note:
conseil 1 : chercher le sujet au Nominatif (ici souligné); placer le sujet en tête.
conseil 2 : voir verbe + da à la place de verbe + zait, zaizu, zaio, etc...)
donc passé composé (ex: galdu da : est perdu – galdu zait, zaizu, zaio etc... selon destinataire)
ou présent (ex: galdetzen da : perds – galdetzen zait, zaizu, zaio etc...)
ou futur, passé simple, etc...
conseil 3 : du fait de la possibilité d’exprimer (mal!)par le Datif ce qui serait (mieux!) exprimé par
un Génitif possessif, placer, en Français, le destinataire tout de suite après le sujet, comme un
complément de nom.
(ex.: le jouet à l’enfant est perdu - l’heure de manger à nous est arrivée)
ici : emploi “incorrect” (selon moi) du datif en rouge !
conseil4 : le datif permet d’exprimer la voix passive ! Le nom au datif est donc le complément
d’agent ! (le jouet est perdu par l’enfant)
Bete itzazu hutsuneak nor-nori formak erabiliz :
(remplissez les vides en employant les formes nor & nori)
1. Haurrari jostailua galdu zaio
Le jouet à l’enfant s’est perdu.
Le jouet est perdu par l’enfant
2. Txalupa honi ura sartzen zaio azpitik
L’eau est entrée du fond (du bas) à cette barque
3. Niri euritakoa ahaztu zait etxean.
Le parapluie à moi est oublié à la maison
Le parapluie est oublié par moi à la maison
4. Zuri kaleko atea itxi zaizu
La porte de la rue est fermée à toi (t’es fermée)
La porte de la rue est fermée par toi
5. Guri bazkaltzeko ordua iritsi zaigu
L’heure de manger à nous (pour nous) est arrivée.
6. Zuei amona hil zaizue
La grand-mère à vous est décédée.
La grand-mère est tuée par vous
7. Niri konturatu gabe joaten zait denbora.
Le temps va sans rendre compte pour moi (Le temps s’en va sans que je m’en rende compte ?)
8. Amari lurrera erori zaio botila.
La bouteille à la mère est tombée à terre