ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2007/9

publicité
NATIONS
UNIES
E
Conseil économique
et social
Distr.
GÉNÉRALE
ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2007/9
15 mars 2007
FRANÇAIS
Original: ANGLAIS
COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L’EUROPE
COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS
Groupe de travail des transports par voie navigable
Groupe de travail de l’unification des prescriptions techniques
et de sécurité en navigation intérieure
Trente et unième session
Genève, 5-7 juin 2007
Point 3 с) de l’ordre du jour provisoire
NOUVEAUX AMENDEMENTS AU CODE EUROPÉEN
DES VOIES DE NAVIGATION INTÉRIEURE (CEVNI)
Annexe 5 «Intensité et portée des signaux lumineux sur les bateaux»
Communication du Comité européen de normalisation (CEN)
Note: À sa cinquantième session, le Groupe de travail des transports par voie navigable (SC.3) a
examiné la proposition de l’Allemagne (ECE/TRANS/SC.3/2006/4/Add.1) visant à aligner le
CEVNI sur une norme nouvellement adoptée (EN 14744:2005) relative aux feux de signalisation
des bateaux de navigation intérieure et des navires de mer et a demandé au Groupe de travail
SC.3/WP.3 d’examiner le document ci-dessus et de présenter ses recommandations sur
l’éventuelle modification du CEVNI conformément aux propositions de l’Allemagne
(ECE/TRANS/SC.3/174, par. 37 et 38).
Le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre en considération le texte de la norme
14744:2005 reproduit en annexe avant de formuler, à l’intention du SC.3, une recommandation
concernant la proposition de l’Allemagne.
GE.07-21238 (F)
290507
310507
-2Annexe
CEN/TC 15
Date: 2005-07
EN 14744:2005
CEN/TC 15
Secrétariat: DIN
Bateaux de navigation intérieure et navires de haute mer − Éclairage de navigation
Inland navigation vessels and sea-going vessels − Navigation lights1
Fahrzeuge der Binnen- und Seeschiffarhrt − Navigationsleuchte
ICS:
Descripteurs:
1
Le texte à été amendé, sur la base du Rectificatif EN 14744, version anglaise.
-3TABLE DES MATIÈRES
Page
Préambule ..............................................................................................................................
6
1.
Domaine d’application ............................................................................................
7
2.
Références normatives ............................................................................................
7
3.
Termes, définitions et abréviations .........................................................................
8
4.
Prescriptions minimales ..........................................................................................
9
4.1
Intensité lumineuse et portée lumineuse .................................................................
9
4.1.1
Généralités ...............................................................................................................
9
4.1.2
COLREG .................................................................................................................
10
4.1.3
CCNR et CEVNI .....................................................................................................
10
4.2
Répartition de l’intensité lumineuse ........................................................................
10
4.2.1
Répartition horizontale de l’intensité lumineuse .....................................................
10
4.2.2
Répartition verticale de l’intensité lumineuse .........................................................
11
4.3
Prescriptions colorimétriques ..................................................................................
11
4.3.1
Généralités ...............................................................................................................
11
4.3.2
COLREG .................................................................................................................
12
4.4
Feu à éclats ..............................................................................................................
12
4.5
Dispositions relatives à la construction ...................................................................
13
4.6
Fixation....................................................................................................................
13
4.7
Alimentation électrique ...........................................................................................
13
4.8
Prescriptions générales ............................................................................................
13
4.8.1
Généralités ...............................................................................................................
13
4.8.2
Catégorie de matériel...............................................................................................
14
4.8.3
Vibration ..................................................................................................................
14
4.8.4
Pluie et embruns ......................................................................................................
14
4.8.5
Rayonnement solaire ...............................................................................................
14
4.8.6
Corrosion (brouillard salin) .....................................................................................
14
4.8.7
Compatibilité électromagnétique ............................................................................
14
4.8.8
Distance de sécurité du compas...............................................................................
14
4.8.9
Température de l’enveloppe ....................................................................................
14
4.8.10
Choc mécanique ......................................................................................................
14
4.9
Sources lumineuses électriques ...............................................................................
14
-4TABLE DES MATIÈRES (suite)
Page
4.10
Autres sources lumineuses, par exemple les diodes électroluminescentes
(DEL), et leurs caractéristiques ..............................................................................
15
4.10.1
Écarts dus aux conditions d’utilisation ...................................................................
15
4.10.2
Influence de la température ....................................................................................
15
4.10.3
Fréquence des impulsions.......................................................................................
15
4.11
Supports pour sources lumineuses électriques .......................................................
16
4.12
Feux de navigation partiellement masqués.............................................................
16
5.
Essai ........................................................................................................................
16
5.1
Généralités ..............................................................................................................
16
5.1.1
Validité de la norme EN 60945 ..............................................................................
16
5.1.2
Essai de qualification et contrôle de performance ..................................................
16
5.1.3
Prétraitement...........................................................................................................
16
5.1.4
Ordre des essais ......................................................................................................
16
5.1.5
Documentation .......................................................................................................
17
5.2
Essais photométriques et colorimétriques ..............................................................
17
5.2.1
Tension d’essai .......................................................................................................
17
5.2.2
Essai photométrique ...............................................................................................
17
5.2.3
Essai colorimétrique ...............................................................................................
20
5.2.4
Mesure de l’intensité lumineuse et des coordonnées chromatiques sous
l’influence de la température ..................................................................................
22
5.2.5
Mesures concernant les feux à éclats......................................................................
23
5.3
Explications, compléments ou modifications concernant les dispositions de
la norme EN 60945 .................................................................................................
23
5.3.1
Corrosion (brouillard salin) ....................................................................................
23
5.3.2
Alimentation aux conditions extrêmes ...................................................................
23
5.3.3
Chaleur sèche..........................................................................................................
23
5.3.4
Chaleur humide ......................................................................................................
23
5.3.5
Vibrations ...............................................................................................................
24
5.3.6
Pluie et embruns .....................................................................................................
24
5.3.7
Rayonnement solaire ..............................................................................................
24
5.3.8
Compatibilité électromagnétique (CEM) ...............................................................
25
5.4
Essais extérieurs au domaine d’application de la norme EN 60945 ......................
25
-5TABLE DES MATIÈRES (suite)
Page
5.4.1
Chocs .......................................................................................................................
25
5.4.2
Température de l’enveloppe des feux de navigation électriques ............................
25
5.4.3
Essai de traction mécanique sur les feux de navigation préréglables en hauteur ....
26
6.
Manuel sur le matériel .............................................................................................
26
7.
Marquage .................................................................................................................
26
Annexe A (informative) Sources lumineuses électriques......................................................
27
A.1
Exemples de sources lumineuses électriques ..........................................................
27
A.2
Lampes à incandescence commercialisées sur le marché des feux de navigation ..
28
A.2.1
Types de construction ..............................................................................................
28
A.2.2
Culots.......................................................................................................................
30
Annexe B (informative) Instructions pour le laboratoire d’essai ..........................................
31
Annexe C (normative) COLREG ..........................................................................................
41
C.1
Portées lumineuses et intensités lumineuses ...........................................................
41
C.2
Zones chromatiques .................................................................................................
41
Annexe D (normative) CCNR et CEVNI ..............................................................................
42
D.1
Portées et intensités lumineuses ..............................................................................
42
D.2
Zones chromatiques .................................................................................................
42
Bibliographie .........................................................................................................................
43
-6Préambule
La présente norme européenne (EN 14744:2005) a été établie par le Comité technique
CEN/TC 15 «Bateaux de navigation intérieure», dont le secrétariat est assuré par le Deutsche
Institut für Normung (DIN).
La présente norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par
publication d’un texte identique soit par entérinement, au plus tard en février 2006, et toutes les
normes nationales en contradiction avec cette norme devront être abrogées au plus tard en
février 2006.
Le Comité technique 300 du CEN «Navires de mer et technologie marine» soutient
ce projet.
Conformément aux règlements internes du CEN/CENELEC, les organisations
responsables des normes nationales des pays suivants sont tenues d’appliquer la présente norme
européenne: Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,
Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
Suède et Suisse.
-71.
Domaine d’application
La présente norme européenne énonce les prescriptions applicables à l’éclairage de
navigation des bateaux énumérés ci-après et aux essais y relatifs:
a)
Bateaux de navigation intérieure et navires de mer;
b)
Bateaux de plaisance de 20 m et plus;
c)
Bateaux de plaisance de moins de 20 m qui doivent aussi satisfaire aux
prescriptions du CEVNI.
La présente norme européenne ne s’applique pas aux feux de navigation des bateaux
de plaisance de moins de 20 m de long qui sont régis par le seul COLREG
(Règlement international pour prévenir les abordages en mer).
La présente norme énonce les prescriptions applicables aux feux de
navigation/signalisation cités dans les règlements (voir bibliographie).
2.
Références normatives
Les documents cités ci-après sont indispensables pour l’application de la présente
norme européenne. Pour les références datées, seule la version mentionnée
s’applique. Pour les références non datées, c’est la dernière édition du document en
référence (y compris les amendements éventuels) qui s’applique.
EN 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) (CEI
60529:1989)
EN 60945, Matériels et systèmes de navigation et de radiocommunication maritimes
− Spécifications générales – Méthodes d’essai et résultats exigibles (CEI
60945:2002)
CIE 15, Colorimétrie
CIE 69, Méthodes de caractérisation des luxmètres et luminancemètres − Exécution,
caractéristiques et attributs
CIE 70:1987, La mesure des distributions d’intensité lumineuse absolue
ISO/CIE 10527, Observateurs de référence colorimétriques CIE
IEC 60068-2-27, Essais climatiques − Partie 2: Essais − Essai Ea et guide: chocs
COLREG, Règlement international pour prévenir les abordages en mer, 1972
Prescriptions de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR)
concernant la couleur et l’intensité des feux, ainsi que l’agrément des fanaux de
signalisation pour la navigation du Rhin
CEVNI, Code européen des voies de navigation intérieure
-83.
Termes, définitions et abréviations
Au sens de la présente norme européenne, les termes, définitions et abréviations
ci-après s’appliquent.
3.1
feu de navigation
feu de signalisation
fanal
dispositif muni d’une source lumineuse installé sur des constructions flottantes, des
bateaux de plaisance, des bateaux de navigation intérieure ou des navires de mer et
conçu pour répartir la lumière selon des couleurs et des angles définis aux fins de la
signalisation.
3.2
éclairage de navigation
éclairage de signalisation
éclairage
phénomène lumineux produit par les feux de navigation
3.3
feu de navigation non électrique
feu dont la source lumineuse fonctionne au propane ou au pétrole, par exemple
3.4
portée lumineuse
distance à laquelle la lumière du feu de navigation peut être vue
3.5
direction de signal nul
direction horizontale de rayonnement d’un feu de navigation dans le plan médian
longitudinal ou dans un plan parallèle, désignée dans la présente norme comme 0° ou
«droit devant»
3.6
source lumineuse
dispositif produisant la lumière émise par un feu de navigation
3.7
feu de navigation à deux niveaux
deux feux de navigation/signalisation/position disposés l’un au-dessus de l’autre dans
une même enveloppe
3.8
feu de navigation partiellement masqué
deux feux produisant deux faisceaux horizontaux qui, combinés, couvrent un secteur
 360°
-93.9
feu à éclats
désigne un feu à éclats réguliers dont le rythme est de x éclats par minute
3.10
feu circulaire de référence
feu de navigation ayant une plage de rayonnement < 360°
3.11
abréviations
CCNR
Commission centrale pour la navigation du Rhin
CIE
Commission internationale de l’éclairage
CEVNI
Code européen des voies de navigation intérieure
COLREG Règlement international pour prévenir les abordages en mer, 1972
DEL
Diode électroluminescente
MED
Directive relative aux équipements marins
OMI
Organisation maritime internationale
4.
Prescriptions minimales
4.1
Intensité lumineuse et portée lumineuse
4.1.1
Généralités
I0 est l’intensité lumineuse photométrique en candelas (cd), qui, dans le cas des feux
de navigation équipés d’une source lumineuse électrique, est mesurée en laboratoire
à la tension nominale.
Compte tenu par exemple de l’usure de la source lumineuse, de la salissure de
l’optique et des chutes de la tension du réseau de bord, l’intensité lumineuse de
service en candelas (cd) IB est réputée être, pour les valeurs énoncées dans le
COLREG, inférieure de 20 % à l’intensité lumineuse photométrique I0.
Par suite, IB = 0,8 x I0 (cd)
Où:
IB est l’intensité lumineuse de services en candelas (cd)
I0 est l’intensité lumineuse photométrique en candelas (cd)
La portée lumineuse indiquée sur le feu de navigation dépend de l’intervalle où se
situe dans le tableau 1 l’intensité lumineuse I0 effectivement mesurée. L’inscription
sur le feu de navigation de chiffres plus élevés ou plus bas n’est pas autorisée.
- 10 Tableau 1 − Intensités lumineuses et portée lumineuse des feux de navigation
La valeur
nominale
correspond à la
portée lumineuse
des feux de
navigation
Portée
minimale
km
Intensité
lumineuse
de service
(IB)
Intensité
lumineuse
photométrique
horizontale
minimale (I0)
à mesurer en
laboratoire
km
cd
cd
Portée
maximale
MM
MM
MM
1
1
1,85
2
3,70
0,9
1,1
2
2
3,70
5
9,26
4,3
5,4
3
3
5,56
5
9,26
5
5
9,26
7,5
6
6
11,11
7,5
Intensité
lumineuse
Autre désignation
photométrique
des feux en
horizontale
fonction de la
maximale (I0)
portée
à mesurer en (CCNR, CEVNI)
laboratoire
cd
5,4
Ordinaire
65
Clair
Clair
12
15
65
13,9
52
65
257
Puissant
13,9
94
118
257
Puissant
Si l’intensité lumineuse d’un feu de navigation se situe à l’intérieur des plages
définies au tableau 1 pour I0, on peut considérer qu’il est satisfait aux prescriptions
du COLREG, de la CCNR et du CEVNI.
4.1.2
COLREG
Si la portée du feu de navigation vise uniquement à satisfaire aux prescriptions du
COLREG, ce sont alors les intensités lumineuses du tableau C.1 de l’annexe
normative C qui s’appliquent au lieu de celles du tableau 1.
4.1.3
CCNR et CEVNI
Si la portée du feu de navigation vise uniquement à satisfaire aux prescriptions du
CCNR et du CEVNI, ce sont alors les intensités lumineuses du tableau D.1 de
l’annexe normative D qui s’appliquent au lieu de celles du tableau 1.
4.2
Répartition de l’intensité lumineuse
4.2.1
Répartition horizontale de l’intensité lumineuse
Les prescriptions du COLREG s’appliquent.
Dans la présente norme, on entend par l’expression «presque 0» reprise du COLREG
une valeur ne dépassant pas 10 % de l’intensité lumineuse photométrique I0 mesurée
dans la direction du signal nul (3.5) (direction droit devant).
Dans le cas de feux de navigation bicolores ou tricolores, la répartition de l’intensité
lumineuse doit être uniforme de telle sorte que, dans un secteur de trois degrés de
chaque côté du signal nul, l’intensité lumineuse maximale autorisée ne soit pas
dépassée et que l’intensité lumineuse minimale prescrite soit atteinte.
- 11 La répartition de l’intensité lumineuse horizontale du feu de navigation doit être
uniforme sur la totalité de l’angle de rayonnement, de telle sorte que les valeurs
maximales et minimales de l’intensité lumineuse photométrique ne diffèrent pas de
plus d’un facteur 1,5. Les intensités lumineuses des feux bâbord et tribord ne doivent
pas différer de plus d’un facteur 1,5.
4.2.2
Répartition verticale de l’intensité lumineuse
Les prescriptions du COLREG s’appliquent.
L’intensité lumineuse maximale dans la direction verticale ne doit pas être plus d’une
fois et demie supérieure à l’intensité lumineuse dans la direction horizontale à zéro
degré. Les feux de navigation dont la répartition de l’intensité lumineuse dans le plan
vertical est conforme aux prescriptions du paragraphe 10 a) de l’annexe I du
COLREG applicables aux bateaux à moteur uniquement doivent être marqués
comme tels (hélice tripale).
4.3
Prescriptions colorimétriques
4.3.1
Généralités
Les lieux chromatiques indiqués au tableau 2 s’appliquent.
Tableau 2 − Limite des zones chromatiques
Couleur du feu
de signalisation
Blanc
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Coordonnées des points angulaires
x
0,310
0,443
0,500
0,500
0,453
0,310
y
0,283
0,382
0,382
0,440
0,440
0,348
x
0,690
0,710
0,680
0,660
y
0,290
0,290
0,320
0,320
x
0,009
0,284
0,207
0,013
y
0,720
0,520
0,397
0,494
x
0,612
0,618
0,575
0,575
y
0,382
0,382
0,425
0,406
x
0,136
0,218
0,185
0,102
y
0,040
0,142
0,175
0,105
Si les coordonnées chromatiques d’un feu de navigation sont à l’intérieur des lieux
chromatiques indiqués au tableau 2, on considère qu’il est satisfait aux prescriptions
du COLREG, de la CCNR et du CEVNI relatives aux coordonnées chromatiques.
NOTE: Le tableau est le même que dans la publication CIE no 2.2 (TC – 1.6) – 1975;
la publication CIE S 004/E – 2001 «couleur des signaux lumineux» publiée par la
CIE en 2001 n’a pas été jugée satisfaisante.
- 12 4.3.2
COLREG
Si les coordonnées chromatiques visent à satisfaire uniquement aux prescriptions du
COLREG, les zones chromatiques indiquées au tableau C.2 de l’annexe normative C
s’appliquent au lieu de celles du tableau 2.
4.4
Feu à éclats
Pour la portée des feux à éclats, l’intensité lumineuse efficace (IEFF) est déterminante.
IEFF est une unité de mesure pour la visibilité et l’efficacité de la lumière émise par le
feu à éclats.
IEFF doit être au moins égal aux valeurs I0 indiquées au tableau 1 pour l’intensité
lumineuse photométrique horizontale minimale.
IEFF est calculé comme suit à partir de la valeur instantanée de l’intensité lumineuse
maximale dans le sens d’observation (IMAX) suivant l’équation de Blondel-Rey:

t2
t1
IEFF =
I MAX dt
0,2  (t 2  t1 )
Où:
IEFF intensité lumineuse efficace en candelas (cd),
IMAX valeur instantanée en candelas (cd),
0,2
constante de Blondel-Rey en secondes (s),
limites de la durée d’intégration en secondes (s).
t1 et t2
Si la durée de la période de lumière après déduction de la durée d’apparition et de
disparition, c’est-à-dire la période pendant laquelle la valeur de l’intensité lumineuse
instantanée est égale ou supérieure à l’intensité lumineuse minimale prescrite, est
supérieure à 0,3 s, le feu peut être considéré comme étant un feu fixe. Dans ce cas, il
n’est pas nécessaire de déterminer l’intensité lumineuse efficace.
Tableau 3 − Fréquence des éclats produits par les feux à éclats
Désignation
Domaine
Nombre d’éclats par minute
min.
max.
Feu à éclats
CCNR, CEVNI
40
60
Feu scintillant
CCNR, CEVNI
100
120
Feu à éclats
COLREG
120
-
- 13 Les plages d’intensité lumineuse et les zones chromatiques visées aux
paragraphes 4.1 et 4.3 s’appliquent, à l’exception de la limite supérieure pour
l’intensité lumineuse.
Le rayonnement vertical doit être au moins de 4°.
Avec une inclinaison du feu à éclats de  2° par rapport à l’horizontale, les intensités
lumineuses doivent toujours être au moins égales à 80 % de l’intensité lumineuse à 0°.
4.5
Dispositions relatives à la construction
4.5.1
Les feux de navigation préréglables en hauteur doivent être équipés d’un dispositif
serre-câble pour le câble d’alimentation, capable de supporter une force de traction
d’au moins 50 N.
4.5.2
Dans le cas de feux de navigation préréglables en hauteur, la force de traction pour
l’essai doit être appliquée comme indiqué au paragraphe 5.4.3.
4.5.3
Sécurité du point de vue électrique
La sécurité du point de vue électrique doit être assurée comme indiqué dans la norme
EN 60945.
4.5.4
Réflecteurs
Les réflecteurs ne sont autorisés que dans des systèmes hermétiquement fermés.
4.6
Fixation
Les feux de navigation doivent pouvoir être fixés à bord de la manière indiquée.
4.7
Alimentation électrique
4.7.1
Les dispositions de la norme EN 60945 s’appliquent à l’exception de celles
portant sur:
4.7.2
a)
l’alimentation aux conditions extrêmes;
b)
les conditions excessives;
c)
les défaillances d’alimentation.
Tension nominale
Pour les feux de navigation, il est possible d’utiliser les tensions nominales suivantes:
6 V, 12 V, 24 V, 32 V, 42 V, 115 V et 230 V.
4.8
Prescriptions générales
4.8.1
Généralités
Sauf indication contraire dans la présente norme, les prescriptions de la norme
EN 60945 s’appliquent.
- 14 4.8.2
Catégorie de matériel
Les feux de navigation appartiennent à la catégorie de matériel «exposé aux
intempéries» comme indiqué dans la norme EN 60945.
4.8.3
Vibration
Lorsque les feux sont soumis aux essais décrits au paragraphe 5.3.5, les écarts
indiqués dans ce paragraphe doivent être pris en considération.
4.8.4
Pluie et embruns
Un feu de navigation doit non seulement satisfaire aux dispositions de la norme
EN 60945 mais aussi supporter, sans subir aucune modification, un choc provoqué
par une gerbe d’eau.
L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.6.
4.8.5
Rayonnement solaire
L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.7.
4.8.6
Corrosion (brouillard salin)
L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.1.
4.8.7
Compatibilité électromagnétique
Le test doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.8.
4.8.8
Distance de sécurité du compas
Les dispositions de la norme EN 60945 ne s’appliquent pas aux feux de navigation
qui se composent principalement de matériaux non magnétiques.
4.8.9
Température de l’enveloppe
Les pièces de l’enveloppe des feux de navigation électriques qui sont accessibles
manuellement pendant le fonctionnement normal des feux doivent satisfaire aux
prescriptions de l’essai décrit au paragraphe 5.4.2.
4.8.10
Choc mécanique
L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.4.1.
4.9
Sources lumineuses électriques
Le fabricant du feu de navigation doit décrire d’une façon claire la ou les sources
lumineuses qui sont utilisées.
- 15 La source lumineuse doit pouvoir être identifiée sans le moindre risque d’erreur et
être accompagnée de tous les documents nécessaires.
Les sources lumineuses remplaçables doivent porter au moins les informations
suivantes: tension nominale, puissance nominale et marque du fabricant.
La durée de vie nominale des sources lumineuses doit être au minimum de
1 000 heures à la tension nominale et à la puissance nominale.
Les sources lumineuses qui correspondent aux exemples donnés dans l’annexe A
remplissent les conditions requises pour satisfaire aux prescriptions de la présente
norme.
4.10
Autres sources lumineuses, par exemple les diodes électroluminescentes (DEL),
et leurs caractéristiques
4.10.1
Écarts dus aux conditions d’utilisation
Si une source lumineuse autre qu’une lampe à incandescence est utilisée, le feu de
navigation doit indiquer clairement (par exemple dans le cas d’une défaillance
similaire au claquage d’une lampe à incandescence) si la plage prescrite ne peut plus
être atteinte (par exemple à cause de la détérioration, du vieillissement ou de la
défaillance de pièces de la source lumineuse).
4.10.2
Influence de la température
4.10.2.1
Influence de la température sur les coordonnées chromatiques et l’intensité
lumineuse
Si la source lumineuse n’est pas une lampe à incandescence, il faut vérifier, par des
essais, qu’à des températures ambiantes comprises entre -25 °C et +30 °C, l’intensité
lumineuse et les coordonnées chromatiques satisfont aux prescriptions de la présente
norme à la fois une minute après l’allumage et après 120 minutes de fonctionnement
ou une fois que l’équilibre thermique a été atteint.
L’essai est exécuté comme indiqué au paragraphe 5.2.4.
4.10.2.2
Chaleur sèche et température basse
Sous tension, la source lumineuse doit supporter sans dommage des températures
ambiantes comprises entre -25 °C et +55 °C.
4.10.3
Fréquence des impulsions
Si la lumière générée par une source lumineuse est programmée électriquement, la
fréquence utilisée doit être d’au moins 100 Hz pour les feux continus afin qu’aucun
scintillement ne soit perceptible à l’œil nu.
- 16 4.11
Supports pour sources lumineuses électriques
Les supports pour sources lumineuses électriques (y compris celles munies d’un
culot à broche) doivent assurer une fixation permanente et un contact électrique
parfait.
4.12
Feux de navigation partiellement masqués
Les feux de navigation à utiliser par paire pour une visibilité sur tout l’horizon
doivent être équipés d’écrans partiels de telle sorte que la somme des secteurs de
rayonnements horizontaux des deux feux soit  360°.
Chacun des deux feux de navigation doit porter une marque indiquant la direction
«signal nul» du bateau après assemblage.
NOTE: Pour empêcher l’occultation des feux visibles sur tout l’horizon par les mâts
et d’autres éléments, ces feux de navigation devraient également fonctionner et être
utilisés par paires. Ces paires de feux de navigation sont appelées feux de navigation
partiellement masqués.
5.
Essai
5.1
Généralités
5.1.1
Validité de la norme EN 60945
Sauf disposition contraire de la présente norme, l’essai est exécuté dans les
conditions fixées par la norme EN 60945.
5.1.2
Essai de qualification et contrôle de performance
Un essai de qualification au sens de la norme EN 60945 est un essai photométrique et
colorimétrique complet tel qu’il est décrit dans la présente norme.
Un contrôle de performance au sens de la norme EN 60945 consiste uniquement à
vérifier que le feu de navigation fonctionne après avoir été allumé.
Seul un contrôle de performance doit être effectué après ou pendant tous les essais
indiqués dans la norme EN 60945. Un essai de qualification ne doit être effectué
qu’après la séquence décrite dans l’«ordre des essais» et après l’essai de corrosion.
5.1.3
Prétraitement
Les feux de navigation ne sont pas prétraités avant l’essai.
5.1.4
Ordre des essais
Les essais d’exposition aux vibrations, aux chocs, à la chaleur sèche, aux basses
températures, au rayonnement solaire, à la pluie et aux embruns doivent être
effectués l’un après l’autre, dans cet ordre, sur les mêmes feux de navigation.
- 17 Ces mêmes feux de navigation doivent ensuite faire l’objet d’un essai de
qualification sans aucune intervention.
Tous les autres essais peuvent être exécutés dans n’importe quel ordre.
5.1.5
Documentation
Les résultats de tous les essais doivent être consignés dans un rapport.
5.2
Essais photométriques et colorimétriques
5.2.1
Tension d’essai
Pendant les essais photométriques et colorimétriques, les feux de navigation doivent
être alimentés à leur tension nominale avec une tolérance de  0,1 %. Si le fabricant
indique la fourchette dans laquelle doit être comprise la tension nominale du feu de
navigation lorsqu’il fonctionne, les essais photométriques et colorimétriques doivent
être effectués à la tension la plus basse et à la tension la plus élevée indiquées au
paragraphe 4.7.2, qui se situent dans la fourchette susmentionnée.
Seulement dans le cas des sources lumineuses visées au paragraphe 4.10, on procède
à un essai supplémentaire avec une tension nominale de  10 %; les valeurs
photométriques et colorimétriques prescrites doivent être atteintes.
5.2.2
Essai photométrique
5.2.2.1
Objet et mise en œuvre
Cet essai vise à déterminer l’intensité lumineuse, la répartition horizontale et
verticale de l’intensité lumineuse et l’uniformité du flux lumineux sur la totalité du
secteur de rayonnement prescrit.
Les documents de base utilisés pour l’essai et l’évaluation sont les suivants:

COLREG ou CCNR/CEVNI;

La présente norme; et

La norme CIE 70.
5.2.2.2
Méthode
5.2.2.2.1
Nombre d’échantillons
L’essai photométrique doit être effectué sur au moins un feu de navigation de chaque
type, de chaque couleur et de chaque tension nominale. L’essai doit être exécuté avec
chaque source lumineuse spécifiée par le fabricant.
- 18 5.2.2.2.2
Goniophotomètre
L’essai photométrique doit être effectué avec un goniophotomètre d’une précision
d’au moins 0,2o dans les directions horizontale et verticale (voir norme CIE 70:1987,
dispositions 1, 2, 3 et 5). Le feu de navigation doit être monté sur le goniophotomètre
au moyen d’un dispositif de fixation approprié de la même manière qu’il le serait à
bord et être tourné et incliné horizontalement et verticalement autour du centre de la
source lumineuse employé comme centre de rotation conformément aux
prescriptions indiquées.
5.2.2.2.3
Photomètre
L’intensité lumineuse doit être mesurée avec un photomètre dont l’étendue de
mesure va de 10-3 lux à 104 lux.
D’après la norme CIE 69, l’erreur d’ajustement V() du photomètre f1 ne doit pas
dépasser 1,5 %. Le photomètre doit être équipé d’un tube de couleur neutre réduisant
les réflexions internes mais ne couvrant pas des parties de la surface du détecteur.
La tête-détecteur du photomètre doit être à une température stabilisée de manière à
ne pas être affectée, dans la mesure du possible, par la température ambiante.
Le photomètre doit être réglé conformément à la norme nationale par étalonnage.
5.2.2.2.4
Distance de mesure
La distance de mesure entre le centre du feu de navigation ou de la source lumineuse
et la surface de mesure du détecteur photoélectrique doit se situer dans une plage où
le produit de l’éclairement mesuré par le carré de la distance en mètres reste constant
lorsque la distance varie; autrement dit, cette distance doit être supérieure à la
distance photométrique limite.
Lorsque la distance photométrique limite est déterminée expérimentalement, il faut
tenir compte du fait que lorsque le feu de navigation est incliné par rapport à l’axe
optique du photomètre, la distance limite peut être plus grande que lorsque le feu de
navigation est situé verticalement par rapport à l’axe optique du photomètre.
5.2.2.2.5
Étalonnage de l’aire de mesurage
L’étalonnage de l’ensemble du dispositif de mesure doit être contrôlé à l’aide d’une
lampe d’étalonnage appropriée, qui a également été étalonnée selon la norme
nationale à la distance de mesure retenue pour l’essai à effectuer. Les résultats du
contrôle doivent être consignés dans le rapport d’essai.
5.2.2.2.6
Lumière diffuse
L’essai photométrique doit être exécuté dans une pièce obscure dont les parois, le sol
et le plafond doivent être conçus de manière à avoir une faible réflectance pour que
seule la lumière émise directement par le feu de navigation soumis à l’essai soit
mesurée par le détecteur photoélectrique.
- 19 L’incidence de la lumière diffuse sur les résultats des mesures doit être vérifiée, par
exemple en occultant la lumière venant directement sur le détecteur depuis
l’échantillon (voir disposition 15.4 de la norme CIE 70:1987).
5.2.2.2.7
Alimentation en électricité
Pendant l’essai, le feu de navigation électrique doit être alimenté à la tension d’essai,
principalement en courant continu, au moyen d’une batterie réglable rapidement et
avec précision, de façon à maintenir le courant et la tension constants. La tension doit
être mesurée aussi près que possible de l’échantillon.
Le matériel utilisé pour régler et contrôler le courant et la tension doit être étalonné
selon la norme nationale.
5.2.2.2.8
Vieillissement et stabilisation
Les sources lumineuses électriques doivent être vieillies avant l’essai et stabilisées
juste avant l’essai pendant des périodes de temps indiquées dans le tableau 4.
Tableau 4 − Valeurs minimales de la durée du vieillissement et de la période
de stabilisation des différents types de source lumineuse
Type de lampe
Vieillissement
Période de stabilisation
Lampe à incandescence
1 % de la durée de vie nominale,
mais au moins une heure
15 minutes
Lampe à fluorescence
100 heures
3 heures
Lampe compacte à fluorescence
100 heures
24 heures
Lampe à vapeur de mercure
à haute pression
100 heures
Lampe halogène à vapeur
métallique
100 heures
Lampe à vapeur de sodium
à haute pression
100 heures
DEL
50 heures
20 minutes
30 minutes
20 minutes
1 heure
Les opérations de vieillissement et de stabilisation doivent toutes deux être effectuées
à la tension nominale.
Les sources lumineuses non électriques équipant les feux de navigation doivent être
soumises aux essais après avoir été stabilisées dans des conditions de fonctionnement
analogues aux conditions à bord.
5.2.2.2.9
Méthode d’essai
L’intensité lumineuse doit être mesurée dans le plan horizontal au centre de la source
lumineuse du feu de navigation et être mesurée en continu sur un arc s’étendant
jusqu’aux limites de secteur 20° dans chaque cas au-delà de la courbe d’horizon
spécifiée. L’angle entre deux mesures ne doit pas dépasser 0,2°.
- 20 Ces mesures doivent aussi être effectuées avec un feu de navigation incliné autour de
l’axe horizontal selon tous les angles correspondants aux angles prescrits au
paragraphe 10 de l’annexe I du COLREG.
Des mesures supplémentaires doivent être effectuées dans deux plans verticaux
perpendiculaires aux limites du secteur horizontal, sauf pour les feux de côté pour
lesquels les plans verticaux sont censés former des angles de 60° et de 30° avec la
limite du secteur avant et dans la direction «droit devant». Pour les feux visibles sur
tout l’horizon, les deux plans verticaux doivent passer par le point où l’intensité
lumineuse établie est la plus faible et par le point diamétralement opposé. L’intensité
lumineuse doit être mesurée dans les plans verticaux spécifiés passant par le centre
de la source lumineuse du feu de navigation et être mesurée en continu sur un arc
s’étendant jusqu’aux limites du secteur vertical au moins 10° dans chaque cas
au-delà des secteurs verticaux spécifiés au paragraphe 10 de l’annexe I du COLREG.
L’angle entre deux mesures ne doit pas dépasser 0,2°.
Si la source lumineuse est interchangeable, l’essai photométrique doit être exécuté
sur trois sources lumineuses différentes.
5.2.2.3
Résultats exigés
Les intensités lumineuses et leur répartition mesurées pour les échantillons doivent
satisfaire aux prescriptions de la présente norme.
Toutes les valeurs mesurées (courbes de la répartition de l’intensité lumineuse,
courant et tension pendant les mesures, température ambiante, contrôle de
l’étalonnage de l’aire de mesurage) doivent être consignées dans le rapport d’essai.
5.2.3
Essai colorimétrique
5.2.3.1
Objet et mise en œuvre
Cet essai doit servir à déterminer la couleur du feu de signalisation dans la plage de
rayonnement horizontale et verticale et l’uniformité de la couleur dans l’ensemble du
secteur de rayonnement prescrit.
Les documents de base utilisés pour l’essai et l’évaluation sont les suivants:

COLREG ou CCNR/CEVNI;

La présente norme et

La norme CIE 15.
5.2.3.2
Méthode d’essai
5.2.3.2.1
Nombre d’échantillons
L’essai colorimétrique doit être exécuté sur au moins un échantillon de chaque type,
de chaque couleur et de chaque tension nominale ayant subi l’essai photométrique.
L’essai doit être exécuté avec chaque source lumineuse spécifiée par le fabricant.
- 21 5.2.3.2.2
Colorimètre
L’essai colorimétrique de la couleur du feu de navigation dans des conditions de
fonctionnement simulées doit être exécuté avec un colorimètre de haute précision
pour la mesure absolue, par exemple selon la méthode de colorimétrie trichromatique
décrite dans la norme CIE 15. Le détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit
être très soigneusement aligné sur les fonctions colorimétriques de référence  (),
y () et z () pour un champ de 2° comme indiqué dans la norme ISO/CIE 10527 sur
le filtrage partiel.
Pour la mesure de la couleur du feu de signalisation, la sensibilité du système de
mesure doit être d’au moins 1 lux.
Le détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit être équipé d’un tube de
couleur neutre réduisant les réflexions internes mais ne couvrant pas des parties de la
surface du détecteur. Le détecteur doit être stabilisé en température de façon à ne pas
être affecté, dans la mesure du possible, par la température ambiante.
5.2.3.2.3
Calibrage de l’aire de mesurage
Le système de mesure de la colorimétrie doit être vérifié avant chaque essai sur le
prototype avec une source lumineuse appropriée calibrée et des filtres de couleur
calibrés. Les résultats du contrôle doivent être consignés dans le rapport d’essai.
Le colorimètre, la source lumineuse et les filtres colorés doivent être calibrés
conformément à la norme nationale.
5.2.3.2.4
Lumière diffuse
L’essai colorimétrique doit être exécuté dans une pièce obscure dont le sol, le
plafond et les parois particulièrement proches du feu de navigation monté sont de
couleur neutre et sont conçues de manière à avoir une faible réflectance pour que
seule la couleur de la lumière émise directement par la lampe de signalisation du feu
de navigation à soumettre à l’essai soit mesurée par le détecteur photoélectrique du
colorimètre.
5.2.3.2.5
Table goniométrique
L’essai colorimétrique doit être effectué sur une table goniométrique. Les feux de
navigation doivent être montés sur la table goniométrique au moyen de dispositifs de
fixation appropriés de la même manière qu’ils seraient installés à bord et tournés et
inclinés horizontalement et verticalement autour du centre de la source lumineuse
employé comme centre de rotation conformément aux prescriptions indiquées.
5.2.3.2.6
Géométrie
La distance de mesure entre le centre du feu de navigation ou de la source lumineuse
et la surface de mesure du détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit être
réglée de telle sorte que la surface du détecteur soit éclairée complètement et
- 22 uniformément sans aucune projection structurelle de la surface de sortie de la lumière
du feu de navigation.
5.2.3.2.7
Alimentation électrique
Pendant l’essai, le feu de navigation électrique doit être alimenté à la tension d’essai,
principalement en courant continu, au moyen d’une batterie réglable rapidement et
avec précision, de façon à maintenir le courant et la tension constants. La tension doit
être mesurée aussi près que possible de l’échantillon.
Le matériel utilisé pour régler et contrôler le courant et la tension doit être étalonné
selon la norme nationale.
5.2.3.2.8
Vieillissement et stabilisation
Pour le vieillissement et la stabilisation, voir le paragraphe 5.2.2.2.8.
5.2.3.2.9
Méthode d’essai
La couleur doit être mesurée avec des goniomètres et les mesures doivent être
effectuées dans les directions horizontale et verticale au moins tous les 10°
à l’intérieur des secteurs spécifiés.
5.2.3.3
Résultats exigés
Les coordonnées chromatiques des échantillons doivent se situer dans les zones
chromatiques définies dans la présente norme pour chaque couleur.
Toutes les valeurs mesurées (coordonnées chromatiques, courant et tension pendant
les mesures, température ambiante, vérification du calibrage de l’aire de mesurage)
doivent être consignées dans le rapport d’essai.
5.2.4
Mesure de l’intensité lumineuse et des coordonnées chromatiques sous
l’influence de la température
Si une source lumineuse autre qu’une lampe à incandescence (par exemple une DEL)
est utilisée, conformément aux essais photométrique et colorimétrique décrits plus
haut, l’influence de la température ambiante sur l’intensité lumineuse et les
coordonnées chromatiques du feu de navigation doit faire l’objet d’un essai
(voir 4.10.2). À cette fin, des mesures absolues ne sont pas nécessaires; il suffit de
comparer l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques dans une direction
de rayonnement donnée à la température ambiante indiquée au paragraphe 4.10.2
avec l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques à la température de la
pièce. Cela peut être fait, par exemple, dans une chambre climatique avec une porte
en verre et sans utiliser un dispositif orientable ou inclinable. Après chaque
modification de la température, il faut attendre que l’équilibre thermique soit atteint
pour consigner les valeurs mesurées. Les variations des résultats mesurés dues à
l’influence de la température ambiante doivent ensuite être intégrées dans une
relation avec les résultats des mesures absolues effectuées auparavant. L’essai est
- 23 considéré comme positif s’il est satisfait aux prescriptions même en tenant compte de
ces variations.
5.2.5
Mesures concernant les feux à éclats
Dans le cas des feux à éclats, les différences suivantes par rapport aux paragraphes
5.2.2 et 5.2.3 doivent être prises en compte:
a)
Trois courbes de la répartition horizontale de l’intensité lumineuse doivent être
enregistrées, une avec une inclinaison de 0°, une avec une inclinaison de -2° et
une avec une inclinaison de +2°. L’écart entre deux points mesurés ne doit pas
dépasser 2°;
b)
Au point où l’intensité lumineuse la plus basse a été identifiée lors de
l’enregistrement de ces trois courbes, une autre courbe verticale avec une
inclinaison de -10° à +10° et un écart ne dépassant pas 1° doit être enregistrée;
c)
L’intensité lumineuse minimale requise doit être atteinte à tous les points de
mesure dans le secteur de l’angle vertical compris entre –2° et +2° (par. 4.4);
d)
Les coordonnées chromatiques doivent être déterminées en 10 points qui
doivent être répartis sur les quatre courbes enregistrées.
5.3
Explications, compléments ou modifications concernant les dispositions de la
norme EN 60945
5.3.1
Corrosion (brouillard salin)
On ne peut se dispenser de l’essai que si le feu de navigation se trouve dans une
enveloppe fermée (degré de protection IP 67 au moins selon la norme EN 60529) et
que les matériaux constituant l’enveloppe sont résistants à la corrosion.
5.3.2
Alimentation aux conditions extrêmes
Sauf disposition contraire de la présente norme, tous les essais décrits dans la
présente norme qui présentent des différences avec ceux décrits dans la norme
EN 60945 doivent être effectués uniquement à la tension nominale.
5.3.3
Chaleur sèche
L’essai de résistance à la chaleur sèche doit être exécuté comme indiqué dans la
norme EN 60945. Pour les plages de températures différentes, voir le paragraphe
4.10.2.
5.3.4
Chaleur humide
L’essai n’est pas effectué.
- 24 5.3.5
Vibrations
L’essai de résistance aux vibrations diffère de celui décrit dans la norme EN 60945
dans la section «Vibrations» sur les points suivants:
La recherche de résonance doit être effectuée dans la plage de fréquences allant de
2 Hz à 15 Hz avec une amplitude de  2,5 mm et entre 15 Hz et 100 Hz avec une
accélération constante de 2,3 g.
NOTE 1: Il convient de tenir compte du fait que les feux de navigation montés sur
les mâts sont souvent soumis à des contraintes de vibrations plus importantes que les
contraintes (vibrations) observées sur le pont, par exemple.
Les amplitudes de vibrations susmentionnées valent aussi pour l’essai d’endurance
aux vibrations.
La source lumineuse doit fonctionner à la tension nominale pendant l’essai.
L’essai est considéré comme positif si le feu de navigation continue de fonctionner et
si le prototype ou ses sous-ensembles et composants n’ont subi aucun dommage.
NOTE 2: Pour les feux de navigation dont la source lumineuse est interchangeable,
un capteur peut être monté sur la source lumineuse en plus du capteur fixé sur
l’enveloppe de l’échantillon prescrit par la section «Vibrations» de la norme
EN 60945. Les signaux des deux capteurs doivent alors être analysés de la même
manière.
5.3.6
Pluie et embruns
Cet essai est omis s’il est établi que le feu de navigation satisfait aux prescriptions du
code IP 67 conformément à la norme EN 60529 au moins.
L’essai «Pluie et embruns» (matériel exposé) décrit dans la norme EN 60945 doit
être exécuté sur le feu de navigation en fonctionnement. Le feu de navigation doit
être allumé une heure avant l’essai. De l’eau froide à une température n’excédant pas
15 °C doit être utilisée pour l’essai.
Le degré de protection du prototype doit être IP X6 comme indiqué dans la norme
EN 60529.
La protection doit être considérée comme suffisante si l’eau qui pénètre ne perturbe
pas le fonctionnement du prototype.
5.3.7
Rayonnement solaire
Si l’essai a été exécuté comme indiqué dans la norme EN 60945, l’essai
colorimétrique décrit au paragraphe 5.2.3 doit ensuite être exécuté avec succès.
- 25 5.3.8
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Les essais doivent être effectués uniquement sur les feux de navigation électriques
qui ne sont pas des charges purement résistives.
5.4
Essais extérieurs au domaine d’application de la norme EN 60945
5.4.1
Chocs
L’essai doit être exécuté dans les mêmes conditions que l’essai Ea décrit dans la
norme CIE 60068-2-27, avec l’accélération et la durée d’impulsion indiquées dans le
tableau 5:
Tableau 5 − Accélération et durée de l’impulsion
Accélération de crête maximale (A)
15 g
Durée de l’impulsion (D)
11 ms
Forme d’impulsion
Impulsion semi-sinusoïdale
Pour l’essai, le feu de navigation doit être monté au moyen de ses éléments de
fixation dans la position à bord telle qu’elle est spécifiée par le fabricant. L’essai doit
être exécuté selon trois axes (X, Y, Z) perpendiculaires les uns aux autres.
Trois chocs doivent être appliqués dans chacun des six sens. Pendant l’essai, le
fonctionnement du feu de navigation doit être démontré. L’essai est considéré
comme positif si aucun dommage n’est constaté.
5.4.2
Température de l’enveloppe des feux de navigation électriques
Cet essai vise à déterminer la température de l’enveloppe du feu de navigation.
Méthode d’essai et limites: température ambiante de 20 °C; vitesse de l’air dans
l’enceinte d’essai  1 m/s; période de stabilisation du feu de navigation avant l’essai
 2 h; température de surface maximale autorisée conformément au tableau 6:
Tableau 6 − Température de l’enveloppe des feux de navigation
Augmentation maximale
autorisée de la température
en °C
Température de surface – composants métalliques
50
Température de surface – composants non métalliques
65
La température de surface doit être mesurée uniquement sur les composants qu’on
peut atteindre avec la main.
- 26 L’essai est considéré comme réussi si les composants susmentionnés du feu de
navigation ne présentent pas une augmentation de température supérieure au
maximum autorisé.
5.4.3
Essai de traction mécanique sur les feux de navigation préréglables en hauteur
Les feux de navigation préréglables en hauteur doivent être soumis à un essai de
stabilité dimensionnelle avec les forces de traction indiquées ci-dessous.
Les forces de traction appliquées pendant l’essai doivent correspondre à au moins
30 fois le poids de l’échantillon. Celui-ci doit fonctionner pendant une heure en étant
soumis à de faibles forces de traction avant que l’essai ne soit exécuté pendant une
période de 15 minutes.
6.
Manuel sur le matériel
Le manuel sur le matériel doit être libellé comme indiqué dans la norme EN 60945.
Il doit décrire d’une manière satisfaisante les sources lumineuses avec lesquelles le
feu de navigation doit fonctionner.
7.
Marquage
Au lieu des marquages prescrits par la norme EN 60945, chaque feu de navigation
doit porter les indications suivantes, inscrites de manière visible et permanente à un
endroit clairement visible même après avoir été installé à bord:

Direction du signal nul indiquée par un marquage sur les feux avec les secteurs
définis;

Portée en milles marins;

Marque d’origine (marque d’identification du fabricant);

Marque d’homologation;

Désignation du type;

Puissance nominale de la source lumineuse en watts, si des valeurs différentes
entraînent des portées différentes;

Hélice tripale pour les feux de navigation qui ont une distribution verticale de
la lumière seulement pour les bateaux à moteur (COLREG annexe I, 10 a)).
À la différence de la norme EN 60945, l’indication d’un numéro de série n’est
généralement pas obligatoire.
- 27 Annexe A
(informative)
Sources lumineuses électriques
A.1
Exemples de sources lumineuses électriques
A.1.1
Les dispositions des paragraphes A.1.2 à A.1.8 s’appliquent aux sources lumineuses
visées dans les figures A.1 et A.2.
A.1.2
Les sources lumineuses ne doivent être utilisées dans les feux de navigation que dans
la position spécifiée. Deux positions sans équivoque au maximum sont admises. Une torsion non
intentionnelle et l’arrêt à des positions intermédiaires doivent être impossibles. Pour l’essai, la
position la plus défavorable est choisie.
A.1.3
Les sources lumineuses ne doivent présenter aucune particularité préjudiciable à leur
efficacité telle que des raies ou des taches sur l’ampoule ou un positionnement défectueux du
filament dans l’ampoule.
A.1.4
La température de couleur d’exploitation des lampes à incandescence ne doit pas
descendre au-dessous de 2 360 K.
A.1.5
Les douilles et culots utilisés doivent satisfaire aux dispositions particulières relatives
au système optique du «feu de navigation» et aux sollicitations mécaniques de l’exploitation
à bord.
A.1.6
Le culot de la lampe à incandescence doit être solidement fixé à l’ampoule de
manière que la lampe à incandescence résiste à un couple exerçant un moment de 2,5 Nm sans
subir aucune modification ni aucun dommage après une durée de fonctionnement de 100 heures
à une surtension de 10 %.
A.1.7
L’ampoule ou le culot de la lampe à incandescence doivent porter les indications
suivantes, inscrites de manière bien lisible et permanente:
−
Marque d’origine;
−
Tension nominale;
−
Puissance nominale; et/ou
−
Intensité lumineuse nominale; et
−
Marque d’homologation.
Ce marquage ne doit pas réduire l’efficacité de la lampe à incandescence.
- 28 A.1.8
Les lampes à incandescence doivent respecter les tolérances indiquées au
paragraphe A.2.
A.2
Lampes à incandescence commercialisées sur le marché des feux de navigation
A.2.1
Types de construction
A.2.1.1
Type (B)
Les tensions nominales de 24 V, 115 V et 230 V sont autorisées pour le type (B) comme
indiqué dans le tableau A.1 et la figure A.1.
Dimensions en mm
Légende
1.
Centre de lumière
Écart admissible pour le centre de lumière
de la lampe de 24 V/40 W: ±1,5 mm
2.
Ampoule, incolore
3.
Emplacement de marquage
4.
Culot de lampe P 28s, position du
culot: L
L.
L’ergot large du culot P 28s est à gauche
lorsque la lampe est verticale et que l’on
regarde dans le sens de l’émission
5.
Écart admissible de l’axe du filament
par rapport à l’axe du culot au centre
de lumière du feu =  1,5 mm
Figure A.1 − Exemple de type (B) avec culot P 28s et ampoule incolore
- 29 Tableau A.1 − Tension nominale, puissance nominale, dimensions et valeurs d’essai
Valeurs d’essaia
Tension
nominale
Puissance
nominale
Puissance
maximaleb
Intensité
lumineuse
horizontale
Température
de couleur
V
W
W
cd
K
24
40
43
115
60
69
230
65
69
45 à 65
2 360 à 2 856
Filament
mm
b
l
0,72  00,1
13,5  10,35
15  20,5
11,5  10,5
a
Avant de mesurer les valeurs initiales, les lampes à incandescence doivent être vieillies
à la tension nominale pendant 60 minutes dans leur position d’utilisation normale.
Ces valeurs doivent être respectées dans le domaine s’étendant à 10° de part et d’autre de
l’horizontale passant par le centre géométrique du filament lorsqu’on fait pivoter la lampe de
360° autour de son axe.
b
A.2.1.2
Type (E)
Les tensions nominales de 12 V et 24 V sont autorisées pour le type (E) comme indiqué
dans le tableau A.2 et la figure A.2.
Dimensions en mm
Légende
1.
Centre de lumière
2.
Ampoule, incolore
3.
Ergot repère
4.
Culot BAY 15d
5.
Écart admissible de l’axe du filament par rapport à l’axe
du culot au centre de lumière =  1 mm
Figure A.2 − Exemple de type (E) avec culot BAY 15d et ampoule incolore
- 30 Tableau A.2 − Tension nominale, puissance nominale, dimensions et valeurs d’essai
Valeurs d’essaia
Tension
nominale
Puissance
nominale
Puissance
maximaleb
Intensité
lumineuse
horizontaleb
Température
de couleur
V
W
W
cd
K
10
18
12 à 20
12
24
25
24
26,5
mm
9 à 13
2 360 à 2 856
12
Filament
l
30 à 48
9 à 17
10 à 13
a
Avant de mesurer les valeurs initiales, les lampes à incandescence doivent être vieillies à
la tension nominale pendant 60 minutes dans leur position d’utilisation normale.
Ces valeurs doivent être respectées dans le domaine s’étendant à 30° de part et d’autre de
l’horizontale passant par le centre géométrique du filament lorsqu’on fait pivoter la lampe
de 360° autour de son axe.
b
A.2.2
Culots
Les culots suivants peuvent être choisis:
−
P 28s comme indiqué dans la norme EN 60061-1, voir figure A.1;
−
BAY 15d comme indiqué dans la norme EN 60061-1, voir figure A.2.
- 31 Annexe B
(informative)
Instructions pour le laboratoire d’essai
B.1
Rapport d’essai
Doivent y figurer au minimum les informations énoncées à l’annexe E de la norme
EN 60945:2002
B.2
Rapport d’essai/liste de contrôle
B.2.1
Données concernant l’échantillon
Nom du fabricant:
Désignation du type:
Type de feu de navigation:
Couleur(s) du feu de navigation:
Portée lumineuse souhaitée du feu de navigation:
Type de source lumineuse:
Alimentation électrique:
B.2.2
B.2.3
Dispositif antitraction pour le câble (si exigé au 4.5.1)
Existe:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Oui
Non
Sécurité électrique conformément à la norme
EN 60945
Voir 4.5.3
A subi l’essai avec succès:
B.2.4
Vibrations
Voir 4.8.3 et 5.3.5
Recherche de résonance:
X
Résonance(s) à
Hz
Y
Résonance(s) à
Hz
Z
Résonance(s) à
Hz
- 32 Essai d’endurance:
À
Hz, durée
h
Dommages:
Contrôle de fonctionnement positif:
B.2.5
Oui
Non
Oui
Non
Chocs mécaniques
Voir 4.8.10 et 5.4.1
3 chocs dans la direction + X
3 chocs dans la direction – X
3 chocs dans la direction + Y
3 chocs dans la direction – Y
3 chocs dans la direction + Z
3 chocs dans la direction – Z
Dommages:
Contrôle de fonctionnement positif:
B.2.6
Chaleur sèche
Voir 4.10.2.2 et 5.3.3
Nom du fabricant de la chambre climatique:
Désignation du type de chambre climatique:
Numéro de série de la chambre climatique:
Date du dernier étalonnage de la chambre climatique:
Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la
température:
Désignation du type de matériel de mesure de la
température:
Numéro de série du matériel de mesure de la
température:
Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la
température:
Température stabilisée:
B.2.7
°C
Durée:
h
min
Contrôle de fonctionnement positif:
Oui
Non
Basse température
Voir 4.10.2.2
Nom du fabricant de la chambre climatique:
- 33 Désignation du type de chambre climatique:
Numéro de série de la chambre climatique:
Date du dernier étalonnage de la chambre climatique:
Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la
température:
Désignation du type de matériel de mesure de la
température:
Numéro de série du matériel de mesure de la
température:
Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la
température:
Température stabilisée:
B.2.8
°C
Durée:
h
min
Échantillon allumé après:
h
min
Contrôle de fonctionnement positif:
Oui
Non
Essai
Dispense
Positif:
Oui
Non
Ensemble de l’essai positif:
Oui
Non
Nombre d’heures de fonctionnement avant l’essai:
h
min
Température de l’eau:
°C
Pénétration d’eau:
Oui
Non
Pénétration d’eau sans incidence:
Oui
Non
Contrôle de fonctionnement positif:
Oui
Non
Rayonnement solaire
Voir 4.8.5 et 5.3.7
Essai effectué ou une dispense existe:
Sinon, obligation de présenter un certificat du fabricant
attestant que l’essai a été positif
Vérification après l’essai:
Dommages:
Contrôle de fonctionnement:
Essai colorimétrique après l’essai:
B.2.9
Pluie et embruns
Voir 4.8.4 et 5.3.6
- 34 B.2.10
Essai de qualification
Voir 5.1.2
B.2.11
Essai photométrique positif:
Oui
Non
Essai colorimétrique positif:
Oui
Non
Essai photométrique positif:
Oui
Non
Essai colorimétrique positif:
Oui
Non
Oui
Non
Le feu de navigation est-il constitué principalement de
matériaux non magnétiques?
Oui
Non
Mesure de la distance de sécurité du compas:
Oui
Non
Corrosion (brouillard salin)
Voir 4.8.6 et 5.3.1
Essai de qualification:
B.2.12
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Voir 4.8.7 et 5.3.8
Essai de qualification positif:
B.2.13
Distance de sécurité du compas
Voir 4.8.8
Résultat:
B.2.14
Température de l’enveloppe
Voir 4.8.9 et 5.4.2
Nom du fabricant du matériel de mesure de la
température:
Désignation du type de matériel de mesure de la
température:
Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la
température:
Température de la pièce:
°C
Vitesse de l’air:
m/s
Nombre d’heures de fonctionnement avant l’essai:
h
Température de la surface des composants métalliques:
°C
Température de la surface des composants non
métalliques:
°C
Essai positif:
Oui
min
Non
- 35 B.2.15
Essai de tension mécanique (feux de navigation
préréglables en hauteur)
Voir 4.5.2 et 5.4.3
B.2.16
Poids de l’échantillon:
kg
Temps de fonctionnement avant l’essai:
h
Durée d’application de la force:
min
Valeur de la force:
N
Dommages:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Essai photométrique
Voir 4.2 ou 4.3 et 5.2.2
Distance photométrique limite fixée à:
m (approx.)
Distance mesurée fixée à:
m
Nom du fabricant du photomètre:
Désignation du type de photomètre:
Numéro(s) de série du photomètre:
Date du dernier étalonnage du photomètre:
Nom du fabricant de la lampe d’étalonnage:
Désignation du type de la lampe d’étalonnage:
Numéro de série de la lampe d’étalonnage:
Date du dernier étalonnage de la lampe d’étalonnage:
Nom du fabricant du voltmètre:
Désignation du type de voltmètre:
Numéro de série du voltmètre:
Date du dernier étalonnage du voltmètre:
Nom du fabricant de l’ampèremètre:
Désignation du type d’ampèremètre:
Numéro de série de l’ampèremètre:
Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre:
Nom du fabricant du dispositif d’alimentation:
Désignation du type de dispositif d’alimentation:
Influence de la lumière diffuse contrôlée:
Contrôle de l’étalonnage de l’aire de mesurage:
min
- 36 Temps de vieillissement de la source lumineuse:
h
min
Temps de stabilisation de la source lumineuse:
h
min
Tension appliquée à l’échantillon:
V
Courant alternatif/continu
Consommation de courant de l’échantillon au début de l’essai: A
Consommation de courant de l’échantillon à la fin de l’essai:
A
Courbes de répartition de l’intensité lumineuse: à joindre au
dossier
Intensité lumineuse horizontale moyenne:
cd
Répartition correcte de l’intensité lumineuse horizontale:
Oui
Non
Limites de secteur respectées:
Oui
Non
Répartition uniforme de l’intensité lumineuse horizontale:
Oui
Non
Répartition correcte de l’intensité lumineuse verticale:
Oui
Non
Portée lumineuse calculée en miles marins (MM) et/ou
classification:
ordinaire/clair/puissant
Feu à éclats: nombre d’éclats par minute:
Refaire l’essai photométrique avec deux autres sources
lumineuses:
B.2.17
Les résultats des trois essais concordent:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Essai colorimétrique
Voir 4.3 ou 4.4 et 5.2.3
Distance mesurée fixée à:
Nom du fabricant du colorimètre:
Désignation du type de colorimètre:
Numéro(s) de série du colorimètre:
Date du dernier étalonnage du colorimètre:
Nom du fabricant de la lampe d’étalonnage:
Désignation du type de lampe d’étalonnage:
Numéro de série de la lampe d’étalonnage:
Date du dernier étalonnage de la lampe d’étalonnage:
Nom du fabricant des filtres colorés:
Désignation des filtres colorés:
m
- 37 Date du dernier étalonnage des filtres colorés:
Nom du fabricant du voltmètre:
Désignation du type de voltmètre:
Numéro de série du voltmètre:
Date du dernier étalonnage du voltmètre:
Nom du fabricant de l’ampèremètre:
Désignation du type d’ampèremètre:
Numéro de série de l’ampèremètre:
Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre:
Nom du fabricant du dispositif d’alimentation:
Désignation du type de dispositif d’alimentation:
Vérification de l’influence de la lumière diffuse:
Temps de vieillissement de la source lumineuse:
h
min
Temps de stabilisation de la source lumineuse:
h
min
Tension appliquée à l’échantillon:
V
Courant alternatif/continu
Consommation de courant de l’échantillon:
A
Liste des coordonnées chromatiques mesurées avec les
données angulaires: à joindre au dossier
B.2.18
Les coordonnées chromatiques mesurées se situent-elles à
l’intérieur des zones chromatiques autorisées:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Influence de la température sur les coordonnées
chromatiques et l’intensité lumineuse lorsque d’autres
sources lumineuses sont utilisées
Voir 4.10.2.1 et 5.2.4
Nom du fabricant de la chambre climatique:
Désignation du type de chambre climatique:
Numéro de série de la chambre climatique:
Date du dernier étalonnage de la chambre climatique:
Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la
température:
Désignation du type de matériel de mesure de la
température:
Numéro de série du matériel de mesure de la température:
- 38 Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la
température:
Désignation du type de photomètre:
Numéro(s) de série du photomètre:
Date du dernier étalonnage du photomètre:
Nom du fabricant du colorimètre:
Désignation du type de colorimètre:
Numéro(s) de série du colorimètre:
Date du dernier étalonnage du colorimètre:
Nom du fabricant du voltmètre:
Désignation du type de voltmètre:
Numéro de série du voltmètre:
Date du dernier étalonnage du voltmètre:
Nom du fabricant de l’ampèremètre:
Désignation du type d’ampèremètre:
Numéro de série de l’ampèremètre:
Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre:
Nom du fabricant du dispositif d’alimentation:
Désignation du type de dispositif d’alimentation:
Vérification de l’influence de la lumière diffuse:
Oui
Tension appliquée à l’échantillon:
V
Courant alternatif/continu
Consommation de courant de l’échantillon:
A
Non
À la température normale de la pièce:
Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la
température:
Température mesurée dans la chambre climatique:
°C
Intensité lumineuse une minute après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage:
x
Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage:
x
À haute température:
Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la
température:
Température mesurée dans la chambre climatique:
°C
y
y
- 39 Intensité lumineuse une minute après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage:
x
Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage:
x
y
y
À basse température:
Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la
température:
B.2.19
Température mesurée dans la chambre climatique:
°C
Intensité lumineuse une minute après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage:
x
Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage:
cd
Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage:
x
y
y
Modification de l’intensité lumineuse par une augmentation
de la température (delta):
cd
%
Modification de l’intensité lumineuse par une baisse de la
température (delta):
cd
%
Déplacement des coordonnées chromatiques par une
augmentation de la température:
x
y
Déplacement des coordonnées chromatiques par une baisse
de la température:
x
y
Même avec des modifications, l’intensité lumineuse reste
à l’intérieur de la plage de visibilité autorisée:
Oui
Non
Même avec des déplacements, les coordonnées
chromatiques restent à l’intérieur de la plage de visibilité
autorisée:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Tension nominale de la source de l’énergie:
Oui
Non
Marquage du signal nul:
Oui
Non
Données sur la portée lumineuse:
Oui
Non
Marque d’identification du fabricant:
Oui
Non
Désignation du type:
Oui
Non
Marque d’homologation:
Oui
Non
Type de feu de navigation:
Oui
Non
Marquage du feu de navigation
Voir disposition 7
- 40 -
B.2.20
Numéro de série:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Y a-t-il dans les documents d’essais soumis des
informations qui permettent d’identifier sans risque d’erreur
la ou les sources lumineuses:
Oui
Non
Tension nominale:
Oui
Non
Puissance nominale:
Oui
Non
Marque d’identification du fabricant:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Instructions en anglais:
Oui
Non
Description correcte du montage:
Oui
Non
Description correcte des mesures à prendre pour régler les
problèmes:
Oui
Non
Les informations figurant dans le manuel permettent-elles
d’éviter toute confusion entre les sources lumineuses:
Oui
Non
Essai positif:
Oui
Non
Marquage de la source lumineuse
Voir 4.9
B.2.21
Manuel fourni avec le matériel
Voir disposition 6
- 41 Annexe C
(normative)
COLREG
C.1 Portées lumineuses et intensités lumineuses
Tableau C.1 − Portées lumineuses et intensités lumineuses d’après
le paragraphe 8 de l’annexe I du COLREG
Distance de visibilité (portée
lumineuse) D du feu exprimée
en milles marins
Intensité lumineuse IB exprimée
en candelas
K = 0,8
1
0,9
2
4,3
3
12
4
27
5
52
6
94
C.2 Zones chromatiques
Tableau C.2 − Zones chromatiques définies au paragraphe 7
de l’annexe I du COLREG
Les limites des diverses zones chromatiques sont indiquées au moyen des coordonnées
ci-après des points angulaires:
i)
Blanc:
x 0,525
y 0,382
0,525
0,440
0,452
0,440
0,310
0,348
0,009
0,723
0,300
0,511
0,203
0,356
0,660
0,320
0,735
0,265
0,721
0,259
0,618
0,382
0,575
0,425
0,575
0,406
ii) Vert:
x 0,028
y 0,385
iii) Rouge:
x 0,680
y 0,320
iv) Jaune:
x 0,612
y 0,382
0,310
0,283
0,443
0,382
- 42 Annexe D
(normative)
CCNR et CEVNI
D.1 Portées et intensités lumineuses
Le tableau ci-dessous comprend les limites admises de I0, IB et t pour les divers feux de
signalisation; les valeurs indiquées s’appliquent au flux lumineux émis par les feux.
I0 et IB sont donnés en cd et la portée t en km.
Tableau D.1 − Portées et intensités lumineuses conformément aux dispositions
du CCNR [4], article 8 et du CEVNI [5], annexe 5, II, 1
Blanc
Types de feu de
signalisation
Ordinaire
Clair
Puissant
Vert/rouge
Jaune
Bleu
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
I0
2,7
10,0
1,2
4,7
1,1
3,2
0,9
2,7
IB
2,0
7,5
0,9
3,5
0,8
2,4
0,7
2,0
t
2,3
3,7
1,7
2,8
1,6
2,5
1,5
2,3
I0
12,0
33,0
6,7
27,0
4,8
20,0
6,7
27,0
IB
9,0
25,0
5,0
20,0
3,6
15,0
5,0
20,0
t
3,9
5,3
3,2
5,0
2,9
4,6
3,2
5,0
I0
47,0
133,0
−
−
47,0
133,0
−
−
IB
35,0
100,0
−
−
35,0
100,0
−
−
t
5,9
8,0
−
−
5,9
8,0
−
−
D.2 Zones chromatiques
Tableau D.2 − Zones chromatiques définies dans les dispositions de la CCNR [4],
article 7 et du CEVNI [5], annexe 4, II, 2
Couleur du feu de signalisation
Blanc
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Coordonnées des points angulaires
x
0,310
0,443
0,500
0,500
0,453
0,310
y
0,283
0,382
0,382
0,440
0,440
0,348
x
0,690
0,710
0,680
0,660
y
0,290
0,290
0,320
0,320
x
0,009
0,284
0,207
0,013
y
0,720
0,520
0,397
0,494
x
0,612
0,618
0,575
0,575
y
0,382
0,382
0,425
0,406
x
0,136
0,218
0,185
0,102
y
0,040
0,142
0,175
0,105
- 43 Bibliographie
[1]
Directive 96/98/CE relative aux équipements marins
[2]
Directive 94/25/CE relative aux bateaux de plaisance
[3]
Directive 82/714/CEE du Conseil, du 4 octobre 1982, établissant les prescriptions
techniques des bateaux de la navigation intérieure
[4]
EN 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l’interchangeabilité et de la sécurité − Partie 1: Culots de lampes (CEI 60061-1:1969 +
Additifs A:1970 à N:1992, modifiée)
-----
Téléchargement