Kelai High School Activities Programme

publicité
Glossary of Economic and Commercial Vocabulary
Katia TANANT
Université Aix-Marseille III
ESCP-Europe
1
I.
Business firms
II. Setting up / Winding up
III. The labour market
IV. Unionism
V.
Distribution and Purchases
VI. Accountancy / Accounting
VII. Marketing and Advertising
VIII. Economic and Financial terms
IX. Banking and Means of payment
X.
Definitions
2
I.
Business firms
Entreprise
Firm/ business/company/ concern/
venture/corporation (US)
Affair (US)
Entreprise publique
Public company
Entreprise familiale
Family business (GB)
Family affair
Entreprise commerciale
Business firm
PME
Small and medium-sized firm
SME (small and medium-sized
enterprise)
Société anonyme
Public limited company (GB)
Public limited corporation (US)
Société à responsabilité
Limitée
Private limited co (GB)
Private/close corp (US)
Co
Corp
Abréviation de Company
Abréviation de Corporation
Actionnaire
Shareholder (GB)
Stockholder (US)
Assemblée générale
des actionnaires
Annual shareholders’ meeting
Pdg
Chairman/Chief Executive
Officer (CEO)
Directeur/Gérant
Manager
3
Associé
Partner
Conseil d’administration
Board of Directors
Comité directeur
Managing committee
Société mère
Parent company
Filiale
Subsidiary
Succursale
Branch
Société à succursales
multiples
Chain store
Société de personnes/
Partenariat
Partnership
Accord de partenariat
Partnership agreement
Entreprise en participation/
Co-entreprise
Joint venture
Participation
Contribution
Groupement
Pool
Groupement d’exportateurs
Export pool
Responsabilité financière
Liability
Responsabilité civile
Civil liability
Responsabilité solidaire
Joint liability
4
II. Setting up / Winding up
Setting up
Installer/ s’intaller/
Mettre en place/ ouvrir
Winding up
Liquider/ fermer
Setting up a company
Incorporating
Ouvrir une enterprise
Winding up a company
Liquider une enterprise
Ouverture
Setting up(GB)
Incorporating (US)
Liquidation
Winding up
Mind ! A company is not a Society
Pénétrer un marché
Break into a market
Exploiter un marché
Tap a market
Actif
Assets
Passif
Liabilities
Bénéfices
Profit(s)
Mind ! Benefits mean Avantages – Perks = Benefits
Avantages liés à un contrat
Fringe benefits/ Perks
Acheter
Purchase
5
Rachat d’entreprise
Takeover/take-over/
Buyout
Rachat d’enteprise par
les salariés (effet de levier)
Leverage buyout
Recapitalisation
Recapitalisation (GB)
Recapitalization (US)
Insolvable
Insolvent
Faillite
Bankruptcy
Faire faillite
Go bankrupt
Faillite frauduleuse
Insolvent bankruptcy
Fraude fiscale
Tax fraud / tax dodging /
Tax evasion / Tax cheating
Syndic de faillite
Trustee in bankruptcy
Plan de réduction /
compression de personnel
Redundancy plan
6
III. The labour market
Emploi
Employment / Job / Position
Embauche
Employment
Plein emploi
Full employment
Embaucher
To hire / To take in / To engage
To recruit / To sign in
Avoir un emploi
To have a job / position
Emploi à vie
Lifetime job
Emploi à plein temps
Full-time job
Emploi à temps partie
Part-time job
Emploi qualifié
Skilled job
Emploi spécialisé
(manœuvre/ouvrier)
Unskilled job
Avoir des qualifications
To be skilled
Travail à la chaine
Assembly line work
Travail au noir
Moonligthing
Travailler au noir
To moonlight
Chercher un emploi
To look for a job
To seek a job
To look for work
Poser sa candidature
To apply for a job
7
Candidature à un poste
(à un poste)
Job application
Offre d’emploi
Job offer
Demande d’emploi
Job application
Main d’oeuvre
Manpower / Labo(u)r force
Labour : GB
Labor : US
Pénurie de main
d’oeuvre
Labo(u)r shortage
Prix/cout de la
Main d’oeuvre
Labo(u)r cost
Contrat
Contract
Contrat à durée limitée
Contract for a limited period of
time
Licenciement
Dismissal / Layoff
Redundancy
Licencier
Dismiss / Lay off
Be made redundant
Etre renvoyé
Be dismissed /
Be made redundant
Renvoyer
Discharge / lay off
Licenciement arbitraire
Unfair dismissal / layoff
Sans préavis
Without notice
8
Licenciement collectif
Contrat à durée
Illimitée
Mass dismissal
Contract for an unlimited
period of time
Contrat d’apprentissage Indenture
Rupture de contrat
Breach of contract
Heure supplémentaire
Overtime work
Prime
Bonus
Prime d’ancienneté
Seniority bonus
Prime de licenciement
Redundancy payment (GB)
Severance pay (US)
Prime de rendement
Efficiency bonus
Prime gouvernementale
Premium / Bounty
Plan de réduction de
Personnel
(compression de
Personnel)
Redundancy plan
Licencier / Renvoyer
To fire (généralement par faute
mais pas toujours)
Licencier / Renvoyer
To dismiss / To discharge /
To lay off (par compression)
Licenciement arbitraire
Unfair dismissal
Conseil des Prud’hommes
Conciliation Board
Arbitration court
Labour court
9
Chomage
Unemployment
Joblessness
Sans emploi
Unemployed
Jobless / out of work
On the dole
Mind ! One is on the dole when one receives money from the
government
To be unemployed doesn’t mean one necessarily
receives money from the
government
Agence pour l’emploi
Job center
Donner sa démission
Resign
Tender one’s resignation
Hand in one’s resignation
Donner un préavis
Give one’s notice
Retraite
Retirement / Pension
Etre à la retraite
To retire / Be retired
Retraité
Retiree
Pré-retraité
Early retire
10
IV. Unionism
Syndicat
Trade union (GB)
Labor union (US)
Syndicat patronal
Employers’ association
Syndicat professionnel
Trade association
Trade corporation
Syndicaliste
Unionist / Union member
Syndiqué
Unionized / Syndicated
Adhérer à un syndicat
To join a union
Section syndicale
Union branch(GB)
Local union (US)
Centrale syndicale
Trade Union Congress (TUC)
Délégué syndical
Union representative
Rep est souvent employé comme abréviation de
Representative
Cotisation syndicale
Affiliation fee / Contribution /
Subscription
11
Comité d’entreprise
The works council / board
Convention collective
Collective agreement (GB)
Union contract (US)
Négociation salariale
Collective bargaining
Revendication salariale
Wage claim
Wage demand
Faire droit à une
revendication salariale
To meet a wage claim / demand
12
V. Distribution and Purchases
Canal de distribution
Channel of distribution
Magasin
Shop(GB)
Store (US)
Caisse
Cash desk / Check-out
Tiroir-caisse
Cash box
Caissier / Caissière
Cashier / Teller
Service / Rayon
Department
Chef de rayon
Department supervisor
Centre commercial
Department store
Grand magasin
Shopping centre (GB)
Shopping center (US)
Boutique (de luxe)
Boutique
Entreprise de vente
par correspondance
Mail-order firm
Magasin minimarge
Discount store
Magasin à prix unique
One-price store
Faire l’inventaire
To take stock
En rupture de stock
Out of stock
13
Entrepot
Warehouse
Centrale d’achat
Purchasing center
Achat
Purchase
Fonds de commerce
Goodwill / Stock in trade
Service
Department
Dept est l’abréviation de Department
Service après-vente
After-sales dept
Service contentieux
Legal dept
Détaillant
Retailer
Grossiste
Wholesaler
Prix de détail
Retail price
Prix de gros
Wholesale price
En gros
Wholesale / In bulk
Approvisionnement
Supply / Stock / Storage
Faire du porte-à-porte
To canvass
Client
Customer
Clientèle
Customers / Clients /
Goodwill
L’offre et la demande
Supply and demand
14
Echantillon
Sample
Conforme à
l’échantillon
Up to the sample
Marchander
To bargain / To haggle
Prix soldé
Bargain price
Vendre en solde
To sell at a discount / cut price
Solder
Clear off
En solde
On sale
Consommation
Consumption
Consommateur
Consumer
Société de
consommation
Consumer society
Biens de
consommation
Consumer good
Produit
Good
Produit alimentaire
Foodstuff
Marque
Brand
Pour une voiture on dit make
Ex : the make of the car
Produit de marque
Branded good
15
Commande
Order
Commander
To place an order
Livraison
Delivery
Livrer
To deliver
Délai de livraison
Delivery deadline
Time limit
Respecter le délai de
livraison
To meet the delivery deadline
Payable à la
livraison
Cash on delivery (COD)
Livreur
Delivery man
Pouvoir d’achat
Purchasing power
On utilisera Purchase / Purchasing plutot que Buy / Buying
Achat
Purchase
Pouvoir d’achat
Purchasing power
Acheter à credit
Purchase on credit
Acheter comptant
Cash purchase
Facture
Invoice / Bill
Établir une facture
To make out an invoice / bill
Facture détaillée
Itemized invoice / bill
16
Détail / Article / Produit
Item
Escompte
Discount
Rabais / Remise /
Ristourne (RRR)
Rebate / Allowance / Return /
Discount
Un avoir
Credit note
Rembourser
To refund / To reimburse
Blocage / gel des
prix
Price freeze
17
VI. Accountancy / Accounting
Comptabilité
Accountancy / Accounting
Comptabilité analytique
Cost accounting
Comptabilité des sociétés
Corporate accounting
Comptable
Accountant / Bookeeper
Chef comptable
Chief accountant
Expert comptable
Chartered accountant
Certified Public Accountant
Commissaire aux
comptes
Auditor
Apurer les comptes
To audit the accounts
Alimenter un compte
To replenish an account
Tenir la comptabilité
To keep the books
To keep the books a donné le terme Bookeeper
Bilan
Balance sheet
Solde
Balance
Solde créditeur
Credit balance
Solde débiteur
Debit balance
18
Journal
Journal
Grand livre
Ledger
Livres divers
(general accounting) books
Livre de petite caisse
Petty cash book
Effet(s) à payer
Bill(s) payable
Effet(s) à recevoir
Bill(s) receivable
Livre de vente
Sales book
Livre des achats
Purchases book
Frais
Expense / Expenditure
Frais annexe
Additional expense
Fringe expense
Faux frais
Sundries
Créance
Debt
Créance douteuse
Bad debt
A recouvrer
Oustanding
Créance à recouvrer
Outstanding debt
Recouvrement de dette
Debt collection
L’exercice
The financial year
L’exercice comptable
The accounting period
19
VII. Marketing and Advertising
Publicité
Advertising
Une publicité
An advertisement (GB)
A commercial (UK)
Campagne publicitaire
Advertising campaign
Publicité à la TV
Commercial
Annonceur
Advertiser
Support publicitaire
Advertising medium
Panneau d’affichage
Board / Hoarding (GB)
Billboard (US)
Affiche
Poster (GB)
Billboard (US)
Catalogue / Brochure
Brochure / Leaflet /
Pamphlet / Literature /
Catalogue (GB)
Catalog (US)
Slogan
Slogan
Sponsor
Sponsor
Sponsoriser
To sponsor
Mécénat
Sponsor / Mecenate
Cultural sponsoring
Marque
Brand
Image de marquee
Brand image
20
Promouvoir
To promote
Chef de produit
Product manager
Cible
Target / Niche
Ciber
To target / To aim at
Part de marché
Market share
Segment de marché
Market niche
Etude de marché
Market study
Market survey
21
VIII . Economic and Financial terms
Mind ! Economic is not Economical !
Economic : qui a trait à l’économie
Economical : qui est économique (money saving)
Economics : la science économique
Ex. Economic problems : Problèmes économiques
Ex. My car is economical : ma voiture est économique
Ex. I study economics : J’étudie les sciences économiques
Policy : une politique
Political : adj. Politique
Politics : la science politique
Ex. An economic policy : Une politique économique
Ex. Political problems : Problèmes politiques
Ex. I study politics : J’étudie les sciences politiques
Macro-économie
Macroeconomics
Micro-économie
Microeconomics
Gestion
Management
Gérer
Manage
22
Gestionnaire
Manager
Conjoncture
Enonomic situation
Crise
Crisis
Crises
Crises
Reprise
Revival / Rally / Recovery
Croissance
Increase / Upturn
Expansion
Boom
Essor
Boom / development
Récession
Bust / Dullness / Recession
PNB
GNP (Growth National
Product)
PIB
GDP (Growth Domestic
Product)
Valeur ajoutée
Value added
TVA
Value Added Tax
Progrès technique
Technical advance
Inflation
Inflation
Taux d’inflation
Inflation rate
Libre échange
Free trade
Importer
To import
Exporter
To export
23
Importation
Import
Exportation
Export
Delocaliser
To relocate
Sous-traiter
To outsource
Excédent
Surplus
Concurrence
Competition
Concurrencer
To compete
Concurrent
Competitor
Compétitif
Competitive
La Bourse
Stock Exchange (GB)
Stock Market (US)
Bourse de NY
NYSE
Quartier des affaires
de Londres
The City
Boursier / Agent de
Change / Courtier
Stock broker
Capital risque
Venture capital
Devise
Currency
Bureau de change
Exchange bureau
Coter
To quote
Coter à la bourse
To quote on the stock
exchange
24
Marché haussier
Bullish market
Marché baissier
Bearish market
Mind ! A bull (symbole du taureau de Wall Street) est un
haussier, qui joue à la hausse sur
les marches financiers
A bear (l’ours qui habitait les quartiers de Wall
Street lorsque ceux-ci étaient
encore peuplés par les Indiens)
joue à la baisse sur les marchés
financiers
Speculation
Speculation
Titre / Valeur
Security / Stock
Indice boursier
Stock index
Salle des marchés
Trading room
( Corbeille
Floor )
Taux plafond
Cap rate
Taux plancher
Floor rate
Valeur vedette
Blue chip
Action
Share (GB)
Stock (US)
Obligation
Debenture (GB)
Bond (US)
Portefeuille
Portfolio
25
Bon du trésor
Treasury bill
Gestion de trésorerie
Cash management
Délit d’initié
Insider trading
26
IX. Banking and Means of payment
Banque
Bank
Banque émettrice
Issuing bank
Banque notificatrice
Advising bank
Banquier
Banker
Système bancaire
Banking system
Moyen de paiement
Means of payment
Mind ! Means prend un ‘s’ au singulier comme au pluriel
Compte
Account
Compte bancaire
Bank account
Compte courant
Current account
Compte de dépôt
Deposit account
Coffre
Safe
Payer en espèces
To pay cash
Billet de banque
Bank note
Chèque
Cheque (GB)
Check (US)
Chéquier
Cheque / Check book
Libeller un chèque
To draw / To fill a cheque
27
Economiser / Epargner
To save
Compte d’épargne
Savings accounts
Economies (argent de
coté)
Savings
Relevé de comptes
Statement of accounts
RIB
Bank statement
Titulaire d’un compte
Account holder
Découvert
Overdraft
Tirer à découvert /
Etre à découvert
To be overdrawn /
To be in the red
Ne pas etre à découvert
To be in the black
Retait de fonds
Withdrawal
Retirer de l’argent
To withdraw money
Distributeur automatique
Cash dispenser
Investir
To invest
Financement
To finance
Virement bancaire
Bank transfer
Prêt
Loan
Accorder un prêt
To grant a loan
Depot / Caution
Deposit / Down payment
Agios
Bank commissions
28
X.Definitions
Company : This is a profit making and legal entity. It is an
industrial or commercial activity, a production unit.
Non-profit making : A but non lucrative
Legal entity : Entité juridique
Society : It is generally a non-profit association, an
association for common aim. It does not pay any corporate
taxes
Corporate tax : Impôt sur les sociétés
Joint venture : A joint venture is set up (is formed) when
two firms decide to set up a subsidiary together, often in a
different country, in order to break into/ to tap a foreign
market.
Multinational : A very large firm with a head office in one
country and several branches operating in other countries.
The incorporation of a company :
When a company is incorporated two documents must be
drawn up :
- the memorandum of association
- the articles of association
More and more entrepreneurs (businessmen) are now
setting up their own business. The self-employed are sole
owners of their business and bear all the risks and costs but
also get all the profits.
29
Entrepreneur : Businessman = Homme d’affaires
Sole owner : propriétaire unique / seul propriétaire
Conciliation Board / Arbitration tribunal / Labo(u)r Court :
This is a board whose aim is to settle disputes between
employers and employees. This is carried out through
arbitration of Court. Its members are elected by employers
and employees.
To settle a dispute : Régler un différend
Carry out : mener à bien
Distribution : This means bringing the products (items)
from the producer to the consumer/customer via two
different types of traders : the wholesaler who sells goods
(items) in bulk to the retailer, and the retailer who sells the
goods to the consumer.
The wholesaler is a middle person between the distributor
and the retailer.
The balance sheet : it gives the present picture of a company,
its assets (assets owned by a firm) such as the current assets
(actif circulant) and fixed assets (actif immobilise) and its
liabilities (items owned by a firm such as current liabilities
(dettes à court terme). In liabilities there are also bank loans
(prets bancaires) and capital and reserves or bad debts
(créances douteuses).
30
Téléchargement