EVAPORATEURS DOUBLE FLUX
DUAL DISCHARGE COOLERS
2,8 - 35
kW
DUO 40
2
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL FEATURES
APPLICATION
Les évaporateurs de la gamme DUO ont été spécialement conçus
pour couvrir une large plage d’applications à température
positive (0°C à +12°C) :
•Locauxdegrandecapacité,nécessitantdesportéesd’air
 élevées,
•Sallesdetravail,
•Laboratoiresexigeantuneventilationetunniveausonorede
 confort(version6P-8P),
•Chambresfroides,sas,quais...(version4P-6P).
DESIGNATION
CARROSSERIE
Constituée de panneaux galvanisés prélaqués blancs assurant
unebonneprotectioncontrelacorrosion,lacarrosseriesoignée
de ces appareils est conçue afin de respecter des conditions opti-
malesàsonbonentretien:
•Egouttoirintermédiairelimitantlacondensationsouslesbacs
 principaux.
•Bacsetportespivotantsfacilitantl’acsauxdifrentséléments
 constitutifsdel’échangeur(batterie,raccordements,résistances
 dedégivrage,détendeurs,...)
•EvacuationdescondensatsparunécoulementuniqueØ 2".
BATTERIE
•Batteriescombinanttubescuivresetailettesaluminiumau
profil spécialement étudié pour l’évaporation et favorisant une
 augmentationducoefficientdetransfertdechaleur.
•Ecartementstandarddesailettes:4,5mm/6,3mm.
•Distributeurs de liquide à diaphragme avec un DP de 2 à
 2,5barsmontésenusine(détentedirecte).
•Circuitageoptimiséenstandardpourunfonctionnement
 auR404A/R507.Nousconsulterpourlesautresfluides.
•ValveSchraderplacéesurlecollecteurd’aspirationpermettant
de mesurer la pression d’évaporation et de contrôler les para-
 mètresdefonctionnementdel’appareil(détentedirecte).
•Livréessouspressiond’airsec(détentedirecte).
VENTILATION
MOTEURS
•DUO40-Ø 400mm
 Moteurs:câblésd’usine.
 Tension:230V(+7%/-10%)/~1/50Hz
 Fréquencemaximaleautoriséede20démarragesparheure
 (cf.manueld’assistancetechnique).
•4PH
 Plagedetempérature:-25°Cet+60°C
 Protection:IP44(EN60034-5)
Classe B
•6PH
 Plagedetempérature:-25°Cet+60°C
 Protection:IP44(EN60034-5)
Classe F
•8PH
 Plagedetempérature:-30°Cet+40°C
 Protection:IP55(EN60034-5)
Classe F
HELICES
Les hélices permettent une atténuation acoustique importante,
toutenconservantdesperformancesaérauliquesélevées,grâce
notamment à :
•unerépartitionuniformedelachargeaérauliquesurlespâles,
•uneoptimisationdesanglesd’incidencelimitantlesturbulences
 àl’aspirationdel’hélice,
•un profil optimisé garantissant un coefficient de traînéefaible,
•unéquilibragedynamiquedel’hélicedansdeuxplans.
APPLICATION
The DUO air coolers have been designed to cover a wide range
of applications :
Positive temperature refrigerated warehouses, requiring
important air throw,
Preparation and processing rooms,
Laboratories requiring low air movement and comfortable
sound level (6P - 8P version),
Cold rooms, platforms, temperature controlled air locks...
(4P - 6P version).
MODEL DESIGNATION
CASING
Assembling of white prepainted galvanized steel panels, giving a
good corrosion protection, the casing is especially designed for
easy access for maintenance and cleaning :
• Intermediate drip tray limiting condensation under the main
drain pan.
• Swivel doors and drain pans providing an easy access to the
different components of the heat exchanger (coil, connections,
defrost heaters, expansion valves, ...)
• Single water drainage Ø 2”.
COILS
• Finned coils with copper tubes and aluminium fins especially
designed for evaporation process, providing an increased heat
transfer coefficient.
• Standard fin spacing : 4.5mm/6,3mm.
• Factory mounted diaphragm liquid distributors with a DP of
2 to 2.5 bars (direct expansion).
• As a standard the coolers are optimised for R404A/R507.
Please consult us for other refrigerants.
• Schrader valve fitted on the suction header enabling to measure
the evaporating pressure and to check the running parameters
of the cooler (direct expansion).
• Delivered under dry air pressure (direct expansion).
VENTILATION
MOTORS
• DUO40 - Ø 400mm
Motors : factory wired.
Voltage : 230V(+7%/-10%)/~1/50Hz
Maximum frequency of starting : 20 starts per hour
(consult installation and operation manual).
4PH
Temperature range : -25°C et +60°C
Protection : IP44 (EN60034-5)
Class B
• 6PH
Temperature range : -25°C et +60°C
Protection : IP44 (EN60034-5)
Class F
• 8PH
Temperature range : -30°C et +40°C
Protection : IP55 (EN60034-5)
Class F
PROPELLERS
The fans enable a significant sound reduction, while keeping high
airflow performances. This is the result of :
• a balanced distribution of the air load on the fan blades,
• an optimisation of the angles of incidence avoiding fan turbu-
lence at the suction,
• an optimised fan profile allowing a low drag coefficient,
• a dynamic balancing of the fan in two plans.
Nb.demoteurs
No. of motors
Vitessederotation
Motor speed
Typedeventilateur
Fan type
Modèle
évaporateur
Evaporator
model
DUO 66C
40
4PH3
Typedebatterie
Coil type
E
Dégivrageélectrique
Electrical defrost
R404A
Fluide
Refrigerant
- -
3
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES MOTOVENTILATEURS 230V/~1/50Hz
Valeurspour1motoventilateur
DEGIVRAGE (en option)
•Résistancesenacierinoxydableàfaibledensitédechauffe
 inséréesàl’intérieurdefourreauxcuivredanslabatterie,
•Branchementsurboîtedeconnexionétanche,
•Alimentationprévueentriphasé400V/3/50Hz+N.
OPTIONS
•Dégivrageélectriquedubac.
•Batterietraitée:
 -vinyl,
 -blygold,
 -hérésite.
•Détendeurmonté.
•Pasd’ailettedifférent(nousconsulter).
•Doublebacisolé.
•Circuitagesspécifiques:
 -eauglycolée(raccordementsavecraccordfiletémale),
 -eauglycoléesortieshaut,
 -liquidesousrefroidi,
 -circulationparpompe.
•Résistancesdechauffe/déshumidification.
•Carrosseriepeinte.
•Carrosserieinox.
•Visserieinox.
•Hauteurréduite.
•Ventilationsurcharnières.
OPTIONS MOTEURS
•Tensiond’alimentation:400V/~3/50Hz,230V/~3/50Hz,
 400V/~3/60Hz(pourmoteur4Puniquement),
•Arrêtcoupdepoing,
•Interrupteurdeventilateur,
•Moteurpourvariationdefréquence.
PERFORMANCES
Les évaporateurs de la gamme DUO ont été conçus et testés en
laboratoiresindépendants, selonlaNorme EuropéenneEN328.
Les performances publiées (puissance, débit d’air, puissance
électrique...) résultant de ces essais sont annoncées pour les
conditionsSC2suivantes:
-Fluide=R404A
- Température d’entrée d’air = 0°C
- Température d’évaporation = -8°C
-Températuredeliquide=30°C
-Alimentationélectrique=230V/~1/50Hz.
FAN MOTORS SPECIFICATIONS 230V/~1 /50Hz
Data for 1 fan motor
DEFROST (optional)
• Low heating intensity stainless steel elements inserted in copper
cover inside the coil,
• Connected to weatherproof connection box,
• Factory wired to 400V-3PH-50Hz+N.
OPTIONS
• Electric defrost of the drain pan.
• Coil protection:
-vinyl,
-blygold,
-heresite.
• Thermostatic expansion valve.
• Special fin pitch (consult us).
• Double insulated drain pan.
• Specific circuits :
- water glycol brines (connections with threaded male connection),
- water glycol vertical connections,
- subcooled liquid,
- pump circulation.
• Heaters / de-humidification.
• Painted casing.
• Stainless steel casing.
• Stainless steel screws.
• Reduced height.
• Fan motor module mounted on hinges.
MOTOR OPTIONS
• Motor supply voltage: 400V/~3/50Hz , 230V/~3/50Hz,
400V/~3/60Hz (for 4P motor only),
• Emergency switch,
• Motor switch,
Frequency speed control motors.
PERFORMANCES
DUO range coolers have been designed and tested in indepen-
dent laboratories, according to European Standard EN328.
Published data (capacity, airflow, electric power...) are the results
of these tests and are announced for the following SC2 conditions :
- Fluid = R404A
- Inlet air temperature = 0°C
- Evaporating temperature = -8°C
- Liquid temperature = 30°C
- Electrical supply = 230V/~1/50Hz.
Hélice
Fan
Vitesse
Speed
Puissanceabsorbée
Input power
Intensité
Current
Puissanceacoustique
Acoustic power
(W) (A) dB(A)
DUO40
400mm
4PH 160 0.73 75
6PH 120 0.53 65
8PH 120 0.65 65
4
NIVEAUX SONORES
•Leniveaudepressionacoustiqueestdéterminéconformé
 mentàlanormeEN13487.Ilreprésenteleniveaudepression
 acoustiquesurunesurfacederéférenceparallélépipédique
 situéeàunedistancede3metparallèleàl’enveloppede
 référence(celledelasourcedebruit).
•Lesrésultatsobtenussurlelieudel’installationpeuventêtre
 différentsparrapportauxvaleursducatalogue,dufaitdes
 phénomènesderéflexion(présencedemurs,châssissupport,
 etc.)ouauxconditionsambiantes.
•Demême,l’affaiblissementduniveaudepressionsonoreen
 fonctiondeladistancerésulted’uncalculthéorique.
Variationduniveaudepressionenfonctiondeladistance
Variation of sound pressure level as a function of distance
PRECAUTION D’INSTALLATION
•Eviterlapositiondesévaporateursaudessusdesporteset
 respecterlesdistancesindiquéessurlesfigurines(pourles
 appareilséquipésderésistancesélectriquesdanslabatterie).
•Raccordementfrigorifiqueàréaliserselonlesrèglesdel’art.
•IsolationdesmanchettesEntrée/Sortie
•Raccordementdesévacuationsdescondensatsavecunsiphon.
•Vérifierleserragedesmoteursethélices.
•Vérifierlefonctionnementdesrésistancesélectriquesetleur
 bonnepositionaxiale.
SOUND LEVEL
• The acoustic pressure level is calculated according to the
EN13487 standard. The acoustic pressure is based on the
acoustic pressure level on a parallelepipedic referential
area which is at 3 meters distance and parallel to the referential
envelope of the sound source.
• The results obtained on the installation site may differ from
those in the leaflet, due to sound reflections (walls, frame,
etc …), or to ambient conditions.
• Moreover, the reduction of sound level as a function of
distance is a result of theorical calculus.
INSTALLATION GUIDANCE
• Avoid placing the evaporators over doors, and pay attention
to the clearance indicated on diagrams (for coils equipped
with electrical defrost).
• Refrigerant connections to be made according to best current
refrigeration industry practice.
• Inlet/Outlet connection insulation.
• Fit a siphon in the drain line.
• Check tightness of motors and fans.
• Check operation of the electrical heater elements and ensure
they are positioned correctly.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL FEATURES





Distance
Distance m 2 345
Variation
Variation dB(A) +3 0 -2 -4
5
PAS D’AILETTE 4,5mm
FIN SPACING 4,5mm DUO40 144C DUO40 164C DUO40 244C DUO40 264C DUO40 344C
Ventilateur
Fan 1xØ400 1xØ400 2xØ400 2xØ400 3xØ400
Câblage
Wiring 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH
Puissancefrigorique(1)
Cooling capacity kW 5,3 4,1 3,3 7,1 5,3 4,1 10,7 8,2 6,6 14,1 10,4 8,1 16,1 12,1 9,9
Débitd'air
Airflow m³/h 3510 2330 1725 3300 2180 1610 7020 4660 3450 6600 4360 3220 10530 6990 5175
Projectiond'air
Air throw
m
2x15 2x10 2x7 2x14 2x9 2x6 2x15 2x10 2x7 2x14 2x9 2x6 2x15 2x10 2x7
Connexionentrée(surdistributeur)
Inlet connection (on distributor) 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1"1/8 1/2" 1/2" 1"1/8 1"1/8 1/2" 1"1/8 1"1/8 1"1/8
Connexionsortie
Outlet connection 5/8" 5/8" 5/8" 7/8" 7/8" 5/8" 7/8" 7/8" 5/8" 1"1/8 1"1/8 1"1/8 1"1/8 7/8" 7/8"
Surface
Surface 15 22 29 44 44
Poids net à vide
Empty net weight kg 89 93 132 140 181
Les dimensions sont données en mm avec une tolérance de ±10mm.
Dimension data are given in mm with ±10mm tolerance.
PAS D’AILETTE 6,3mm
FIN SPACING 6,3mm DUO40 146C DUO40 166C DUO40 246C DUO40 266C DUO40 346C
Ventilateur
Fan 1xØ400 1xØ400 2xØ400 2xØ400 3xØ400
Câblage
Wiring 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH 4PH 6PH 8PH
Puissancefrigorique(1)
Cooling capacity kW 4,5 3,5 2,8 6,4 4,8 3,7 9,0 7,1 5,8 12,4 9,4 7,4 13,5 10,6 8,6
Débitd'air
Airflow m³/h 3685 2455 1805 3500 2310 1700 7370 4910 3610 7000 4620 3400 11055 7365 5415
Projectiond'air
Air throw
m
2x17 2x12 2x9 2x15 2x10 2x7 2x17 2x12 2x9 2x15 2x10 2x7 2x17 2x12 2x9
Connexionentrée(surdistributeur)
Inlet connection (on distributor) 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1"1/8 1"1/8 1/2" 1"1/8 1"1/8 1/2" 1"1/8 1"1/8 1"1/8
Connexionsortie
Outlet connection 5/8" 5/8" 5/8" 7/8" 7/8" 5/8" 7/8" 5/8" 5/8" 1"1/8 1"1/8 7/8" 7/8" 7/8" 7/8"
Surface
Surface 11 16 22 33 33
Poids net à vide
Empty net weight kg 87 91 129 136 177
1176
L
Fixations /
Fixing 1136
543
469
2'' Fileté gaz
2'' Gas threaded
438
497
L
1176
Fixations /
Fixing 1136
1'' Fileté gaz
1'' Gas threaded
Option spéciale sur demande pour hauteur réduite
Special option on demand for reduced height
DONNES COMMUNES
COMMON DATA
Niveaupressionsonore
Sound pressure level
3m
dB(A) 53 43 43 53 43 43 56 46 46 56 46 46 58 47 47
Puissanceacoustique
Acoustic power dB(A) 75 65 65 75 65 65 78 68 68 78 68 68 80 70 70
Volumeducircuit
Circuit volume dm³ 6 6 9 12 12
Option dégivrage
batterie
Optionnal coil
defrost
Puissance
Power W2400 2400 3900 3900 4800
Intensité400V/~3/50Hz+N
Current 400V/3PH/50Hz+N A 3,5 3,5 5,6 5,6 6,9
Longueur
Length L mm 1094 1094 1696 1696 2297
(1)ConditionsSC2:Fluide=R404A.Températured’entréed’air=0°C.Températured’évaporation=-8°C.Températuredeliquide=30°C
SC2 conditions : Fluid = R404A. Inlet air temperature = 0°C. Evaporating temperature = -8°C. Liquid temperature = 30°C
PERFORMANCES et CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PERFORMANCES and TECHNICAL DATA
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !