NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2007/9 15 mars 2007 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L’EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe de travail des transports par voie navigable Groupe de travail de l’unification des prescriptions techniques et de sécurité en navigation intérieure Trente et unième session Genève, 5-7 juin 2007 Point 3 с) de l’ordre du jour provisoire NOUVEAUX AMENDEMENTS AU CODE EUROPÉEN DES VOIES DE NAVIGATION INTÉRIEURE (CEVNI) Annexe 5 «Intensité et portée des signaux lumineux sur les bateaux» Communication du Comité européen de normalisation (CEN) Note: À sa cinquantième session, le Groupe de travail des transports par voie navigable (SC.3) a examiné la proposition de l’Allemagne (ECE/TRANS/SC.3/2006/4/Add.1) visant à aligner le CEVNI sur une norme nouvellement adoptée (EN 14744:2005) relative aux feux de signalisation des bateaux de navigation intérieure et des navires de mer et a demandé au Groupe de travail SC.3/WP.3 d’examiner le document ci-dessus et de présenter ses recommandations sur l’éventuelle modification du CEVNI conformément aux propositions de l’Allemagne (ECE/TRANS/SC.3/174, par. 37 et 38). Le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre en considération le texte de la norme 14744:2005 reproduit en annexe avant de formuler, à l’intention du SC.3, une recommandation concernant la proposition de l’Allemagne. GE.07-21238 (F) 290507 310507 -2Annexe CEN/TC 15 Date: 2005-07 EN 14744:2005 CEN/TC 15 Secrétariat: DIN Bateaux de navigation intérieure et navires de haute mer − Éclairage de navigation Inland navigation vessels and sea-going vessels − Navigation lights1 Fahrzeuge der Binnen- und Seeschiffarhrt − Navigationsleuchte ICS: Descripteurs: 1 Le texte à été amendé, sur la base du Rectificatif EN 14744, version anglaise. -3TABLE DES MATIÈRES Page Préambule .............................................................................................................................. 6 1. Domaine d’application ............................................................................................ 7 2. Références normatives ............................................................................................ 7 3. Termes, définitions et abréviations ......................................................................... 8 4. Prescriptions minimales .......................................................................................... 9 4.1 Intensité lumineuse et portée lumineuse ................................................................. 9 4.1.1 Généralités ............................................................................................................... 9 4.1.2 COLREG ................................................................................................................. 10 4.1.3 CCNR et CEVNI ..................................................................................................... 10 4.2 Répartition de l’intensité lumineuse ........................................................................ 10 4.2.1 Répartition horizontale de l’intensité lumineuse ..................................................... 10 4.2.2 Répartition verticale de l’intensité lumineuse ......................................................... 11 4.3 Prescriptions colorimétriques .................................................................................. 11 4.3.1 Généralités ............................................................................................................... 11 4.3.2 COLREG ................................................................................................................. 12 4.4 Feu à éclats .............................................................................................................. 12 4.5 Dispositions relatives à la construction ................................................................... 13 4.6 Fixation.................................................................................................................... 13 4.7 Alimentation électrique ........................................................................................... 13 4.8 Prescriptions générales ............................................................................................ 13 4.8.1 Généralités ............................................................................................................... 13 4.8.2 Catégorie de matériel............................................................................................... 14 4.8.3 Vibration .................................................................................................................. 14 4.8.4 Pluie et embruns ...................................................................................................... 14 4.8.5 Rayonnement solaire ............................................................................................... 14 4.8.6 Corrosion (brouillard salin) ..................................................................................... 14 4.8.7 Compatibilité électromagnétique ............................................................................ 14 4.8.8 Distance de sécurité du compas............................................................................... 14 4.8.9 Température de l’enveloppe .................................................................................... 14 4.8.10 Choc mécanique ...................................................................................................... 14 4.9 Sources lumineuses électriques ............................................................................... 14 -4TABLE DES MATIÈRES (suite) Page 4.10 Autres sources lumineuses, par exemple les diodes électroluminescentes (DEL), et leurs caractéristiques .............................................................................. 15 4.10.1 Écarts dus aux conditions d’utilisation ................................................................... 15 4.10.2 Influence de la température .................................................................................... 15 4.10.3 Fréquence des impulsions....................................................................................... 15 4.11 Supports pour sources lumineuses électriques ....................................................... 16 4.12 Feux de navigation partiellement masqués............................................................. 16 5. Essai ........................................................................................................................ 16 5.1 Généralités .............................................................................................................. 16 5.1.1 Validité de la norme EN 60945 .............................................................................. 16 5.1.2 Essai de qualification et contrôle de performance .................................................. 16 5.1.3 Prétraitement........................................................................................................... 16 5.1.4 Ordre des essais ...................................................................................................... 16 5.1.5 Documentation ....................................................................................................... 17 5.2 Essais photométriques et colorimétriques .............................................................. 17 5.2.1 Tension d’essai ....................................................................................................... 17 5.2.2 Essai photométrique ............................................................................................... 17 5.2.3 Essai colorimétrique ............................................................................................... 20 5.2.4 Mesure de l’intensité lumineuse et des coordonnées chromatiques sous l’influence de la température .................................................................................. 22 5.2.5 Mesures concernant les feux à éclats...................................................................... 23 5.3 Explications, compléments ou modifications concernant les dispositions de la norme EN 60945 ................................................................................................. 23 5.3.1 Corrosion (brouillard salin) .................................................................................... 23 5.3.2 Alimentation aux conditions extrêmes ................................................................... 23 5.3.3 Chaleur sèche.......................................................................................................... 23 5.3.4 Chaleur humide ...................................................................................................... 23 5.3.5 Vibrations ............................................................................................................... 24 5.3.6 Pluie et embruns ..................................................................................................... 24 5.3.7 Rayonnement solaire .............................................................................................. 24 5.3.8 Compatibilité électromagnétique (CEM) ............................................................... 25 5.4 Essais extérieurs au domaine d’application de la norme EN 60945 ...................... 25 -5TABLE DES MATIÈRES (suite) Page 5.4.1 Chocs ....................................................................................................................... 25 5.4.2 Température de l’enveloppe des feux de navigation électriques ............................ 25 5.4.3 Essai de traction mécanique sur les feux de navigation préréglables en hauteur .... 26 6. Manuel sur le matériel ............................................................................................. 26 7. Marquage ................................................................................................................. 26 Annexe A (informative) Sources lumineuses électriques...................................................... 27 A.1 Exemples de sources lumineuses électriques .......................................................... 27 A.2 Lampes à incandescence commercialisées sur le marché des feux de navigation .. 28 A.2.1 Types de construction .............................................................................................. 28 A.2.2 Culots....................................................................................................................... 30 Annexe B (informative) Instructions pour le laboratoire d’essai .......................................... 31 Annexe C (normative) COLREG .......................................................................................... 41 C.1 Portées lumineuses et intensités lumineuses ........................................................... 41 C.2 Zones chromatiques ................................................................................................. 41 Annexe D (normative) CCNR et CEVNI .............................................................................. 42 D.1 Portées et intensités lumineuses .............................................................................. 42 D.2 Zones chromatiques ................................................................................................. 42 Bibliographie ......................................................................................................................... 43 -6Préambule La présente norme européenne (EN 14744:2005) a été établie par le Comité technique CEN/TC 15 «Bateaux de navigation intérieure», dont le secrétariat est assuré par le Deutsche Institut für Normung (DIN). La présente norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d’un texte identique soit par entérinement, au plus tard en février 2006, et toutes les normes nationales en contradiction avec cette norme devront être abrogées au plus tard en février 2006. Le Comité technique 300 du CEN «Navires de mer et technologie marine» soutient ce projet. Conformément aux règlements internes du CEN/CENELEC, les organisations responsables des normes nationales des pays suivants sont tenues d’appliquer la présente norme européenne: Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. -71. Domaine d’application La présente norme européenne énonce les prescriptions applicables à l’éclairage de navigation des bateaux énumérés ci-après et aux essais y relatifs: a) Bateaux de navigation intérieure et navires de mer; b) Bateaux de plaisance de 20 m et plus; c) Bateaux de plaisance de moins de 20 m qui doivent aussi satisfaire aux prescriptions du CEVNI. La présente norme européenne ne s’applique pas aux feux de navigation des bateaux de plaisance de moins de 20 m de long qui sont régis par le seul COLREG (Règlement international pour prévenir les abordages en mer). La présente norme énonce les prescriptions applicables aux feux de navigation/signalisation cités dans les règlements (voir bibliographie). 2. Références normatives Les documents cités ci-après sont indispensables pour l’application de la présente norme européenne. Pour les références datées, seule la version mentionnée s’applique. Pour les références non datées, c’est la dernière édition du document en référence (y compris les amendements éventuels) qui s’applique. EN 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) (CEI 60529:1989) EN 60945, Matériels et systèmes de navigation et de radiocommunication maritimes − Spécifications générales – Méthodes d’essai et résultats exigibles (CEI 60945:2002) CIE 15, Colorimétrie CIE 69, Méthodes de caractérisation des luxmètres et luminancemètres − Exécution, caractéristiques et attributs CIE 70:1987, La mesure des distributions d’intensité lumineuse absolue ISO/CIE 10527, Observateurs de référence colorimétriques CIE IEC 60068-2-27, Essais climatiques − Partie 2: Essais − Essai Ea et guide: chocs COLREG, Règlement international pour prévenir les abordages en mer, 1972 Prescriptions de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR) concernant la couleur et l’intensité des feux, ainsi que l’agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin CEVNI, Code européen des voies de navigation intérieure -83. Termes, définitions et abréviations Au sens de la présente norme européenne, les termes, définitions et abréviations ci-après s’appliquent. 3.1 feu de navigation feu de signalisation fanal dispositif muni d’une source lumineuse installé sur des constructions flottantes, des bateaux de plaisance, des bateaux de navigation intérieure ou des navires de mer et conçu pour répartir la lumière selon des couleurs et des angles définis aux fins de la signalisation. 3.2 éclairage de navigation éclairage de signalisation éclairage phénomène lumineux produit par les feux de navigation 3.3 feu de navigation non électrique feu dont la source lumineuse fonctionne au propane ou au pétrole, par exemple 3.4 portée lumineuse distance à laquelle la lumière du feu de navigation peut être vue 3.5 direction de signal nul direction horizontale de rayonnement d’un feu de navigation dans le plan médian longitudinal ou dans un plan parallèle, désignée dans la présente norme comme 0° ou «droit devant» 3.6 source lumineuse dispositif produisant la lumière émise par un feu de navigation 3.7 feu de navigation à deux niveaux deux feux de navigation/signalisation/position disposés l’un au-dessus de l’autre dans une même enveloppe 3.8 feu de navigation partiellement masqué deux feux produisant deux faisceaux horizontaux qui, combinés, couvrent un secteur 360° -93.9 feu à éclats désigne un feu à éclats réguliers dont le rythme est de x éclats par minute 3.10 feu circulaire de référence feu de navigation ayant une plage de rayonnement < 360° 3.11 abréviations CCNR Commission centrale pour la navigation du Rhin CIE Commission internationale de l’éclairage CEVNI Code européen des voies de navigation intérieure COLREG Règlement international pour prévenir les abordages en mer, 1972 DEL Diode électroluminescente MED Directive relative aux équipements marins OMI Organisation maritime internationale 4. Prescriptions minimales 4.1 Intensité lumineuse et portée lumineuse 4.1.1 Généralités I0 est l’intensité lumineuse photométrique en candelas (cd), qui, dans le cas des feux de navigation équipés d’une source lumineuse électrique, est mesurée en laboratoire à la tension nominale. Compte tenu par exemple de l’usure de la source lumineuse, de la salissure de l’optique et des chutes de la tension du réseau de bord, l’intensité lumineuse de service en candelas (cd) IB est réputée être, pour les valeurs énoncées dans le COLREG, inférieure de 20 % à l’intensité lumineuse photométrique I0. Par suite, IB = 0,8 x I0 (cd) Où: IB est l’intensité lumineuse de services en candelas (cd) I0 est l’intensité lumineuse photométrique en candelas (cd) La portée lumineuse indiquée sur le feu de navigation dépend de l’intervalle où se situe dans le tableau 1 l’intensité lumineuse I0 effectivement mesurée. L’inscription sur le feu de navigation de chiffres plus élevés ou plus bas n’est pas autorisée. - 10 Tableau 1 − Intensités lumineuses et portée lumineuse des feux de navigation La valeur nominale correspond à la portée lumineuse des feux de navigation Portée minimale km Intensité lumineuse de service (IB) Intensité lumineuse photométrique horizontale minimale (I0) à mesurer en laboratoire km cd cd Portée maximale MM MM MM 1 1 1,85 2 3,70 0,9 1,1 2 2 3,70 5 9,26 4,3 5,4 3 3 5,56 5 9,26 5 5 9,26 7,5 6 6 11,11 7,5 Intensité lumineuse Autre désignation photométrique des feux en horizontale fonction de la maximale (I0) portée à mesurer en (CCNR, CEVNI) laboratoire cd 5,4 Ordinaire 65 Clair Clair 12 15 65 13,9 52 65 257 Puissant 13,9 94 118 257 Puissant Si l’intensité lumineuse d’un feu de navigation se situe à l’intérieur des plages définies au tableau 1 pour I0, on peut considérer qu’il est satisfait aux prescriptions du COLREG, de la CCNR et du CEVNI. 4.1.2 COLREG Si la portée du feu de navigation vise uniquement à satisfaire aux prescriptions du COLREG, ce sont alors les intensités lumineuses du tableau C.1 de l’annexe normative C qui s’appliquent au lieu de celles du tableau 1. 4.1.3 CCNR et CEVNI Si la portée du feu de navigation vise uniquement à satisfaire aux prescriptions du CCNR et du CEVNI, ce sont alors les intensités lumineuses du tableau D.1 de l’annexe normative D qui s’appliquent au lieu de celles du tableau 1. 4.2 Répartition de l’intensité lumineuse 4.2.1 Répartition horizontale de l’intensité lumineuse Les prescriptions du COLREG s’appliquent. Dans la présente norme, on entend par l’expression «presque 0» reprise du COLREG une valeur ne dépassant pas 10 % de l’intensité lumineuse photométrique I0 mesurée dans la direction du signal nul (3.5) (direction droit devant). Dans le cas de feux de navigation bicolores ou tricolores, la répartition de l’intensité lumineuse doit être uniforme de telle sorte que, dans un secteur de trois degrés de chaque côté du signal nul, l’intensité lumineuse maximale autorisée ne soit pas dépassée et que l’intensité lumineuse minimale prescrite soit atteinte. - 11 La répartition de l’intensité lumineuse horizontale du feu de navigation doit être uniforme sur la totalité de l’angle de rayonnement, de telle sorte que les valeurs maximales et minimales de l’intensité lumineuse photométrique ne diffèrent pas de plus d’un facteur 1,5. Les intensités lumineuses des feux bâbord et tribord ne doivent pas différer de plus d’un facteur 1,5. 4.2.2 Répartition verticale de l’intensité lumineuse Les prescriptions du COLREG s’appliquent. L’intensité lumineuse maximale dans la direction verticale ne doit pas être plus d’une fois et demie supérieure à l’intensité lumineuse dans la direction horizontale à zéro degré. Les feux de navigation dont la répartition de l’intensité lumineuse dans le plan vertical est conforme aux prescriptions du paragraphe 10 a) de l’annexe I du COLREG applicables aux bateaux à moteur uniquement doivent être marqués comme tels (hélice tripale). 4.3 Prescriptions colorimétriques 4.3.1 Généralités Les lieux chromatiques indiqués au tableau 2 s’appliquent. Tableau 2 − Limite des zones chromatiques Couleur du feu de signalisation Blanc Rouge Vert Jaune Bleu Coordonnées des points angulaires x 0,310 0,443 0,500 0,500 0,453 0,310 y 0,283 0,382 0,382 0,440 0,440 0,348 x 0,690 0,710 0,680 0,660 y 0,290 0,290 0,320 0,320 x 0,009 0,284 0,207 0,013 y 0,720 0,520 0,397 0,494 x 0,612 0,618 0,575 0,575 y 0,382 0,382 0,425 0,406 x 0,136 0,218 0,185 0,102 y 0,040 0,142 0,175 0,105 Si les coordonnées chromatiques d’un feu de navigation sont à l’intérieur des lieux chromatiques indiqués au tableau 2, on considère qu’il est satisfait aux prescriptions du COLREG, de la CCNR et du CEVNI relatives aux coordonnées chromatiques. NOTE: Le tableau est le même que dans la publication CIE no 2.2 (TC – 1.6) – 1975; la publication CIE S 004/E – 2001 «couleur des signaux lumineux» publiée par la CIE en 2001 n’a pas été jugée satisfaisante. - 12 4.3.2 COLREG Si les coordonnées chromatiques visent à satisfaire uniquement aux prescriptions du COLREG, les zones chromatiques indiquées au tableau C.2 de l’annexe normative C s’appliquent au lieu de celles du tableau 2. 4.4 Feu à éclats Pour la portée des feux à éclats, l’intensité lumineuse efficace (IEFF) est déterminante. IEFF est une unité de mesure pour la visibilité et l’efficacité de la lumière émise par le feu à éclats. IEFF doit être au moins égal aux valeurs I0 indiquées au tableau 1 pour l’intensité lumineuse photométrique horizontale minimale. IEFF est calculé comme suit à partir de la valeur instantanée de l’intensité lumineuse maximale dans le sens d’observation (IMAX) suivant l’équation de Blondel-Rey: t2 t1 IEFF = I MAX dt 0,2 (t 2 t1 ) Où: IEFF intensité lumineuse efficace en candelas (cd), IMAX valeur instantanée en candelas (cd), 0,2 constante de Blondel-Rey en secondes (s), limites de la durée d’intégration en secondes (s). t1 et t2 Si la durée de la période de lumière après déduction de la durée d’apparition et de disparition, c’est-à-dire la période pendant laquelle la valeur de l’intensité lumineuse instantanée est égale ou supérieure à l’intensité lumineuse minimale prescrite, est supérieure à 0,3 s, le feu peut être considéré comme étant un feu fixe. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de déterminer l’intensité lumineuse efficace. Tableau 3 − Fréquence des éclats produits par les feux à éclats Désignation Domaine Nombre d’éclats par minute min. max. Feu à éclats CCNR, CEVNI 40 60 Feu scintillant CCNR, CEVNI 100 120 Feu à éclats COLREG 120 - - 13 Les plages d’intensité lumineuse et les zones chromatiques visées aux paragraphes 4.1 et 4.3 s’appliquent, à l’exception de la limite supérieure pour l’intensité lumineuse. Le rayonnement vertical doit être au moins de 4°. Avec une inclinaison du feu à éclats de 2° par rapport à l’horizontale, les intensités lumineuses doivent toujours être au moins égales à 80 % de l’intensité lumineuse à 0°. 4.5 Dispositions relatives à la construction 4.5.1 Les feux de navigation préréglables en hauteur doivent être équipés d’un dispositif serre-câble pour le câble d’alimentation, capable de supporter une force de traction d’au moins 50 N. 4.5.2 Dans le cas de feux de navigation préréglables en hauteur, la force de traction pour l’essai doit être appliquée comme indiqué au paragraphe 5.4.3. 4.5.3 Sécurité du point de vue électrique La sécurité du point de vue électrique doit être assurée comme indiqué dans la norme EN 60945. 4.5.4 Réflecteurs Les réflecteurs ne sont autorisés que dans des systèmes hermétiquement fermés. 4.6 Fixation Les feux de navigation doivent pouvoir être fixés à bord de la manière indiquée. 4.7 Alimentation électrique 4.7.1 Les dispositions de la norme EN 60945 s’appliquent à l’exception de celles portant sur: 4.7.2 a) l’alimentation aux conditions extrêmes; b) les conditions excessives; c) les défaillances d’alimentation. Tension nominale Pour les feux de navigation, il est possible d’utiliser les tensions nominales suivantes: 6 V, 12 V, 24 V, 32 V, 42 V, 115 V et 230 V. 4.8 Prescriptions générales 4.8.1 Généralités Sauf indication contraire dans la présente norme, les prescriptions de la norme EN 60945 s’appliquent. - 14 4.8.2 Catégorie de matériel Les feux de navigation appartiennent à la catégorie de matériel «exposé aux intempéries» comme indiqué dans la norme EN 60945. 4.8.3 Vibration Lorsque les feux sont soumis aux essais décrits au paragraphe 5.3.5, les écarts indiqués dans ce paragraphe doivent être pris en considération. 4.8.4 Pluie et embruns Un feu de navigation doit non seulement satisfaire aux dispositions de la norme EN 60945 mais aussi supporter, sans subir aucune modification, un choc provoqué par une gerbe d’eau. L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.6. 4.8.5 Rayonnement solaire L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.7. 4.8.6 Corrosion (brouillard salin) L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.1. 4.8.7 Compatibilité électromagnétique Le test doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.3.8. 4.8.8 Distance de sécurité du compas Les dispositions de la norme EN 60945 ne s’appliquent pas aux feux de navigation qui se composent principalement de matériaux non magnétiques. 4.8.9 Température de l’enveloppe Les pièces de l’enveloppe des feux de navigation électriques qui sont accessibles manuellement pendant le fonctionnement normal des feux doivent satisfaire aux prescriptions de l’essai décrit au paragraphe 5.4.2. 4.8.10 Choc mécanique L’essai doit être exécuté comme indiqué au paragraphe 5.4.1. 4.9 Sources lumineuses électriques Le fabricant du feu de navigation doit décrire d’une façon claire la ou les sources lumineuses qui sont utilisées. - 15 La source lumineuse doit pouvoir être identifiée sans le moindre risque d’erreur et être accompagnée de tous les documents nécessaires. Les sources lumineuses remplaçables doivent porter au moins les informations suivantes: tension nominale, puissance nominale et marque du fabricant. La durée de vie nominale des sources lumineuses doit être au minimum de 1 000 heures à la tension nominale et à la puissance nominale. Les sources lumineuses qui correspondent aux exemples donnés dans l’annexe A remplissent les conditions requises pour satisfaire aux prescriptions de la présente norme. 4.10 Autres sources lumineuses, par exemple les diodes électroluminescentes (DEL), et leurs caractéristiques 4.10.1 Écarts dus aux conditions d’utilisation Si une source lumineuse autre qu’une lampe à incandescence est utilisée, le feu de navigation doit indiquer clairement (par exemple dans le cas d’une défaillance similaire au claquage d’une lampe à incandescence) si la plage prescrite ne peut plus être atteinte (par exemple à cause de la détérioration, du vieillissement ou de la défaillance de pièces de la source lumineuse). 4.10.2 Influence de la température 4.10.2.1 Influence de la température sur les coordonnées chromatiques et l’intensité lumineuse Si la source lumineuse n’est pas une lampe à incandescence, il faut vérifier, par des essais, qu’à des températures ambiantes comprises entre -25 °C et +30 °C, l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques satisfont aux prescriptions de la présente norme à la fois une minute après l’allumage et après 120 minutes de fonctionnement ou une fois que l’équilibre thermique a été atteint. L’essai est exécuté comme indiqué au paragraphe 5.2.4. 4.10.2.2 Chaleur sèche et température basse Sous tension, la source lumineuse doit supporter sans dommage des températures ambiantes comprises entre -25 °C et +55 °C. 4.10.3 Fréquence des impulsions Si la lumière générée par une source lumineuse est programmée électriquement, la fréquence utilisée doit être d’au moins 100 Hz pour les feux continus afin qu’aucun scintillement ne soit perceptible à l’œil nu. - 16 4.11 Supports pour sources lumineuses électriques Les supports pour sources lumineuses électriques (y compris celles munies d’un culot à broche) doivent assurer une fixation permanente et un contact électrique parfait. 4.12 Feux de navigation partiellement masqués Les feux de navigation à utiliser par paire pour une visibilité sur tout l’horizon doivent être équipés d’écrans partiels de telle sorte que la somme des secteurs de rayonnements horizontaux des deux feux soit 360°. Chacun des deux feux de navigation doit porter une marque indiquant la direction «signal nul» du bateau après assemblage. NOTE: Pour empêcher l’occultation des feux visibles sur tout l’horizon par les mâts et d’autres éléments, ces feux de navigation devraient également fonctionner et être utilisés par paires. Ces paires de feux de navigation sont appelées feux de navigation partiellement masqués. 5. Essai 5.1 Généralités 5.1.1 Validité de la norme EN 60945 Sauf disposition contraire de la présente norme, l’essai est exécuté dans les conditions fixées par la norme EN 60945. 5.1.2 Essai de qualification et contrôle de performance Un essai de qualification au sens de la norme EN 60945 est un essai photométrique et colorimétrique complet tel qu’il est décrit dans la présente norme. Un contrôle de performance au sens de la norme EN 60945 consiste uniquement à vérifier que le feu de navigation fonctionne après avoir été allumé. Seul un contrôle de performance doit être effectué après ou pendant tous les essais indiqués dans la norme EN 60945. Un essai de qualification ne doit être effectué qu’après la séquence décrite dans l’«ordre des essais» et après l’essai de corrosion. 5.1.3 Prétraitement Les feux de navigation ne sont pas prétraités avant l’essai. 5.1.4 Ordre des essais Les essais d’exposition aux vibrations, aux chocs, à la chaleur sèche, aux basses températures, au rayonnement solaire, à la pluie et aux embruns doivent être effectués l’un après l’autre, dans cet ordre, sur les mêmes feux de navigation. - 17 Ces mêmes feux de navigation doivent ensuite faire l’objet d’un essai de qualification sans aucune intervention. Tous les autres essais peuvent être exécutés dans n’importe quel ordre. 5.1.5 Documentation Les résultats de tous les essais doivent être consignés dans un rapport. 5.2 Essais photométriques et colorimétriques 5.2.1 Tension d’essai Pendant les essais photométriques et colorimétriques, les feux de navigation doivent être alimentés à leur tension nominale avec une tolérance de 0,1 %. Si le fabricant indique la fourchette dans laquelle doit être comprise la tension nominale du feu de navigation lorsqu’il fonctionne, les essais photométriques et colorimétriques doivent être effectués à la tension la plus basse et à la tension la plus élevée indiquées au paragraphe 4.7.2, qui se situent dans la fourchette susmentionnée. Seulement dans le cas des sources lumineuses visées au paragraphe 4.10, on procède à un essai supplémentaire avec une tension nominale de 10 %; les valeurs photométriques et colorimétriques prescrites doivent être atteintes. 5.2.2 Essai photométrique 5.2.2.1 Objet et mise en œuvre Cet essai vise à déterminer l’intensité lumineuse, la répartition horizontale et verticale de l’intensité lumineuse et l’uniformité du flux lumineux sur la totalité du secteur de rayonnement prescrit. Les documents de base utilisés pour l’essai et l’évaluation sont les suivants: COLREG ou CCNR/CEVNI; La présente norme; et La norme CIE 70. 5.2.2.2 Méthode 5.2.2.2.1 Nombre d’échantillons L’essai photométrique doit être effectué sur au moins un feu de navigation de chaque type, de chaque couleur et de chaque tension nominale. L’essai doit être exécuté avec chaque source lumineuse spécifiée par le fabricant. - 18 5.2.2.2.2 Goniophotomètre L’essai photométrique doit être effectué avec un goniophotomètre d’une précision d’au moins 0,2o dans les directions horizontale et verticale (voir norme CIE 70:1987, dispositions 1, 2, 3 et 5). Le feu de navigation doit être monté sur le goniophotomètre au moyen d’un dispositif de fixation approprié de la même manière qu’il le serait à bord et être tourné et incliné horizontalement et verticalement autour du centre de la source lumineuse employé comme centre de rotation conformément aux prescriptions indiquées. 5.2.2.2.3 Photomètre L’intensité lumineuse doit être mesurée avec un photomètre dont l’étendue de mesure va de 10-3 lux à 104 lux. D’après la norme CIE 69, l’erreur d’ajustement V() du photomètre f1 ne doit pas dépasser 1,5 %. Le photomètre doit être équipé d’un tube de couleur neutre réduisant les réflexions internes mais ne couvrant pas des parties de la surface du détecteur. La tête-détecteur du photomètre doit être à une température stabilisée de manière à ne pas être affectée, dans la mesure du possible, par la température ambiante. Le photomètre doit être réglé conformément à la norme nationale par étalonnage. 5.2.2.2.4 Distance de mesure La distance de mesure entre le centre du feu de navigation ou de la source lumineuse et la surface de mesure du détecteur photoélectrique doit se situer dans une plage où le produit de l’éclairement mesuré par le carré de la distance en mètres reste constant lorsque la distance varie; autrement dit, cette distance doit être supérieure à la distance photométrique limite. Lorsque la distance photométrique limite est déterminée expérimentalement, il faut tenir compte du fait que lorsque le feu de navigation est incliné par rapport à l’axe optique du photomètre, la distance limite peut être plus grande que lorsque le feu de navigation est situé verticalement par rapport à l’axe optique du photomètre. 5.2.2.2.5 Étalonnage de l’aire de mesurage L’étalonnage de l’ensemble du dispositif de mesure doit être contrôlé à l’aide d’une lampe d’étalonnage appropriée, qui a également été étalonnée selon la norme nationale à la distance de mesure retenue pour l’essai à effectuer. Les résultats du contrôle doivent être consignés dans le rapport d’essai. 5.2.2.2.6 Lumière diffuse L’essai photométrique doit être exécuté dans une pièce obscure dont les parois, le sol et le plafond doivent être conçus de manière à avoir une faible réflectance pour que seule la lumière émise directement par le feu de navigation soumis à l’essai soit mesurée par le détecteur photoélectrique. - 19 L’incidence de la lumière diffuse sur les résultats des mesures doit être vérifiée, par exemple en occultant la lumière venant directement sur le détecteur depuis l’échantillon (voir disposition 15.4 de la norme CIE 70:1987). 5.2.2.2.7 Alimentation en électricité Pendant l’essai, le feu de navigation électrique doit être alimenté à la tension d’essai, principalement en courant continu, au moyen d’une batterie réglable rapidement et avec précision, de façon à maintenir le courant et la tension constants. La tension doit être mesurée aussi près que possible de l’échantillon. Le matériel utilisé pour régler et contrôler le courant et la tension doit être étalonné selon la norme nationale. 5.2.2.2.8 Vieillissement et stabilisation Les sources lumineuses électriques doivent être vieillies avant l’essai et stabilisées juste avant l’essai pendant des périodes de temps indiquées dans le tableau 4. Tableau 4 − Valeurs minimales de la durée du vieillissement et de la période de stabilisation des différents types de source lumineuse Type de lampe Vieillissement Période de stabilisation Lampe à incandescence 1 % de la durée de vie nominale, mais au moins une heure 15 minutes Lampe à fluorescence 100 heures 3 heures Lampe compacte à fluorescence 100 heures 24 heures Lampe à vapeur de mercure à haute pression 100 heures Lampe halogène à vapeur métallique 100 heures Lampe à vapeur de sodium à haute pression 100 heures DEL 50 heures 20 minutes 30 minutes 20 minutes 1 heure Les opérations de vieillissement et de stabilisation doivent toutes deux être effectuées à la tension nominale. Les sources lumineuses non électriques équipant les feux de navigation doivent être soumises aux essais après avoir été stabilisées dans des conditions de fonctionnement analogues aux conditions à bord. 5.2.2.2.9 Méthode d’essai L’intensité lumineuse doit être mesurée dans le plan horizontal au centre de la source lumineuse du feu de navigation et être mesurée en continu sur un arc s’étendant jusqu’aux limites de secteur 20° dans chaque cas au-delà de la courbe d’horizon spécifiée. L’angle entre deux mesures ne doit pas dépasser 0,2°. - 20 Ces mesures doivent aussi être effectuées avec un feu de navigation incliné autour de l’axe horizontal selon tous les angles correspondants aux angles prescrits au paragraphe 10 de l’annexe I du COLREG. Des mesures supplémentaires doivent être effectuées dans deux plans verticaux perpendiculaires aux limites du secteur horizontal, sauf pour les feux de côté pour lesquels les plans verticaux sont censés former des angles de 60° et de 30° avec la limite du secteur avant et dans la direction «droit devant». Pour les feux visibles sur tout l’horizon, les deux plans verticaux doivent passer par le point où l’intensité lumineuse établie est la plus faible et par le point diamétralement opposé. L’intensité lumineuse doit être mesurée dans les plans verticaux spécifiés passant par le centre de la source lumineuse du feu de navigation et être mesurée en continu sur un arc s’étendant jusqu’aux limites du secteur vertical au moins 10° dans chaque cas au-delà des secteurs verticaux spécifiés au paragraphe 10 de l’annexe I du COLREG. L’angle entre deux mesures ne doit pas dépasser 0,2°. Si la source lumineuse est interchangeable, l’essai photométrique doit être exécuté sur trois sources lumineuses différentes. 5.2.2.3 Résultats exigés Les intensités lumineuses et leur répartition mesurées pour les échantillons doivent satisfaire aux prescriptions de la présente norme. Toutes les valeurs mesurées (courbes de la répartition de l’intensité lumineuse, courant et tension pendant les mesures, température ambiante, contrôle de l’étalonnage de l’aire de mesurage) doivent être consignées dans le rapport d’essai. 5.2.3 Essai colorimétrique 5.2.3.1 Objet et mise en œuvre Cet essai doit servir à déterminer la couleur du feu de signalisation dans la plage de rayonnement horizontale et verticale et l’uniformité de la couleur dans l’ensemble du secteur de rayonnement prescrit. Les documents de base utilisés pour l’essai et l’évaluation sont les suivants: COLREG ou CCNR/CEVNI; La présente norme et La norme CIE 15. 5.2.3.2 Méthode d’essai 5.2.3.2.1 Nombre d’échantillons L’essai colorimétrique doit être exécuté sur au moins un échantillon de chaque type, de chaque couleur et de chaque tension nominale ayant subi l’essai photométrique. L’essai doit être exécuté avec chaque source lumineuse spécifiée par le fabricant. - 21 5.2.3.2.2 Colorimètre L’essai colorimétrique de la couleur du feu de navigation dans des conditions de fonctionnement simulées doit être exécuté avec un colorimètre de haute précision pour la mesure absolue, par exemple selon la méthode de colorimétrie trichromatique décrite dans la norme CIE 15. Le détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit être très soigneusement aligné sur les fonctions colorimétriques de référence (), y () et z () pour un champ de 2° comme indiqué dans la norme ISO/CIE 10527 sur le filtrage partiel. Pour la mesure de la couleur du feu de signalisation, la sensibilité du système de mesure doit être d’au moins 1 lux. Le détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit être équipé d’un tube de couleur neutre réduisant les réflexions internes mais ne couvrant pas des parties de la surface du détecteur. Le détecteur doit être stabilisé en température de façon à ne pas être affecté, dans la mesure du possible, par la température ambiante. 5.2.3.2.3 Calibrage de l’aire de mesurage Le système de mesure de la colorimétrie doit être vérifié avant chaque essai sur le prototype avec une source lumineuse appropriée calibrée et des filtres de couleur calibrés. Les résultats du contrôle doivent être consignés dans le rapport d’essai. Le colorimètre, la source lumineuse et les filtres colorés doivent être calibrés conformément à la norme nationale. 5.2.3.2.4 Lumière diffuse L’essai colorimétrique doit être exécuté dans une pièce obscure dont le sol, le plafond et les parois particulièrement proches du feu de navigation monté sont de couleur neutre et sont conçues de manière à avoir une faible réflectance pour que seule la couleur de la lumière émise directement par la lampe de signalisation du feu de navigation à soumettre à l’essai soit mesurée par le détecteur photoélectrique du colorimètre. 5.2.3.2.5 Table goniométrique L’essai colorimétrique doit être effectué sur une table goniométrique. Les feux de navigation doivent être montés sur la table goniométrique au moyen de dispositifs de fixation appropriés de la même manière qu’ils seraient installés à bord et tournés et inclinés horizontalement et verticalement autour du centre de la source lumineuse employé comme centre de rotation conformément aux prescriptions indiquées. 5.2.3.2.6 Géométrie La distance de mesure entre le centre du feu de navigation ou de la source lumineuse et la surface de mesure du détecteur photoélectrique pour la colorimétrie doit être réglée de telle sorte que la surface du détecteur soit éclairée complètement et - 22 uniformément sans aucune projection structurelle de la surface de sortie de la lumière du feu de navigation. 5.2.3.2.7 Alimentation électrique Pendant l’essai, le feu de navigation électrique doit être alimenté à la tension d’essai, principalement en courant continu, au moyen d’une batterie réglable rapidement et avec précision, de façon à maintenir le courant et la tension constants. La tension doit être mesurée aussi près que possible de l’échantillon. Le matériel utilisé pour régler et contrôler le courant et la tension doit être étalonné selon la norme nationale. 5.2.3.2.8 Vieillissement et stabilisation Pour le vieillissement et la stabilisation, voir le paragraphe 5.2.2.2.8. 5.2.3.2.9 Méthode d’essai La couleur doit être mesurée avec des goniomètres et les mesures doivent être effectuées dans les directions horizontale et verticale au moins tous les 10° à l’intérieur des secteurs spécifiés. 5.2.3.3 Résultats exigés Les coordonnées chromatiques des échantillons doivent se situer dans les zones chromatiques définies dans la présente norme pour chaque couleur. Toutes les valeurs mesurées (coordonnées chromatiques, courant et tension pendant les mesures, température ambiante, vérification du calibrage de l’aire de mesurage) doivent être consignées dans le rapport d’essai. 5.2.4 Mesure de l’intensité lumineuse et des coordonnées chromatiques sous l’influence de la température Si une source lumineuse autre qu’une lampe à incandescence (par exemple une DEL) est utilisée, conformément aux essais photométrique et colorimétrique décrits plus haut, l’influence de la température ambiante sur l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques du feu de navigation doit faire l’objet d’un essai (voir 4.10.2). À cette fin, des mesures absolues ne sont pas nécessaires; il suffit de comparer l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques dans une direction de rayonnement donnée à la température ambiante indiquée au paragraphe 4.10.2 avec l’intensité lumineuse et les coordonnées chromatiques à la température de la pièce. Cela peut être fait, par exemple, dans une chambre climatique avec une porte en verre et sans utiliser un dispositif orientable ou inclinable. Après chaque modification de la température, il faut attendre que l’équilibre thermique soit atteint pour consigner les valeurs mesurées. Les variations des résultats mesurés dues à l’influence de la température ambiante doivent ensuite être intégrées dans une relation avec les résultats des mesures absolues effectuées auparavant. L’essai est - 23 considéré comme positif s’il est satisfait aux prescriptions même en tenant compte de ces variations. 5.2.5 Mesures concernant les feux à éclats Dans le cas des feux à éclats, les différences suivantes par rapport aux paragraphes 5.2.2 et 5.2.3 doivent être prises en compte: a) Trois courbes de la répartition horizontale de l’intensité lumineuse doivent être enregistrées, une avec une inclinaison de 0°, une avec une inclinaison de -2° et une avec une inclinaison de +2°. L’écart entre deux points mesurés ne doit pas dépasser 2°; b) Au point où l’intensité lumineuse la plus basse a été identifiée lors de l’enregistrement de ces trois courbes, une autre courbe verticale avec une inclinaison de -10° à +10° et un écart ne dépassant pas 1° doit être enregistrée; c) L’intensité lumineuse minimale requise doit être atteinte à tous les points de mesure dans le secteur de l’angle vertical compris entre –2° et +2° (par. 4.4); d) Les coordonnées chromatiques doivent être déterminées en 10 points qui doivent être répartis sur les quatre courbes enregistrées. 5.3 Explications, compléments ou modifications concernant les dispositions de la norme EN 60945 5.3.1 Corrosion (brouillard salin) On ne peut se dispenser de l’essai que si le feu de navigation se trouve dans une enveloppe fermée (degré de protection IP 67 au moins selon la norme EN 60529) et que les matériaux constituant l’enveloppe sont résistants à la corrosion. 5.3.2 Alimentation aux conditions extrêmes Sauf disposition contraire de la présente norme, tous les essais décrits dans la présente norme qui présentent des différences avec ceux décrits dans la norme EN 60945 doivent être effectués uniquement à la tension nominale. 5.3.3 Chaleur sèche L’essai de résistance à la chaleur sèche doit être exécuté comme indiqué dans la norme EN 60945. Pour les plages de températures différentes, voir le paragraphe 4.10.2. 5.3.4 Chaleur humide L’essai n’est pas effectué. - 24 5.3.5 Vibrations L’essai de résistance aux vibrations diffère de celui décrit dans la norme EN 60945 dans la section «Vibrations» sur les points suivants: La recherche de résonance doit être effectuée dans la plage de fréquences allant de 2 Hz à 15 Hz avec une amplitude de 2,5 mm et entre 15 Hz et 100 Hz avec une accélération constante de 2,3 g. NOTE 1: Il convient de tenir compte du fait que les feux de navigation montés sur les mâts sont souvent soumis à des contraintes de vibrations plus importantes que les contraintes (vibrations) observées sur le pont, par exemple. Les amplitudes de vibrations susmentionnées valent aussi pour l’essai d’endurance aux vibrations. La source lumineuse doit fonctionner à la tension nominale pendant l’essai. L’essai est considéré comme positif si le feu de navigation continue de fonctionner et si le prototype ou ses sous-ensembles et composants n’ont subi aucun dommage. NOTE 2: Pour les feux de navigation dont la source lumineuse est interchangeable, un capteur peut être monté sur la source lumineuse en plus du capteur fixé sur l’enveloppe de l’échantillon prescrit par la section «Vibrations» de la norme EN 60945. Les signaux des deux capteurs doivent alors être analysés de la même manière. 5.3.6 Pluie et embruns Cet essai est omis s’il est établi que le feu de navigation satisfait aux prescriptions du code IP 67 conformément à la norme EN 60529 au moins. L’essai «Pluie et embruns» (matériel exposé) décrit dans la norme EN 60945 doit être exécuté sur le feu de navigation en fonctionnement. Le feu de navigation doit être allumé une heure avant l’essai. De l’eau froide à une température n’excédant pas 15 °C doit être utilisée pour l’essai. Le degré de protection du prototype doit être IP X6 comme indiqué dans la norme EN 60529. La protection doit être considérée comme suffisante si l’eau qui pénètre ne perturbe pas le fonctionnement du prototype. 5.3.7 Rayonnement solaire Si l’essai a été exécuté comme indiqué dans la norme EN 60945, l’essai colorimétrique décrit au paragraphe 5.2.3 doit ensuite être exécuté avec succès. - 25 5.3.8 Compatibilité électromagnétique (CEM) Les essais doivent être effectués uniquement sur les feux de navigation électriques qui ne sont pas des charges purement résistives. 5.4 Essais extérieurs au domaine d’application de la norme EN 60945 5.4.1 Chocs L’essai doit être exécuté dans les mêmes conditions que l’essai Ea décrit dans la norme CIE 60068-2-27, avec l’accélération et la durée d’impulsion indiquées dans le tableau 5: Tableau 5 − Accélération et durée de l’impulsion Accélération de crête maximale (A) 15 g Durée de l’impulsion (D) 11 ms Forme d’impulsion Impulsion semi-sinusoïdale Pour l’essai, le feu de navigation doit être monté au moyen de ses éléments de fixation dans la position à bord telle qu’elle est spécifiée par le fabricant. L’essai doit être exécuté selon trois axes (X, Y, Z) perpendiculaires les uns aux autres. Trois chocs doivent être appliqués dans chacun des six sens. Pendant l’essai, le fonctionnement du feu de navigation doit être démontré. L’essai est considéré comme positif si aucun dommage n’est constaté. 5.4.2 Température de l’enveloppe des feux de navigation électriques Cet essai vise à déterminer la température de l’enveloppe du feu de navigation. Méthode d’essai et limites: température ambiante de 20 °C; vitesse de l’air dans l’enceinte d’essai 1 m/s; période de stabilisation du feu de navigation avant l’essai 2 h; température de surface maximale autorisée conformément au tableau 6: Tableau 6 − Température de l’enveloppe des feux de navigation Augmentation maximale autorisée de la température en °C Température de surface – composants métalliques 50 Température de surface – composants non métalliques 65 La température de surface doit être mesurée uniquement sur les composants qu’on peut atteindre avec la main. - 26 L’essai est considéré comme réussi si les composants susmentionnés du feu de navigation ne présentent pas une augmentation de température supérieure au maximum autorisé. 5.4.3 Essai de traction mécanique sur les feux de navigation préréglables en hauteur Les feux de navigation préréglables en hauteur doivent être soumis à un essai de stabilité dimensionnelle avec les forces de traction indiquées ci-dessous. Les forces de traction appliquées pendant l’essai doivent correspondre à au moins 30 fois le poids de l’échantillon. Celui-ci doit fonctionner pendant une heure en étant soumis à de faibles forces de traction avant que l’essai ne soit exécuté pendant une période de 15 minutes. 6. Manuel sur le matériel Le manuel sur le matériel doit être libellé comme indiqué dans la norme EN 60945. Il doit décrire d’une manière satisfaisante les sources lumineuses avec lesquelles le feu de navigation doit fonctionner. 7. Marquage Au lieu des marquages prescrits par la norme EN 60945, chaque feu de navigation doit porter les indications suivantes, inscrites de manière visible et permanente à un endroit clairement visible même après avoir été installé à bord: Direction du signal nul indiquée par un marquage sur les feux avec les secteurs définis; Portée en milles marins; Marque d’origine (marque d’identification du fabricant); Marque d’homologation; Désignation du type; Puissance nominale de la source lumineuse en watts, si des valeurs différentes entraînent des portées différentes; Hélice tripale pour les feux de navigation qui ont une distribution verticale de la lumière seulement pour les bateaux à moteur (COLREG annexe I, 10 a)). À la différence de la norme EN 60945, l’indication d’un numéro de série n’est généralement pas obligatoire. - 27 Annexe A (informative) Sources lumineuses électriques A.1 Exemples de sources lumineuses électriques A.1.1 Les dispositions des paragraphes A.1.2 à A.1.8 s’appliquent aux sources lumineuses visées dans les figures A.1 et A.2. A.1.2 Les sources lumineuses ne doivent être utilisées dans les feux de navigation que dans la position spécifiée. Deux positions sans équivoque au maximum sont admises. Une torsion non intentionnelle et l’arrêt à des positions intermédiaires doivent être impossibles. Pour l’essai, la position la plus défavorable est choisie. A.1.3 Les sources lumineuses ne doivent présenter aucune particularité préjudiciable à leur efficacité telle que des raies ou des taches sur l’ampoule ou un positionnement défectueux du filament dans l’ampoule. A.1.4 La température de couleur d’exploitation des lampes à incandescence ne doit pas descendre au-dessous de 2 360 K. A.1.5 Les douilles et culots utilisés doivent satisfaire aux dispositions particulières relatives au système optique du «feu de navigation» et aux sollicitations mécaniques de l’exploitation à bord. A.1.6 Le culot de la lampe à incandescence doit être solidement fixé à l’ampoule de manière que la lampe à incandescence résiste à un couple exerçant un moment de 2,5 Nm sans subir aucune modification ni aucun dommage après une durée de fonctionnement de 100 heures à une surtension de 10 %. A.1.7 L’ampoule ou le culot de la lampe à incandescence doivent porter les indications suivantes, inscrites de manière bien lisible et permanente: − Marque d’origine; − Tension nominale; − Puissance nominale; et/ou − Intensité lumineuse nominale; et − Marque d’homologation. Ce marquage ne doit pas réduire l’efficacité de la lampe à incandescence. - 28 A.1.8 Les lampes à incandescence doivent respecter les tolérances indiquées au paragraphe A.2. A.2 Lampes à incandescence commercialisées sur le marché des feux de navigation A.2.1 Types de construction A.2.1.1 Type (B) Les tensions nominales de 24 V, 115 V et 230 V sont autorisées pour le type (B) comme indiqué dans le tableau A.1 et la figure A.1. Dimensions en mm Légende 1. Centre de lumière Écart admissible pour le centre de lumière de la lampe de 24 V/40 W: ±1,5 mm 2. Ampoule, incolore 3. Emplacement de marquage 4. Culot de lampe P 28s, position du culot: L L. L’ergot large du culot P 28s est à gauche lorsque la lampe est verticale et que l’on regarde dans le sens de l’émission 5. Écart admissible de l’axe du filament par rapport à l’axe du culot au centre de lumière du feu = 1,5 mm Figure A.1 − Exemple de type (B) avec culot P 28s et ampoule incolore - 29 Tableau A.1 − Tension nominale, puissance nominale, dimensions et valeurs d’essai Valeurs d’essaia Tension nominale Puissance nominale Puissance maximaleb Intensité lumineuse horizontale Température de couleur V W W cd K 24 40 43 115 60 69 230 65 69 45 à 65 2 360 à 2 856 Filament mm b l 0,72 00,1 13,5 10,35 15 20,5 11,5 10,5 a Avant de mesurer les valeurs initiales, les lampes à incandescence doivent être vieillies à la tension nominale pendant 60 minutes dans leur position d’utilisation normale. Ces valeurs doivent être respectées dans le domaine s’étendant à 10° de part et d’autre de l’horizontale passant par le centre géométrique du filament lorsqu’on fait pivoter la lampe de 360° autour de son axe. b A.2.1.2 Type (E) Les tensions nominales de 12 V et 24 V sont autorisées pour le type (E) comme indiqué dans le tableau A.2 et la figure A.2. Dimensions en mm Légende 1. Centre de lumière 2. Ampoule, incolore 3. Ergot repère 4. Culot BAY 15d 5. Écart admissible de l’axe du filament par rapport à l’axe du culot au centre de lumière = 1 mm Figure A.2 − Exemple de type (E) avec culot BAY 15d et ampoule incolore - 30 Tableau A.2 − Tension nominale, puissance nominale, dimensions et valeurs d’essai Valeurs d’essaia Tension nominale Puissance nominale Puissance maximaleb Intensité lumineuse horizontaleb Température de couleur V W W cd K 10 18 12 à 20 12 24 25 24 26,5 mm 9 à 13 2 360 à 2 856 12 Filament l 30 à 48 9 à 17 10 à 13 a Avant de mesurer les valeurs initiales, les lampes à incandescence doivent être vieillies à la tension nominale pendant 60 minutes dans leur position d’utilisation normale. Ces valeurs doivent être respectées dans le domaine s’étendant à 30° de part et d’autre de l’horizontale passant par le centre géométrique du filament lorsqu’on fait pivoter la lampe de 360° autour de son axe. b A.2.2 Culots Les culots suivants peuvent être choisis: − P 28s comme indiqué dans la norme EN 60061-1, voir figure A.1; − BAY 15d comme indiqué dans la norme EN 60061-1, voir figure A.2. - 31 Annexe B (informative) Instructions pour le laboratoire d’essai B.1 Rapport d’essai Doivent y figurer au minimum les informations énoncées à l’annexe E de la norme EN 60945:2002 B.2 Rapport d’essai/liste de contrôle B.2.1 Données concernant l’échantillon Nom du fabricant: Désignation du type: Type de feu de navigation: Couleur(s) du feu de navigation: Portée lumineuse souhaitée du feu de navigation: Type de source lumineuse: Alimentation électrique: B.2.2 B.2.3 Dispositif antitraction pour le câble (si exigé au 4.5.1) Existe: Oui Non Essai positif: Oui Non Oui Non Sécurité électrique conformément à la norme EN 60945 Voir 4.5.3 A subi l’essai avec succès: B.2.4 Vibrations Voir 4.8.3 et 5.3.5 Recherche de résonance: X Résonance(s) à Hz Y Résonance(s) à Hz Z Résonance(s) à Hz - 32 Essai d’endurance: À Hz, durée h Dommages: Contrôle de fonctionnement positif: B.2.5 Oui Non Oui Non Chocs mécaniques Voir 4.8.10 et 5.4.1 3 chocs dans la direction + X 3 chocs dans la direction – X 3 chocs dans la direction + Y 3 chocs dans la direction – Y 3 chocs dans la direction + Z 3 chocs dans la direction – Z Dommages: Contrôle de fonctionnement positif: B.2.6 Chaleur sèche Voir 4.10.2.2 et 5.3.3 Nom du fabricant de la chambre climatique: Désignation du type de chambre climatique: Numéro de série de la chambre climatique: Date du dernier étalonnage de la chambre climatique: Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la température: Désignation du type de matériel de mesure de la température: Numéro de série du matériel de mesure de la température: Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la température: Température stabilisée: B.2.7 °C Durée: h min Contrôle de fonctionnement positif: Oui Non Basse température Voir 4.10.2.2 Nom du fabricant de la chambre climatique: - 33 Désignation du type de chambre climatique: Numéro de série de la chambre climatique: Date du dernier étalonnage de la chambre climatique: Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la température: Désignation du type de matériel de mesure de la température: Numéro de série du matériel de mesure de la température: Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la température: Température stabilisée: B.2.8 °C Durée: h min Échantillon allumé après: h min Contrôle de fonctionnement positif: Oui Non Essai Dispense Positif: Oui Non Ensemble de l’essai positif: Oui Non Nombre d’heures de fonctionnement avant l’essai: h min Température de l’eau: °C Pénétration d’eau: Oui Non Pénétration d’eau sans incidence: Oui Non Contrôle de fonctionnement positif: Oui Non Rayonnement solaire Voir 4.8.5 et 5.3.7 Essai effectué ou une dispense existe: Sinon, obligation de présenter un certificat du fabricant attestant que l’essai a été positif Vérification après l’essai: Dommages: Contrôle de fonctionnement: Essai colorimétrique après l’essai: B.2.9 Pluie et embruns Voir 4.8.4 et 5.3.6 - 34 B.2.10 Essai de qualification Voir 5.1.2 B.2.11 Essai photométrique positif: Oui Non Essai colorimétrique positif: Oui Non Essai photométrique positif: Oui Non Essai colorimétrique positif: Oui Non Oui Non Le feu de navigation est-il constitué principalement de matériaux non magnétiques? Oui Non Mesure de la distance de sécurité du compas: Oui Non Corrosion (brouillard salin) Voir 4.8.6 et 5.3.1 Essai de qualification: B.2.12 Compatibilité électromagnétique (CEM) Voir 4.8.7 et 5.3.8 Essai de qualification positif: B.2.13 Distance de sécurité du compas Voir 4.8.8 Résultat: B.2.14 Température de l’enveloppe Voir 4.8.9 et 5.4.2 Nom du fabricant du matériel de mesure de la température: Désignation du type de matériel de mesure de la température: Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la température: Température de la pièce: °C Vitesse de l’air: m/s Nombre d’heures de fonctionnement avant l’essai: h Température de la surface des composants métalliques: °C Température de la surface des composants non métalliques: °C Essai positif: Oui min Non - 35 B.2.15 Essai de tension mécanique (feux de navigation préréglables en hauteur) Voir 4.5.2 et 5.4.3 B.2.16 Poids de l’échantillon: kg Temps de fonctionnement avant l’essai: h Durée d’application de la force: min Valeur de la force: N Dommages: Oui Non Essai positif: Oui Non Essai photométrique Voir 4.2 ou 4.3 et 5.2.2 Distance photométrique limite fixée à: m (approx.) Distance mesurée fixée à: m Nom du fabricant du photomètre: Désignation du type de photomètre: Numéro(s) de série du photomètre: Date du dernier étalonnage du photomètre: Nom du fabricant de la lampe d’étalonnage: Désignation du type de la lampe d’étalonnage: Numéro de série de la lampe d’étalonnage: Date du dernier étalonnage de la lampe d’étalonnage: Nom du fabricant du voltmètre: Désignation du type de voltmètre: Numéro de série du voltmètre: Date du dernier étalonnage du voltmètre: Nom du fabricant de l’ampèremètre: Désignation du type d’ampèremètre: Numéro de série de l’ampèremètre: Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre: Nom du fabricant du dispositif d’alimentation: Désignation du type de dispositif d’alimentation: Influence de la lumière diffuse contrôlée: Contrôle de l’étalonnage de l’aire de mesurage: min - 36 Temps de vieillissement de la source lumineuse: h min Temps de stabilisation de la source lumineuse: h min Tension appliquée à l’échantillon: V Courant alternatif/continu Consommation de courant de l’échantillon au début de l’essai: A Consommation de courant de l’échantillon à la fin de l’essai: A Courbes de répartition de l’intensité lumineuse: à joindre au dossier Intensité lumineuse horizontale moyenne: cd Répartition correcte de l’intensité lumineuse horizontale: Oui Non Limites de secteur respectées: Oui Non Répartition uniforme de l’intensité lumineuse horizontale: Oui Non Répartition correcte de l’intensité lumineuse verticale: Oui Non Portée lumineuse calculée en miles marins (MM) et/ou classification: ordinaire/clair/puissant Feu à éclats: nombre d’éclats par minute: Refaire l’essai photométrique avec deux autres sources lumineuses: B.2.17 Les résultats des trois essais concordent: Oui Non Essai positif: Oui Non Essai colorimétrique Voir 4.3 ou 4.4 et 5.2.3 Distance mesurée fixée à: Nom du fabricant du colorimètre: Désignation du type de colorimètre: Numéro(s) de série du colorimètre: Date du dernier étalonnage du colorimètre: Nom du fabricant de la lampe d’étalonnage: Désignation du type de lampe d’étalonnage: Numéro de série de la lampe d’étalonnage: Date du dernier étalonnage de la lampe d’étalonnage: Nom du fabricant des filtres colorés: Désignation des filtres colorés: m - 37 Date du dernier étalonnage des filtres colorés: Nom du fabricant du voltmètre: Désignation du type de voltmètre: Numéro de série du voltmètre: Date du dernier étalonnage du voltmètre: Nom du fabricant de l’ampèremètre: Désignation du type d’ampèremètre: Numéro de série de l’ampèremètre: Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre: Nom du fabricant du dispositif d’alimentation: Désignation du type de dispositif d’alimentation: Vérification de l’influence de la lumière diffuse: Temps de vieillissement de la source lumineuse: h min Temps de stabilisation de la source lumineuse: h min Tension appliquée à l’échantillon: V Courant alternatif/continu Consommation de courant de l’échantillon: A Liste des coordonnées chromatiques mesurées avec les données angulaires: à joindre au dossier B.2.18 Les coordonnées chromatiques mesurées se situent-elles à l’intérieur des zones chromatiques autorisées: Oui Non Essai positif: Oui Non Influence de la température sur les coordonnées chromatiques et l’intensité lumineuse lorsque d’autres sources lumineuses sont utilisées Voir 4.10.2.1 et 5.2.4 Nom du fabricant de la chambre climatique: Désignation du type de chambre climatique: Numéro de série de la chambre climatique: Date du dernier étalonnage de la chambre climatique: Nom du fabricant du matériel spécifique de mesure de la température: Désignation du type de matériel de mesure de la température: Numéro de série du matériel de mesure de la température: - 38 Date du dernier étalonnage du matériel de mesure de la température: Désignation du type de photomètre: Numéro(s) de série du photomètre: Date du dernier étalonnage du photomètre: Nom du fabricant du colorimètre: Désignation du type de colorimètre: Numéro(s) de série du colorimètre: Date du dernier étalonnage du colorimètre: Nom du fabricant du voltmètre: Désignation du type de voltmètre: Numéro de série du voltmètre: Date du dernier étalonnage du voltmètre: Nom du fabricant de l’ampèremètre: Désignation du type d’ampèremètre: Numéro de série de l’ampèremètre: Date du dernier étalonnage de l’ampèremètre: Nom du fabricant du dispositif d’alimentation: Désignation du type de dispositif d’alimentation: Vérification de l’influence de la lumière diffuse: Oui Tension appliquée à l’échantillon: V Courant alternatif/continu Consommation de courant de l’échantillon: A Non À la température normale de la pièce: Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la température: Température mesurée dans la chambre climatique: °C Intensité lumineuse une minute après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage: x Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage: x À haute température: Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la température: Température mesurée dans la chambre climatique: °C y y - 39 Intensité lumineuse une minute après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage: x Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage: x y y À basse température: Nombre d’heures écoulées depuis la stabilisation de la température: B.2.19 Température mesurée dans la chambre climatique: °C Intensité lumineuse une minute après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques une minute après l’allumage: x Intensité lumineuse 120 minutes après l’allumage: cd Coordonnées chromatiques 120 minutes après l’allumage: x y y Modification de l’intensité lumineuse par une augmentation de la température (delta): cd % Modification de l’intensité lumineuse par une baisse de la température (delta): cd % Déplacement des coordonnées chromatiques par une augmentation de la température: x y Déplacement des coordonnées chromatiques par une baisse de la température: x y Même avec des modifications, l’intensité lumineuse reste à l’intérieur de la plage de visibilité autorisée: Oui Non Même avec des déplacements, les coordonnées chromatiques restent à l’intérieur de la plage de visibilité autorisée: Oui Non Essai positif: Oui Non Tension nominale de la source de l’énergie: Oui Non Marquage du signal nul: Oui Non Données sur la portée lumineuse: Oui Non Marque d’identification du fabricant: Oui Non Désignation du type: Oui Non Marque d’homologation: Oui Non Type de feu de navigation: Oui Non Marquage du feu de navigation Voir disposition 7 - 40 - B.2.20 Numéro de série: Oui Non Essai positif: Oui Non Y a-t-il dans les documents d’essais soumis des informations qui permettent d’identifier sans risque d’erreur la ou les sources lumineuses: Oui Non Tension nominale: Oui Non Puissance nominale: Oui Non Marque d’identification du fabricant: Oui Non Essai positif: Oui Non Instructions en anglais: Oui Non Description correcte du montage: Oui Non Description correcte des mesures à prendre pour régler les problèmes: Oui Non Les informations figurant dans le manuel permettent-elles d’éviter toute confusion entre les sources lumineuses: Oui Non Essai positif: Oui Non Marquage de la source lumineuse Voir 4.9 B.2.21 Manuel fourni avec le matériel Voir disposition 6 - 41 Annexe C (normative) COLREG C.1 Portées lumineuses et intensités lumineuses Tableau C.1 − Portées lumineuses et intensités lumineuses d’après le paragraphe 8 de l’annexe I du COLREG Distance de visibilité (portée lumineuse) D du feu exprimée en milles marins Intensité lumineuse IB exprimée en candelas K = 0,8 1 0,9 2 4,3 3 12 4 27 5 52 6 94 C.2 Zones chromatiques Tableau C.2 − Zones chromatiques définies au paragraphe 7 de l’annexe I du COLREG Les limites des diverses zones chromatiques sont indiquées au moyen des coordonnées ci-après des points angulaires: i) Blanc: x 0,525 y 0,382 0,525 0,440 0,452 0,440 0,310 0,348 0,009 0,723 0,300 0,511 0,203 0,356 0,660 0,320 0,735 0,265 0,721 0,259 0,618 0,382 0,575 0,425 0,575 0,406 ii) Vert: x 0,028 y 0,385 iii) Rouge: x 0,680 y 0,320 iv) Jaune: x 0,612 y 0,382 0,310 0,283 0,443 0,382 - 42 Annexe D (normative) CCNR et CEVNI D.1 Portées et intensités lumineuses Le tableau ci-dessous comprend les limites admises de I0, IB et t pour les divers feux de signalisation; les valeurs indiquées s’appliquent au flux lumineux émis par les feux. I0 et IB sont donnés en cd et la portée t en km. Tableau D.1 − Portées et intensités lumineuses conformément aux dispositions du CCNR [4], article 8 et du CEVNI [5], annexe 5, II, 1 Blanc Types de feu de signalisation Ordinaire Clair Puissant Vert/rouge Jaune Bleu min. max. min. max. min. max. min. max. I0 2,7 10,0 1,2 4,7 1,1 3,2 0,9 2,7 IB 2,0 7,5 0,9 3,5 0,8 2,4 0,7 2,0 t 2,3 3,7 1,7 2,8 1,6 2,5 1,5 2,3 I0 12,0 33,0 6,7 27,0 4,8 20,0 6,7 27,0 IB 9,0 25,0 5,0 20,0 3,6 15,0 5,0 20,0 t 3,9 5,3 3,2 5,0 2,9 4,6 3,2 5,0 I0 47,0 133,0 − − 47,0 133,0 − − IB 35,0 100,0 − − 35,0 100,0 − − t 5,9 8,0 − − 5,9 8,0 − − D.2 Zones chromatiques Tableau D.2 − Zones chromatiques définies dans les dispositions de la CCNR [4], article 7 et du CEVNI [5], annexe 4, II, 2 Couleur du feu de signalisation Blanc Rouge Vert Jaune Bleu Coordonnées des points angulaires x 0,310 0,443 0,500 0,500 0,453 0,310 y 0,283 0,382 0,382 0,440 0,440 0,348 x 0,690 0,710 0,680 0,660 y 0,290 0,290 0,320 0,320 x 0,009 0,284 0,207 0,013 y 0,720 0,520 0,397 0,494 x 0,612 0,618 0,575 0,575 y 0,382 0,382 0,425 0,406 x 0,136 0,218 0,185 0,102 y 0,040 0,142 0,175 0,105 - 43 Bibliographie [1] Directive 96/98/CE relative aux équipements marins [2] Directive 94/25/CE relative aux bateaux de plaisance [3] Directive 82/714/CEE du Conseil, du 4 octobre 1982, établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure [4] EN 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l’interchangeabilité et de la sécurité − Partie 1: Culots de lampes (CEI 60061-1:1969 + Additifs A:1970 à N:1992, modifiée) -----