STB 568

publicité
STB 568
BORNIER 8 SORTIES ANALOGIQUES ISOLEES
CARACTERISTIQUES
PRODUIT OBSOLETE
z
8 sorties analogiques isolées
z
Sorties tension : ± 5V, ± 10V FS
z
z
z
z
Sorties courant :
0-10mA ; 0-20mA ; 4-20mA
Isolement galvanique 3 ports :
INPUTS/OUTPUTS/POWER SUPPLY
Sorties "tension" et "courant" simultanées
Alimentation unique large plage
( 9V - 36VDC)
z
Points de tests et détections de défauts
z
Produit soigné et compact
z
Montage aisé sur RAIL DIN
DESCRIPTION
Développé pour le milieu industriel, le bornier STB 568 permet d'obtenir 8 sorties
analogiques en tension et en courant.
Les voies de sorties sont isolées entre elles, vis-à-vis de l'alimentation ainsi que des
entrées.
Cette technique permet de s'affranchir des problèmes de masse rencontrés dans les
environnements difficiles.
Des connecteurs de contrôle permettent :
z
z
de vérifier les tensions de commandes
d'informer le calculateur de défauts dans les boucles de courant.
Le bornier STB 568 s'interface directement avec les cartes analogiques ADAS ou avec les
cartes d'autres constructeurs.
Le bornier STB 568 est entièrement compatible avec le STB 168 dont il assure le
remplacement.
9 rue Georges Besse – BP 47 – 78330 FONTENAY LE FLEURY – FRANCE
Tél.:(33) 1 30 58 90 09 - http://www.adas.fr - [email protected]
STB 568
SPÉCIFICATIONS
TYPE
SORTIES
- Nombre de voies
- Caractéristiques
- Sorties tension
- Sorties courant
- Tension boucle max
- Précision tension*
- Précision courant *
- Linéarité
- Bande passante
- Configuration
ENTREES
- Impédance
- Transfert
- Niveaux
CONTROLE
- Contrôles
- Erreur de boucle
ISOLATION GALVANIQUE
- Mode
- Isolation entre voies
- Isolation Entrée/sortie
- Alimentations/voies
CONNEXIONS
- Processus utilisé
- Entrées analogiques
- Sorties erreur boucle
- Sorties contrôle analogiques
ALIMENTATION
- Tension
- Protection
- Consommation
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
- Dimensions en mm (H x L x P)
- Montage
ENVIRONNEMENT
- Température de fonctionnement
- Température de stockage
- Humidité relative
NORMES EUROPEENNES
(t = 25°C)
SORTIES ANALOGIQUES ISOLEES
8
Tension et boucle courant disponible en même temps
± 5V PE / ± 10V PE - Iout ≤ 10mA
0-10mA , 0-20mA ; 4-20mA
12V
± ≥ 0.05 % PE
± ≥ 0.20 % PE
± ≥ 0.02 % PE
1.5KHz à - 3dB
Par voie
Ze = 80K Ω
G = 1 ou 2
± 10V PE
Sorties Buffer ± 5V PE / 5mA
Signal digital tel que erreurs boucle de courant
3 ports
1.000V
750V
750V
Vis amoviblesØ ≤ 1.5 mm²
HE 10 / 50 points
HE10 / 26 points
DB25S
9 V to 36 V DC
Fusible, et protection tension inverse
600mA max. (15V/300mA)
215 x 125 x 52
Sur RAIL DIN
- 20°C à + 70° C
- 25°C à + 85° C
90 % (sans condensation)
EMC - EN 61326 - EN 55011 Class A
CE Compliance
ROHS - 2002/95/EC
COMMENT COMMANDER?
STB 568 remplacé par STB6x2 + modules
ACM
ACCESSOIRES
8
22/07
STB 568
8 ISOLATED ANALOG OUTPUTS TERMINAL BLOCK
FEATURES
OBSOLET PRODUCT
z
8 isolated analog outputs
z
Voltage outputs: ± 5V, ± 10V FS
z
z
z
z
Current outputs:
0-10mA ; 0-20mA ; 4-20mA
3-port galvanic isolation:
INPUTS/OUTPUTS/POWER SUPPLY
Simultaneous "voltage" and "current” outputs
A single wide range power supply
( 9V - 36VDC)
z
Test points and fault sensing
z
Neat finish and self-contained design
z
Easily mounted on a DIN RAIL
DESCRIPTION
Designed for manufacturing applications, the STB 568 terminal block provides 8 analog
voltage and current outputs.
The output channels are isolated from each others, from the power supply and from the
inputs.
This approach frees the user from the grounding issues encountered in harsh environments.
Control connectors let you :
z
z
check control voltages
report current loop errors to the computer
The STB 568 terminal block connects directly to the ADAS analog cards or to cards from
other vendors.
The STB 568 terminal block is fully compatible with the STB 168 that it replaces.
9 rue Georges Besse – BP 47 – 78330 FONTENAY LE FLEURY – FRANCE
Tél.:(33) 1 30 58 90 09 - http://www.adas.fr - [email protected]
STB 568
SPECIFICATIONS
TYPE
OUTPUTS
- Number of channels
- Features
- Voltage outputs
- Current outputs
- Loop max. voltage
- Voltage accuracy *
- Current accuracy *
- Linearity
- Bandwidth
- Configuration
INPUTS
- Impedance
- Transfer
- Levels
MONITORING
- Controls
- Loop errors
GALVANIC ISOLATION
- Mode
- Inter-channel isolation
- Input/output isolation
- Power supplies/channels
CONNECTIONS
- Process used
- Analog inputs
- Loop error outputs
- Analog control outputs
POWER SUPPLY
- Voltage
- Protection
- Consommation
PHYSICAL CHARACTERISTICS
- Dimensions in mm (L x W x H)
- Mounting
ENVIRONMENT
- Operating temperature
- Storage temperature
- Relative humidity
EUROPEAN NORMS
(t = 25°C)
ISOLATED ANALOG OUTPUTS
8
Voltage and current loop available at the same time
± 5V FS / ± 10V FS - Iout ≤ 10mA
0-10mA , 0-20mA ; 4-20mA
12V
± ≥ 0.05 % of FS
± ≥ 0.20 % of FS
± ≥ 0.02 % of FS
1.5KHz at - 3dB
Per channel
Ze = 80K Ω
G = 1 or 2
± 10V FS
Buffered outputs ± 5V FS / 5mA
Digital signal such as current loops errors
3 ports
1.000V
750V
750V
Removable screw terminals Ø ≤ 1.5 mm²
HE 10 / 50 pins
HE10 / 26 pins
DB25S
9 V to 36 V DC
Fuse, and reversed polarity protection
600mA max. (15V/300mA)
215 x 125 x 52
On DIN RAIL
- 20°C to + 70° C
- 25°C to + 85° C
90 % (without condensation)
EMC - EN 61326 - EN 55011 Class A
CE Compliance
ROHS - 2002/95/EC
HOW TO ORDER?
STB6x2 + ACM moduls cancel and replace
STB568
ACCESSORIES
8
22/07
TRACEABILITY FORM
DOCUMENT FOLLOW-UP
Title :
STB 568
Titre :
Bilingual Documentation
Edition : 1
(Document creation - Création du document)
Written
by
D. PIMONT
on
10/03/97
Revised
by
Ph. DUTIN
on
12/03/97
B. THOUËNON
on
12/03/97
Approved by
Warning : Unless otherwise stated, this revision
overwrites the previous one which must be destroyed,
along with any copies given to your collaborators.
Visa
Visa
Visa
Avertissement : En l’absence d’indication contraire, cette nouvelle
édition annule et remplace l’édition précédente qui doit être détruite,
ainsi que les copies faites à vos collaborateurs.
Edition
Nature of the modifications (key words)
Written
Revised/Approved
Edition
Nature des évolutions (mots clés)
Rédigé
Revu/Approuvé
2
3
4
5
Update of the documentation
by
D. PIMONT
by
Ph. DUTIN
Mise à jour de la documentation
on
03/98
on
03/98
Rev. A
Visa
Bilingual documentation
by
D. PIMONT
by
Ph. DUTIN
Documentation bilingue
on
98/41
on
98/41
Rev. A
Visa
Visa
Visa
Update of the documentation
by
D. PIMONT
by
Ph. DUTIN
Mise à jour de la documentation
on
20/01
on
20/01
Rev. A
Visa
Visa
Update of the documentation
by
D. PIMONT
by
Ph. DUTIN
Mise à jour de la documentation
on
20/26
on
20/26
Rev. A
Visa
Visa
by
by
on
on
Visa
Visa
6
DOCUMENT ARCHIVED
DOCUMENT ARCHIVE
No
Yes
on
Δ ed. .. [ ] = Document input/output (Entrée/sortie modification de la documentation)
# ed. .. [ ] = Board new function input/output (Entrée/sortie nouvelle fonctionnalité du produit)
DSQ - 4.5.a - Indice F - 98/41
T.S.V.P.
1
NOTES :
2
STB 568
CONTENTS
SOMMAIRE
A.
PRESENTATION ................................................................................5
PRESENTATION
B.
OPERATION ........................................................................................6
FONCTIONNEMENT
B.1.
CONTROL CARD....................................................................................6
CARTE DE COMMANDE
B.2.
CONTROL SIGNALS ..............................................................................7
SIGNAUX DE COMMANDE
B.3.
CONTROLS MONITORING ....................................................................8
CONTROLE DES COMMANDES
B.4.
ISOLATED OUTPUTS ............................................................................9
SORTIES ISOLEES
B.5.
LOOPS MONITORING..........................................................................11
CONTROLE DES BOUCLES
B.6.
TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY .............................................11
ALIMENTATION DU BORNIER
C.
IMPLEMENTATION..........................................................................12
MISE EN OEUVRE
C.1.
TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY .............................................12
ALIMENTATION DU BORNIER
C.2.
CHANNEL CONFIGURATION..............................................................12
CONFIGURATION DES VOIES
C.3.
CONNECTIONS ....................................................................................13
CONNECTIQUE
C.3.1. ANALOG INPUTS.......................................................................13
ENTREES ANALOGIQUES
C.3.2. CONTROLS MONITORING OUTPUTS .....................................15
SORTIES CONTROLE DES COMMANDES
C.3.3. « LOOP ERROR » OUTPUTS....................................................16
SORTIES DES DEFAUTS BOUCLES
C.3.4. PROCESS COUPLING ..............................................................17
RACCORDEMENT DU PROCEDE
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
3
C.4.
SETTINGS.............................................................................................17
REGLAGES
C.5.
APPLICATIONS ....................................................................................18
APPLICATIONS
C.5.1. VME ENVIRONMENT ................................................................18
ENVIRONNEMENT VME
C.5.2. PC/PCI ENVIRONMENT ............................................................19
ENVIRONNEMENT PC/PCI
D.
CONFIGURATION DRAWING .......................................................20
PLAN DE CONFIGURATION
E.
ASSEMBLY DRAWING...................................................................20
PLAN D’EQUIPEMENT
F.
PRINCIPLE DRAWING ...................................................................20
SCHEMA DE PRINCIPE
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
4
A.
PRESENTATION
PRESENTATION
The STB 568 terminal block conditions
8 analog outputs isolated from each
other and from the system.
Le bornier STB 568 conditionne 8 sorties
analogiques isolées entre elles et vis-à-vis
du système.
It frees the user from grounding issues
from one system to the other.
Il permet de s'affranchir des problèmes de
masse entre systèmes.
The "Voltage" and "Current" outputs
are simultaneous. No external power
supply is required for current loops.
Les sorties "Tension" et "Courant" sont
simultanées. Il n'est pas nécessaire d'avoir
une alimentation externe pour les boucles
de courant.
De présentation soignée et d'utilisation
aisée (montage sur RAIL DIN), il trouve son
intérêt dans les applications industrielles.
With a neat finish and user-friendly
features (such as the mounting on a
RAIL DIN), it is best fitted for
manufacturing applications.
Note :
The STB 568 is a new product
generation. It replaces the STB 168
which was introduced in 1989.
Though it is fully compatible with the
previous model from a functional point of
view,
it
features
the
following
advantages :
• a smaller footprint by 25 %
• CMS technology
• extra connections for the following
features :
= 50-pt flat cable for connecting
directly to PC and PCI cards
= 25-pt type « D » connector for
analog voltage monitoring
= HE10/26 connector for digital
current loops output
• display LEDs of isolated
supplies and loop defects
power
Remarque :
Le bornier STB 568 représente une
nouvelle génération de produit. Il remplace
aujourd’hui le STB 168 créé en 1989.
Bien qu’entièrement compatible fonctionnellement avec l’ancien modèle, il présente
les avantages suivants :
• une réduction du volume de 25 %
• une technologie CMS
• une connectique supplémentaire pour les
fonctionnalités suivantes :
= micronappe 50 pts pour liaison
directe vers cartes PC et PCI.
= connecteur type « D » 25 pts pour
contrôle des tensions analogiques
= connecteur HE10/26 pour sorties
digitales des défauts des boucles de
courant
• Leds de visualisation des alimentations
isolées et des défauts boucles.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
5
B.
OPERATION
FONCTIONNEMENT
B.1.
CONTROL CARD
CARTE DE COMMANDE
Waveforms from the control card are
applied to the STB 568 terminal block via
two connection means :
Les signaux issus de la carte de commande
sont présentés au bornier STB 568 via deux
possibilités de connexion :
a) HE10/50 with a 1.27 pitch
This
connector
is
wire-to-wire
compatible with the following ADAS
cards :
Ce connecteur est compatible fil à fil avec
les cartes ADAS suivantes :
MULTIBUS I : ICM 812
VME
: ICV 712
ICV 714
ICV 716
ICV 726
Of course you may also use cards
from other vendors. If so, you will
need to build a customized cable
(refer to section C, « Implementation »).
Des cartes d’autres constructeurs peuvent
bien sûr être utilisées. Il sera alors
nécessaire
de
réaliser
un
câble
personnalisé en se reportant au chapitre C
« mise en oeuvre » de cette documentation.
b) HE10/50 with a 0.625 pitch
This
flat-cable
connector
wire-to-wire compatible with
ADAS card :
is
the
Ce connecteur micronappe est compatible
fil à fil avec la carte ADAS :
PC ISA : IPC 742
PC PCI : PCI 742
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
6
B.2.
CONTROL SIGNALS
SIGNAUX DE COMMANDE
The STB 568 terminal block conditions
the signals from voltage-generating
cards.
Le bornier STB 568 conditionne
signaux issus de carte émettant
tensions.
des
des
Channel input impedance is 80KΩ
L’impédance d’entrée d’une voie est de 80KΩ
The chain’s gain is expressed by the following relation :
Le gain de la chaîne est donné par la relation suivante :
GT =
With
: GT
1 (1 +
4
10KΩ
RG
) x G2
= Total gain
Gain total
G2
= Gain of the isolated section - 1 or 2 (by means of a strap)
Gain de la partie isolée pouvant être de 1 ou de 2 (par strap)
RG
= Gain resistance
Résistance de gain
VIN
= Input voltage from the control card
Tension issue de la carte de commande
VOUT = Output voltage isolated from the considered channel
Tension de sortie isolée de la voie considérée
IOUT = Output current of the considered channel
Courant de sortie de la voie considérée
Where : VIN = ± 5V transfer of 2
VOUT = ± 5V
VIN = ± 10V transfer of 1
VOUT = ± 5V
VIN = ± 10V transfer of 2
VOUT = ± 10V
The following features are available :
Les possibilités offertes sont les suivantes :
VIN
ONE-POLE
0 ⇒ 10V
VOUT
IOUT
COMMENT
0 ⇒ 5V
0 ⇒ 10mA
4 ⇒ 10mA
0 ⇒ 20mA
4 ⇒ 20mA
-
The « current » ouptut
is not standardized
0 ⇒ 10V
± 5V
TWO-POLE
± 10V
± 10V
0 ⇒ 20mA
4 ⇒ 20mA
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
7
BC operating
The « current » ouptut
is not usable
BC operating
Conclusion
The « current » ouptut is usable in
0 ⇒ 20mA or 4-20mA with a one-pole
0 ⇒ 10V or two-pole ± 10V « voltage »
output.
Note : For a single encoding card, the
use of current loops with two-pole
controls (Vout = ± 10V) doubles
the resolution compared to the
STB 168 terminal block.
B.3.
Conclusion
La sortie « courant » est utilisable en
0 ⇒ 20mA ou 4-20mA lorsque la sortie
« tension » est unipolaire 0 ⇒ 10V ou
bipolaire ± 10V.
Remarque : Pour une même carte de
codage, lorsque l’on utilise les
boucles de courant avec
des commandes bipolaires
(Vout = ± 10V), on double la
résolution par rapport au
bornier STB 168.
CONTROLS MONITORING
CONTROLE DES COMMANDES
It is possible to check whether the
voltages output from the control card are
processed by the STB 568 terminal block.
The following block diagram shows how
the channel copy function works.
Il est possible de contrôler que les tensions
issues de la carte de commande sont bien
prises en compte par le bornier STB 568.
Le synoptique qui suit illustre la façon dont
s’effectue la recopie d’une voie.
+
V Control
on DB25S
RG
10K
VIN
+
HE10 or Micro HE10
Output from the
control card
Isolation amplifier
The control signal is therefore ± 5V full
scale and its output is buffered by one
amplifier that is mounted as a follow-up
system.
Le signal de contrôle est donc de ± 5V
pleine échelle et sa sortie est bufférisée par
un amplificateur monté en suiveur.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
8
B.4.
ISOLATED OUTPUTS
SORTIES ISOLEES
The STB 568 terminal block features a
galvanic 3-port isolation for each
channel.
Le bornier STB 568 possède un isolement
galvanique 3 ports pour chacune de ses
voies.
The following block diagram shows the
features available on the isolated outputs.
Le synoptique ci-après illustre les
fonctionnalités rencontrées au niveau des
sorties isolées.
Select gain
Vout
b
+/- 5V PE
ou
+/- 10V PE
a
Low-pass
+/- 5V
G=1
or
G=2
2nd order
PE
filter
c
Insulated GND
Isolation
amplifier
Generator
+
d
I=0
20mA
Iout
or
I=4
20mA
BIP / UNI
e
V Ref = 10V
Digital insulated
output
+ VISO
ERROR
f
4
20mA
0
20mA
Z red led
Z
ERROR
Photocoupler
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
9
(a) Output from the isolation amplifier
The output level is ± 5V full scale.
Sortie de l’amplificateur d’isolement
Le niveau est de ± 5V pleine échelle
(b) 2nd order low-pass filter
This filter does not affect the circuit’s
bandwidth which is 1.5KHz at - 3dB
full scale. It is only used to minimize
the switching spikes of the isolation
amplifier.
Filtre passe bas du 2ème ordre
Ce filtre n’altère en rien la bande passante
du montage qui est de 1,5KHz à - 3dB
pleine échelle, il sert uniquement à diminuer
de façon notoire les pics de commutation de
l’amplificateur d’isolement.
(c) Programmable gain
Selection of G2 = 1 ou G2 = 2
Permanent max.output current is
± 10mA
The output features a short-circuit
protection.
Gain programmable
Sélection de G2 = 1 ou G2 = 2
Le courant maximum permanent en sortie
est de ± 10mA
La sortie est protégée contre les
courts-circuits
(d) Summing amplifier
It provides level translation for the
loop control.
Sommateur
Il assure une translation de niveau pour la
commande de boucle.
(e) Current generator
It generates two slopes :
0 ⇒ 20mA or 4-20mA
Zmax. of the 600Ω loop
Générateur de courant
Il permet d’émettre 2 pentes :
0 ⇒ 20mA ou 4-20mA
Zmax. de la boucle 600Ω
(f) Error signal
It is generated in the event of a loop
error.
It is triggered for any 0.6mA variation.
Signal d’erreur
Il est émis s’il y a un problème sur la boucle.
Il déclenche pour un écart de 0,6mA.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
10
B.5.
LOOPS MONITORING
CONTROLE DES BOUCLES
The « error » signals from the current
generators are photocoupled and can be
read by a TTL-compatible digital inputs
card (ex. : ICV 196, IPC 164, etc ...).
_____
The signal is active to low state (Error).
They are indicated by a red DEL on each
channel.
B.6.
Les signaux « d’erreur » issus des
générateurs de courant sont photocouplés
et peuvent être lus par une carte d’entrées
digitales compatible TTL (ex. : ICV 196,
IPC 164, etc ...).
________
Le signal est actif à l’état bas (ERREUR).
Une del rouge sur chaque voie indique
l’anomalie.
TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY
ALIMENTATION DU BORNIER
The STB 568 terminal block is fed by a
single voltage of + 15V / 0.6A
Le bornier STB 568 s’alimente avec une
tension unique de + 15V / 0,6A.
= A filter is provided on the input for EMI
conducted noise.
= A diode protects the input from reverse
polarity.
= A fuse is also included.
= A DEL indicates the internal + 12V
power supply.
= Un filtre est prévu sur l’entrée pour les
problèmes de conduction CEM.
An earth terminal along with « FAST
ON » plugs is provided for re-looping the
cables shield.
Une borne de terre ainsi que des prises
« FAST ON » sont prévues pour le
rebouclage des blindages de câbles.
= Une diode protège l’entrée contre les
inversions de polarité.
= Un fusible est également présent.
= Une del indique la présence du + 12V
interne.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
11
C.
IMPLEMENTATION
MISE EN OEUVRE
Before any intervention, please refer to
the document :
Avant toute intervention, l’utilisateur se
reportera au document :
GENERAL INSTRUCTIONS
FOR IMPLEMENTING ADAS PRODUCTS
INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN OEUVRE
DES PRODUITS ADAS
C.1.
TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY
ALIMENTATION DU BORNIER
The STB 568 requires 15V / 0.6A
Le bornier STB 568 nécessite du 15V/0,6A.
The pin arrangement is as follows :
Le brochage est le suivant :
Shield
+ 15V return
C.2.
CHANNEL CONFIGURATION
CONFIGURATION DES VOIES
VIN = 0 ⇒ 10V or ± 10V
(This is the basic version shipped).
(Cette version est livrée d’origine).
W
A
ON
ON
ON
ON
B
ON
ON
OFF
OFF
C
ON
OFF
ON
OFF
D
OFF
ON
OFF
ON
Vout
Iout
± 10V
0 ⇒ 20mA
4 ⇒ 20mA
0 ⇒ 20mA
4 ⇒ 20mA
0 ⇒ 10V
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
12
C.3.
CONNECTIONS
CONNECTIQUE
C.3.1. ANALOG INPUTS
ENTREES ANALOGIQUES
HE10P / 50 pts
BROCHE
SIGNAL
BROCHE
SIGNAL
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
NC
NC
GND
VIN V0
NC
GND
VIN V1
NC
GND
VIN V2
NC
GND
VIN V3
NC
GND
VIN V4
NC
GND
VIN V5
NC
GND
VIN V6
NC
GND
VIN V7
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
NC
GND
VIN V0
NC
GND
VIN V1
NC
GND
VIN V2
NC
GND
VIN V3
NC
GND
VIN V4
NC
GND
VIN V5
NC
GND
VIN V6
NC
GND
VIN V7
NC
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
13
MHE10P50
BROCHE
SIGNAL
BROCHE
SIGNAL
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
NC
NC
GND
VIN V0
NC
GND
VIN V1
NC
GND
VIN V2
NC
GND
VIN V3
NC
GND
VIN V4
NC
GND
VIN V5
NC
GND
VIN V6
NC
GND
VIN V7
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
NC
GND
VIN V0
NC
GND
VIN V1
NC
GND
VIN V2
NC
GND
VIN V3
NC
GND
VIN V4
NC
GND
VIN V5
NC
GND
VIN V6
NC
GND
VIN V7
NC
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
14
C.3.2. CONTROLS MONITORING OUTPUTS
SORTIES CONTROLE DES COMMANDES
Control display outputs are performed
through a « D » type 25-pt female
connector.
The pin arrangement is as follows :
Les sorties de visualisation des commandes
s’effectuent par un connecteur type « D »
25 pts femelle.
Le brochage est le suivant :
J1
DB25S
BROCHE
SIGNAL
1
NC
2
3
4
GND
15
GND
16
V1
17
GND
18
GND
19
V3
20
GND
21
GND
22
V5
23
GND
24
GND
25
V7
GND
6
GND
7
GND
8
V4
11
14
GND
V2
10
SIGNAL
V0
5
9
BROCHE
GND
GND
V6
12
GND
13
GND
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
15
C.3.3. « LOOP ERROR » OUTPUTS
SORTIES DES DEFAUTS BOUCLES
The « loop error » outputs are of the
« open collector » type. The low level is
TTL-compatible (it is the active level).
Les sorties des « défauts boucles » sont de
type « open collector ». Le niveau bas est
compatible TTL (il s’agit du niveau actif).
P3
HE10P / 26 pts
BROCHE
SIGNAL
BROCHE
SIGNAL
1
NC
2
GND
3
V0
4
GND
5
GND
6
V1
7
NC
8
GND
9
V2
10
GND
11
GND
12
V3
13
NC
14
GND
15
V4
16
GND
17
GND
18
V5
19
NC
20
GND
21
V6
22
GND
23
GND
24
V7
25
NC
26
GND
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
16
C.3.4. PROCESS COUPLING
RACCORDEMENT DU PROCEDE
Coupling to the Process is done through
screw terminals for ∅ ≤ 1.5m2.
Le raccordement au procédé s’effectue par
des bornes à vis pour ∅ ≤ 1,5m2.
3 PINS
W
A
B
C
D
Green led
Isolated power supply
Red led
Loop defects
Vout
Isolated Iout
ground
Channel XX
C.4.
SETTINGS
REGLAGES
OFFSET
Short the input corresponding to the
channel and set PX1 to obtain the value
in the chosen scale.
GAIN
Apply the input voltage corresponding to
the chosen range and set the gain
through PX0.
OFFSET
Court-circuiter l’entrée correspondant à la
voie et régler PX1 pour obtenir la valeur
dans l’échelle choisie.
GAIN
Mettre la tension d’entrée correspondant à
la gamme choisie et régler le gain par
l’intermédiaire de PX0.
Nota : Depending
on
the
output,
« voltage »
or
« current »,
calibration will be done on that
output.
There may exist a slight difference
between the two outputs.
Nota : Suivant la sortie « tension » ou
« courant »,
l’étalonnage
sera
effectué sur celle-ci.
X = Channel number from 0 to 7.
X = Numéro de la voie de 0 à 7.
Une légère variation peut exister
entre les deux sorties.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
17
C.5.
APPLICATIONS
APPLICATIONS
C.5.1. VME ENVIRONMENT
ENVIRONNEMENT VME
The following example is related to the
STB 568 used in a VME environment
including ADAS cards.
L’exemple ci-après illustre l’utilisation du
bornier STB 568 dans un environnement
VME équipé de cartes ADAS.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
18
C.5.2. PC/PCI ENVIRONMENT
ENVIRONNEMENT PC/PCI
The following example is related to the
STB 568 used in a PC/PCI environment
including ADAS cards.
L’exemple ci-après illustre l’utilisation du
bornier STB 568 dans un environnement
PC/PCI équipé de cartes ADAS.
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
19
D.
CONFIGURATION DRAWING
PLAN DE CONFIGURATION
E.
ASSEMBLY DRAWING
PLAN D’EQUIPEMENT
F.
PRINCIPLE DRAWING
SCHEMA DE PRINCIPE
STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26
20
Téléchargement