CHANGEMENT DE CASSETTES
PORTE-LAMES
- Présenter le légume ou le fruit bien centré
sur le coupe-cœur et sur la roue support
picots. (1)
- Enlever la cassette en place (2) en soulevant
légèrement celle-ci afin de la sortir de son
emplacement.
- Prendre la nouvelle cassette (3) rangée sous
l’appareil, la remettre en la glissant dans le
guide prévu à cet effet.
CHANGE OF CASSETTES
BLADE HOLDERS
- To present vegetable or the fruit centered
well on the cut-heart and the wheel support
barbs. (1)
- To remove the cassette places from there (2)
while raising this one slightly in order to leave
it its site.
- To take the new cassette (3) arranged under
the apparatus, to give it while slipping it into
the guide envisaged for this purpose.
FR FRGB GB
PRÉCAUTIONS A PRENDRE
- Avant la première utilisation, il est recom-
mandé de nettoyer l’appareil (lames, corps,
manivelle).
- Les lames étant très coupantes, faire atten-
tion lors du nettoyage.
Ranger l’appareil dans un endroit hors de
portée des enfants.
- Ne pas couper d’os, viande, fromage et
pâte à pain avec cet appareil.
-
Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles
d’une montre avec une vitesse modérée,
pour éviter d’endommager l’appareil.
- Toujours ranger les lames hors de portée
des enfants.
PRECAUTIONS TO BE TAKEN
- Before the first use, it is recommended to
clean the apparatus (blades, body, crank).
- Blades being very cutting, to pay attention at
the time of cleaning.
To arrange the apparatus in a place out of
reach children.
- Not to cut a bone, meat, cheese and bread
dough with this apparatus.
- To turn the crank in the direction of the
needles of a watch with a moderated speed,
to avoid damaging the apparatus.
- Always to arrange the blades out of reach
children.
- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les
lames soient bien fixées à la machine, et
que l’appareil soit bien posé sur une sur-
face plane et que les ventouses adhèrent
correctement. (4).
- Après utilisation, pour détacher le coupe-
légumes spirales du plan de travail, tirer sur
le petit ergot des ventouses. (5)
- Before using the apparatus, to make sure that
the blades is well fixed at the machine, and
that the apparatus is well posed on a plane
surface and that the suction cups adhere
correctly. (4).
- After use, to detach the vegetable-cutter
spirals of the scheme of work, to draw on the
small pin from the suction cups. (5).
(1) (2) (3)
(4) (5)
- Après usage, laver l’appareil et le sécher
avec un linge propre.
- Ne pas toucher aux vis de l’appareil.
- Ne pas laisser tremper l’appareil dans l’eau,
il est préférable de le laver et le sécher
rapidement.
- After use, to wash the apparatus and to dry
with a clean linen.
- Not to touch with the screws of the appa-
ratus.
- Not to let soak the apparatus in water, it is
preferable to wash it and to dry quickly.
SUGGESTIONS DE PRÉSENTATION
Faire une incision sur la longueur du
légume ou du fruit pour obtenir des ronds.
Faire deux incisions opposées sur la lon-
gueur du légume ou du fruit pour obtenir
des formes demi-ronds.
SUGGESTIONS OF PRESENTATION
To make an incision over the length of vege-
table or the fruit to obtain rounds. To make
two incisions opposed over the length of the
vegetable or of the fruit to obtain forms half-
round.