-Sensibiliser, écouter, conseiller les professionnels accueillant ce type de
public.
-Organiser et animer des rencontres avec les CADA,PMI, CCAS, PASS,
l'EMPP 1 fois/trimestre
- Informer de l'existence d'une permanence physique et/ou téléphonique
dédiée aux professionnels 1 demi-journée/semaine.
- Intensifier et solidifier les compétences de l'ensemble des équipes de
Mana (équipe de soin et équipe de traduction).
Mise en place de supervision mensuelle et de formation tout au long de
l'année.
Participation et animation de colloques sur le territoire national.
* L'équipe de soin de la consultation, oriente les patients victimes de la
torture ou de répression politique vers des ateliers de médiation
artistiques adaptés à leurs troubles.
L'atelier peinture se déroule toutes les semaines à raison de
2h00/semaine, il a pour objectifs :
-Favoriser la revalorisation narcissique et l'estime de soi mise à mal par
le traumatisme,
-Rendre possible la médiatisation et le partage social par la parole et la
dynamique d'une activité de groupe,
-Créer un lieu de ressource et un espace de créativité ou il est possible
de mettre au travail le sens de l'attente,
-Offrir un lieu de calme et de concentration, un espace d'apprentissage,
d'expression des affects et de lien,
-Exposer les travaux des patients.
L'atelier conte a lieu toutes les semaines à raison de 2h00/semaine. Il est
réparti de la façon suivante :1 atelier réservé aux populations
sub-sahariennes, parlant le français et le lingala, et 1 autre pour la
population arménienne.
Les objectifs se déclinent comme suit :
-Favoriser l'expression
-Valoriser le lien social
-Faciliter l'adaptation à la vie de groupe
-Se reconstruire individuellement et socialement en retrouvant l'usage de
la parole
-Ecouter, transmettre, rêver, réinventer,partager pour regagner confiance
en soi et aux autres.
L'atelier Art-thérapie media danse a lieu tous les 15 jours durant une
séance de 2h00.
L'objectif est de mobiliser un corps douloureux (violé,battu,perforé) par
des mouvements accompagnés par le rythme, la musique et la parole
pour retrouver un plaisir confisqué.Cette approche tient compte des
défenses et de la honte très présentes chez les personnes torturées.
* Formation
- Les professionnels de la psychiatrie hésitent à recevoir ce type de
public par manque de moyens humains (les traducteurs) mais aussi par
défaut de formation.
-Proposer une aide technique aux équipes psychiatriques et aux centres
de soins accueillant les populations victimes de la torture et de
répression politique. Une demi-journée/semaine est consacrée à
l'ensemble des professionnels pour des éclairages sur des situations
cliniques.
-Organiser un séminaire de sensibilisation par an pour ces équipes.
En parallèle Mana :
-met à disposition son équipe de traducteurs pour les soins de première
intention,
-propose d'intervenir dans la prise en charge de patients pour des soins
de seconde intention dans les situations les plus complexes.