LEKTION SIEBEN SIEBTE LEKTION 1 INHALT Seiten 2 Inhalt 4 Auf der Post Aussprache 5 Verstehen Sie? 6-8 Grammatik G.35 - Verbes à particule séparable G.36 - Verbes à particule inséparable Δ1 – Wortschatz : particules séparables et inséparables Δ2 – der Beamte : adjectif substantivé Δ3 – Conjugaison de “antworten” – “essen” 8 - 12 Übungen 13 Aufgabe 18 Wortschatz 2 Auf der Post CD1 33 A. Phase eins: Hören Sie zu! 3 B. Phase zwei: Sprechen Sie nach und lesen Sie! a) Am Schalter Nummer 1 Die Kundin: Entschuldigen Sie! Ich möchte ein Telegramm nach Belgien schicken. Der Beamte: Dann gehen Sie, bitte, zum Schalter Nummer 3. b) Am Schalter Nummer 3 Die Kundin: Der Beamte: Die Kundin: Der Beamte: c) Ich brauche ein Telegramm nach Belgien. Füllen Sie, bitte, das Formular aus! Wie viel macht das? 5,20 Euro. Am Schalter Nummer 2 Die Kundin: Ich möchte von meinem Konto 100 Euro abheben. Der Beamte: Geben Sie mir bitte Ihre Karte, zeigen Sie den Ausweis und unterschreiben Sie die Quittung! d) Am Schalter Nummer 1 Die Kundin: Der Beamte: Die Kundin: Der Beamte: e) Was kostet ein Brief nach Frankreich? 0,42 Eurocent. Ich brauche 10 Briefmarken. Das macht 4,20 Euro. Am Schalter Nummer 3 Die Kundin: Ich möchte das Päckchen nach Algerien schicken. Was kostet das? Der Beamte: Einen Moment. Ein Päckchen zu 500 Gramm kostet 4,96 Euro. Füllen Sie, bitte, eine Zollerklärung und ein Formular aus! Die Kundin: Wo liegen die Formulare? Der Beamte: Dort auf dem Tisch. CD1 34 Aussprache -e- = [e:]: das Lebensmittel - auf Wiedersehen - gehen - zehn - wer bist du? - woher kommst du? [ԑ]: gern(e) - jetzt - zuletzt - die Eltern 4 Verstehen Sie? Lesen Sie noch einmal den Text! Ces phrases sont-elles correctes (Richtig = R), fausses (Falsch = F) ou non exprimées (nicht = N) ? Mettez une croix (X) dans la bonne case et corrigez les erreurs. R F N 1.Die Kundin am Schalter Nr.1 möchte ein Telegramm nach Deutschland schicken. □ □ □ 2.Um ein Telegramm zu schicken*, füllt sie ein Formular aus. □ □ □ 3.Die Kundin am Schalter Nr. 2 möchte 50 Euro abheben. □ □ □ 4.Die Kundin am Schalter Nr. 1 möchte telefonieren. □ □ □ 5.Ein Telegramm nach Belgien kostet 5,20 Euro. □ □ □ 6.Die Kundin am Schalter Nr. 2 zeigt ihren Ausweis. □ □ □ 7.Eine Briefmarke für einen Brief nach Japan kostet 57 Eurocent. □ □ □ 8.Die Kundin am Schalter Nr.1 schickt einen Brief nach Frankreich. □ □ □ 9.Für 10 Briefmarken bekommt die Dame am Schalter Nr.1 eine Quittung. □ □ □ 10.Das Päckchen nach Algerien wiegt** 1 kg. □ □ □ *= Pour envoyer un télégramme,… **< wiegen = peser Hören Sie noch einmal zu! Réécoutez le dialogue et repérez les dix erreurs placées dans le texte narratif. Der Kunde am Schalter 1 möchte ein Telegramm nach Spanien schicken. Dazu (pour cela) geht sie zum Schalter 2. Da füllt sie ein Formular ein. Eine andere Kundin möchte von ihrem Konto 200 Euro abheben. Sie gibt ihre Karte, unterschreibt den Ausweis und zeigt die Quittung. Noch eine andere Kundin am Schalter 1 schickt ein Päckchen nach Frankreich und braucht 15 Briefmarken zu 0,42 Eurocent. Am Schalter 3 möchte eine Dame ein Päckchen nach Italien schicken. 5 GRAMMATIK G.35 - Les verbes à particule séparable Nous avons vu plusieurs verbes composés du radical verbal proprement dit, comme dans « sprechen » et d’une partie qui en complète ou modifie le sens, comme dans « nachsprechen ». Cette partie s’appelle particule séparable, parce qu’elle est soit soudée au verbe, soit séparée du verbe. Liste des verbes à particule séparable rencontrés : Leçon 1: zu/hören nach/sprechen Leçon 4: zurück/bekommen Leçon 7: aus/füllen ab/heben La particule séparable se place toujours en fin de proposition. a- Lorsque le verbe conjugué occupe la première ou la deuxième place dans la proposition, la particule est donc séparée du verbe. z.B.: Füllen Sie, bitte, das Formular aus! b- Lorsque le verbe (infinitif) se place en fin de proposition, la particule se soude au début de l’infinitif. z.B.: Ich möchte 50 Euro abheben. Attention! La particule séparable est toujours distinctement accentuée. G.36 - Les verbes à particule inséparable z.B. : Unterschreiben Sie die Quittung ! Dans ce cas, « unter » a été ajouté au verbe « schreiben ». C’est également une particule, mais elle est inséparable, car elle reste toujours soudée à l’avant du verbe. Ne vous effrayez pas ! Les verbes à particule inséparable sont peu nombreux. Attention ! La particule inséparable n’est jamais accentuée. Si vous réécoutez votre cassette, vous entendrez que l’accent tombe sur « -schreiben ». 6 Δ1 - Wortschatz : particules séparables et inséparables Nous vous signalerons dans le « Wortschatz » qu’un verbe a une particule séparable ou inséparable. A partir de cette leçon, nous utiliserons également les signes suivants : / pour indiquer que la particule est séparable, donc que la particule doit être accentuée. Pour vous habituer au phénomène, nous indiquerons provisoirement la troisième personne du singulier entre parenthèses. z.B.: ab/heben (er hebt ab) _ pour indiquer que la particule est inséparable et que c’est le verbe qui doit être accentué. z.B.: unterschreiben N.B. : La plupart des dictionnaires peuvent vous confirmer si une particule est séparable ou non. aus/füllen : Lorsque la particule est séparable, un trait oblique (/) sépare la particule du verbe. Le trait horizontal ( _ ) en-dessous du « aus-» vous indique que c’est la syllabe « aus-» qu’il faut accentuer. unterschreiben : Lorsque la particule est inséparable, il n’y a plus de barre oblique et l’accent tombe sur le « ei » dans la syllabe à accentuer « -schrei-». Δ2 - der Beamte = adjectif substantivé Des adjectifs ou participes passés s’utilisent couramment comme noms. Ils s’accordent de manière très précise, qui détermine leur finale. Nous n’avons pas encore vu l’ensemble des phénomènes qui interviennent. Aussi, nous vous donnons ici seulement les formes du masculin auxquelles vous vous référerez si vous utilisez ce substantif. sing. plur. défini der Beamte die Beamten den Beamten die Beamten dem Beamten den Beamten sing. Nominatif Accusatif Datif plur. indéfini Ein Beamter Ø Beamte Einen Beamten Ø Beamte den Beamten Ø Beamten Le féminin se forme, comme dans beaucoup de noms (leçon 05, G.28), avec le suffixe –in : die Beamtin (-nen). 7 Δ3 - Conjugaison de « antworten », « essen » « antworten » : verbe dont le radical se termine par « -t » comme « arbeiten » (G.22). → du antwortest er, sie, es antwortet ihr antwortet « essen » : se conjugue comme « vergessen » (G.22). → du isst Er, sie, es isst Ihr esst Übungen a) Auf der Post Complétez le texte ci-dessous de manière à obtenir un ensemble cohérent et logique. Utilisez les mots suivants : die Briefmarke – abhebendas Formular – das Päckchen – der Schalter schicken – das Telegramm – unterschreiben – zeigen – zu Am …………………………. Nummer drei möchte eine Kundin ein ………………… nach Frankreich und ein …………………………. nach Belgien ……………………………… . Die Kundin füllt auch ein ……………………………………. aus. Sie möchte auch von ihrem Konto 100 Euro ………………………….. . Sie ………………………. den Ausweis und …………………………… die Quittung. Ein Päckchen ………. 100 Gramm kostet 1,36 Euro. Eine ……………………………….. für einen Brief nach Frankreich kostet 0,42 Eurocent. 8 Ich möchte … b) Conjuguez les expressions suivantes à la 1ère personne du singulier de l’indicatif présent, puis construisez la même phrase avec l’auxiliaire « möchte ». (G.35, 36) Rappel : place de l’infinitif = en fin de proposition (leçon 03, Δ1) z.B.: Ich kaufe sechs Eier. Ich möchte sechs Eier kaufen. ein Glas Bier trinken ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… einen Brief nach Belgien schicken ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Geld abheben ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… bei IBM arbeiten ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ein Formular ausfüllen ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… dem Text nachsprechen (Dat.) ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 9 c) Posez des questions Construisez des questions appelant une réponse par « oui » ou par « non » (G.13) à partir des phrases de l’exercice ci-dessus en les mettant à la 2ème personne du singulier (forme familière). z.B.: Kaufst du Eier? Möchtest du Eier kaufen? ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 10 d) Masculin - Féminin Complétez les colonnes ci-dessous en opposant les noms masculins et les noms féminins. der Verkäufer die ………………………………. der …………………………….. die Schwester der Kunde die ………………………………. der …………………………….. die Französin der Vater die ………………………………. der …………………………….. die Deutsche der Beamte die ……………………………….. der …………………………….. die Tochter der Engländer die ……………………………….. der …………………………….. die Tante e) Complétez les phrases Utilisez les mots suivants. Attention : il y a un intrus ; en outre, une phrase a deux réponses possibles. Anne - du - es - geht - haben - hat - ich - nehmt nimmst - sind - spricht - was - wer - woher Wir ………………………… auf dem Markt. ………………… wohnst in München. Wie …………………… es Ihnen? Was ………………………. du? Ist ………………….. Verkäuferin? Wünschen Sie ein Glas Bier? Nein, ………….. möchte eine Cola. Herr Watanabe ………………………… Englisch. …………………… ihr Wein ? ………………… ist zwanzig Jahre alt? …………………….. kommt ihr? …………………….. kostet das? …………………….. sie Äpfel? 11 Déclinez l’article à la forme voulue (G.19) f) Da ist noch ein…… Platz frei. Wir nehmen d……. Platz. Möchten Sie d….. Karte ? Ja, gerne. Wir möchten ein….. Bier und ein……. Tee. Bringen sie mir auch ein……… Stück Käse, bitte! Ich möchte ein……… Apfel. D…….. Dame ist sehr nett. D……. Ober bringt jetzt d…….. Rechnung. g) Complétez par le mot interrogatif (G.13,21,33) …………………….. trinken Sie? Ein Bier, bitte. …………………….. schicken Sie den Brief? Meinem Bruder. …………………….. geht ihr? Wir gehen ins Kino. …………………….. ist die Französin? Sie ist sehr nett. ……………………... kostet das Menü? (2 Möglichkeiten) 25 Euro. ……………………... verwöhnt er? Die Sekretärin. ……………………... kommt er? Er kommt aus dem Restaurant. Bitte, …………………….. ist die Speisekarte? Hier auf dem Tisch ist sie. 12 AUFGABE 1. Rétablissez le récit Appariez les lettres des phrases avec les numéros des dessins et retranscrivez le texte dans un ordre cohérent. [ ] Er geht zu einem Schalter. [ ] “Dazu gehen Sie, bitte, zum Schalter Nummer 1!” [ ] Peter steht vor dem Postamt. Er macht die Tür auf. [ ] Am Schalter 3: “Ich möchte Geld abheben.” [ ] Am Schalter 2: “Guten Morgen! Ich möchte 100 Euro abheben.” [ ] “Danke schön! Ich brauche noch zehn Briefmarken zu 0,79 Eurocent.” [ ] “Zeigen Sie, bitte, den Ausweis und unterschreiben Sie hier!” [ ] “Gut! Hier sind 100 Euro.” [ ] Am Schalter 1: “Guten Tag! Hier ist ein Telegramm nach Berlin.” [ ] “Das macht 7,90 Euro für die Briefmarken. Für das Telegramm finden Sie Formulare dort auf dem Tisch.” [ ] “Einen Moment, bitte! Das macht eins, zwei, drei, vier, … acht Euro. Bitte schön. Auf Wiedersehen. ” [ 22] “Danke. Auf Wiedersehen. ” [* ] Es gibt drei Schalter mit drei Postbeamten. 13 14 15 2. Construisez 9 phrases. Combinez entre eux un élément de chaque colonne, de façon à utiliser au moins une fois chaque élément des trois colonnes. Conjuguez les verbes. Ich arbeiten die Quittung. Du gehen viele Briefe nach Deutschland. Er unterschreiben von meinem Konto 200 Euro. Sie (sing.) antworten das Formular. Wir schicken auf der Post. Ihr ausfüllen den Ausweis. Sie (plur.) abheben zum Schalter 2. Sie (forme polie) wiegen auf die Fragen. zeigen das Paket. 16 Deuxième partie : Sons avec et sans Umlaut Vous avez appris que les voyelles « a », « o », « u » pouvaient prendre un Umlaut et que cela modifiait le son de la voyelle. (Leçon 01, Δ2) Nous allons, dans cet exercice, cerner ce phénomène à partir de mots connus. Sur votre cassette, enregistrez ces mots par paires (par exemple Vater/Väter, Brot/Brötchen). Votre professeur pourra vous conseiller en cas de problèmes. [a] [ä] der Vater die Väter der Markt die Märkte der Apfel die Äpfel [u] [ü] die Schule der Schüler die Mutter die Mütter der Bruder die Brüder [o] [ö] das Brot das Brötchen [au] [äu] die Frau das Fräulein der Kaufmann der Verkäufer Bis bald ! 17 WORTSCHATZ die Post das Postamt (¨-er) die Nummer (-n) der Schalter (-) das Telegramm (-e) das Formular (-e) der Kunde (-n, -n) die Kundin (-nen) der Beamte (-n, -n) (voir Δ2) die Beamtin (-nen) la poste le bureau de poste le numéro le guichet le télégramme le formulaire le client la cliente le préposé, l’agent, l’employé la préposée, l’agent féminin, l’employée das Postkonto (-ten) der Ausweis (-e) die Quittung (-en) der Brief (-e) die Briefmarke (-n) das Päckchen (-) der Schein (e) Algerien Japan die Zollerklärung (-en) le compte postal la carte d’identité la quittance la lettre le timbre poste le colis, le petit paquet le billet l’Algérie le Japon la déclaration de douane die Erklärung (-en) der Zoll (¨-e) der Zollbeamte (-n) schicken aus/füllen (er füllt aus) ab/heben (er hebt ab) ein/füllen zeigen unterschreiben liegen wiegen sagen antworten nach (+dat.) prép. la déclaration, l’explication la douane, l’administration, la taxe le douanier envoyer remplir retirer verser montrer signer se trouver, être dans la position couchée peser dire répondre vers (nach Belgien - nach Berlin), après (nach dem Essen) à, de un timbre à 0,42 Euro un paquet de 500 gr. zu (+dat.) prép. eine Briefmarke zu 0,42 Euro ein Päckchen zu 500 gr 18