
700
1
0
356
153
-180
76
142
380
257
75
1,552
64
..
..
..
..
..
Wo rld B ank pro gram
Co mmitments
Disbursements
P rincipal repayments
Net flo ws
Interest payments
Net transfers
366
363
109
254
125
128
213
380
342
38
258
-221
467
262
310
-48
87
-135
25
176
331
-155
88
-243
01
-1
02
03
04
05
GDP deflator
06
CPI
TRADE
(US$ millio ns)
To tal expo rts (fo b)
A griculture
P ho spho rus ro ck
M anufactures
To tal impo rts (cif)
Fo o d
Fuel and energy
Capital go o ds
Expo rt price index (2000=100)
Impo rt price index (2000=100)
Terms o f trade (2000=100)
E xpo rt a nd im po rt le v e ls ( US $ m ill.)
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
0
00
01
02
03
Exports
04
05
06
Imports
B A LA N C E o f P A Y M E N T S
(US$ millio ns)
Expo rts o f go o ds and services
Impo rts o f go o ds and services
Reso urce balance
Net inco me
Net current transfers
C urre nt a c c o unt ba la nc e t o G D P ( %)
6
4
2
0
E X T E R N A L D E B T a nd R E S O UR C E F LO WS
19 8 6
(US$ millio ns)
To tal debt o utstanding and disbursed
17,926
IB RD
1,859
IDA
42
To tal debt service
IB RD
IDA
00
01
02
03
04
05
06
-2
C o m po s it io n o f 2 0 0 5 de bt ( US $ m ill.)
G: 682
A: 2,258
B: 20
F: 5,434
D: 3,596
E: 4,856
No te: This table was pro duced fro m the Develo pment Eco no mics LDB database.
A - IBRD
B - IDA
C - IM F
D - Other multilateral
E - Bilateral
F - Private
G - Short-term
10/2/07
90
Téléchargement