Août 2012 - RC Online

publicité
Date: Août 2012
Resident Coordinator Country Profile
1. Country: ALGERIE
2.
Duty Station:
a) Location: Alger
b) Classification: C
c) Family or Non-family? Family
3.
Required Language(s): Français, Anglais
4.
Languages that would be an asset: Arabe
5.
Country Situation:
L’attaque du 11 decembre 2007 perpétrée contre les locaux de l’ONU et la perte de 17 de nos
collègues reste le facteur clé pesant sur les opérations des Nations Unies à Alger.
Avant l’année 2007, la situation sécuritaire était redevenue normale dans la majeure partie du pays
suite à la période de conflit des années 90s. La Charte Nationale pour la Paix et la Réconciliation a été
adoptée à une large majorité par voie de référendum en Septembre 2005 et est en cours de mise en
œuvre. Un Fonds National de Solidarité a été établi pour venir en aide aux victimes et à leurs familles.
Les élections présidentielles organisées en 2009 ont été reconnues comme pleinement démocratiques et
transparentes par la communauté internationale. Les dernières élections législatives du 10 mai 2012
se sont déroulées normalement et ont vu l’implication de plusieurs groupes d’observateurs dont ceux
de l’Union Européenne, de l’Union Africaine et un panel onusien de haut niveau chargé de suivre le
processus électoral.
La croissance économique de l’Algérie amorcée en 1999 reste soutenue et a permis une réduction du
chômage et une amélioration du niveau de vie général de la population tout en offrant de nouvelles
perspectives en matière de développement humain. Les différents indicateurs économiques font état de
réels progrès dans un grand nombre de domaines ainsi que d’une croissance économique continue. Le
dernier rapport du PNUD sur le développement humain, en classant l’Algérie parmi les 10 nations
ayant réalisé les plus grandes avancées en matière d’indice de développement humain depuis 1970,
ainsi que les rapports successifs des Nations Unies sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le
Développement, attestent de cette évolution positive. La crise de la dette semble résolue, la dette
extérieure représentant moins de 5% du PIB à fin 2011. Grâce à la croissance et aux programmes
d’investissement public mis en place par le Gouvernement, le taux de chômage a connu un recul
significatif, s’établissant à 10% en 2011. Le secteur des hydrocarbures continue à largement dominer
l’économie algérienne. Il représente annuellement 95% des revenus extérieurs de la nation, fournit prés
de 60% des recettes budgétaires et contribue à environ 30% du PIB. Le développement du secteur
privé est encore limité, hormis dans l’agriculture, et l’économie est encore dominée par les entreprises
1
publiques. Les faiblesses du secteur bancaire et financier constituent une contrainte au développement
de l’investissement privé.
6.
Will there be additional coordination functions, e.g. Humanitarian Coordinator? Non.
Cependant, il existe à Tindouf (sud-ouest du Pays) une population de réfugiés estimée à 125 000
personnes éligible à l’assistance humanitaire et prise en charge par l’UNHCR, le PAM, l’UNICEF et
l’OMS sous coordination du RCO.
7.
Is RC also the Director of UNIC? Oui
8.
Is there an SRSG or other Special Envoy of the SG assigned to the country? Non
9.
List all represented UN Funds, Programmes and Agencies (incl. Regional bodies):
Les institutions du Système des Nations Unies représentées en Algérie comprennent : le BIT, la FAO
l’ONUDI, le PNUD, l’UNFPA, l’UNICEF, l’UNHCR et le PAM. L’OMS dispose d’un bureau de
liaison, l’ONUSIDA, UNWOMEN d’un coordinateur national. L’UNICRI dispose d’un coordonnateur
également depuis 2012. La Banque mondiale et la Société financière internationale sont également
représentées. 22 Agences non résidentes sont aussi actives en Algérie dont l’AIEA, l’UNITAR,
l’UNESCO etc.
10.
Inter-Agency Task Forces and/or UN Theme Groups operational in the Country:
Les groupes thématiques constitués dans le cadre de la mise en œuvre de l’UNDAF sont les suivants :
Groupe Thématique ONUSIDA
Groupe Thématique Développement Humain
Groupe Thématique Environnement
Groupe Thématique Gouvernance
Groupe Thématique Genre
De plus il existe quatre groupes de travail inter-agences :
Groupe des Opérations
Groupe des Chargés de Communication
Groupe de Coordination de l’aide humanitaire aux réfugiés sahraouis
Groupe des Chargés de Programme (UNDAF, Cadre de Coopération Stratégique)
11.
Status of Development Planning Instruments:
a) Common Country Assessment (CCA): septembre 2005 et une Analyse pays en 2010.
b) Harmonization of Programme Cycles: Oui, entre le PNUD, l’UNFPA et l'UNICEF.
c) United Nations Development Assistance Framework (UNDAF): Dénommé désormais
après évaluation de l’ancien cycle « Cadre de Coopération Stratégique », il s’étend de 2012
- 2014 et a été approuvé en 2011.
d) Le Gouvernement et le PNUD sont en cours de finaliser la signature du CPAP qui
devrait intervenir au courant du mois de septembre. Les autres agences EXCOM sont
elles aussi dans le processus de finalisation de leur CPAP respectifs.
2
12.
Key political and socio-economical Issues significant for UN System Development
Assistance:
En terme de Gouvernance et de Droits Humains des avancées ont été enregistrées en matière
d’harmonisation de la législation algérienne avec les Conventions internationales que l’Algérie a ratifiées.
Il reste néanmoins des efforts à faire dans différents domaines connexes tels : la promotion et l’éducation
aux droits de l’homme ; le renforcement de dispositifs de veille, d’alerte et de documentation en matière
de non-respect des Droits de l’Homme ; de la modernisation de la justice ; la participation active de la
société civile et des citoyens ; la lutte contre la pauvreté.
Au plan économique, la politique suivie au cours de la dernière décennie a permis à l’Algérie de disposer
d’un cadre macroéconomique stable, avec de solides fondamentaux économiques et financiers.
Cependant, la dépendance de l’économie aux hydrocarbures et le rôle de l’investissement public sont mis
en exergue. Diversifier l’économie se présente comme le principal défi à relever et est d’ailleurs intégré au
plan 2010-2014.
Au plan social, la politique volontariste qui a accompagné la politique économique a conduit à une baisse
du chômage, de la pauvreté et à une amélioration des conditions de vie de façon plus générale, bien que
des inégalités subsistent. La jeunesse, au cœur de l’actualité, a également bénéficié de l’évolution
favorable de l’économie, à travers notamment la mise en œuvre de multiples programmes d’emploi en
leur direction. Il apparaît toutefois que des insuffisances en matière de participation des jeunes et de
communication soient à la base du sentiment de mal vie qu’ils éprouvent en majorité. Cela constitue un
des défis à relever. Le secteur de la Culture, qui connaît une certaine dynamique ces dernières années, se
doit d’étendre son champ de couverture territoriale, et impliquer davantage la jeunesse.
Au plan de l’égalité entre hommes et femmes et de la protection de la famille et de l’enfance, la législation
algérienne a énormément évolué, la plupart des conventions internationales relatives à ces questions ayant
été ratifiées. Il reste à en accélérer la mise en œuvre. En matière d’autonomisation des femmes, malgré
l’augmentation de leur capital éducatif, des pesanteurs sociales continuent d’influencer négativement leur
participation à l’activité économique. Le phénomène de violence à l’égard des femmes semble aussi se
développer, notamment à cause de la trop grande méconnaissance de beaucoup de femmes de leurs droits.
Pour ce qui est de la protection sociale et judiciaire des enfants, les principaux mécanismes mis en place
pour la protection de l’enfance sont des mécanismes judiciaires, tandis que les mécanismes sociaux
demeurent insuffisants. L’analyse montre aussi que la population des personnes handicapées s’accroit. La
législation en leur faveur reste peu appliquée et nécessite une harmonisation avec la Convention Relative
aux Droits des Personnes Handicapées.
Dans le domaine ayant trait à l’environnement aux énergies renouvelables et aux risques majeurs et
catastrophes. En dépit de ses engagements internationaux et de son cadre juridique et institutionnel mis en
œuvre, l’Algérie connaît une double vulnérabilité : i) écologique, de par la série de dégradations
environnementales qu’elle subit, ii) et économique, compte tenu de sa dépendance aux hydrocarbures. En
relation avec son fort potentiel en énergies renouvelables, le programme national de développement des
énergies nouvelles et renouvelables et de l'efficacité énergétique.
3
13.
Highlights of Collaborative UN Assistance:
Sur la base du Bilan commun de pays (BCP), document novateur appliquant l’approche basée sur les
droits humains à l’analyse des principaux problèmes de développement, la formulation du Cadre de
Coopération Stratégique 2012 -2014 a impliqué les différents secteurs ministériels ainsi que les
associations de la société civile. Le CdCS 2012 -2014 est aligné sur le Plan de Développement 20102014 du Gouvernement algérien en cours de mise en œuvre, et qui vise à maintenir la dynamique de
développement et la consolidation des progrès réalisés. Tout au long du processus d’élaboration du
CdCS, le système des Nations Unies en Algérie a veillé à gagner l’adhésion des partenaires nationaux.
Le principe de l’appropriation nationale était au cœur du processus d’élaboration. Ainsi l’analyse des
priorités nationales associés aux avantages comparatifs du système des Nations Unies (SNU), en
alignement avec les objectifs stratégiques des Nations Unies pour 2011, a conduit a concentrer les
efforts de ce cadre de coopération sur trois thèmes majeurs retenus selon une démarche ayant impliqué
sur une période de six mois, les agences de l’Equipe de pays (UNCT), les partenaires du
Gouvernement, la société civile et certains partenaires internationaux : la Gouvernance et les Droits
Humains, le développement durable et le volet Paix/Sécurité/Protection (qui prend en compte l’action
humanitaire en direction des réfugiés et des migrants). Ces thèmes sont déclinés en cinq priorités
nationales considérées comme autant d’effets stratégiques du CdCS et qui s’insèrent pleinement à la
fois dans les priorités du plan de développement 2010-2014 et dans les recommandations du GNUD.
Les problématiques de la jeunesse de l’égalité des genres et de la réduction de toutes les iniquités,
d’actualité et récurrentes y sont spécifiquement traitées. Il a été conjointement approuvé par le
Gouvernement et l’Equipe de pays en juillet 2011.
L’Equipe de Pays conduit de nombreuses actions en commun, notamment en matière de plaidoyer pour
les OMD. L’Equipe de Pays s’est également attachée à renforcer son dispositif de programmation
conjointe. On peut notamment signaler la mise en œuvre d’initiatives pilotes de renforcement des
capacités dans le domaine de la gouvernance telles que le projet de développement local intégré pour
Charouine et le projet d’appui à la lutte contre la violence à l’égard des femmes, ou encore des
initiatives visant à renforcer la capacité de suivi de la mise en œuvre des OMD, tels que l’appui à
l’établissement de l’Observatoire de l’Emploi et de la Lutte contre la Pauvreté ou le soutien à l’enquête
nationale à indicateurs multiples (MICS3). L’Equipe de pays a récemment mobilisé des ressources
importantes auprès du Fonds PNUD/Espagne d’appui aux OMD pour la mise en œuvre d’un
programme conjoint dans le domaine du genre.
L’Equipe de Pays a répondu efficacement à l’appel du Secrétaire Général pour la mise en œuvre d’une
équipe commune et d’un programme commun d’appui à la réponse nationale dans la lutte contre le
VIH/SIDA. L’Equipe commune a été mise en place en septembre 2006 et le Programme commun est
mis en œuvre dès 2007 dans le cadre de l’UNDAF. L’action accomplie par l’Equipe de Pays dans ce
domaine a été reconnue comme une bonne pratique par ONUSIDA.
En outre,
les agences humanitaires présentes en Algérie ont développé des programmes
complémentaires d’assistance aux réfugiés Sahraouis.
14.
Key Elements of Current Year’s RC Work Plan:
Après le 11 décembre 2007, la mise en œuvre régulière des programmes a été suspendue et seul le
personnel essentiel continue à travailler. Un RC ai est sur place depuis mi avril avec la tache d’évaluer
les possibilités de relancer les programmes. Depuis, le RC a entamé la relance des programmes, la
4
relocalisation des bureaux du SNU, l’entretien du moral du staff, et le processus de mise en œuvre
d’un cadre de coopération stratégique avec l’Algérie signé en juillet 2011 et qui s’étend jusqu’à
l’année 2014.
15.
Status of Common Premises:
La Maison des Nations Unies, inaugurée par le Secrétaire Général des Nations Unies à Alger en 1998,
a été détruite le 11 Décembre 2007. Elle regroupait l’ensemble des agences des Nations Unies à
l’exception de l’UNICEF et de la FAO. Depuis janvier 2008, un étage de l’immeuble « Algeria
Business Centre » a été alloué sans frais au SNU pour une durée d’un an. Parallelement, le
gouvernement Algérien a proposé au SNU un terrain qui pourrait dans le futur abriter la Maison des
Nations Unies. L’hébergement du SNU sera une tache importante.
En 2012, la Maison des Nations Unies abrite les locaux du PNUD, le FNUAP, UNIC, UNWOMEN,
UNDSS. Les autres Agences disposent de locaux plus ou moins proches de la Maison des Nations
Unies.
16
Status of Common Services:
Les services de la sécurité, de loyer, de gestion informatique, de la valise diplomatique, du standard
téléphonique et de l’entretien des bâtiments sont partagés.
5
Téléchargement