ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT TIKOSYN 125 microgrammes gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule de TIKOSYN 125 microgrammes contient 125 microgrammes de dofétilide. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Gélules Les gélules de TIKOSYN 125 microgrammes sont orange et blanc et portent l’inscription TKN 125 PFIZER. 4. DONNEES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques TIKOSYN est un antiarythmique de classe III indiqué dans les cas suivants : (i) Conversion d’une fibrillation auriculaire ou d’un flutter auriculaire persistants en rythme sinusal chez les patients pour lesquels la cardioversion électrique ne convient pas et chez lesquels la durée de l'épisode arythmique est inférieure à 6 mois (voir section 5.1). (ii) Maintien du rythme sinusal (après conversion) chez les patients atteints de fibrillation auriculaire ou de flutter auriculaire persistants. Le TIKOSYN étant susceptible de provoquer des arythmies ventriculaires, il convient de le réserver aux patients chez lesquels la fibrillation auriculaire/flutter auriculaire est hautement symptomatique et pour lesquels un autre traitement par antiarythmique ne convient pas. Le dofétilide ne s’est pas avéré efficace en cas d'arythmie auriculaire paroxystique (y compris en cas de fibrillation auriculaire paroxystique). 4.2 • • • • Posologie et mode d’administration Durant le traitement par TIKOSYN, les patients doivent être suivis par un spécialiste qualifié dans le traitement des arythmies. Le traitement par TIKOSYN doit être instauré dans un environnement hospitalier permettant une surveillance ECG continue. Cette surveillance devra s’exercer, au minimum, durant les trois premiers jours (72 heures) de traitement par TIKOSYN et, au minimum, pendant les 12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Les gélules de TIKOSYN peuvent se prendre avec ou sans nourriture. La posologie de TIKOSYN doit être individualisée pour chaque patient en fonction de la clairance calculée de la créatinine, de l'état cardiaque (voir ci-dessous) et de l’espace QTc. Mesure de l'espace QT: Avant d’administrer la première dose, déterminer l’espace QTc sur une moyenne de 5 à 10 battements. Si la fréquence cardiaque est supérieure à 60 battements/minute, on calculera la valeur de QTc au moyen de la formule de Bazett : QTc = QT/√RR. Si la fréquence cardiaque est inférieure à 60 battements/minute, on mesurera l’espace QT au lieu du QTc. 2 TIKOSYN est contre-indiqué si la valeur de QTc (ou de l'espace QT selon le cas) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients atteints de troubles de la conduction ventriculaire). 3 Calcul de la clairance de la créatinine Avant d’administrer la première dose, déterminer la clairance de la créatinine du patient. Celle-ci se calcule à partir de la créatinine sérique (μmol/l) au moyen de la formule suivante : (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,22 ml/min clairance de la créatinine (homme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,04 ml/min clairance de la créatinine (femme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) Si la créatininémie est exprimée en mg/dl, multiplier le résultat par 88,4 (1 mg/dl = 88,4 µmol/l) afin de déterminer la clairance de la créatinine. Posologie • Chez les patients présentant une fonction rénale et un état cardiaque normaux, la dose maximale recommandée est de 500 microgrammes deux fois par jour. Il ne faut pas administrer de doses supérieures à 250 microgrammes deux fois par jour aux patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde récent (IDM), avec une dysfonction ventriculaire gauche (fraction d'éjection (FE) ≤ 35%). • Le TIKOSYN doit être administré selon le diagramme ci-après, en tenant compte du QTc basal, de la clairance de la créatinine et de l'état cardiaque du patient (voir ci-dessous). Posologie initiale pour la conversion et le maintien TIKOSYN est contre-indiqué quand le QTc basal est > 440 msec. Pour les patients présentant un QTc basal ≤ 440 msec, la posologie initiale de TIKOSYN est résumée ci-dessous et est détaillée dans le diagramme ci-après : Clairance calculée de la créatinine : > 60 ml/min > 40 ≤ 60 ml/min ≥ 20 ≤ 40 ml/min < 20 ml/min Dose initiale Patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde (IDM) récent avec une fraction d'éjection (FE) ≤ 35% Autres patients 250 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 500 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 4 Instituer une surveillance ECG continue du patient Vérifier le QTc basal Si QTc > 440 msec, ne pas utiliser TIKOSYN Si QTc ≤ 440 msec, poursuivre Calculer la clairance de la créatinine (CLcr) Si CLcr < 20 ml/min, le dofétilide est CONTREINDIQUE Si CLcr > 60 ml/min, évaluer le statut cardiaque Si le patient présente une IC symptomatiqu e ou un IDM récent avec FE ≤ 35%, débuter par 250 microgramm es deux fois par jour Si CLcr > 40 ≤ 60 ml/min, débuter par 250 microgrammes de dofétilide deux fois par jour Si CLcr ≥ 20 ≤ 40 ml/min, débuter par 125 microgrammes de dofétilide deux fois par jour Autres patients: débuter par 500 microgram mes deux fois par jour 2-3 heures après administration de la première dose, vérifier le QTc (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est ≤ 15 %, poursuivre avec la même dose (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est > 15 % ou si le QTc est > 500 msec, diminuer la dose: réduire la dose de 500 microgrammes deux fois par jour à 250 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 250 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 125 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes une fois par jour Le QTc doit être déterminé 2-3 heures après chaque dose administrée. A tout moment, si, après administration de la seconde dose, le QTc dépasse 500 msec, l'administration de dofétilide doit être interrompue 5 Considérations particulières Relais par le TIKOSYN gélules après administration d’antiarythmiques de classe I ou d’autres antiarythmiques de classe III Avant de commencer un traitement par TIKOSYN, les antiarythmiques de classe I ou III précédemment administrés doivent être arrêtés pendant au moins 3 demi-vies plasmatiques. En raison de la nature imprévisible de la pharmacocinétique de l’amiodarone, les gélules de TIKOSYN ne seront administrées après un traitement par l’amiodarone que lorsque les concentrations plasmatiques d’amiodarone seront inférieures à 0,3 μg/ml ou au bout de 3 mois d’interruption de l’administration d’amiodarone. Cardioversion Après instauration du traitement par TIKOSYN, le patient sera surveillé pendant au moins 72 heures. S’il n’y a pas rétablissement d’un rythme sinusal normal dans les 24 heures suivant l’instauration du traitement, il faut ré-envisager une cardioversion électrique. S’il y a rétablissement d’un rythme sinusal vers la fin de cette période d’observation, la surveillance devra être poursuivie pendant au minimum les12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Traitement d’entretien par TIKOSYN La dose d’entretien usuelle est celle qui permet de convertir l'arythmie en rythme sinusal. La fonction rénale et le QTc doivent être réévalués tous les trois mois ou selon indication médicale. Toute altération de la fonction rénale doit se traduire par une diminution posologique de TIKOSYN (selon le tableau ci-dessus). Si le QTc excède 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), il faut interrompre le traitement par TIKOSYN et surveiller soigneusement les patients jusqu’à restauration des valeurs basales du QTc. Adaptation posologique Chez les patients qui présentent plusieurs facteurs de risque d’effets arythmogènes (voir section 4.4, effets arythmogènes), l'utilisation d'une dose maximale de 250 microgrammes deux fois par jour sera envisagée ; cette dose sera adaptée en fonction de la clairance de la créatinine et de l’espace QT si nécessaire. Si, à un moment donné, la dose de TIKOSYN est augmentée, le patient devra impérativement être ré-hospitalisé pendant au moins trois jours. La bonne tolérance de doses plus élevées reçues antérieurement n'exclut pas la nécessité d'une réhospitalisation. Oubli de doses En cas d’oubli d’une dose, le patient doit être informé de ne PAS doubler la dose suivante. La dose suivante devra être prise au moment habituel. En cas d’oubli de plus d’une dose, le patient doit avertir son médecin le plus tôt possible ; une hospitalisation pour réinstauration du traitement peut s’avérer nécessaire. Utilisation chez l’insuffisant rénal Le dofétilide est excrété essentiellement par voie rénale. De ce fait, chez l’insuffisant rénal, la posologie de TIKOSYN doit être ajustée comme indiqué ci-dessus (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’insuffisant hépatique Aucun ajustement posologique n’est nécessaire en cas d’insuffisance hépatique légère à modérée (Classes A et B de la classification de Child-Pugh). Le dofétilide est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (Classe C de Child-Pugh) (voir sections 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’enfant L’utilisation de TIKOSYN est contre-indiquée chez l’enfant de moins de 18 ans (voir sections 4.3 et 5.3). 6 Utilisation chez le sujet âgé Aucune adaptation posologique supplémentaire n’est nécessaire chez les patients âgés (voir section 5.2). Utilisation chez la femme La dose recommandée est la même, pour les hommes et les femmes (voir section 5.2). 4.3 Contre-indications TIKOSYN est contre-indiqué chez les patients : • avec syndromes du QT long, congénitaux ou acquis, • présentant une hypersensibilité connue au dofétilide ou aux excipients du produit, • dont la valeur basale du QTc (avant traitement) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), • souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min), y compris les patients sous dialyse, • souffrant d’insuffisance hépatique sévère, • présentant un bloc auriculoventriculaire de deuxième ou troisième degré ou un dysfonctionnement sinusal non appareillé, • ayant une bradycardie (< 50 contractions par minute), • ayant une hypokaliémie, • âgés de moins de 18 ans. De plus, l'administration conjointe de TIKOSYN avec les substances suivantes est contre-indiquée (voir section 4.5) : • cimétidine, • vérapamil, • kétoconazole, • produits allongeant l'espace QT (y compris les agents antiarythmiques de Classe I et autres Classe III), • inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations (triméthoprime, mégestrol et prochlorpérazine), • inhibiteurs de la CYP3A4 (agents antifongiques azolés, antibiotiques de la famille des macrolides et inhibiteurs des protéases). 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi Coagulation Les patients avec fibrillation auriculaire devront être anticoagulés conformément à la pratique médicale courante avant la cardioversion électrique ou pharmacologique. Le traitement anticoagulant peut être poursuivi après cardioversion conformément à la pratique. Effets arythmogènes Les torsades de pointes, forme polymorphe de tachycardie ventriculaire, constituent la manifestation la plus fréquente des effets arythmogènes du dofétilide. De façon générale, les principaux facteurs de risque de torsades de pointes sont les suivants : insuffisance rénale, cardiopathie organique, allongement de l’espace QT, fraction d’éjection cardiaque diminuée, bradycardie et/ou anomalies de la kaliémie ou de la magnésémie. L’hypokaliémie doit être corrigée avant d'instaurer le traitement par TIKOSYN et la dose de TIKOSYN sera ajustée selon la clairance de la créatinine calculée et le QTc comme décrit ci-dessus. Le risque d’effets arythmogènes est plus élevé chez la femme que chez l’homme. Au cours du programme d’études cliniques de TIKOSYN, le risque relatif de torsades de pointes a été près de 3 fois supérieur chez les femmes. Toutefois, le risque de mortalité n’a pas été plus élevé chez les femmes prenant TIKOSYN que chez celles prenant le placebo. Patients présentant des arythmies ventriculaires 7 Une incidence plus élevée des torsades de pointes a été observée chez les patients présentant fibrillation auriculaire et arythmies ventriculaires concomitantes. Digoxine L’administration concomitante de digoxine avec le dofétilide a été associée à une augmentation de l’incidence des torsades de pointes. C'est pourquoi le traitement de ces patients se fera avec prudence. Insuffisance cardiaque Bien que le dofétilide ne déprime pas la fonction cardiaque, le risque d'effets arythmogènes chez les patients présentant une insuffisance cardiaque chronique est supérieur à celui des patients sans insuffisance cardiaque. L'expérience de l'utilisation du dofétilide dans l'insuffisance cardiaque sévère (NYHA classe IV) est limitée. C'est pourquoi ces patients seront traités avec prudence et particulièrement surveillés. Si un effet arythmogène se produit, le traitement par TIKOSYN doit être interrompu. La prise en charge de la torsade de pointes peut inclure cardioversion électrique, stimulation cardiaque temporaire, perfusion d’isoprénaline ou de sulfate de magnésium. Insuffisance rénale Un ajustement de la posologie en fonction de la clairance de la créatinine est nécessaire (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Associations contre-indiquées Cimétidine : l’administration concomitante de cimétidine et de TIKOSYN est contreindiquée. Aux doses de 400 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté de 58% les concentrations plasmatiques de dofétilide. Aux doses de 100 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté les concentrations plasmatiques de dofétilide de 13 %. Une alternative à la cimétidine (ranitidine, oméprazole ou antiacides) doit donc être utilisée. Vérapamil : l’utilisation concomitante de vérapamil et de TIKOSYN est contre-indiquée. Le vérapamil administré concomitamment avec le dofétilide a accru transitoirement de 43% la valeur du pic plasmatique du dofétilide, sans que l’exposition globale à ce dernier n’ait significativement augmenté. TIKOSYN n’a pas d’effet sur les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques du vérapamil. Kétoconazole : l’utilisation concomitante de kétoconazole est contre-indiquée. A la dose de 400 mg/jour, administré avec le dofétilide, le kétoconazole a augmenté de 55% l’exposition au dofétilide. Produits allongeant l’espace QT : l’administration concomitante de TIKOSYN avec des médicaments qui allongent l’espace QT n’a pas fait l’objet d’études et est contre-indiquée de par la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). Par exemple, ceux-ci incluent certains neuroleptiques, le cisapride, le bépridil, les antidépresseurs tricycliques, certains antihistaminiques (par exemple, les antagonistes des récepteurs H1) et certains macrolides (par exemple, l’érythromycine). Inhibiteurs de la CYP3A4 : le dofétilide n’est pas un inhibiteur de la CYP3A4, ni d’autres isoenzymes du cytochrome P450 (CYP2C9, CYP2D6). Le dofétilide est métabolisé par l’isoenzyme CYP3A4 du cytochrome P450. Cependant, il a une faible affinité pour cette isoenzyme. Les inhibiteurs de cette isoenzyme peuvent potentiellement accroître l’exposition systémique au dofétilide. C'est pourquoi la combinaison de ces produits avec le TIKOSYN est contre-indiquée (voir section 4.3). Les inhibiteurs de la CYP3A4 incluent : antibiotiques de la famille des macrolides (par exemple, l’érythromycine), 8 antifongiques azolés (par exemple, le kétoconazole), inhibiteurs des protéases (par exemple, le ritonavir). Interactions cliniquement significatives Inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations : le dofétilide est éliminé par sécrétion rénale cationique. L’intensité des effets que la cimétidine et le kétoconazole ont sur la clairance rénale du dofétilide suggère que l’administration simultanée de ces produits et de TIKOSYN est contre-indiquée. Les inhibiteurs du transport rénal des cations sont les suivants : triméthoprime, prochlorpérazine et mégestrol. Les antifongiques azolés (comme l’itraconazole) peuvent également inhiber le transport rénal du dofétilide. De plus, la prudence s’impose lors de l’administration simultanée de médicaments sécrétés activement par voie rénale (par exemple, le triamtérène, la metformine, l’amiloride) et de dofétilide. Utilisation avec des antiarythmiques de classe I ou III : l’utilisation conjointe de dofétilide avec d’autres antiarythmiques qui allongent l’espace QT n’a pas été étudiée mais est contreindiquée suite à la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). A la suite d’un traitement par des antiarythmiques de classe I ou III, il faut attendre l’équivalent d’au moins trois demi-vies plasmatiques de ces produits avant de commencer l’administration de dofétilide. Lors des essais cliniques, TIKOSYN n’a été administré chez des patients ayant précédemment reçu de l’amiodarone que si les concentrations sériques d’amiodarone étaient inférieures à 0,3 μg/ml ou si son administration avait été interrompue trois mois plus tôt (voir section 4.2). Diurétiques entrainant une déplétion potassique : ces médicaments peuvent entraîner une hypokaliémie ou une hypomagnésémie, augmentant ainsi le risque de torsades de pointes. La kaliémie devra se situer dans les limites de la normale avant le début du traitement par TIKOSYN et se maintenir dans les limites de la normale pendant celui-ci. Autres informations sur d’éventuelles interactions médicamenteuses Des études menées chez des volontaires sains ont montré qu’en cas d’administration concomitante, le dofétilide n’altère pas les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques des produits suivants : warfarine, digoxine, propranolol, phénytoïne, théophylline, contraceptifs oraux. Chez des volontaires sains, l’amlodipine, la phénytoïne, le glibenclamide, la ranitidine, l’oméprazole, les hormonothérapies substitutives (association d’oestrogènes conjugués et de médroxyprogestérone), les antiacides (hydroxyde d’aluminium et de magnésium) et la théophylline n’ont eu aucun effet sur les paramètres pharmacocinétiques du dofétilide. Lors d’une étude de pharmacocinétique de population menée chez 1445 patients, des médicaments appartenant aux classes suivantes se sont avérés sans interaction cliniquement significative avec le dofétilide : IEC, anticoagulants oraux, antagonistes du calcium, bêtabloquants, glycosides cardiotoniques, inducteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs de la P-glycoprotéine, sulfonylurées, dérivés nitrés, diurétiques de l’anse, diurétiques épargneurs de potassium, substrats du transport tubulaire des cations et produits allongeant l’espace QT. Les différences de clairance entre les patients prenant ou non ces médicaments variaient entre –16% et +3%. La clairance moyenne du dofétilide était inférieure de 16% et 15% chez les patients recevant simultanément un diurétique thiazidique ou un inhibiteur du transport tubulaire des cations organiques (voir néanmoins la section 4.3 Contre-indications). Aliments : la biodisponibilité du dofétilide n’est pas altérée par la prise concomitante d’aliments, mais le délai d’obtention du pic de concentrations plasmatiques est allongé à 3 - 4 heures. 9 4.6 Grossesse et allaitement Aucune donnée clinique d'administration du TIKOSYN en cours de grossesse n'est disponible. Les études animales ont révélé une toxicité du dofétilide sur la reproduction (voir section 5.3). La signification de ces données chez l’homme n’est pas connue. Toutefois, TIKOSYN ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, sauf nécessité absolue. Il n’existe aucune information sur la présence de dofétilide dans le lait maternel. Il faut recommander aux patientes de ne pas allaiter si elles prennent du TIKOSYN. 4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Sur la base du profil pharmacodynamique et de l’expérience clinique acquise, rien n’indique que le dofétilide pourrait avoir une influence sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser une machine. 4.8 Effets indésirables Lors des essais cliniques, le dofétilide a été administré à plus de 5000 patients. Les torsades de pointes constituent l’effet indésirable lié à la dose le plus grave qui ait été observé avec TIKOSYN. Il s’agit de la manifestation la plus fréquente d’effet arythmogène rapporté avec les médicaments allongeant l’espace QT dont le dofétilide. L’incidence globale des torsades de pointes chez les patients présentant des arythmies supraventriculaires a été de 0,8% (11/1346). Dans la population IC des études DIAMOND (voir section 5.1), l'incidence des torsades de pointes s'élevait à 3,3% (25/762) et dans la population IDM des études DIAMOND, elle s'élevait à 0,9% (7/749). La majorité des épisodes de torsades de pointes a eu lieu au cours des trois premiers jours du traitement par TIKOSYN. De plus, chez des patients traités pour des arythmies supraventriculaires à la posologie recommandée, les effets indésirables suivants ont été observés. L’incidence corrigée en fonction du placebo est indiquée entre parenthèses. Etat général : asthénie (0,4%), céphalées (1,1%) Appareil digestif : nausées (0,6%) Appareil nerveux central : sensations vertigineuses (0,5%) Appareil respiratoire : dyspnée (0,5%). Des augmentations des taux d’éosinophiles et de monocytes ainsi qu'une hypomagnésémie ont été rapportées chez des patients traités par le dofétilide. Des élévations légères des transaminases sériques ont été observées lors des études cliniques, bien qu'à la dose recommandée de dofétilide, l'incidence était similaire chez les patients recevant le placebo. De rares cas de thrombocytopénie ont été observés dans les études cliniques, bien qu'une relation de causalité avec le dofétilide n'ait pas été établie. 4.9 Surdosage La manifestation prédominante d’un surdosage serait probablement un allongement excessif de l’intervalle QTc et l'apparition de torsades de pointes. Dans les cas de surdosage où l’intervalle QTc dépasse 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), une surveillance cardiaque doit être instaurée à l'hôpital. Un suivi et une surveillance médicale étroits doivent se poursuivre jusqu’à ce que l’intervalle QTc revienne à une valeur normale. Il n’existe aucun antidote connu au dofétilide et la prise en charge d’un surdosage exige la mise en place d’un traitement symptomatique et de soutien des 10 fonctions vitales. Une suspension de charbon peut être administrée rapidement après le surdosage ; ce traitement ne s’est néanmoins avéré utile que s’il est administré dans les 15 minutes suivant l’administration de dofétilide (Tmax est de 2 à 3 heures). L’expérience a montré que l’administration d’isoprénaline en perfusion, avec ou sans stimulateur cardiaque, est efficace dans le traitement de l’allongement de l’intervalle QTc. L’administration intraveineuse de sulfate de magnésium peut également constituer un traitement efficace des torsades de pointes. Des études in vitro ont montré que le dofétilide n’est éliminé que lentement par dialyse ; il est donc peu probable que ce traitement soit utile en cas de surdosage aigu. 5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmaco-thérapeutique : antiarythmiques code ATC : C01BD04 Mécanisme d’action Le dofétilide est un antiarythmique très sélectif de classe III (selon la classification de Vaughan Williams) ; il ne bloque qu’un seul canal potassique cardiaque (Ikr). Aux concentrations thérapeutiques, le dofétilide est sans effet sur les canaux sodiques (associés aux effets de la classe I) et calciques (associés aux effets de la classe IV) ou sur les autres canaux potassiques ; il est dépourvu d’activité de blocage bêta (classe II) ou alphaadrénergique. Profil électrophysiologique et hémodynamique Le dofétilide est dépourvu d’effets inotropes négatifs chez les patients ayant une fonction ventriculaire gauche normale ou sévèrement altérée. Le dofétilide donne lieu à un ralentissement de la fréquence cardiaque (4 à 8 battements par minute) et n’a pas d’effet sur la vitesse de conduction, la pression artérielle, l’intervalle PR ou le complexe QRS. Le dofétilide prolonge de manière sélective l’espace QT à l’ECG, la durée du potentiel d’action monophasique et la phase réfractaire effective. Son action est prévisible et dose-dépendante chez des volontaires. Dans des modèles animaux, les oreillettes se sont montrées plus sensibles aux effets du dofétilide que les ventricules. Relations entre caractéristiques pharmacocinétiques et pharmacodynamiques Chez des volontaires sains ainsi que chez des patients présentant une tachyarythmie supraventriculaire ou ventriculaire, une cardiopathie ischémique ou une insuffisance rénale, le rapport entre les concentrations plasmatiques du dofétilide et l’allongement de l’intervalle QTc était linéaire. L’allongement maximal de l’intervalle QTc était généralement observé aux 2e et 3e jours du traitement. Informations complémentaires sur les études cliniques Le dofétilide a été administré à plus de 3400 patients au total, pendant une durée moyenne supérieure à 9 mois, dans le traitement des arythmies ventriculaires et supraventriculaires. Le dofétilide s’est montré significativement supérieur au placebo pour la conversion d’une fibrillation auriculaire et/ou d’un flutter auriculaire en rythme sinusal. Dans deux études cliniques, les taux de conversion ont été de 30% sous dofétilide par rapport à 1% sous placebo. Comme avec les autres traitements, les facteurs associés à une meilleure probabilité de conversion en rythme sinusal comprennent un flutter auriculaire (par opposition à une fibrillation auriculaire) et un diamètre auriculaire gauche normal à modérément élargi (par opposition à une oreillette gauche fortement 11 élargie). Dans les études cliniques, les taux de conversion ont été de 56% pour les flutters auriculaires et de 26% pour les fibrillations auriculaires. Dans les deux études pivots effectuées chez des patients souffrant de fibrillation auriculaire / flutter auriculaire, le dofétilide a augmenté significativement, par rapport au placebo, le nombre de patients chez qui le rythme sinusal s’est maintenu après cardioversion électrique ou conversion pharmacologique par le dofétilide. A la dose recommandée, les taux de maintien en rythme sinusal au bout de 6 mois ont été de 62% et de 71% dans ces deux études, les taux correspondants sous placebo étant de 37% et 26% respectivement. Chez des patients atteints d’arythmies supraventriculaires, le dofétilide rétablit et maintient le rythme sinusal, ce qui s’accompagne d’une diminution de la fréquence et de la sévérité des symptômes secondaires à l'arythmie (dyspnée et palpitations), d’une augmentation de la tolérance à l’effort et d’une amélioration de la qualité de vie. Lors d’une analyse regroupant les patients traités pour arythmies supraventriculaires, l’administration de dofétilide était associée à des taux de survie similaires à ceux de sujets recevant un placebo. Etudes de survie DIAMOND Au cours des études DIAMOND (Danish Investigations of Arrhythmia and Mortality on Dofetilide), le dofétilide a été administré à 1511 patients pendant des périodes allant jusqu’à 3 ans. Ces études ont recruté des patients présentant une altération de la fonction ventriculaire gauche (fraction d’éjection ≤ 35%), ainsi qu’une insuffisance cardiaque symptomatique (DIAMOND IC) ou un infarctus du myocarde récent (DIAMOND IDM) datant de moins de 7 jours. Chez les patients de l'étude DIAMOND IC, la survie à un an a été de 73% sous dofétilide et de 72% avec le placebo. De plus, le dofétilide a réduit l’incidence des hospitalisations chez les patients dont l’ insuffisance cardiaque congestive était aggravée, avec une probabilité de survie sans événement à un an de 71% avec le dofétilide par rapport à 60% sous placebo. L’étude DIAMOND IDM a montré chez des patients ayant récemment fait un infarctus du myocarde une survie à un an de 79% sous traitement par le dofétilide par rapport à 77% avec le placebo. Ces résultats montrent que le dofétilide n'était pas associé à un risque accru de mortalité chez les patients avec IC symptomatique ou ayant récemment fait un IDM. Autres études : Le dofétilide abaisse le seuil de défibrillation en cas d’implantation d’un dispositif de défibrillation pour cardioversion et peut être utilisé sans risque chez les patients porteurs d’un tel dispositif. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : chez le sujet sain, la biodisponibilité orale du dofétilide est supérieure à 90%. A jeûn, les pics de concentrations plasmatiques sont atteints en 2 à 3 heures. La prise d’aliments ou d’antiacides n’affecte pas la biodisponibilité. Les concentrations plasmatiques à l’équilibre sont atteintes en 2 à 3 jours et peuvent être prévisibles à partir d’une dose unique. Dans l’intervalle des posologies recommandées en clinique, les concentrations plasmatiques augmentent de façon prévisible et dose-dépendante. Les variations inter- et intra-individuelles de ces concentrations sont faibles. Distribution : la liaison du dofétilide aux protéines plasmatiques est de l’ordre de 60 à 70% et est indépendante des concentrations plasmatiques. Elle n’est pas modifiée par l’insuffisance rénale. Le volume de distribution moyen est d’environ 3 l/kg et est en relation linéaire avec le poids du sujet . Métabolisme : le métabolisme est un élément mineur de l'élimination du dofétilide. Les études in vitro avec des microsomes hépatiques humains ont montré que le dofétilide est essentiellement métabolisé par une isoenzyme du cytochrome P450, la CYP3A4 ; cependant 12 il a montré une faible affinité pour cette isoenzyme. Les métabolites se forment par Ndésalkylation et N-oxydation. Les taux des métabolites circulant dans le plasma ne sont pas quantifiables. Elimination : la demi-vie terminale est de l’ordre de 10 heures. Près de 80% d’une dose unique de dofétilide sont éliminés dans les urines. 70% de dofétilide sont excrétés sous forme inchangée dans les urines, le reste sous forme de métabolites. L’excrétion rénale implique à la fois une filtration glomérulaire et une sécrétion active des cations (que peuvent inhiber la cimétidine et le kétoconazole). Pharmacocinétique dans certains groupes particuliers Insuffisance rénale : chez les volontaires souffrant d’insuffisance rénale de sévérités diverses, de même que chez les patients souffrant d’arythmie, on observe une relation linéaire entre l’élimination du dofétilide et la clairance de la créatinine. De même, dans des études cliniques, la demi-vie du dofétilide était prolongée chez les sujets présentant une faible clairance de la créatinine. Il est donc nécessaire d’adapter la posologie en fonction de la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Insuffisance hépatique : la pharmacocinétique du dofétilide n’était pas modifiée de manière cliniquement significative chez des volontaires présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (classes A et B de Child-Pugh) par rapport à des volontaires sains d’âge et de poids comparables. Les patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère (C sur l’échelle de Child-Pugh) n’ont pas été étudiés (voir section 4.2). Patients présentant une arythmie : des analyses pharmacocinétiques de populations ayant reçu du dofétilide par voie orale indiquent que les concentrations plasmatiques sont similaires chez les patients traités pour une arythmie supraventriculaire ou une tachycardie ventriculaire et chez les volontaires sains, après ajustement sur la fonction rénale. Patients présentant une cardiopathie : les études portant sur le dofétilide administré par voie intraveineuse ont montré qu’il n’y avait aucune différence dans les paramètres pharmacocinétiques entre les patients souffrant d’une cardiopathie ischémique et les volontaires sains. De plus, le profil pharmacocinétique du dofétilide était indépendant de la classification de la NYHA de l’insuffisance cardiaque, de la fraction d’éjection ventriculaire gauche ou des cardiopathies sous-jacentes (p. ex. angor, insuffisance cardiaque congestive, infarctus du myocarde). Personnes âgées : l’élimination apparente était significativement plus faible et les concentrations plasmatiques 25 % plus élevées chez les patients de plus de 65 ans par rapport à des volontaires jeunes et sains. Toutefois, cette diminution de l’élimination s’explique surtout par la diminution de la fonction rénale liée à l’âge. Toute adaptation posologique doit reposer sur la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Femmes : la clairance du dofétilide est environ 12 à 18% plus faible chez la femme que chez l’homme (les concentrations en dofétilide sont supérieures d’environ 14 à 22%). Comme chez l’homme, la fonction rnale est le principal facteur influençant la clairance du dofétilide (voir section 4.2). 5.3 Données de sécurité précliniques Atrophie testiculaire : Des études en doses répétées d’au moins 24 mois chez la souris et 12 mois chez le rat et le chien indiquent que le dofétilide entraîne une atrophie testiculaire dans ces espèces. L'atrophie testiculaire a été observée uniquement lors de l'exposition de ces animaux à des doses considérées comme dépassant largement les doses maximales administrées chez l'homme, ce qui indique le peu de pertinence clinique. Ces effets sont considérés comme une action 13 pharmacologique directe puisque aucun changement n'a été observé dans les hormones liées à la fonction testiculaire, chez le rat comme chez l'homme. Toxicologie de la reproduction : Le dofétilide s’est avéré embryotoxique et tératogène chez le rat et embryotoxique chez la souris. Ces effets ont été observés à des doses respectivement 6 et 2 fois supérieures à la dose maximale recommandée en clinique. Il n’a pas altéré la fécondité chez le rat des deux sexes après administration orale de 1 mg/kg/jour ou administration intraveineuse de 4 mg/kg/jour, cette dernière dose correspondant à un facteur de sécurité de 34 en comparant l’exposition des animaux à la dose maximale recommandée. La dose utilisée par voie orale lors des études de fécondité a été déterminée afin d’éviter toute mortalité embryonnaire chez les femelles gravides. Carcinogénicité et génotoxicité : Le dofétilide administré à des souris et à des rats est dépourvu d’effet carcinogène et rien n’indique que le dofétilide soit génotoxique. 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Gélule : Cellulose microcristalline Amidon de maïs Silice colloïdale anhydre Stéarate de magnésium Enveloppe de la gélule : Gélatine Dioxyde de titane (E 171) Jaune orangé S (E 110) Encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent antimousse DC 1510) 6.2 Incompatibilités Sans objet. 6.3 Durée de conservation 2 ans 6.4 Précautions particulières de conservation A conserver à une température ne dépassant pas 30°C. 6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur Flacons de 200 gélules en polyéthylène de haute densité, munis de bouchons avec une sécurité enfant, revêtus de polypropylène ou de métal. Plaquettes préformées en Aclar, contenant 14, 28, 56 ou 100 gélules par étui. 14 6.6 Instructions pour l’utilisation et la manipulation Pas d'exigences particulières. 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE Pfizer Limited, Ramsgate Road, Sandwich, Kent CT13 9NJ, Royaume-Uni 8. 9. NUMERO(S) AU REGISTRE COMMUNAUTAIRE DES MEDICAMENTS DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE 15 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT TIKOSYN 250microgrammes gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule de TIKOSYN 250 microgrammes contient 250 microgrammes de dofétilide. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Gélules Les gélules de TIKOSYN 250 microgrammes sont pêche et portent l’inscription TKN 250 PFIZER. 4. DONNEES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques TIKOSYN est un antiarythmique de classe III indiqué dans les cas suivants : (i) Conversion d’une fibrillation auriculaire ou d’un flutter auriculaire persistants en rythme sinusal chez les patients pour lesquels la cardioversion électrique ne convient pas et chez lesquels la durée de l'épisode arythmique est inférieure à 6 mois (voir section 5.1). (ii) Maintien du rythme sinusal (après conversion) chez les patients atteints de fibrillation auriculaire ou de flutter auriculaire persistants. Le TIKOSYN étant susceptible de provoquer des arythmies ventriculaires, il convient de le réserver aux patients chez lesquels la fibrillation auriculaire/flutter auriculaire est hautement symptomatique et pour lesquels un autre traitement par antiarythmique ne convient pas. Le dofétilide ne s’est pas avéré efficace en cas d'arythmie auriculaire paroxystique (y compris en cas de fibrillation auriculaire paroxystique). 4.2 • • • • Posologie et mode d’administration Durant le traitement par TIKOSYN, les patients doivent être suivis par un spécialiste qualifié dans le traitement des arythmies. Le traitement par TIKOSYN doit être instauré dans un environnement hospitalier permettant une surveillance ECG continue. Cette surveillance devra s’exercer, au minimum, durant les trois premiers jours (72 heures) de traitement par TIKOSYN et, au minimum, pendant les 12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Les gélules de TIKOSYN peuvent se prendre avec ou sans nourriture. La posologie de TIKOSYN doit être individualisée pour chaque patient en fonction de la clairance calculée de la créatinine, de l'état cardiaque (voir ci-dessous) et de l’espace QTc. Mesure de l'espace QT: Avant d’administrer la première dose, déterminer l’espace QTc sur une moyenne de 5 à 10 battements. Si la fréquence cardiaque est supérieure à 60 battements/minute, on calculera la valeur de QTc au moyen de la formule de Bazett : QTc = QT/√RR. Si la fréquence cardiaque est inférieure à 60 battements/minute, on mesurera l’espace QT au lieu du QTc. 16 TIKOSYN est contre-indiqué si la valeur de QTc (ou de l'espace QT selon le cas) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients atteints de troubles de la conduction ventriculaire). Calcul de la clairance de la créatinine Avant d’administrer la première dose, déterminer la clairance de la créatinine du patient. Celle-ci se calcule à partir de la créatinine sérique (μmol/l) au moyen de la formule suivante : (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,22 ml/min clairance de la créatinine (homme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,04 ml/min clairance de la créatinine (femme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) Si la créatininémie est exprimée en mg/dl, multiplier le résultat par 88,4 (1 mg/dl = 88,4 µmol/l) afin de déterminer la clairance de la créatinine. Posologie • Chez les patients présentant une fonction rénale et un état cardiaque normaux, la dose maximale recommandée est de 500 microgrammes deux fois par jour. Il ne faut pas administrer de doses supérieures à 250 microgrammes deux fois par jour aux patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde récent (IDM), avec une dysfonction ventriculaire gauche (fraction d'éjection (FE) ≤ 35%). • Le TIKOSYN doit être administré selon le diagramme ci-après, en tenant compte du QTc basal, de la clairance de la créatinine et de l'état cardiaque du patient (voir ci-dessous). Posologie initiale pour la conversion et le maintien TIKOSYN est contre-indiqué quand le QTc basal est > 440 msec. Pour les patients présentant un QTc basal ≤ 440 msec, la posologie initiale de TIKOSYN est résumée ci-dessous et est détaillée dans le diagramme ci-après : Clairance calculée de la créatinine : > 60 ml/min > 40 ≤ 60 ml/min ≥ 20 ≤ 40 ml/min < 20 ml/min Dose initiale Patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde (IDM) récent avec une fraction d'éjection (FE) ≤ 35% Autres patients 250 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 500 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 17 Instituer une surveillance ECG continue du patient Vérifier le QTc basal Si QTc > 440 msec, ne pas utiliser TIKOSYN Si QTc ≤ 440 msec, poursuivre Calculer la clairance de la créatinine (CLcr) Si CLcr < 20 ml/min, le dofétilide est CONTREINDIQUE Si CLcr > 60 ml/min, évaluer le statut cardiaque Si le patient présente une IC symptomatique ou un IDM récent avec FE ≤ 35%, débuter par 250 microgrammes deux fois par jour Si CLcr > 40 ≤ 60 ml/min, débuter par 250 microgrammes de dofétilide deux fois par jour Si CLcr ≥ 20 ≤ 40 ml/min, débuter par 125 microgrammes de dofétilide Autres patients: débuter par 500 microgrammes deux fois par jour 2-3 heures après administration de la première dose, vérifier le QTc (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est ≤ 15 %, poursuivre avec la même dose (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est > 15 % ou si le QTc est > 500 msec, diminuer la dose: réduire la dose de 500 microgrammes deux fois par jour à 250 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 250 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 125 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes une fois par jour Le QTc doit être déterminé 2-3 heures après chaque dose administrée. A tout moment, si, après administration de la seconde dose, le QTc dépasse 500 msec, l'administration de dofétilide doit être interrompue 18 Considérations particulières Relais par le TIKOSYN gélules après administration d’antiarythmiques de classe I ou d’autres antiarythmiques de classe III Avant de commencer un traitement par TIKOSYN, les antiarythmiques de classe I ou III précédemment administrés doivent être arrêtés pendant au moins 3 demi-vies plasmatiques. En raison de la nature imprévisible de la pharmacocinétique de l’amiodarone, les gélules de TIKOSYN ne seront administrées après un traitement par l’amiodarone que lorsque les concentrations plasmatiques d’amiodarone seront inférieures à 0,3 μg/ml ou au bout de 3 mois d’interruption de l’administration d’amiodarone. Cardioversion Après instauration du traitement par TIKOSYN, le patient sera surveillé pendant au moins 72 heures. S’il n’y a pas rétablissement d’un rythme sinusal normal dans les 24 heures suivant l’instauration du traitement, il faut ré-envisager une cardioversion électrique. S’il y a rétablissement d’un rythme sinusal vers la fin de cette période d’observation, la surveillance devra être poursuivie pendant au minimum les12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Traitement d’entretien par TIKOSYN La dose d’entretien usuelle est celle qui permet de convertir l'arythmie en rythme sinusal. La fonction rénale et le QTc doivent être réévalués tous les trois mois ou selon indication médicale. Toute altération de la fonction rénale doit se traduire par une diminution posologique de TIKOSYN (selon le tableau ci-dessus). Si le QTc excède 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), il faut interrompre le traitement par TIKOSYN et surveiller soigneusement les patients jusqu’à restauration des valeurs basales du QTc. Adaptation posologique Chez les patients qui présentent plusieurs facteurs de risque d’effets arythmogènes (voir section 4.4, effets arythmogènes), l'utilisation d'une dose maximale de 250 microgrammes deux fois par jour sera envisagée ; cette dose sera adaptée en fonction de la clairance de la créatinine et de l’espace QT si nécessaire. Si, à un moment donné, la dose de TIKOSYN est augmentée, le patient devra impérativement être ré-hospitalisé pendant au moins trois jours. La bonne tolérance de doses plus élevées reçues antérieurement n'exclut pas la nécessité d'une réhospitalisation. Oubli de doses En cas d’oubli d’une dose, le patient doit être informé de ne PAS doubler la dose suivante. La dose suivante devra être prise au moment habituel. En cas d’oubli de plus d’une dose, le patient doit avertir son médecin le plus tôt possible ; une hospitalisation pour réinstauration du traitement peut s’avérer nécessaire. Utilisation chez l’insuffisant rénal Le dofétilide est excrété essentiellement par voie rénale. De ce fait, chez l’insuffisant rénal, la posologie de TIKOSYN doit être ajustée comme indiqué ci-dessus (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’insuffisant hépatique Aucun ajustement posologique n’est nécessaire en cas d’insuffisance hépatique légère à modérée (Classes A et B de la classification de Child-Pugh). Le dofétilide est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (Classe C de Child-Pugh) (voir sections 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’enfant L’utilisation de TIKOSYN est contre-indiquée chez l’enfant de moins de 18 ans (voir sections 4.3 et 5.3). Utilisation chez le sujet âgé 19 Aucune adaptation posologique supplémentaire n’est nécessaire chez les patients âgés (voir section 5.2). Utilisation chez la femme La dose recommandée est la même, pour les hommes et les femmes (voir section 5.2). 4.3 Contre-indications TIKOSYN est contre-indiqué chez les patients : • avec syndromes du QT long, congénitaux ou acquis, • présentant une hypersensibilité connue au dofétilide ou aux excipients du produit, • dont la valeur basale du QTc (avant traitement) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), • souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min), y compris les patients sous dialyse, • souffrant d’insuffisance hépatique sévère, • présentant un bloc auriculoventriculaire de deuxième ou troisième degré ou un dysfonctionnement sinusal non appareillé, • ayant une bradycardie (< 50 contractions par minute), • ayant une hypokaliémie, • âgés de moins de 18 ans. De plus, l'administration conjointe de TIKOSYN avec les substances suivantes est contre-indiquée (voir section 4.5) : • • • • • • 4.3 cimétidine, vérapamil, kétoconazole, produits allongeant l'espace QT (y compris les agents antiarythmiques de Classe I et autres Classe III), inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations (triméthoprime, mégestrol et prochlorpérazine), inhibiteurs de la CYP3A4 (agents antifongiques azolés, antibiotiques de la famille des macrolides et inhibiteurs des protéases). Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi Coagulation Les patients avec fibrillation auriculaire devront être anticoagulés conformément à la pratique médicale courante avant la cardioversion électrique ou pharmacologique. Le traitement anticoagulant peut être poursuivi après cardioversion conformément à la pratique. Effets arythmogènes Les torsades de pointes, forme polymorphe de tachycardie ventriculaire, constituent la manifestation la plus fréquente des effets arythmogènes du dofétilide. De façon générale, les principaux facteurs de risque de torsades de pointes sont les suivants : insuffisance rénale, cardiopathie organique, allongement de l’espace QT, fraction d’éjection cardiaque diminuée, bradycardie et/ou anomalies de la kaliémie ou de la magnésémie. L’hypokaliémie doit être corrigée avant d'instaurer le traitement par TIKOSYN et la dose de TIKOSYN sera ajustée selon la clairance de la créatinine calculée et le QTc comme décrit ci-dessus. Le risque d’effets arythmogènes est plus élevé chez la femme que chez l’homme. Au cours du programme d’études cliniques de TIKOSYN, le risque relatif de torsades de pointes a été près de 3 fois supérieur chez les femmes. Toutefois, le risque de mortalité n’a pas été plus élevé chez les femmes prenant TIKOSYN que chez celles prenant le placebo. 20 Patients présentant des arythmies ventriculaires Une incidence plus élevée des torsades de pointes a été observée chez les patients présentant fibrillation auriculaire et arythmies ventriculaires concomitantes. Digoxine L’administration concomitante de digoxine avec le dofétilide a été associée à une augmentation de l’incidence des torsades de pointes. C'est pourquoi le traitement de ces patients se fera avec prudence. Insuffisance cardiaque Bien que le dofétilide ne déprime pas la fonction cardiaque, le risque d'effets arythmogènes chez les patients présentant une insuffisance cardiaque chronique est supérieur à celui des patients sans insuffisance cardiaque. L'expérience de l'utilisation du dofétilide dans l'insuffisance cardiaque sévère (NYHA classe IV) est limitée. C'est pourquoi ces patients seront traités avec prudence et particulièrement surveillés. Si un effet arythmogène se produit, le traitement par TIKOSYN doit être interrompu. La prise en charge de la torsade de pointes peut inclure cardioversion électrique, stimulation cardiaque temporaire, perfusion d’isoprénaline ou de sulfate de magnésium. Insuffisance rénale Un ajustement de la posologie en fonction de la clairance de la créatinine est nécessaire (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Associations contre-indiquées Cimétidine : l’administration concomitante de cimétidine et de TIKOSYN est contreindiquée. Aux doses de 400 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté de 58% les concentrations plasmatiques de dofétilide. Aux doses de 100 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté les concentrations plasmatiques de dofétilide de 13 %. Une alternative à la cimétidine (ranitidine, oméprazole ou antiacides) doit donc être utilisée. Vérapamil : l’utilisation concomitante de vérapamil et de TIKOSYN est contre-indiquée. Le vérapamil administré concomitamment avec le dofétilide a accru transitoirement de 43% la valeur du pic plasmatique du dofétilide, sans que l’exposition globale à ce dernier n’ait significativement augmenté. TIKOSYN n’a pas d’effet sur les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques du vérapamil. Kétoconazole : l’utilisation concomitante de kétoconazole est contre-indiquée. A la dose de 400 mg/jour, administré avec le dofétilide, le kétoconazole a augmenté de 55% l’exposition au dofétilide. Produits allongeant l’espace QT : l’administration concomitante de TIKOSYN avec des médicaments qui allongent l’espace QT n’a pas fait l’objet d’études et est contre-indiquée de par la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). Par exemple, ceux-ci incluent certains neuroleptiques, le cisapride, le bépridil, les antidépresseurs tricycliques, certains antihistaminiques (par exemple, les antagonistes des récepteurs H1) et certains macrolides (par exemple, l’érythromycine). Inhibiteurs de la CYP3A4 : le dofétilide n’est pas un inhibiteur de la CYP3A4, ni d’autres isoenzymes du cytochrome P450 (CYP2C9, CYP2D6). Le dofétilide est métabolisé par l’isoenzyme CYP3A4 du cytochrome P450. Cependant, il a une faible affinité pour cette isoenzyme. Les inhibiteurs de cette isoenzyme peuvent potentiellement accroître l’exposition systémique au dofétilide. C'est pourquoi la combinaison de ces produits avec le TIKOSYN est contre-indiquée (voir section 4.3). Les inhibiteurs de la CYP3A4 incluent : antibiotiques de la famille des macrolides (par exemple, l’érythromycine), 21 antifongiques azolés (par exemple, le kétoconazole), inhibiteurs des protéases (par exemple, le ritonavir). Interactions cliniquement significatives Inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations : le dofétilide est éliminé par sécrétion rénale cationique. L’intensité des effets que la cimétidine et le kétoconazole ont sur la clairance rénale du dofétilide suggère que l’administration simultanée de ces produits et de TIKOSYN est contre-indiquée. Les inhibiteurs du transport rénal des cations sont les suivants : triméthoprime, prochlorpérazine et mégestrol. Les antifongiques azolés (comme l’itraconazole) peuvent également inhiber le transport rénal du dofétilide. De plus, la prudence s’impose lors de l’administration simultanée de médicaments sécrétés activement par voie rénale (par exemple, le triamtérène, la metformine, l’amiloride) et de dofétilide. Utilisation avec des antiarythmiques de classe I ou III : l’utilisation conjointe de dofétilide avec d’autres antiarythmiques qui allongent l’espace QT n’a pas été étudiée mais est contreindiquée suite à la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). A la suite d’un traitement par des antiarythmiques de classe I ou III, il faut attendre l’équivalent d’au moins trois demi-vies plasmatiques de ces produits avant de commencer l’administration de dofétilide. Lors des essais cliniques, TIKOSYN n’a été administré chez des patients ayant précédemment reçu de l’amiodarone que si les concentrations sériques d’amiodarone étaient inférieures à 0,3 μg/ml ou si son administration avait été interrompue trois mois plus tôt (voir section 4.2). Diurétiques entrainant une déplétion potassique: ces médicaments peuvent entraîner une hypokaliémie ou une hypomagnésémie, augmentant ainsi le risque de torsades de pointes. La kaliémie devra se situer dans les limites de la normale avant le début du traitement par TIKOSYN et se maintenir dans les limites de la normale pendant celui-ci. Autres informations sur d’éventuelles interactions médicamenteuses Des études menées chez des volontaires sains ont montré qu’en cas d’administration concomitante, le dofétilide n’altère pas les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques des produits suivants : warfarine, digoxine, propranolol, phénytoïne, théophylline, contraceptifs oraux. Chez des volontaires sains, l’amlodipine, la phénytoïne, le glibenclamide, la ranitidine, l’oméprazole, les hormonothérapies substitutives (association d’oestrogènes conjugués et de médroxyprogestérone), les antiacides (hydroxyde d’aluminium et de magnésium) et la théophylline n’ont eu aucun effet sur les paramètres pharmacocinétiques du dofétilide. Lors d’une étude de pharmacocinétique de population menée chez 1445 patients, des médicaments appartenant aux classes suivantes se sont avérés sans interaction cliniquement significative avec le dofétilide : IEC, anticoagulants oraux, antagonistes du calcium, bêtabloquants, glycosides cardiotoniques, inducteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs de la P-glycoprotéine, sulfonylurées, dérivés nitrés, diurétiques de l’anse, diurétiques épargneurs de potassium, substrats du transport tubulaire des cations et produits allongeant l’espace QT. Les différences de clairance entre les patients prenant ou non ces médicaments variaient entre –16% et +3%. La clairance moyenne du dofétilide était inférieure de 16% et 15% chez les patients recevant simultanément un diurétique thiazidique ou un inhibiteur du transport tubulaire des cations organiques (voir néanmoins la section 4.3 Contre-indications). Aliments : la biodisponibilité du dofétilide n’est pas altérée par la prise concomitante d’aliments, mais le délai d’obtention du pic de concentrations plasmatiques est allongé à 3 - 4 heures. 22 4.6 Grossesse et allaitement Aucune donnée clinique d'administration du TIKOSYN en cours de grossesse n'est disponible. Les études animales ont révélé une toxicité du dofétilide sur la reproduction (voir section 5.3). La signification de ces données chez l’homme n’est pas connue. Toutefois, TIKOSYN ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, sauf nécessité absolue. Il n’existe aucune information sur la présence de dofétilide dans le lait maternel. Il faut recommander aux patientes de ne pas allaiter si elles prennent du TIKOSYN. 4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Sur la base du profil pharmacodynamique et de l’expérience clinique acquise, rien n’indique que le dofétilide pourrait avoir une influence sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser une machine. 4.8 Effets indésirables Lors des essais cliniques, le dofétilide a été administré à plus de 5000 patients. Les torsades de pointes constituent l’effet indésirable lié à la dose le plus grave qui ait été observé avec TIKOSYN. Il s’agit de la manifestation la plus fréquente d’effet arythmogène rapporté avec les médicaments allongeant l’espace QT dont le dofétilide. L’incidence globale des torsades de pointes chez les patients présentant des arythmies supraventriculaires a été de 0,8% (11/1346). Dans la population IC des études DIAMOND (voir section 5.1), l'incidence des torsades de pointes s'élevait à 3,3% (25/762) et dans la population IDM des études DIAMOND, elle s'élevait à 0,9% (7/749). La majorité des épisodes de torsades de pointes a eu lieu au cours des trois premiers jours du traitement par TIKOSYN. De plus, chez des patients traités pour des arythmies supraventriculaires à la posologie recommandée, les effets indésirables suivants ont été observés. L’incidence corrigée en fonction du placebo est indiquée entre parenthèses. Etat général : asthénie (0,4%), céphalées (1,1%) Appareil digestif : nausées (0,6%) Appareil nerveux central : sensations vertigineuses (0,5%) Appareil respiratoire : dyspnée (0,5%). Des augmentations des taux d’éosinophiles et de monocytes ainsi qu'une hypomagnésémie ont été rapportées chez des patients traités par le dofétilide. Des élévations légères des transaminases sériques ont été observées lors des études cliniques, bien qu'à la dose recommandée de dofétilide, l'incidence était similaire chez les patients recevant le placebo. De rares cas de thrombocytopénie ont été observés dans les études cliniques, bien qu'une relation de causalité avec le dofétilide n'ait pas été établie. 4.9 Surdosage La manifestation prédominante d’un surdosage serait probablement un allongement excessif de l’intervalle QTc et l'apparition de torsades de pointes. Dans les cas de surdosage où l’intervalle QTc dépasse 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), une surveillance cardiaque doit être instaurée à l'hôpital. Un suivi et une surveillance médicale étroits doivent se poursuivre jusqu’à ce que l’intervalle QTc revienne à une valeur normale. Il n’existe aucun antidote connu au dofétilide et la prise en charge d’un surdosage exige la mise en place d’un traitement symptomatique et de soutien des fonctions vitales. Une suspension de charbon peut être administrée rapidement après le surdosage ; ce traitement ne s’est néanmoins avéré utile que s’il est administré dans les 15 minutes suivant l’administration de dofétilide (Tmax est de 2 à 3 heures). 23 L’expérience a montré que l’administration d’isoprénaline en perfusion, avec ou sans stimulateur cardiaque, est efficace dans le traitement de l’allongement de l’intervalle QTc. L’administration intraveineuse de sulfate de magnésium peut également constituer un traitement efficace des torsades de pointes. Des études in vitro ont montré que le dofétilide n’est éliminé que lentement par dialyse ; il est donc peu probable que ce traitement soit utile en cas de surdosage aigu. 5 PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmaco-thérapeutique : antiarythmiques code ATC : C01BD04 Mécanisme d’action Le dofétilide est un antiarythmique très sélectif de classe III (selon la classification de Vaughan Williams) ; il ne bloque qu’un seul canal potassique cardiaque (Ikr). Aux concentrations thérapeutiques, le dofétilide est sans effet sur les canaux sodiques (associés aux effets de la classe I) et calciques (associés aux effets de la classe IV) ou sur les autres canaux potassiques ; il est dépourvu d’activité de blocage bêta (classe II) ou alphaadrénergique. 24 Profil électrophysiologique et hémodynamique Le dofétilide est dépourvu d’effets inotropes négatifs chez les patients ayant une fonction ventriculaire gauche normale ou sévèrement altérée. Le dofétilide donne lieu à un ralentissement de la fréquence cardiaque (4 à 8 battements par minute) et n’a pas d’effet sur la vitesse de conduction, la pression artérielle, l’intervalle PR ou le complexe QRS. Le dofétilide prolonge de manière sélective l’espace QT à l’ECG, la durée du potentiel d’action monophasique et la phase réfractaire effective. Son action est prévisible et dose-dépendante chez des volontaires. Dans des modèles animaux, les oreillettes se sont montrées plus sensibles aux effets du dofétilide que les ventricules. Relations entre caractéristiques pharmacocinétiques et pharmacodynamiques Chez des volontaires sains ainsi que chez des patients présentant une tachyarythmie supraventriculaire ou ventriculaire, une cardiopathie ischémique ou une insuffisance rénale, le rapport entre les concentrations plasmatiques du dofétilide et l’allongement de l’intervalle QTc était linéaire. L’allongement maximal de l’intervalle QTc était généralement observé aux 2e et 3e jours du traitement. Informations complémentaires sur les études cliniques Le dofétilide a été administré à plus de 3400 patients au total, pendant une durée moyenne supérieure à 9 mois, dans le traitement des arythmies ventriculaires et supraventriculaires. Le dofétilide s’est montré significativement supérieur au placebo pour la conversion d’une fibrillation auriculaire et/ou d’un flutter auriculaire en rythme sinusal. Dans deux études cliniques, les taux de conversion ont été de 30% sous dofétilide par rapport à 1% sous placebo. Comme avec les autres traitements, les facteurs associés à une meilleure probabilité de conversion en rythme sinusal comprennent un flutter auriculaire (par opposition à une fibrillation auriculaire) et un diamètre auriculaire gauche normal à modérément élargi (par opposition à une oreillette gauche fortement élargie). Dans les études cliniques, les taux de conversion ont été de 56% pour les flutters auriculaires et de 26% pour les fibrillations auriculaires. Dans les deux études pivots effectuées chez des patients souffrant de fibrillation auriculaire / flutter auriculaire, le dofétilide a augmenté significativement, par rapport au placebo, le nombre de patients chez qui le rythme sinusal s’est maintenu après cardioversion électrique ou conversion pharmacologique par le dofétilide. A la dose recommandée, les taux de maintien en rythme sinusal au bout de 6 mois ont été de 62% et de 71% dans ces deux études, les taux correspondants sous placebo étant de 37% et 26% respectivement. Chez des patients atteints d’arythmies supraventriculaires, le dofétilide rétablit et maintient le rythme sinusal, ce qui s’accompagne d’une diminution de la fréquence et de la sévérité des symptômes secondaires à l'arythmie (dyspnée et palpitations), d’une augmentation de la tolérance à l’effort et d’une amélioration de la qualité de vie. Lors d’une analyse regroupant les patients traités pour arythmies supraventriculaires, l’administration de dofétilide était associée à des taux de survie similaires à ceux de sujets recevant un placebo. Etudes de survie DIAMOND Au cours des études DIAMOND (Danish Investigations of Arrhythmia and Mortality on Dofetilide), le dofétilide a été administré à 1511 patients pendant des périodes allant jusqu’à 3 ans. Ces études ont recruté des patients présentant une altération de la fonction ventriculaire gauche (fraction d’éjection ≤ 35%), ainsi qu’une insuffisance cardiaque symptomatique (DIAMOND IC) ou un infarctus du myocarde récent (DIAMOND IDM) datant de moins de 7 jours. Chez les patients de l'étude DIAMOND IC, la survie à un an a été de 73% sous dofétilide et de 72% avec le placebo. De plus, le dofétilide a réduit l’incidence des hospitalisations chez les patients dont l’ insuffisance cardiaque congestive était aggravée, avec une probabilité de survie sans événement à un an de 71% avec le dofétilide par rapport à 60% sous placebo. L’étude DIAMOND IDM a montré chez des patients ayant récemment fait un infarctus du myocarde une survie à un an de 79% sous traitement par le dofétilide 25 par rapport à 77% avec le placebo. Ces résultats montrent que le dofétilide n'était pas associé à un risque accru de mortalité chez les patients avec IC symptomatique ou ayant récemment fait un IDM. Autres études : Le dofétilide abaisse le seuil de défibrillation en cas d’implantation d’un dispositif de défibrillation pour cardioversion et peut être utilisé sans risque chez les patients porteurs d’un tel dispositif. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : chez le sujet sain, la biodisponibilité orale du dofétilide est supérieure à 90%. A jeûn, les pics de concentrations plasmatiques sont atteints en 2 à 3 heures. La prise d’aliments ou d’antiacides n’affecte pas la biodisponibilité. Les concentrations plasmatiques à l’équilibre sont atteintes en 2 à 3 jours et peuvent être prévisibles à partir d’une dose unique. Dans l’intervalle des posologies recommandées en clinique, les concentrations plasmatiques augmentent de façon prévisible et dose-dépendante. Les variations inter- et intra-individuelles de ces concentrations sont faibles. Distribution : la liaison du dofétilide aux protéines plasmatiques est de l’ordre de 60 à 70% et est indépendante des concentrations plasmatiques. Elle n’est pas modifiée par l’insuffisance rénale. Le volume de distribution moyen est d’environ 3 l/kg et est en relation linéaire avec le poids du sujet. Métabolisme : le métabolisme est un élément mineur de l'élimination du dofétilide. Les études in vitro avec des microsomes hépatiques humains ont montré que le dofétilide est essentiellement métabolisé par une isoenzyme du cytochrome P450, la CYP3A4 ; cependant il a montré une faible affinité pour cette isoenzyme. Les métabolites se forment par Ndésalkylation et N-oxydation. Les taux des métabolites circulant dans le plasma ne sont pas quantifiables. Elimination : la demi-vie terminale est de l’ordre de 10 heures. Près de 80% d’une dose unique de dofétilide sont éliminés dans les urines. 70% de dofétilide sont excrétés sous forme inchangée dans les urines, le reste sous forme de métabolites. L’excrétion rénale implique à la fois une filtration glomérulaire et une sécrétion active des cations (que peuvent inhiber la cimétidine et le kétoconazole). Pharmacocinétique dans certains groupes particuliers Insuffisance rénale : chez les volontaires souffrant d’insuffisance rénale de sévérités diverses, de même que chez les patients souffrant d’arythmie, on observe une relation linéaire entre l’élimination du dofétilide et la clairance de la créatinine. De même, dans des études cliniques, la demi-vie du dofétilide était prolongée chez les sujets présentant une faible clairance de la créatinine. Il est donc nécessaire d’adapter la posologie en fonction de la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Insuffisance hépatique : la pharmacocinétique du dofétilide n’était pas modifiée de manière cliniquement significative chez des volontaires présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (classes A et B de Child-Pugh) par rapport à des volontaires sains d’âge et de poids comparables. Les patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère (C sur l’échelle de Child-Pugh) n’ont pas été étudiés (voir section 4.2). Patients présentant une arythmie : des analyses pharmacocinétiques de populations ayant reçu du dofétilide par voie orale indiquent que les concentrations plasmatiques sont similaires chez les patients traités pour une arythmie supraventriculaire ou une tachycardie ventriculaire et chez les volontaires sains, après ajustement sur la fonction rénale. 26 Patients présentant une cardiopathie : les études portant sur le dofétilide administré par voie intraveineuse ont montré qu’il n’y avait aucune différence dans les paramètres pharmacocinétiques entre les patients souffrant d’une cardiopathie ischémique et les volontaires sains. De plus, le profil pharmacocinétique du dofétilide était indépendant de la classification de la NYHA de l’insuffisance cardiaque, de la fraction d’éjection ventriculaire gauche ou des cardiopathies sous-jacentes (p. ex. angor, insuffisance cardiaque congestive, infarctus du myocarde). Personnes âgées : l’élimination apparente était significativement plus faible et les concentrations plasmatiques 25 % plus élevées chez les patients de plus de 65 ans par rapport à des volontaires jeunes et sains. Toutefois, cette diminution de l’élimination s’explique surtout par la diminution de la fonction rénale liée à l’âge. Toute adaptation posologique doit reposer sur la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Femmes : la clairance du dofétilide est environ 12 à 18% plus faible chez la femme que chez l’homme (les concentrations en dofétilide sont supérieures d’environ 14 à 22%). Comme chez l’homme, la fonction rénale est le principal facteur influençant la clairance du dofétilide (voir section 4.2). 5.3 Données de sécurité précliniques Atrophie testiculaire : Des études en doses répétées d’au moins 24 mois chez la souris et 12 mois chez le rat et le chien indiquent que le dofétilide entraîne une atrophie testiculaire dans ces espèces. L'atrophie testiculaire a été observée uniquement lors de l'exposition de ces animaux à des doses considérées comme dépassant largement les doses maximales administrées chez l'homme, ce qui indique le peu de pertinence clinique. Ces effets sont considérés comme une action pharmacologique directe puisque aucun changement n'a été observé dans les hormones liées à la fonction testiculaire, chez le rat comme chez l'homme. Toxicologie de la reproduction : Le dofétilide s’est avéré embryotoxique et tératogène chez le rat et embryotoxique chez la souris. Ces effets ont été observés à des doses respectivement 6 et 2 fois supérieures à la dose maximale recommandée en clinique. Il n’a pas altéré la fécondité chez le rat des deux sexes après administration orale de 1 mg/kg/jour ou administration intraveineuse de 4 mg/kg/jour, cette dernière dose correspondant à un facteur de sécurité de 34 en comparant l’exposition des animaux à la dose maximale recommandée. La dose utilisée par voie orale lors des études de fécondité a été déterminée afin d’éviter toute mortalité embryonnaire chez les femelles gravides. Carcinogénicité et génotoxicité : Le dofétilide administré à des souris et à des rats est dépourvu d’effet carcinogène et rien n’indique que le dofétilide soit génotoxique. 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Gélule : Cellulose microcristalline Amidon de maïs Silice colloïdale anhydre Stéarate de magnésium Enveloppe de la gélule : 27 Gélatine Dioxyde de titane (E 171) Jaune orangé S (E 110) Encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent anti-mousse DC 1510) 6.2 Incompatibilités Sans objet. 6.3 Durée de conservation 2 ans 6.4 Précautions particulières de conservation A conserver à une température ne dépassant pas 30°C. 6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur Flacons de 200 gélules en polyéthylène de haute densité, munis de bouchons avec une sécurité enfant, revêtus de polypropylène ou de métal. Plaquettes préformées en Aclar, contenant 14, 28, 56 ou 100 gélules par étui. 6.6 Instructions pour l’utilisation et la manipulation Pas d'exigences particulières. 7 TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE Pfizer Limited, Ramsgate Road, Sandwich, Kent CT13 9NJ, Royaume-Uni 8. NUMERO(S) AU REGISTRE COMMUNAUTAIRE DES MEDICAMENTS 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE 28 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT TIKOSYN 500 microgrammes gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule de TIKOSYN 500 microgrammes contient 500 microgrammes de dofétilide. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Gélules Les gélules de TIKOSYN 500 microgrammes sont de couleur pêche et blanche et portent l’inscription TKN 500 PFIZER. 4. DONNEES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques TIKOSYN est un antiarythmique de classe III indiqué dans les cas suivants : (i) Conversion d’une fibrillation auriculaire ou d’un flutter auriculaire persistants en rythme sinusal chez les patients pour lesquels la cardioversion électrique ne convient pas et chez lesquels la durée de l'épisode arythmique est inférieure à 6 mois (voir section 5.1). (ii) Maintien du rythme sinusal (après conversion) chez les patients atteints de fibrillation auriculaire ou de flutter auriculaire persistants. Le TIKOSYN étant susceptible de provoquer des arythmies ventriculaires, il convient de le réserver aux patients chez lesquels la fibrillation auriculaire/flutter auriculaire est hautement symptomatique et pour lesquels un autre traitement par antiarythmique ne convient pas. Le dofétilide ne s’est pas avéré efficace en cas d'arythmie auriculaire paroxystique (y compris en cas de fibrillation auriculaire paroxystique). 4.2 • • • • Posologie et mode d’administration Durant le traitement par TIKOSYN, les patients doivent être suivis par un spécialiste qualifié dans le traitement des arythmies. Le traitement par TIKOSYN doit être instauré dans un environnement hospitalier permettant une surveillance ECG continue. Cette surveillance devra s’exercer, au minimum, durant les trois premiers jours (72 heures) de traitement par TIKOSYN et, au minimum, pendant les 12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Les gélules de TIKOSYN peuvent se prendre avec ou sans nourriture. La posologie de TIKOSYN doit être individualisée pour chaque patient en fonction de la clairance calculée de la créatinine, de l'état cardiaque (voir ci-dessous) et de l’espace QTc. Mesure de l'espace QT: Avant d’administrer la première dose, déterminer l’espace QTc sur une moyenne de 5 à 10 battements. Si la fréquence cardiaque est supérieure à 60 battements/minute, on calculera la valeur de QTc au moyen de la formule de Bazett : QTc = QT/√RR. Si la fréquence cardiaque est inférieure à 60 battements/minute, on mesurera l’espace QT au lieu du QTc. 29 TIKOSYN est contre-indiqué si la valeur de QTc (ou de l'espace QT selon le cas) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients atteints de troubles de la conduction ventriculaire). Calcul de la clairance de la créatinine Avant d’administrer la première dose, déterminer la clairance de la créatinine du patient. Celle-ci se calcule à partir de la créatinine sérique (μmol/l) au moyen de la formule suivante : (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,22 ml/min clairance de la créatinine (homme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) (140 - âge) x poids corporel en kg x 1,04 ml/min clairance de la créatinine (femme) = ---------------------------------------------créatininémie (μmol/l) Si la créatininémie est exprimée en mg/dl, multiplier le résultat par 88,4 (1 mg/dl = 88,4 µmol/l) afin de déterminer la clairance de la créatinine. Posologie • Chez les patients présentant une fonction rénale et un état cardiaque normaux, la dose maximale recommandée est de 500 microgrammes deux fois par jour. Il ne faut pas administrer de doses supérieures à 250 microgrammes deux fois par jour aux patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde récent (IDM), avec une dysfonction ventriculaire gauche (fraction d'éjection (FE) ≤ 35%). • Le TIKOSYN doit être administré selon le diagramme ci-après, en tenant compte du QTc basal, de la clairance de la créatinine et de l'état cardiaque du patient (voir ci-dessous). Posologie initiale pour la conversion et le maintien TIKOSYN est contre-indiqué quand le QTc basal est > 440 msec. Pour les patients présentant un QTc basal ≤ 440 msec, la posologie initiale de TIKOSYN est résumée ci-dessous et est détaillée dans le diagramme ci-après : Clairance calculée de la créatinine : > 60 ml/min > 40 ≤ 60 ml/min ≥ 20 ≤ 40 ml/min < 20 ml/min Dose initiale Patients présentant une insuffisance cardiaque (IC) symptomatique ou un infarctus du myocarde (IDM) récent avec une fraction d'éjection (FE) ≤ 35% Autres patients 250 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 500 microgrammes deux fois par jour 250 microgrammes deux fois par jour 125 microgrammes deux fois par jour Le dofétilide est contreindiqué chez ces patients 30 Instituer une surveillance ECG continue du patient Vérifier le QTc basal Si QTc > 440 msec, ne pas utiliser TIKOSYN Si QTc ≤ 440 msec, poursuivre Calculer la clairance de la créatinine (CLcr) Si CLcr < 20 ml/min, le dofétilide est CONTREINDIQUE Si CLcr > 40 ≤ 60 ml/min, débuter par 250 microgrammes de dofétilide deux fois par jour Si CLcr > 60 ml/min, évaluer le statut cardiaque Si le patient présente une IC symptomatique ou un IDM récent avec FE ≤ 35%, débuter par 250 microgrammes deux fois par jour Si CLcr ≥ 20 ≤ 40 ml/min, débuter par 125 microgrammes de dofétilide Autres patients: débuter par 500 microgrammes deux fois par jour 2-3 heures après administration de la première dose, vérifier le QTc (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est ≤ 15 %, poursuivre avec la ê d (Uniquement après administration de la première dose) Si l'augmentation de QTc est > 15 % ou si le QTc est > 500 msec, diminuer la dose: réduire la dose de 500 microgrammes deux fois par jour à 250 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 250 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes deux fois par jour réduire la dose de 125 microgrammes deux fois par jour à 125 microgrammes une fois par jour Le QTc doit être déterminé 2-3 heures après chaque dose administrée. A tout moment, si, après administration de la seconde dose, le QTc dépasse 500 msec, l'administration de dofétilide doit être interrompue 31 Considérations particulières Relais par le TIKOSYN gélules après administration d’antiarythmiques de classe I ou d’autres antiarythmiques de classe III Avant de commencer un traitement par TIKOSYN, les antiarythmiques de classe I ou III précédemment administrés doivent être arrêtés pendant au moins 3 demi-vies plasmatiques. En raison de la nature imprévisible de la pharmacocinétique de l’amiodarone, les gélules de TIKOSYN ne seront administrées après un traitement par l’amiodarone que lorsque les concentrations plasmatiques d’amiodarone seront inférieures à 0,3 μg/ml ou au bout de 3 mois d’interruption de l’administration d’amiodarone. Cardioversion Après instauration du traitement par TIKOSYN, le patient sera surveillé pendant au moins 72 heures. S’il n’y a pas rétablissement d’un rythme sinusal normal dans les 24 heures suivant l’instauration du traitement, il faut ré-envisager une cardioversion électrique. S’il y a rétablissement d’un rythme sinusal vers la fin de cette période d’observation, la surveillance devra être poursuivie pendant au minimum les12 heures suivant la conversion électrique ou pharmacologique. Traitement d’entretien par TIKOSYN La dose d’entretien usuelle est celle qui permet de convertir l'arythmie en rythme sinusal. La fonction rénale et le QTc doivent être réévalués tous les trois mois ou selon indication médicale. Toute altération de la fonction rénale doit se traduire par une diminution posologique de TIKOSYN (selon le tableau ci-dessus). Si le QTc excède 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), il faut interrompre le traitement par TIKOSYN et surveiller soigneusement les patients jusqu’à restauration des valeurs basales du QTc. Adaptation posologique Chez les patients qui présentent plusieurs facteurs de risque d’effets arythmogènes (voir section 4.4, effets arythmogènes), l'utilisation d'une dose maximale de 250 microgrammes deux fois par jour sera envisagée ; cette dose sera adaptée en fonction de la clairance de la créatinine et de l’espace QT si nécessaire. Si, à un moment donné, la dose de TIKOSYN est augmentée, le patient devra impérativement être ré-hospitalisé pendant au moins trois jours. La bonne tolérance de doses plus élevées reçues antérieurement n'exclut pas la nécessité d'une réhospitalisation. Oubli de doses En cas d’oubli d’une dose, le patient doit être informé de ne PAS doubler la dose suivante. La dose suivante devra être prise au moment habituel. En cas d’oubli de plus d’une dose, le patient doit avertir son médecin le plus tôt possible ; une hospitalisation pour réinstauration du traitement peut s’avérer nécessaire. Utilisation chez l’insuffisant rénal Le dofétilide est excrété essentiellement par voie rénale. De ce fait, chez l’insuffisant rénal, la posologie de TIKOSYN doit être ajustée comme indiqué ci-dessus (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’insuffisant hépatique Aucun ajustement posologique n’est nécessaire en cas d’insuffisance hépatique légère à modérée (Classes A et B de la classification de Child-Pugh). Le dofétilide est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (Classe C de Child-Pugh) (voir sections 4.3 et 5.2). Utilisation chez l’enfant L’utilisation de TIKOSYN est contre-indiquée chez l’enfant de moins de 18 ans (voir sections 4.3 et 5.3). 32 Utilisation chez le sujet âgé Aucune adaptation posologique supplémentaire n’est nécessaire chez les patients âgés (voir section 5.2). Utilisation chez la femme La dose recommandée est la même, pour les hommes et les femmes (voir section 5.2). 4.3 Contre-indications TIKOSYN est contre-indiqué chez les patients : • • • • • • • • • avec syndromes du QT long, congénitaux ou acquis, présentant une hypersensibilité connue au dofétilide ou aux excipients du produit, dont la valeur basale du QTc (avant traitement) est supérieure à 440 msec (ou 500 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min), y compris les patients sous dialyse, souffrant d’insuffisance hépatique sévère, présentant un bloc auriculoventriculaire de deuxième ou troisième degré ou un dysfonctionnement sinusal non appareillé, ayant une bradycardie (< 50 contractions par minute), ayant une hypokaliémie, âgés de moins de 18 ans. De plus, l'administration conjointe de TIKOSYN avec les substances suivantes est contre-indiquée (voir section 4.5) : • • • • • • 4.4 cimétidine, vérapamil, kétoconazole, produits allongeant l'espace QT (y compris les agents antiarythmiques de Classe I et autres Classe III), inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations (triméthoprime, mégestrol et prochlorpérazine), inhibiteurs de la CYP3A4 (agents antifongiques azolés, antibiotiques de la famille des macrolides et inhibiteurs des protéases). Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi Coagulation Les patients avec fibrillation auriculaire devront être anticoagulés conformément à la pratique médicale courante avant la cardioversion électrique ou pharmacologique. Le traitement anticoagulant peut être poursuivi après cardioversion conformément à la pratique. Effets arythmogènes Les torsades de pointes, forme polymorphe de tachycardie ventriculaire, constituent la manifestation la plus fréquente des effets arythmogènes du dofétilide. De façon générale, les principaux facteurs de risque de torsades de pointes sont les suivants : insuffisance rénale, cardiopathie organique, allongement de l’espace QT, fraction d’éjection cardiaque diminuée, bradycardie et/ou anomalies de la kaliémie ou de la magnésémie. L’hypokaliémie doit être corrigée avant d'instaurer le traitement par TIKOSYN et la dose de TIKOSYN sera ajustée selon la clairance de la créatinine calculée et le QTc comme décrit cidessus. Le risque d’effets arythmogènes est plus élevé chez la femme que chez l’homme. Au cours du programme d’études cliniques de TIKOSYN, le risque relatif de torsades de pointes 33 a été près de 3 fois supérieur chez les femmes. Toutefois, le risque de mortalité n’a pas été plus élevé chez les femmes prenant TIKOSYN que chez celles prenant le placebo. Patients présentant des arythmies ventriculaires Une incidence plus élevée des torsades de pointes a été observée chez les patients présentant fibrillation auriculaire et arythmies ventriculaires concomitantes. Digoxine L’administration concomitante de digoxine avec le dofétilide a été associée à une augmentation de l’incidence des torsades de pointes. C'est pourquoi le traitement de ces patients se fera avec prudence. Insuffisance cardiaque Bien que le dofétilide ne déprime pas la fonction cardiaque, le risque d'effets arythmogènes chez les patients présentant une insuffisance cardiaque chronique est supérieur à celui des patients sans insuffisance cardiaque. L'expérience de l'utilisation du dofétilide dans l'insuffisance cardiaque sévère (NYHA classe IV) est limitée. C'est pourquoi ces patients seront traités avec prudence et particulièrement surveillés. Si un effet arythmogène se produit, le traitement par TIKOSYN doit être interrompu. La prise en charge de la torsade de pointes peut inclure cardioversion électrique, stimulation cardiaque temporaire, perfusion d’isoprénaline ou de sulfate de magnésium. Insuffisance rénale Un ajustement de la posologie en fonction de la clairance de la créatinine est nécessaire (voir sections 4.2, 4.3 et 5.2). 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Associations contre-indiquées Cimétidine : l’administration concomitante de cimétidine et de TIKOSYN est contreindiquée. Aux doses de 400 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté de 58% les concentrations plasmatiques de dofétilide. Aux doses de 100 mg deux fois par jour, la cimétidine a augmenté les concentrations plasmatiques de dofétilide de 13 %. Une alternative à la cimétidine (ranitidine, oméprazole ou antiacides) doit donc être utilisée. Vérapamil : l’utilisation concomitante de vérapamil et de TIKOSYN est contre-indiquée. Le vérapamil administré concomitamment avec le dofétilide a accru transitoirement de 43% la valeur du pic plasmatique du dofétilide, sans que l’exposition globale à ce dernier n’ait significativement augmenté. TIKOSYN n’a pas d’effet sur les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques du vérapamil. Kétoconazole : l’utilisation concomitante de kétoconazole est contre-indiquée. A la dose de 400 mg/jour, administré avec le dofétilide, le kétoconazole a augmenté de 55% l’exposition au dofétilide. Produits allongeant l’espace QT : l’administration concomitante de TIKOSYN avec des médicaments qui allongent l’espace QT n’a pas fait l’objet d’études et est contre-indiquée de par la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). Par exemple, ceux-ci incluent certains neuroleptiques, le cisapride, le bépridil, les antidépresseurs tricycliques, certains antihistaminiques (par exemple, les antagonistes des récepteurs H1) et certains macrolides (par exemple, l’érythromycine). Inhibiteurs de la CYP3A4 : le dofétilide n’est pas un inhibiteur de la CYP3A4, ni d’autres isoenzymes du cytochrome P450 (CYP2C9, CYP2D6). Le dofétilide est métabolisé par l’isoenzyme CYP3A4 du cytochrome P450. Cependant, il a une faible affinité pour cette isoenzyme. Les inhibiteurs de cette isoenzyme peuvent potentiellement accroître l’exposition systémique au dofétilide. C'est pourquoi la 34 combinaison de ces produits avec le TIKOSYN est contre-indiquée (voir section 4.3). Les inhibiteurs de la CYP3A4 incluent : antibiotiques de la famille des macrolides (par exemple, l’érythromycine), antifongiques azolés (par exemple, le kétoconazole), inhibiteurs des protéases (par exemple, le ritonavir). Interactions cliniquement significatives Inhibiteurs de la sécrétion rénale des cations : le dofétilide est éliminé par sécrétion rénale cationique. L’intensité des effets que la cimétidine et le kétoconazole ont sur la clairance rénale du dofétilide suggère que l’administration simultanée de ces produits et de TIKOSYN est contre-indiquée. Les inhibiteurs du transport rénal des cations sont les suivants : triméthoprime, prochlorpérazine et mégestrol. Les antifongiques azolés (comme l’itraconazole) peuvent également inhiber le transport rénal du dofétilide. De plus, la prudence s’impose lors de l’administration simultanée de médicaments sécrétés activement par voie rénale (par exemple, le triamtérène, la metformine, l’amiloride) et de dofétilide. Utilisation avec des antiarythmiques de classe I ou III : l’utilisation conjointe de dofétilide avec d’autres antiarythmiques qui allongent l’espace QT n’a pas été étudiée mais est contreindiquée suite à la possible potentialisation des effets pharmacodynamiques du dofétilide (voir section 4.3). A la suite d’un traitement par des antiarythmiques de classe I ou III, il faut attendre l’équivalent d’au moins trois demi-vies plasmatiques de ces produits avant de commencer l’administration de dofétilide. Lors des essais cliniques, TIKOSYN n’a été administré chez des patients ayant précédemment reçu de l’amiodarone que si les concentrations sériques d’amiodarone étaient inférieures à 0,3 μg/ml ou si son administration avait été interrompue trois mois plus tôt (voir section 4.2). Diurétiques entrainant une déplétion potassique: ces médicaments peuvent entraîner une hypokaliémie ou une hypomagnésémie, augmentant ainsi le risque de torsades de pointes. La kaliémie devra se situer dans les limites de la normale avant le début du traitement par TIKOSYN et se maintenir dans les limites de la normale pendant celui-ci. Autres informations sur d’éventuelles interactions médicamenteuses Des études menées chez des volontaires sains ont montré qu’en cas d’administration concomitante, le dofétilide n’altère pas les caractéristiques pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques des produits suivants : warfarine, digoxine, propranolol, phénytoïne, théophylline, contraceptifs oraux. Chez des volontaires sains, l’amlodipine, la phénytoïne, le glibenclamide, la ranitidine, l’oméprazole, les hormonothérapies substitutives (association d’oestrogènes conjugués et de médroxyprogestérone), les antiacides (hydroxyde d’aluminium et de magnésium) et la théophylline n’ont eu aucun effet sur les paramètres pharmacocinétiques du dofétilide. Lors d’une étude de pharmacocinétique de population menée chez 1445 patients, des médicaments appartenant aux classes suivantes se sont avérés sans interaction cliniquement significative avec le dofétilide : IEC, anticoagulants oraux, antagonistes du calcium, bêtabloquants, glycosides cardiotoniques, inducteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs du cytochrome P450 3A4, substrats et inhibiteurs de la P-glycoprotéine, sulfonylurées, dérivés nitrés, diurétiques de l’anse, diurétiques épargneurs de potassium, substrats du transport tubulaire des cations et produits allongeant l’espace QT. Les différences de clairance entre les patients prenant ou non ces médicaments variaient entre –16% et +3%. La clairance moyenne du dofétilide était inférieure de 16% et 15% chez les patients recevant simultanément un diurétique thiazidique ou un inhibiteur du transport tubulaire des cations organiques (voir néanmoins la section 4.3 Contre-indications). 35 Aliments : la biodisponibilité du dofétilide n’est pas altérée par la prise concomitante d’aliments, mais le délai d’obtention du pic de concentrations plasmatiques est allongé à 3 - 4 heures. 4.6 Grossesse et allaitement Aucune donnée clinique d'administration du TIKOSYN en cours de grossesse n'est disponible. Les études animales ont révélé une toxicité du dofétilide sur la reproduction (voir section 5.3). La signification de ces données chez l’homme n’est pas connue. Toutefois, TIKOSYN ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, sauf nécessité absolue. Il n’existe aucune information sur la présence de dofétilide dans le lait maternel. Il faut recommander aux patientes de ne pas allaiter si elles prennent du TIKOSYN. 4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Sur la base du profil pharmacodynamique et de l’expérience clinique acquise, rien n’indique que le dofétilide pourrait avoir une influence sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser une machine. 4.8 Effets indésirables Lors des essais cliniques, le dofétilide a été administré à plus de 5000 patients. Les torsades de pointes constituent l’effet indésirable lié à la dose le plus grave qui ait été observé avec TIKOSYN. Il s’agit de la manifestation la plus fréquente d’effet arythmogène rapporté avec les médicaments allongeant l’espace QT dont le dofétilide. L’incidence globale des torsades de pointes chez les patients présentant des arythmies supraventriculaires a été de 0,8% (11/1346). Dans la population IC des études DIAMOND (voir section 5.1), l'incidence des torsades de pointes s'élevait à 3,3% (25/762) et dans la population IDM des études DIAMOND, elle s'élevait à 0,9% (7/749). La majorité des épisodes de torsades de pointes a eu lieu au cours des trois premiers jours du traitement par TIKOSYN. De plus, chez des patients traités pour des arythmies supraventriculaires à la posologie recommandée, les effets indésirables suivants ont été observés. L’incidence corrigée en fonction du placebo est indiquée entre parenthèses. Etat général : asthénie (0,4%), céphalées (1,1%) Appareil digestif : nausées (0,6%) Appareil nerveux central : sensations vertigineuses (0,5%) Appareil respiratoire : dyspnée (0,5%). Des augmentations des taux d’éosinophiles et de monocytes ainsi qu'une hypomagnésémie ont été rapportées chez des patients traités par le dofétilide. Des élévations légères des transaminases sériques ont été observées lors des études cliniques, bien qu'à la dose recommandée de dofétilide, l'incidence était similaire chez les patients recevant le placebo. De rares cas de thrombocytopénie ont été observés dans les études cliniques, bien qu'une relation de causalité avec le dofétilide n'ait pas été établie. 4.9 Surdosage La manifestation prédominante d’un surdosage serait probablement un allongement excessif de l’intervalle QTc et l'apparition de torsades de pointes. Dans les cas de surdosage où l’intervalle QTc dépasse 500 msec (ou 550 msec chez les patients présentant des anomalies de la conduction ventriculaire), une surveillance cardiaque doit être instaurée à l'hôpital. Un suivi 36 et une surveillance médicale étroits doivent se poursuivre jusqu’à ce que l’intervalle QTc revienne à une valeur normale. Il n’existe aucun antidote connu au dofétilide et la prise en charge d’un surdosage exige la mise en place d’un traitement symptomatique et de soutien des fonctions vitales. Une suspension de charbon peut être administrée rapidement après le surdosage ; ce traitement ne s’est néanmoins avéré utile que s’il est administré dans les 15 minutes suivant l’administration de dofétilide (Tmax est de 2 à 3 heures). L’expérience a montré que l’administration d’isoprénaline en perfusion, avec ou sans stimulateur cardiaque, est efficace dans le traitement de l’allongement de l’intervalle QTc. L’administration intraveineuse de sulfate de magnésium peut également constituer un traitement efficace des torsades de pointes. Des études in vitro ont montré que le dofétilide n’est éliminé que lentement par dialyse ; il est donc peu probable que ce traitement soit utile en cas de surdosage aigu. 5 PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmaco-thérapeutique : antiarythmiques code ATC : C01BD04 Mécanisme d’action Le dofétilide est un antiarythmique très sélectif de classe III (selon la classification de Vaughan Williams) ; il ne bloque qu’un seul canal potassique cardiaque (Ikr). Aux concentrations thérapeutiques, le dofétilide est sans effet sur les canaux sodiques (associés aux effets de la classe I) et calciques (associés aux effets de la classe IV) ou sur les autres canaux potassiques ; il est dépourvu d’activité de blocage bêta (classe II) ou alphaadrénergique. Profil électrophysiologique et hémodynamique Le dofétilide est dépourvu d’effets inotropes négatifs chez les patients ayant une fonction ventriculaire gauche normale ou sévèrement altérée. Le dofétilide donne lieu à un ralentissement de la fréquence cardiaque (4 à 8 battements par minute) et n’a pas d’effet sur la vitesse de conduction, la pression artérielle, l’intervalle PR ou le complexe QRS. Le dofétilide prolonge de manière sélective l’espace QT à l’ECG, la durée du potentiel d’action monophasique et la phase réfractaire effective. Son action est prévisible et dose-dépendante chez des volontaires. Dans des modèles animaux, les oreillettes se sont montrées plus sensibles aux effets du dofétilide que les ventricules. Relations entre caractéristiques pharmacocinétiques et pharmacodynamiques Chez des volontaires sains ainsi que chez des patients présentant une tachyarythmie supraventriculaire ou ventriculaire, une cardiopathie ischémique ou une insuffisance rénale, le rapport entre les concentrations plasmatiques du dofétilide et l’allongement de l’intervalle QTc était linéaire. L’allongement maximal de l’intervalle QTc était généralement observé aux 2e et 3e jours du traitement. Informations complémentaires sur les études cliniques Le dofétilide a été administré à plus de 3400 patients au total, pendant une durée moyenne supérieure à 9 mois, dans le traitement des arythmies ventriculaires et supraventriculaires. Le dofétilide s’est montré significativement supérieur au placebo pour la conversion d’une fibrillation auriculaire et/ou d’un flutter auriculaire en rythme sinusal. Dans deux études cliniques, les taux de conversion ont été de 30% sous dofétilide par rapport à 1% sous placebo. Comme avec les autres 37 traitements, les facteurs associés à une meilleure probabilité de conversion en rythme sinusal comprennent un flutter auriculaire (par opposition à une fibrillation auriculaire) et un diamètre auriculaire gauche normal à modérément élargi (par opposition à une oreillette gauche fortement élargie). Dans les études cliniques, les taux de conversion ont été de 56% pour les flutters auriculaires et de 26% pour les fibrillations auriculaires. Dans les deux études pivots effectuées chez des patients souffrant de fibrillation auriculaire / flutter auriculaire, le dofétilide a augmenté significativement, par rapport au placebo, le nombre de patients chez qui le rythme sinusal s’est maintenu après cardioversion électrique ou conversion pharmacologique par le dofétilide. A la dose recommandée, les taux de maintien en rythme sinusal au bout de 6 mois ont été de 62% et de 71% dans ces deux études, les taux correspondants sous placebo étant de 37% et 26% respectivement. Chez des patients atteints d’arythmies supraventriculaires, le dofétilide rétablit et maintient le rythme sinusal, ce qui s’accompagne d’une diminution de la fréquence et de la sévérité des symptômes secondaires à l'arythmie (dyspnée et palpitations), d’une augmentation de la tolérance à l’effort et d’une amélioration de la qualité de vie. Lors d’une analyse regroupant les patients traités pour arythmies supraventriculaires, l’administration de dofétilide était associée à des taux de survie similaires à ceux de sujets recevant un placebo. Etudes de survie DIAMOND Au cours des études DIAMOND (Danish Investigations of Arrhythmia and Mortality on Dofetilide), le dofétilide a été administré à 1511 patients pendant des périodes allant jusqu’à 3 ans. Ces études ont recruté des patients présentant une altération de la fonction ventriculaire gauche (fraction d’éjection ≤ 35%), ainsi qu’une insuffisance cardiaque symptomatique (DIAMOND IC) ou un infarctus du myocarde récent (DIAMOND IDM) datant de moins de 7 jours. Chez les patients de l'étude DIAMOND IC, la survie à un an a été de 73% sous dofétilide et de 72% avec le placebo. De plus, le dofétilide a réduit l’incidence des hospitalisations chez les patients dont l’ insuffisance cardiaque congestive était aggravée, avec une probabilité de survie sans événement à un an de 71% avec le dofétilide par rapport à 60% sous placebo. L’étude DIAMOND IDM a montré chez des patients ayant récemment fait un infarctus du myocarde une survie à un an de 79% sous traitement par le dofétilide par rapport à 77% avec le placebo. Ces résultats montrent que le dofétilide n'était pas associé à un risque accru de mortalité chez les patients avec IC symptomatique ou ayant récemment fait un IDM. Autres études : Le dofétilide abaisse le seuil de défibrillation en cas d’implantation d’un dispositif de défibrillation pour cardioversion et peut être utilisé sans risque chez les patients porteurs d’un tel dispositif. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : chez le sujet sain, la biodisponibilité orale du dofétilide est supérieure à 90%. A jeûn, les pics de concentrations plasmatiques sont atteints en 2 à 3 heures. La prise d’aliments ou d’antiacides n’affecte pas la biodisponibilité. Les concentrations plasmatiques à l’équilibre sont atteintes en 2 à 3 jours et peuvent être prévisibles à partir d’une dose unique. Dans l’intervalle des posologies recommandées en clinique, les concentrations plasmatiques augmentent de façon prévisible et dose-dépendante. Les variations inter- et intra-individuelles de ces concentrations sont faibles. Distribution : la liaison du dofétilide aux protéines plasmatiques est de l’ordre de 60 à 70% et est indépendante des concentrations plasmatiques. Elle n’est pas modifiée par l’insuffisance rénale. Le volume de distribution moyen est d’environ 3 l/kg et est en relation linéaire avec le poids du sujet. Métabolisme : le métabolisme est un élément mineur de l'élimination du dofétilide. Les études in vitro avec des microsomes hépatiques humains ont montré que le dofétilide est 38 essentiellement métabolisé par une isoenzyme du cytochrome P450, la CYP3A4 ; cependant il a montré une faible affinité pour cette isoenzyme. Les métabolites se forment par Ndésalkylation et N-oxydation. Les taux des métabolites circulant dans le plasma ne sont pas quantifiables. Elimination : la demi-vie terminale est de l’ordre de 10 heures. Près de 80% d’une dose unique de dofétilide sont éliminés dans les urines. 70% de dofétilide sont excrétés sous forme inchangée dans les urines, le reste sous forme de métabolites. L’excrétion rénale implique à la fois une filtration glomérulaire et une sécrétion active des cations (que peuvent inhiber la cimétidine et le kétoconazole). Pharmacocinétique dans certains groupes particuliers Insuffisance rénale : chez les volontaires souffrant d’insuffisance rénale de sévérités diverses, de même que chez les patients souffrant d’arythmie, on observe une relation linéaire entre l’élimination du dofétilide et la clairance de la créatinine. De même, dans des études cliniques, la demi-vie du dofétilide était prolongée chez les sujets présentant une faible clairance de la créatinine. Il est donc nécessaire d’adapter la posologie en fonction de la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Insuffisance hépatique : la pharmacocinétique du dofétilide n’était pas modifiée de manière cliniquement significative chez des volontaires présentant une insuffisance hépatique légère à modérée (classes A et B de Child-Pugh) par rapport à des volontaires sains d’âge et de poids comparables. Les patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère (C sur l’échelle de Child-Pugh) n’ont pas été étudiés (voir section 4.2). Patients présentant une arythmie : des analyses pharmacocinétiques de populations ayant reçu du dofétilide par voie orale indiquent que les concentrations plasmatiques sont similaires chez les patients traités pour une arythmie supraventriculaire ou une tachycardie ventriculaire et chez les volontaires sains, après ajustement sur la fonction rénale. Patients présentant une cardiopathie : les études portant sur le dofétilide administré par voie intraveineuse ont montré qu’il n’y avait aucune différence dans les paramètres pharmacocinétiques entre les patients souffrant d’une cardiopathie ischémique et les volontaires sains. De plus, le profil pharmacocinétique du dofétilide était indépendant de la classification de la NYHA de l’insuffisance cardiaque, de la fraction d’éjection ventriculaire gauche ou des cardiopathies sous-jacentes (p. ex. angor, insuffisance cardiaque congestive, infarctus du myocarde). Personnes âgées : l’élimination apparente était significativement plus faible et les concentrations plasmatiques 25 % plus élevées chez les patients de plus de 65 ans par rapport à des volontaires jeunes et sains. Toutefois, cette diminution de l’élimination s’explique surtout par la diminution de la fonction rénale liée à l’âge. Toute adaptation posologique doit reposer sur la clairance de la créatinine (voir section 4.2). Femmes : la clairance du dofétilide est environ 12 à 18% plus faible chez la femme que chez l’homme (les concentrations en dofétilide sont supérieures d’environ 14 à 22%). Comme chez l’homme, la fonction rénale est le principal facteur influençant la clairance du dofétilide (voir section 4.2). 5.3 Données de sécurité précliniques Atrophie testiculaire : Des études en doses répétées d’au moins 24 mois chez la souris et 12 mois chez le rat et le chien indiquent que le dofétilide entraîne une atrophie testiculaire dans ces espèces. L'atrophie testiculaire a été observée uniquement lors de l'exposition de ces animaux à des doses considérées comme dépassant largement les doses maximales administrées chez l'homme, ce qui indique le peu de pertinence 39 clinique. Ces effets sont considérés comme une action pharmacologique directe puisque aucun changement n'a été observé dans les hormones liées à la fonction testiculaire, chez le rat comme chez l'homme. Toxicologie de la reproduction : Le dofétilide s’est avéré embryotoxique et tératogène chez le rat et embryotoxique chez la souris. Ces effets ont été observés à des doses respectivement 6 et 2 fois supérieures à la dose maximale recommandée en clinique. Il n’a pas altéré la fécondité chez le rat des deux sexes après administration orale de 1 mg/kg/jour ou administration intraveineuse de 4 mg/kg/jour, cette dernière dose correspondant à un facteur de sécurité de 34 en comparant l’exposition des animaux à la dose maximale recommandée. La dose utilisée par voie orale lors des études de fécondité a été déterminée afin d’éviter toute mortalité embryonnaire chez les femelles gravides. Carcinogénicité et génotoxicité : Le dofétilide administré à des souris et à des rats est dépourvu d’effet carcinogène et rien n’indique que le dofétilide soit génotoxique. 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Gélule : Cellulose microcristalline Amidon de maïs Silice colloïdale anhydre Stéarate de magnésium Enveloppe de la gélule : Gélatine Dioxyde de titane (E 171) Jaune orangé S (E 110) Encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent antimousse DC 1510) 6.2 Incompatibilités Sans objet. 6.3 Durée de conservation 2 ans 6.4 Précautions particulières de conservation A conserver à une température ne dépassant pas 30°C. 6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur Flacons de 200 gélules en polyéthylène de haute densité, munis de bouchons avec une sécurité enfant, revêtus de polypropylène ou de métal. Plaquettes préformées en Aclar, contenant 14, 28, 56 ou 100 gélules par étui. 40 6.6 Instructions pour l’utilisation et la manipulation Pas d'exigences particulières. 7 TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE Pfizer Limited, Ramsgate Road, Sandwich, Kent CT13 9NJ, Royaume-Uni 8. NUMERO(S) AU REGISTRE COMMUNAUTAIRE DES MEDICAMENTS 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE 41 ANNEXE II A. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS B. CONDITIONS RELATIVES À L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ 42 A. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots Pfizer S.A., B.P. 109-37401 Amboise Cedex, France Autorisation de fabrication délivrée le 2 mai 1997 par l'Agence du Médicament Direction de l’inspection et des établissements (143-147, Boulevard Anatole France-93200 Saint Denis, France) B. • CONDITIONS RELATIVES À L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION IMPOSÉES AU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Médicament soumis à prescription médicale restreinte (Voir Annexe I: Résumé des Caractéristiques du Produit, 4.2). 43 ANNEXE III ÉTIQUETAGE ET NOTICE 44 A. ÉTIQUETAGE 45 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. 125 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 14 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 46 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. 125 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 28 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 47 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. 125 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 56 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 48 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. 125 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 100 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 49 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. 125 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 200 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 50 TIKOSYN 125 microgrammes gélules. Dofétilide. Pfizer Limited Date de péremption :{mois/année} Numéro de lot : 51 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. 250 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 14 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 52 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. 250 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 28 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 53 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. 250 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 56 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 54 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. 250 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 100 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 55 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. 250 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 200 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 56 TIKOSYN 250 microgrammes gélules. Dofétilide. Pfizer Limited Date de péremption :{mois/année} Numéro de lot : 57 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. 500 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 14 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 58 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. 500 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 28 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 59 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. 500 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 56 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 60 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. 500 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 100 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 61 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. 500 microgrammes de dofétilide. Ce produit contient le colorant E110. 200 gélules. Voie orale. Bien lire la notice ci-jointe avant l'usage. Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. Date de péremption :{mois/année} A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. A conserver dans le conditionnement primaire d'origine, afin de protéger ce médicament contre l'humidité. Pfizer Limited Sandwich Kent, CT13 9NJ Royaume Uni EU/0/00/000/000 Numéro de lot : Médicament soumis à prescription médicale. 62 TIKOSYN 500 microgrammes gélules. Dofétilide. Pfizer Limited Date de péremption :{mois/année} Numéro de lot : 63 B. NOTICE 64 NOTICE POUR LE PUBLIC Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la lire à nouveau. Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien. Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez à personne d'autre. Vous risqueriez de lui causer du tort, même si cette personne présente les mêmes symptômes que vous. Dans cette notice: 1. Qu'est-ce que TIKOSYN et dans quel cas est-il utilisé ? 2. Informations nécessaires avant de prendre TIKOSYN 3. Comment prendre TIKOSYN ? 4. Quels sont les effets indésirables éventuels ? 5. Comment conserver TIKOSYN ? TIKOSYN gélules 125 microgrammes (dofétilide) - La substance active est le dofétilide Les autres ingrédients sont : la cellulose microcristalline, l’amidon de maïs, la silice colloïdale anhydre, le stéarate de magnésium, la gélatine, le dioxyde de titane (E171), le jaune orangé S (E110), l’encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent anti-mousse DC 1510). Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché du TIKOSYN est : Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, Royaume-Uni. TIKOSYN est fabriqué par : Pfizer S.A., Zone Industrielle de Pocé-sur-Cisse, 37401 Amboise Cedex, France. 1. QU'EST-CE QUE TIKOSYN ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISÉ ? Le TIKOSYN est présenté sous la forme de gélules contenant 500 microgrammes de dofétilide par gélule. Le TIKOSYN appartient à un groupe de médicaments appelés antiarythmiques. Ces médicaments sont utilisés pour régulariser des battements cardiaques irréguliers ou trop rapides. TIKOSYN est utilisé pour contrôler le rythme cardiaque. Il est utilisé chez les personnes dont le cœur bat trop vite ou irrégulièrement. Ces affections s’appellent des arythmies. Un rythme cardiaque anormal réduit la capacité du cœur à pomper le sang et à le distribuer dans l’organisme. Cette affection peut provoquer des palpitations ou une sensation de gêne dans la poitrine, un essoufflement, de la fatigue, des vertiges, des étourdissements et de l’anxiété. TIKOSYN soulage ces symptômes en aidant le cœur à battre normalement. TIKOSYN vous a été prescrit personnellement. Ne laissez personne d’autre en prendre. 2. INFORMATIONS NÉCESSAIRES AVANT DE PRENDRE TIKOSYN Ne pas prendre TIKOSYN : si vous êtes hypersensible (allergique) au dofétilide ou à l'un des excipients contenu dans TIKOSYN, en particulier le colorant jaune orangé S (E110). si vous souffrez d’une des maladies du cœur suivantes : 65 - - syndrome du QT long d'origine congénitale ou acquise - dysfonctionnement ou bloc sinusal en l'absence d'un stimulateur cardiaque si vous souffrez d’une maladie grave du foie ou des reins ou si vous êtes sous dialyse rénale si vous avez un rythme cardiaque lent si vous avez moins de 18 ans si vous avez un taux de sels minéraux faible dans le sang. Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou si vous avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN. Une liste des médicaments qui peuvent modifier les effets du TIKOSYN est donnée ci-dessous dans la section "Prise d'autres médicaments". Cependant, les médicaments suivants ne doivent jamais être pris durant votre traitement par TIKOSYN: • • • • • • • • • • • • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), Bépridil, Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, Mégestrol, Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN Chez un petit nombre de patients (moins de 1 sur cent), le dofétilide peut induire des battements irréguliers du cœur, provoquant des étourdissements ou des palpitations. Si ceci se produit, ce sera très probablement dans les premiers jours du traitement. C’est pour cette raison que votre médecin a surveillé soigneusement votre cœur et s’est assuré que le médicament donnait les effets attendus. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d’étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin, avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Si vous avez les symptômes suivants qui se prolongent : diarrhée, transpiration, soif ou vomissements, parlez-en à votre médecin, car ces problèmes peuvent modifier la teneur en sels minéraux de votre organisme et ainsi avoir une influence sur l’action du TIKOSYN. Avant d’entamer votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura déterminé quelle dose vous convient. Si vous avez répondu « oui » à l’une des questions suivantes, votre médecin sera peut-être amené à vous prescrire une dose plus faible ou préconisera un suivi particulier : • avez-vous déjà eu des problèmes de rein ? • avez-vous déjà eu d’autres problèmes cardiaques ? Si vous prenez n’importe quel autre médicament, quelle qu’en soit la raison, informez-en votre médecin car ceux-ci peuvent avoir une influence sur le mode d’action de TIKOSYN. 66 Prise de TIKOSYN avec des aliments et des boissons TIKOSYN peut être administré avec ou sans nourriture. Avalez la gélule sans la croquer avec un verre d’eau. Grossesse TIKOSYN ne doit pas être pris pendant votre grossesse. Contacter votre médecin si vous apprenez que vous êtes enceinte pendant votre traitement par TIKOSYN. Allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Conduite de véhicules et utilisation de machines TIKOSYN n’a aucun effet sur votre capacité à conduire un véhicule ou à manipuler des machines. Information importante concernant certains composants de TIKOSYN Ne prenez pas de TIKOSYN si vous êtes allergique au colorant jaune orangé S (E110). Prise d'autres médicaments Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN s’ils sont pris en même temps que celui-ci. Si vous prenez ou avez pris récemment un des médicaments ci-dessous, parlez-en avec votre médecin : • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), • Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), • Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), • Bépridil, • Metformine (un médicament pour le traitement du diabète), • Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, • D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, • Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, • Certains diurétiques, p. ex. le triamtérène ou l’amiloride, • Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, • Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), • Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, • Mégestrol, • Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. Si vous êtes hospitalisé(e) ou qu’un autre médicament vous est prescrit, informez votre médecin que vous prenez du TIKOSYN. Ayez toujours avec vous une liste de tous les médicaments que vous prenez. Si vous devez aller à l'hôpital ou si vous êtes traité(e)s par d'autres médecins ou dentistes, dites-leur que vous prenez du TIKOSYN et montrez-leur la liste des médicaments que vous prenez. Cette information leur est nécessaire pour s'assurer que vous pourrez prendre vos médicaments en même temps sans danger. 67 3. COMMENT PRENDRE TIKOSYN ? Respectez toujours les instructions de votre médecin. La posologie habituelle de TIKOSYN est de 500 microgrammes de dofétilide, deux fois par jour, avec un intervalle d’une douzaine d’heures environ entre les administrations. Il est très important que vous preniez de manière régulière la dose exacte de TIKOSYN que votre médecin vous a prescrit et que vous ne preniez jamais une dose supplémentaire de TIKOSYN. Des doses plus faibles (250 microgrammes deux fois par jour, 125 microgrammes deux fois par jour ou encore 125 microgrammes une fois par jour) peuvent être administrées chez certaines personnes, par exemple celles dont les reins fonctionnent mal, qui ont une maladie cardiaque ou qui sont sensibles à ce genre de médicament. Au début de votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura pratiqué un examen de votre cœur et réalisé quelques autres tests. Les résultats de ces examens auront aidé votre médecin à déterminer la posologie de TIKOSYN qui vous convient. Ne modifiez pas cette posologie de votre propre initiative. Il est important que vous continuiez à prendre votre médicament jusqu’à ce que votre médecin vous dise d’arrêter. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d'étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Votre maladie pourrait s’aggraver si vous interrompiez votre traitement par TIKOSYN. Si vous avez pris plus de TIKOSYN que vous n’auriez dû Si vous prenez plus de gélules que la quantité qui vous a été prescrite ou si une autre personne prend vos gélules, vous devez consulter immédiatement votre médecin ou vous rendre immédiatement au service des urgences de l’hôpital le plus proche. Emportez avec vous votre boîte de TIKOSYN. Si vous oubliez de prendre TIKOSYN Il est important que vous preniez vos gélules de TIKOSYN de manière régulière. Si vous oubliez de prendre une gélule, prenez la gélule suivante à l’heure prévue mais ne prenez jamais une dose double pour compenser la dose oubliée. Si vous avez oublié plus d’une dose, prenez contact avec votre médecin avant de poursuivre votre traitement. 4. QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS ? Comme tous les médicaments, TIKOSYN peut avoir des effets secondaires. Même si cela est très rare, TIKOSYN peut lui-même entraîner des troubles du rythme cardiaque (voir la section « Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN »). Contactez votre médecin de toute urgence si vous éprouvez des sensations de vertige, des palpitations ou une aggravation de vos symptômes. Les autres effets secondaires possibles sont : faiblesse, maux de tête, nausées, sensations ébrieuses ou essoufflement. Très rarement, des cas d'abaissement du taux des plaquettes du sang ou des modifications légères de la fonction hépatique peuvent se produire. Si un de ces effets indésirables se produit et qu'il est gênant, consultez votre médecin. Si vous remarquez tout autre effet indésirable non signalé dans cette notice, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. 68 5. COMMENT CONSERVER TIKOSYN ? Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur la boîte. La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le {date} 69 Autres informations Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché. Belgique / België /Belgien Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 B-1090 Bruxelles / Brussel +32 (0)2 421 15 11 Danmark Pfizer A/S Lautrupvang 8 DK-2750 Ballerup +45 44 20 11 00 Deutschland Pfizer GmbH Pfizerstraße 1 D-76139 Karlsruhe +49 (0)721 61 01 01 España Pfizer S.A. Avenida de Europa 20-B Park Empresarial La Moraleja E-28108 Alcobendas (Madrid) +34 (91) 490 97 79 France Pfizer S.A. 86, rue de Paris F-91407 Orsay Cedex Ελλάδα Pfizer Hellas A.E. Οδός Αλκέτου 5 GR-116 33 Αθήνα +33 (0)1 69 18 66 66 +30 (0)1 7517981 Italia Pfizer Italiana S.p.A. Via Valbondione, 113 Luxembourg Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 I-00188 Roma Republic of Ireland Pfizer (Ireland) Limited Parkway House Ballymount Road Lower IRL-Dublin 12 +39 (0)6 33 18 21 +353 1800 633 363 Nederland Pfizer BV Postbus 37 NL-2900 AA Capelle aan den Ijssel +31 (0)10 406 42 00 Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 A-1070 Wien +43 (0)1 521 15-0 Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Apartado 30 P-2830 Coina Suomi / Finland Pfizer Oy Lars Sonckin kaari 4 FI-02600 Espoo Sverige Pfizer AB Box 501 SE-183 25 TÄBY +358 (0)9 43 00 40 +46 (0)8 519 062 00 United Kingdom Pfizer Limited Ramsgate Rd Sandwich, Kent GB-CT13 9NJ +44 (0)1304 61 61 61 70 B-1090 Bruxelles/Brussel Belgique +32 (0)2 421 15 11 +351 (0)1 227 8200 NOTICE POUR LE PUBLIC Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la lire à nouveau. Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien. Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez à personne d'autre. Vous risqueriez de lui causer du tort, même si cette personne présente les mêmes symptômes que vous. Dans cette notice: 1. Qu'est-ce que TIKOSYN et dans quel cas est-il utilisé ? 2. Informations nécessaires avant de prendre TIKOSYN 3. Comment prendre TIKOSYN ? 4. Quels sont les effets indésirables éventuels ? 5. Comment conserver TIKOSYN ? TIKOSYN gélules 250 microgrammes (dofétilide) - La substance active est le dofétilide Les autres ingrédients sont : la cellulose microcristalline, l’amidon de maïs, la silice colloïdale anhydre, le stéarate de magnésium, la gélatine, le dioxyde de titane (E171), le jaune orangé S (E110), l’encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent anti-mousse DC 1510). Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché du TIKOSYN est : Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, Royaume-Uni. TIKOSYN est fabriqué par : Pfizer S.A., Zone Industrielle de Pocé-sur-Cisse, 37401 Amboise Cedex, France. 1. QU'EST-CE QUE TIKOSYN ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISÉ ? Le TIKOSYN est présenté sous la forme de gélules contenant 500 microgrammes de dofétilide par gélule. Le TIKOSYN appartient à un groupe de médicaments appelés antiarythmiques. Ces médicaments sont utilisés pour régulariser des battements cardiaques irréguliers ou trop rapides. TIKOSYN est utilisé pour contrôler le rythme cardiaque. Il est utilisé chez les personnes dont le cœur bat trop vite ou irrégulièrement. Ces affections s’appellent des arythmies. Un rythme cardiaque anormal réduit la capacité du cœur à pomper le sang et à le distribuer dans l’organisme. Cette affection peut provoquer des palpitations ou une sensation de gêne dans la poitrine, un essoufflement, de la fatigue, des vertiges, des étourdissements et de l’anxiété. TIKOSYN soulage ces symptômes en aidant le cœur à battre normalement. TIKOSYN vous a été prescrit personnellement. Ne laissez personne d’autre en prendre. 2. INFORMATIONS NÉCESSAIRES AVANT DE PRENDRE TIKOSYN Ne pas prendre TIKOSYN : si vous êtes hypersensible (allergique) au dofétilide ou à l'un des excipients contenu dans TIKOSYN, en particulier le colorant jaune orangé S (E110). si vous souffrez d’une des maladies du cœur suivantes : 71 - - syndrome du QT long d'origine congénitale ou acquise - dysfonctionnement ou bloc sinusal en l'absence d'un stimulateur cardiaque si vous souffrez d’une maladie grave du foie ou des reins ou si vous êtes sous dialyse rénale si vous avez un rythme cardiaque lent si vous avez moins de 18 ans si vous avez un taux de sels minéraux faible dans le sang. Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou si vous avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN. Une liste des médicaments qui peuvent modifier les effets du TIKOSYN est donnée ci-dessous dans la section "Prise d'autres médicaments". Cependant, les médicaments suivants ne doivent jamais être pris durant votre traitement par TIKOSYN: • • • • • • • • • • • • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), Bépridil, Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, Mégestrol, Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN Chez un petit nombre de patients (moins de 1 sur cent), le dofétilide peut induire des battements irréguliers du cœur, provoquant des étourdissements ou des palpitations. Si ceci se produit, ce sera très probablement dans les premiers jours du traitement. C’est pour cette raison que votre médecin a surveillé soigneusement votre cœur et s’est assuré que le médicament donnait les effets attendus. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d’étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin, avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Si vous avez les symptômes suivants qui se prolongent : diarrhée, transpiration, soif ou vomissements, parlez-en à votre médecin, car ces problèmes peuvent modifier la teneur en sels minéraux de votre organisme et ainsi avoir une influence sur l’action du TIKOSYN. Avant d’entamer votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura déterminé quelle dose vous convient. Si vous avez répondu « oui » à l’une des questions suivantes, votre médecin sera peut-être amené à vous prescrire une dose plus faible ou préconisera un suivi particulier : • avez-vous déjà eu des problèmes de rein ? • avez-vous déjà eu d’autres problèmes cardiaques ? Si vous prenez n’importe quel autre médicament, quelle qu’en soit la raison, informez-en votre médecin car ceux-ci peuvent avoir une influence sur le mode d’action de TIKOSYN. 72 Prise de TIKOSYN avec des aliments et des boissons TIKOSYN peut être administré avec ou sans nourriture. Avalez la gélule sans la croquer avec un verre d’eau. Grossesse TIKOSYN ne doit pas être pris pendant votre grossesse. Contacter votre médecin si vous apprenez que vous êtes enceinte pendant votre traitement par TIKOSYN. Allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Conduite de véhicules et utilisation de machines TIKOSYN n’a aucun effet sur votre capacité à conduire un véhicule ou à manipuler des machines. Information importante concernant certains composants de TIKOSYN Ne prenez pas de TIKOSYN si vous êtes allergique au colorant jaune orangé S (E110). Prise d'autres médicaments Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN s’ils sont pris en même temps que celui-ci. Si vous prenez ou avez pris récemment un des médicaments ci-dessous, parlez-en avec votre médecin : • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), • Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), • Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), • Bépridil, • Metformine (un médicament pour le traitement du diabète), • Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, • D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, • Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, • Certains diurétiques, p. ex. le triamtérène ou l’amiloride, • Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, • Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), • Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, • Mégestrol, • Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. Si vous êtes hospitalisé(e) ou qu’un autre médicament vous est prescrit, informez votre médecin que vous prenez du TIKOSYN. Ayez toujours avec vous une liste de tous les médicaments que vous prenez. Si vous devez aller à l'hôpital ou si vous êtes traité(e)s par d'autres médecins ou dentistes, dites-leur que vous prenez du TIKOSYN et montrez-leur la liste des médicaments que vous prenez. Cette information leur est nécessaire pour s'assurer que vous pourrez prendre vos médicaments en même temps sans danger. 73 3. COMMENT PRENDRE TIKOSYN ? Respectez toujours les instructions de votre médecin. La posologie habituelle de TIKOSYN est de 500 microgrammes de dofétilide, deux fois par jour, avec un intervalle d’une douzaine d’heures environ entre les administrations. Il est très important que vous preniez de manière régulière la dose exacte de TIKOSYN que votre médecin vous a prescrit et que vous ne preniez jamais une dose supplémentaire de TIKOSYN. Des doses plus faibles (250 microgrammes deux fois par jour, 125 microgrammes deux fois par jour ou encore 125 microgrammes une fois par jour) peuvent être administrées chez certaines personnes, par exemple celles dont les reins fonctionnent mal, qui ont une maladie cardiaque ou qui sont sensibles à ce genre de médicament. Au début de votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura pratiqué un examen de votre cœur et réalisé quelques autres tests. Les résultats de ces examens auront aidé votre médecin à déterminer la posologie de TIKOSYN qui vous convient. Ne modifiez pas cette posologie de votre propre initiative. Il est important que vous continuiez à prendre votre médicament jusqu’à ce que votre médecin vous dise d’arrêter. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d'étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Votre maladie pourrait s’aggraver si vous interrompiez votre traitement par TIKOSYN. Si vous avez pris plus de TIKOSYN que vous n’auriez dû Si vous prenez plus de gélules que la quantité qui vous a été prescrite ou si une autre personne prend vos gélules, vous devez consulter immédiatement votre médecin ou vous rendre immédiatement au service des urgences de l’hôpital le plus proche. Emportez avec vous votre boîte de TIKOSYN. Si vous oubliez de prendre TIKOSYN Il est important que vous preniez vos gélules de TIKOSYN de manière régulière. Si vous oubliez de prendre une gélule, prenez la gélule suivante à l’heure prévue mais ne prenez jamais une dose double pour compenser la dose oubliée. Si vous avez oublié plus d’une dose, prenez contact avec votre médecin avant de poursuivre votre traitement. 4. QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS ? Comme tous les médicaments, TIKOSYN peut avoir des effets secondaires. Même si cela est très rare, TIKOSYN peut lui-même entraîner des troubles du rythme cardiaque (voir la section « Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN »). Contactez votre médecin de toute urgence si vous éprouvez des sensations de vertige, des palpitations ou une aggravation de vos symptômes. Les autres effets secondaires possibles sont : faiblesse, maux de tête, nausées, sensations ébrieuses ou essoufflement. Très rarement, des cas d'abaissement du taux des plaquettes du sang ou des modifications légères de la fonction hépatique peuvent se produire. Si un de ces effets indésirables se produit et qu'il est gênant, consultez votre médecin. Si vous remarquez tout autre effet indésirable non signalé dans cette notice, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. 74 5. COMMENT CONSERVER TIKOSYN ? Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur la boîte. La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le {date} 75 Autres informations Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché. Belgique / België /Belgien Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 B-1090 Bruxelles / Brussel +32 (0)2 421 15 11 Danmark Pfizer A/S Lautrupvang 8 DK-2750 Ballerup +45 44 20 11 00 Deutschland Pfizer GmbH Pfizerstraße 1 D-76139 Karlsruhe +49 (0)721 61 01 01 España Pfizer S.A. Avenida de Europa 20-B Park Empresarial La Moraleja E-28108 Alcobendas (Madrid) +34 (91) 490 97 79 France Pfizer S.A. 86, rue de Paris F-91407 Orsay Cedex Ελλάδα Pfizer Hellas A.E. Οδός Αλκέτου 5 GR-116 33 Αθήνα +33 (0)1 69 18 66 66 +30 (0)1 7517981 Italia Pfizer Italiana S.p.A. Via Valbondione, 113 Luxembourg Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 I-00188 Roma Republic of Ireland Pfizer (Ireland) Limited Parkway House Ballymount Road Lower IRL-Dublin 12 +39 (0)6 33 18 21 +353 1800 633 363 Nederland Pfizer BV Postbus 37 NL-2900 AA Capelle aan den Ijssel +31 (0)10 406 42 00 Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 A-1070 Wien +43 (0)1 521 15-0 Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Apartado 30 P-2830 Coina Suomi / Finland Pfizer Oy Lars Sonckin kaari 4 FI-02600 Espoo Sverige Pfizer AB Box 501 SE-183 25 TÄBY +358 (0)9 43 00 40 +46 (0)8 519 062 00 United Kingdom Pfizer Limited Ramsgate Rd Sandwich, Kent GB-CT13 9NJ +44 (0)1304 61 61 61 76 B-1090 Bruxelles/Brussel Belgique +32 (0)2 421 15 11 +351 (0)1 227 8200 NOTICE POUR LE PUBLIC Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament. Gardez cette notice, vous pourriez avoir besoin de la lire à nouveau. Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien. Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez à personne d'autre. Vous risqueriez de lui causer du tort, même si cette personne présente les mêmes symptômes que vous. Dans cette notice: 1. Qu'est-ce que TIKOSYN et dans quel cas est-il utilisé ? 2. Informations nécessaires avant de prendre TIKOSYN 3. Comment prendre TIKOSYN ? 4. Quels sont les effets indésirables éventuels ? 5. Comment conserver TIKOSYN ? TIKOSYN gélules 500 microgrammes (dofétilide) - La substance active est le dofétilide Les autres ingrédients sont : la cellulose microcristalline, l’amidon de maïs, la silice colloïdale anhydre, le stéarate de magnésium, la gélatine, le dioxyde de titane (E171), le jaune orangé S (E110), l’encre noire (composée d’oxyde de fer noir (E 172), gomme laque, lécithine de soja et agent anti-mousse DC 1510). Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché du TIKOSYN est : Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, Royaume-Uni. TIKOSYN est fabriqué par : Pfizer S.A., Zone Industrielle de Pocé-sur-Cisse, 37401 Amboise Cedex, France. 1. QU'EST-CE QUE TIKOSYN ET DANS QUEL CAS EST-IL UTILISÉ ? Le TIKOSYN est présenté sous la forme de gélules contenant 500 microgrammes de dofétilide par gélule. Le TIKOSYN appartient à un groupe de médicaments appelés antiarythmiques. Ces médicaments sont utilisés pour régulariser des battements cardiaques irréguliers ou trop rapides. TIKOSYN est utilisé pour contrôler le rythme cardiaque. Il est utilisé chez les personnes dont le cœur bat trop vite ou irrégulièrement. Ces affections s’appellent des arythmies. Un rythme cardiaque anormal réduit la capacité du cœur à pomper le sang et à le distribuer dans l’organisme. Cette affection peut provoquer des palpitations ou une sensation de gêne dans la poitrine, un essoufflement, de la fatigue, des vertiges, des étourdissements et de l’anxiété. TIKOSYN soulage ces symptômes en aidant le cœur à battre normalement. TIKOSYN vous a été prescrit personnellement. Ne laissez personne d’autre en prendre. 2. INFORMATIONS NÉCESSAIRES AVANT DE PRENDRE TIKOSYN Ne pas prendre TIKOSYN : si vous êtes hypersensible (allergique) au dofétilide ou à l'un des excipients contenu dans TIKOSYN, en particulier le colorant jaune orangé S (E110). si vous souffrez d’une des maladies du cœur suivantes : - syndrome du QT long d'origine congénitale ou acquise - dysfonctionnement ou bloc sinusal en l'absence d'un stimulateur cardiaque 77 - si vous souffrez d’une maladie grave du foie ou des reins ou si vous êtes sous dialyse rénale si vous avez un rythme cardiaque lent si vous avez moins de 18 ans si vous avez un taux de sels minéraux faible dans le sang. Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou si vous avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN. Une liste des médicaments qui peuvent modifier les effets du TIKOSYN est donnée ci-dessous dans la section "Prise d'autres médicaments". Cependant, les médicaments suivants ne doivent jamais être pris durant votre traitement par TIKOSYN: • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), • Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), Bépridil, Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, Mégestrol, Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. • • • • • • • • • • Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN Chez un petit nombre de patients (moins de 1 sur cent), le dofétilide peut induire des battements irréguliers du cœur, provoquant des étourdissements ou des palpitations. Si ceci se produit, ce sera très probablement dans les premiers jours du traitement. C’est pour cette raison que votre médecin a surveillé soigneusement votre cœur et s’est assuré que le médicament donnait les effets attendus. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d’étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin, avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Si vous avez les symptômes suivants qui se prolongent : diarrhée, transpiration, soif ou vomissements, parlez-en à votre médecin, car ces problèmes peuvent modifier la teneur en sels minéraux de votre organisme et ainsi avoir une influence sur l’action du TIKOSYN. Avant d’entamer votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura déterminé quelle dose vous convient. Si vous avez répondu « oui » à l’une des questions suivantes, votre médecin sera peut-être amené à vous prescrire une dose plus faible ou préconisera un suivi particulier : • avez-vous déjà eu des problèmes de rein ? • avez-vous déjà eu d’autres problèmes cardiaques ? Si vous prenez n’importe quel autre médicament, quelle qu’en soit la raison, informez-en votre médecin car ceux-ci peuvent avoir une influence sur le mode d’action de TIKOSYN. Prise de TIKOSYN avec des aliments et des boissons 78 TIKOSYN peut être administré avec ou sans nourriture. Avalez la gélule sans la croquer avec un verre d’eau. Grossesse TIKOSYN ne doit pas être pris pendant votre grossesse. Contacter votre médecin si vous apprenez que vous êtes enceinte pendant votre traitement par TIKOSYN. Allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Conduite de véhicules et utilisation de machines TIKOSYN n’a aucun effet sur votre capacité à conduire un véhicule ou à manipuler des machines. Information importante concernant certains composants de TIKOSYN Ne prenez pas de TIKOSYN si vous êtes allergique au colorant jaune orangé S (E110). Prise d'autres médicaments Il est extrêmement important que vous indiquiez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Certains médicaments peuvent modifier les effets du TIKOSYN s’ils sont pris en même temps que celui-ci. Si vous prenez ou avez pris récemment un des médicaments ci-dessous, parlez-en avec votre médecin : • Cimétidine (un médicament pour le traitement des ulcères de l’estomac), • Vérapamil (un médicament pour le traitement de l’angine de poitrine, de la tension artérielle élévée ou des battements de cœur irréguliers), • Cisapride (un médicament pour les problèmes d’estomac), • Bépridil, • Metformine (un médicament pour le traitement du diabète), • Certains médicaments utilisés dans le traitement d'infections causées par des champignons, p. ex. le kétoconazole ou l’itraconazole, • D’autres médicaments utilisés pour contrôler le rythme de votre cœur, • Les médicaments pour le traitement des troubles psychiques, p. ex. la prochlorpérazine, • Certains diurétiques, p. ex. le triamtérène ou l’amiloride, • Certains antidépresseurs et certains neuroleptiques, • Les médicaments contre les allergies ou le rhume des foins (antihistaminiques), • Certains antibiotiques, p. ex. l’érythromycine et la triméthoprime, • Mégestrol, • Les médicaments pour le traitement du SIDA (inhibiteurs des protéases), p. ex. le ritonavir. Si vous êtes hospitalisé(e) ou qu’un autre médicament vous est prescrit, informez votre médecin que vous prenez du TIKOSYN. Ayez toujours avec vous une liste de tous les médicaments que vous prenez. Si vous devez aller à l'hôpital ou si vous êtes traité(e)s par d'autres médecins ou dentistes, dites-leur que vous prenez du TIKOSYN et montrez-leur la liste des médicaments que vous prenez. Cette information leur est nécessaire pour s'assurer que vous pourrez prendre vos médicaments en même temps sans danger. 79 3. COMMENT PRENDRE TIKOSYN ? Respectez toujours les instructions de votre médecin. La posologie habituelle de TIKOSYN est de 500 microgrammes de dofétilide, deux fois par jour, avec un intervalle d’une douzaine d’heures environ entre les administrations. Il est très important que vous preniez de manière régulière la dose exacte de TIKOSYN que votre médecin vous a prescrit et que vous ne preniez jamais une dose supplémentaire de TIKOSYN. Des doses plus faibles (250 microgrammes deux fois par jour, 125 microgrammes deux fois par jour ou encore 125 microgrammes une fois par jour) peuvent être administrées chez certaines personnes, par exemple celles dont les reins fonctionnent mal, qui ont une maladie cardiaque ou qui sont sensibles à ce genre de médicament. Au début de votre traitement par TIKOSYN, votre médecin aura pratiqué un examen de votre cœur et réalisé quelques autres tests. Les résultats de ces examens auront aidé votre médecin à déterminer la posologie de TIKOSYN qui vous convient. Ne modifiez pas cette posologie de votre propre initiative. Il est important que vous continuiez à prendre votre médicament jusqu’à ce que votre médecin vous dise d’arrêter. Si vous avez des palpitations ou que vous vous sentez pris(e) de vertiges ou d'étourdissements, vous devez consulter immédiatement votre médecin avant de prendre la gélule suivante de TIKOSYN. Votre maladie pourrait s’aggraver si vous interrompiez votre traitement par TIKOSYN. Si vous avez pris plus de TIKOSYN que vous n’auriez dû Si vous prenez plus de gélules que la quantité qui vous a été prescrite ou si une autre personne prend vos gélules, vous devez consulter immédiatement votre médecin ou vous rendre immédiatement au service des urgences de l’hôpital le plus proche. Emportez avec vous votre boîte de TIKOSYN. Si vous oubliez de prendre TIKOSYN Il est important que vous preniez vos gélules de TIKOSYN de manière régulière. Si vous oubliez de prendre une gélule, prenez la gélule suivante à l’heure prévue mais ne prenez jamais une dose double pour compenser la dose oubliée. Si vous avez oublié plus d’une dose, prenez contact avec votre médecin avant de poursuivre votre traitement. 4. QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS ? Comme tous les médicaments, TIKOSYN peut avoir des effets secondaires. Même si cela est très rare, TIKOSYN peut lui-même entraîner des troubles du rythme cardiaque (voir la section « Prendre des précautions particulières avec TIKOSYN »). Contactez votre médecin de toute urgence si vous éprouvez des sensations de vertige, des palpitations ou une aggravation de vos symptômes. Les autres effets secondaires possibles sont : faiblesse, maux de tête, nausées, sensations ébrieuses ou essoufflement. Très rarement, des cas d'abaissement du taux des plaquettes du sang ou des modifications légères de la fonction hépatique peuvent se produire. Si un de ces effets indésirables se produit et qu'il est gênant, consultez votre médecin. Si vous remarquez tout autre effet indésirable non signalé dans cette notice, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. 80 5. COMMENT CONSERVER TIKOSYN ? Ne laisser ni à la portée ni à la vue des enfants. A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur la boîte. La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le {date} 81 Autres informations Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché. Belgique / België /Belgien Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 B-1090 Bruxelles / Brussel +32 (0)2 421 15 11 Danmark Pfizer A/S Lautrupvang 8 DK-2750 Ballerup +45 44 20 11 00 Deutschland Pfizer GmbH Pfizerstraße 1 D-76139 Karlsruhe +49 (0)721 61 01 01 España Pfizer S.A. Avenida de Europa 20-B Park Empresarial La Moraleja E-28108 Alcobendas (Madrid) +34 (91) 490 97 79 France Pfizer S.A. 86, rue de Paris F-91407 Orsay Cedex Ελλάδα Pfizer Hellas A.E. Οδός Αλκέτου 5 GR-116 33 Αθήνα +33 (0)1 69 18 66 66 +30 (0)1 7517981 Italia Pfizer Italiana S.p.A. Via Valbondione, 113 Luxembourg Pfizer S.A. Rue Léon Theodor 102 I-00188 Roma Republic of Ireland Pfizer (Ireland) Limited Parkway House Ballymount Road Lower IRL-Dublin 12 +39 (0)6 33 18 21 +353 1800 633 363 Nederland Pfizer BV Postbus 37 NL-2900 AA Capelle aan den Ijssel +31 (0)10 406 42 00 Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Seidengasse 33-35 A-1070 Wien +43 (0)1 521 15-0 Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Apartado 30 P-2830 Coina Suomi / Finland Pfizer Oy Lars Sonckin kaari 4 FI-02600 Espoo Sverige Pfizer AB Box 501 SE-183 25 TÄBY +358 (0)9 43 00 40 +46 (0)8 519 062 00 United Kingdom Pfizer Limited Ramsgate Rd Sandwich, Kent GB-CT13 9NJ +44 (0)1304 61 61 61 82 B-1090 Bruxelles/Brussel Belgique +32 (0)2 421 15 11 +351 (0)1 227 8200