COSI FAN TUTTE Acte I, scène 9 : In Uomini, air de Despina 1. Écoute seule Repérages : aria, soprano, rythme léger, instruments ... 2. Le texte Despina In uomini, in soldati Sperare fedeltà ? (ridendo) Non vi fate sentir, per carità! Di pasta simile Son tutti quanti, Le fronde mobili, L'aure incostanti Han più degli uomini Stabilità. Despina D’hommes, de soldats, Espérer de la fidélité ? (elle rit) Qu’on ne vous entende pas, de grâce ! De la même pâte, Ils sont tous faits : Les feuillages mouvants, Les vents inconstants, Comparés aux hommes, Ont plus de stabilité. Mentite lagrime, Fallaci sguardi, Voci ingannevoli, Vezzi bugiardi Son le primarie Lor qualità. Fausses larmes, Regards fallacieux, Paroles trompeuses, Caresses menteuses, Sont leurs premières Qualités. In noi non amano Che il lor diletto ; Poi ci dispregiano, Neganci affetto, Né val da' barbari Chieder pietà. En nous ils n’aiment Que leur plaisir, Puis ils nous méprisent, Nous privent d’affection ; De ces barbares, Inutile d’implorer pitié. Paghiam, o femmine, D'ugual moneta Questa malefica Razza indiscreta ; Amiam per comodo, Per vanità. La ra la, la ra la, la ra la, la. (tutte partono) Payons, ô femmes, De la même monnaie Cette maléfique Race impertinente ; Aimons par commodité, Par vanité. La ra la, la ra la, la ra la, la. (Elles sortent toutes les trois.) . Répérer l’introduction puis la chanson : strophe de six vers brefs : chanson populaire comme Despina qui est une servante. Mozart reste donc dans l’esprit de la comédie de mœurs. Son génie s’attache a rendre la vérité « humaine » des personnages. Étude linéaire Strophe 1 Comparaison avec les feuillages et les vents mise en relief par l’enjambement et vers plus court : stabilita (cf; fedelta) = ce qui leur manque son tutti quanti//Cosi fan tutte : Despina parallèle de Don Alfonso, voir le récitatif de Don Alfonso : même thématique (labourer en mer, semer dans le sable, attraper le vent ). Strophe 2 Champ lexical du mensonge : faux, fallacieux, trompeuses, menteuses + énumération = premières qualités. (dernier mot mis en relief) + généralisation (tutti) : usage des pluriels , rimes en i Hommes comme des hypocrites : rappel de l’étymologie du mot : ici, les hommes font les acteurs, ils jouent un rôle. Strophe 3 Importance des négations : non, neganci, né. Ils n’aiment pas sauf leur plaisir ; égoïstes, méprisants. barbares s’apposent à pitié, dernier mot. Différence entre Don Alfonso et Despina : Don Alfonso : Tous les accusent, je les excuse : infidélité comme nécessité du cœur mais femmes sont sincères. Despina : beaucoup plus virulente contre les hommes : les hommes sont des hypocrites. On le retrouve dans l’intrigue : les hommes jouent un rôle, les femmes sont sincères. Dernière strophe Double impératif : la servante sort de son rôle, devient comme une initiatrice. Vivons, aimons comme une vengeance contre les hommes. Dernier mot mis en valeur : vanité au sens de frivolité, légèreté, pas de gravité dans l’amour. Esprit typique du XVIII° siècle. Esprit libertin. 3 Le lien texte-musique Écoute strophe par strophe intro : répétée, mise en valeur de fedeltà, reprise avec arrivée des vents. Strophes 1 et 2 : rapidité : énumération + bourdon (visible sur la partition) : accompagnement populaire. Rythme ralenti dans première strophe : souligne opposition. Strophe 3 : mise en valeur de Chieder pietà avec le point d’orgue (suspension du rythme); l’amour sérieux s’oppose à la frivolité. À noter qu’à la fin du premier acte, les jeunes gens vont solliciter la pitié des jeunes filles. Strophe 4 : retour du rythme rapide; insistance sur les deux derniers vers, alliance avec l’orchestre. Le consensus de la démonstration est atteint. Mozart, sans doute blessé dans sa vie conjugale souligne la fragilité de la fidélité sentimentale. Ce thème très à la mode, résulte d’une prise de position philosophique. Il faudra attendre Beethoven et son Fidelio pour que l’amour conjugal soit porteur d’un idéal politique. 1790, nous sommes en pleine révolution des mœurs : une certaine misogynie s’exprime tant chez Mozart que chez les « révolutionnaires » français qui n’hésiteront pas à guillotiner Olympe de Gouges….qui réclamait la liberté pour les femmes. J F Principiano