arabebilingue islamologie aux origines de la tradition 1
Ahmed AMIN
Ahmed Amîn est au Caire le 1er Octobre 1886 et est mort en 1954. Professeur de littérature arabe à
l’Université du Caire, il est réputé pour avoir écrit une histoire de la civilisation islamique en trois
tomes. Cette œuvre remarquable constitue la première tentative d’introduire la méthode critique dans
l’historiographie islamo-arabe moderne,
ِ
مأ دأ
« L’aube de l’Islam », un tome, 


« Le matin de l’Islam », trois tomes,





« Le midi de l’Islam », un tome,
Aux origines de la tradition
Texte tiré de « L’aube de l’Islam » page 244
Texte arabe non vocalisé















arabebilingue islamologie aux origines de la tradition 2



Texte arabe vocali












































































































































































































arabebilingue islamologie aux origines de la tradition 3
Vocabulaire


explorer, rechercher


IIIe forme, venir à l’esprit, trotter dans la tête


IVe forme, vouloir, désirer qc.



: l’étudier dans un dictionnaire plusieurs sens pour cette racine 

s’abreuver (bétail)

apparaître dans un texte, mentionner





englober, comprendre

annexer, adjoindre
  plusieurs sens pour cette racine : l’étudier dans un dictionnaire
communauté, compagnie
IIIe forme, vivre avec qqn, fréquenter, avoir
des contacts




être fixe/ ferme


degré (d’une échelle), classe, grade


classement, rang



: l’étudier dans un dictionnaire plusieurs sens pour cette racine


rassembler, réunir


IVe forme, résumer, synthétiser


total, somme, adj. global, résumé
arabebilingue islamologie aux origines de la tradition 4
: l’étudier dans un dictionnaire plusieurs sens pour cette racine


apparaître, se révéler


IIe forme, démontrer, expliquer





passer (du temps), accomplir, achever


arrêt (justice), jugement, sentence

VIIIe forme, exiger, nécessité



exigence, nécessité


Traduction
On comprend par « sunna »(1) et « hadith »(1) ce qui est mentionné de l’envo de Dieu (que
Dieu le comble de ses bénédictions et lui accorde la paix) en (matière de) paroles, faits et
décisions. Et, après l’époque de l’Envoyé, on a ajouté à la tradition ce qui provenait des
Compagnons (puisque) ceux-ci fréquentaient le Prophète (que Dieu le comble de ses
bénédictions et lui accorde la paix), entendaient ses paroles, et témoignaient de son œuvre : ils
disaient ce qu’ils avaient vu et entendu. Puis, vinrent les Suivants(2) : ils fréquentèrent les
Compagnons, les écoutèrent et virent leurs actes. C’est (donc) à partir des informations de
l’envoyé de Dieu et des Compagnons que (s’est constituée) la Tradition. Cette tradition
(occupe) une place primordiale dans la religion et suit (immédiatement) celle (qu’occupe) le
Coran. Nombre de ses versets, en effet, sont globaux ou tranchants ou généralistes : aussi
venait (alors) une parole ou un acte de l’envoyé de Dieu qui l’expliquait, le limitait, le
spécifiait. Par exemple, le Coran n’a pas précisé les détails de la prière bien qu’il l’ait
ordonnée globalement : l’acte du Prophète a précisé les horaires et la façon de la faire….
C’est ainsi que l’envode Dieu (était face à) des événements qu’il jugeait, à des questions
auxquelles il répondait, à des échanges (comme) le troc, à un comportement (à définir au sujet
des) actions de paix ou de guerre. Tout ceci était parfois contenu dans le Coran, mais pouvait
ne pas l’être. Et ce second aspect (des faits) comme le premier, (le texte coranique), fait
autorité pour les gislateurs : c’est pour tout cela que la Tradition doit être (considérée) avec
attention.
Ahmed Amin, in L’aube de l’Islam », page 244.
(1) nous comprenons la « sunna » comme étant la Loi ou la Tradition, ce terme pouvant aussi
avoir le sens de méthode. Le mot « hadith » a aussi le sens de Tradition.
(2) les « suivants » sont les hommes de la génération qui a suivi celle à laquelle appartenait le
Prophète.
1 / 4 100%