Section Régimes 4.1 (version française) Régime pour hyperglycémie provoquée Pour les hyperglycémies. Afin d'évaluer la capacité d'utilisation du glucose par l'organisme, le sujet consommera un régime non restrictif fournissant quotidiennement au moins 150 g de glucides, pendant les 3 jours précédant le test. MENU SUGGÉRÉ DÉJEUNER: Jus de fruit ou fruit Céréales (+ lait) + 1 rôtie ou 2 rôties, beurre ou margarine Source de protéines (œuf ou fromage ou beurre d’arachides) Gelée, confiture ou marmelade (si désiré) Breuvage (au goût, si désiré) DÎNER ET SOUPER: Source de protéines (viande,volaille, poisson, oeufs, fromage,...) Légumes Source de féculents (pomme de terre, riz ou pâtes alimentaires) Pain Breuvage (au goût, si désiré) COLLATIONS : 2 dans la journée): (Avant-midi, après-midi ou soirée) Fruit ou jus de fruit Yogourt Dessert au lait Muffin 4 biscuits secs (ex. social thé) 4 biscuits soda + fromage Pour les prélèvements sanguins, le sujet doit être à jeun depuis 10 à 16 heures donc depuis environ 20h00 la veille (l'eau est permise). Pendant toute la durée de l’épreuve, le sujet doit éviter les efforts, s’abstenir de fumer, de manger ou de boire (sauf de l’eau). Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Révisé le 2008-01-21 Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie Section Régimes 4.1 (version anglaise) Diet for Provoked hyperglycemia For Hyperglycemia Lasting 2 or 3 Hours In order to assess the body's capacity to use glucose, you must be on an unrestricted diet providing a daily intake of at least 150 g of carbohydrates for the 3 days preceding the test. SUGGESTED MENU BREAKFAST: Fruit juice or fruit Cereal (+ milk) + 1 piece of toast or 2 pieces of toast, butter or margarine Source of protein (egg or cheese or peanut butter) Jelly, jam, or marmalade (if desired) Beverage (as much as desired) LUNCH AND DINNER: Source of protein (meat, poultry, fish, eggs, cheese, ...) Vegetables Source of starchy foods (potatoes, rice, or pasta) Bread Beverage (as much as desired) SNACKS: (2 during the day): (Morning, afternoon, or evening) Fruit or fruit juice Yogurt Dairy dessert Muffin 4 plain cookies (e.g. social tea) 4 soda crackers + cheese For blood testing, you must not eat anything for 10 to 16 hours, which means since about 8 p.m. the night before (water is allowed). Throughout the entire test, you must avoid exertion and refrain from smoking, eating, and drinking (except water). Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Jean Pinard, PhD, CSPQ Chef du Service clinique de biochimie Section Régimes 4.2 (version française) Régime pour recherche de sang occulte (Épreuve au Gaïac) Le patient (ayant obtenu au préalable un ou plusieurs tests positifs sans avoir suivi le présent régime) doit s'abstenir de consommer les aliments et médicaments suivants (et préparations alimentaires ou médicamenteuses qui en contiennent) durant les 3 jours avant et pendant la collecte des selles d'une journée (4 jours au total): À l’état cru : Artichaut, banane, betteraves, brocoli, cantaloup, carotte, céleri, champignon, citrouille, chou, chou-fleur, concombre,courgette, épinard, figue, fruits citrins en grande quantité, laitue, navet, pamplemousse, panais, pêche, pomme de terre, radis, raifort, tomate. Viande rouge crue et cuite Choisir les aliments suivants de préférence: dinde, poulet, porc (y compris le jambon), poissons blancs fruits et légumes cuits à volonté fruits et légumes crus (autres que ceux inscrits ci-haut) Éliminer les médicaments suivants les 3 jours précédant et pendant la période de collecte: Médicaments ou suppléments contenant du fer, de la vitamine C, de l’aspirine et les anti-inflamatoires non stéroïdiens. Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Révisé le 2008-01-21 Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie Section Régimes 4.2 (version anglaise) Diet for screening for fecal occult blood If you have had one or more positive tests in the past without being on this diet, you must refrain from eating certain foods and taking certain medications (as well as dishes or preparations that contain them) for 3 days before and during the sample collection period. Raw: Artichokes, bananas, beets, broccoli, cabbage, cantaloupe, carrots, cauliflower, celery, cucumbers, figs, grapefruit, horseradish, large quantities of citrus fruit, lettuce, mushrooms, parsnips, peaches, potatoes, pumpkin, radishes, rutabaga, spinach, squash, and tomatoes. Raw and cooked red meat. Choose instead the following foods: Turkey, chicken, pork (including ham), and white-fleshed fish As much cooked fruit and vegetables as you like Raw fruit and vegetables (other than those listed above) Eliminate the following medications (3 days before and during the sample collection period): Medications or supplements containing iron, vitamin C, aspirin, and nonsteroid anti-inflammatory drugs (Advil, Motrin, Ibuprofen, Celebrex, Naprosyn, and Indocid). Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie Section Régimes 4.3 Régime pour dosage des graisses fécales Le patient doit suivre le régime suivant durant 2 à 3 jours avant et pendant la collecte des selles de 1 à 3 jours. 100 +/- 10 g de lipides Déjeuner : Fruit frais ou jus de fruit Céréales à grains entiers 1 rôtie 5 ml (1 c. à thé) de beurre ou margarine régulière 1 œuf cuit dans 5 ml (1 c.à. thé) de matière grasse ou 1 once de fromage ou 1 c. à table de beurre d’arachides 180 ml (6 onces) de lait 2% Breuvage au goût Dîner : 120 g (4 onces) de viande cuite (dans 15 ml ou 1 c. à table de matière grasse) Sauce Légumes Pomme de terre ou autre féculent 1 tranche de pain et 5 ml (1 c. à thé) de beurre ou margarine régulière Fruit frais ou en conserve 180 ml (6 onces) de lait 2 % Breuvage au goût Collation P.M. : Souper : Fruit frais ou jus de fruit 120g (4 onces) de viande cuite (dans 15 ml ou 1 c. à table de matière grasse) Sauce Légumes Pomme de terre ou autre féculent 1 tranche de pain et 5 ml (1 c. à thé) de beurre ou margarine régulière Fruit ou yogourt ou dessert au lait 180 ml ( 6 onces) de lait 2% Breuvage au goût Collation soirée : 1 muffin ou 1 tranche de pain et 5 ml (1 c. à thé) de beurre ou margarine régulière Pour un enfant ne pouvant observer ce régime, une préparation de rechange est proposée (référer au secteur nutrition clinique) : . 50 g de lipides/jour, aromatisés à la vanille (beurre, eau, margarine, vanille) . noter quotidiennement toute quantité de préparation non consommée ainsi que les aliments ingérés du menu habituel NOTES : . Indiquer s'il y a perte d'un échantillon de selles. . Indiquer si toute la nourriture n'est pas consommée afin de permettre d'évaluer l'apport réel à inscrire alors au dossier (adolescent, adulte, enfant). Mme Louise Larivée, dtp Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Coordonnatrice clinique nutrition Chef de service de biochimie Révisé le 2008-01-21 Section Régimes 4.4 Régime pour le dosage 5-H.I.A.A. Le patient doit s'abstenir de consommer les aliments et médicaments suivants (et préparations alimentaires ou médicamenteuses qui en contiennent) 24 heures avant et pendant la collecte urinaire de 24 heures (2 jours au total): Alcool, amandes, ananas, aubergines, avelines, avocats, bananes, cantaloup, dattes, kiwi, melon miel, noix du Brésil, noix de cajou, noix de coco, noix de macadamia, noix des familles Hickory, swalmets : pacanes , noix de grenobles, pamplemousse, plantain, prunes, tomates. Sirops pour la toux et autres préparation contenant du gaïacolate de glycéryle, de l’acétaminophène, de la phénacétine et des phénothiazines, naproxène. Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Révisé le 2008-01-21 Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie 7 Régime Nom du régime et recommandations 4.5 Régime pour dosage d'hydroxyproline (hydroxyproline urinaire) Le patient doit s'abstenir de consommer les aliments suivants (et préparations alimentaires qui en contiennent) durant 1 jour avant et pendant la collecte urinaire de 24 heures (2 jours au total): - bouillons ou sauces à base de viande, poisson, etc. - desserts à base de gélatine (crème glacée, gelée aux fruits) - poissons et fruits de mer - potages et soupes en conserve - préparations commerciales pour bouillons (extraits de viande: cube, poudre ou concentré liquide) - tous les produits contenant de la gélatine (bonbons, confitures, yogourt) - viandes ( y compris la volaille) Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Révisé le 2008-01-21 Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie 8 Régime Nom du régime et recommandations 4.6 Régime pour test de rénine plasmatique et aldostérone Afin de déterminer le type d'hypertension artérielle, par l'évaluation de l'activité de la rénine plasmatique (en fonction du taux d'excrétion urinaire du sodium), le sujet hospitalisé sera soumis à un régime hyposodique pendant 5 à 7 jours précédant le test (prélèvement sanguin et collecte urinaire de 24 heures si requis par le médecin). Le régime hyposodique À PRESCRIRE AU DOSSIER est restreint à 90 mmol de sodium soit 2 g Na et comporte des aliments cuits ou préparés sans addition de sel, les aliments riches en sodium de façon naturelle étant limités ou exclus. Le sujet référé par la clinique externe devra quant à lui présenter la demande de consultation diététique (Régime pour test de rénine plasmatique, rédigée par le médecin consultant à la clinique, sur la "Requête de services professionnels") au centre de rendez-vous et ce afin de recevoir, préalablement au jour prévu du test, l'enseignement et le guide d'alimentation appropriés. De plus, tout sujet s'abstiendra de consommer de la RÉGLISSE NATURELLE ainsi que les préparations alimentaires ou médicamenteuses en contenant. N.B.: Idéalement et SELON L'AVIS DU MÉDECIN REQUÉRANT, le sujet doit s'abstenir de prendre une médication antihypertensive ou cesser d'en prendre au moins 3 semaines précédant le test. Test Sujet Semaine 1 Arrêt de la médication, s'il y a lieu Hospitalisé Référé en externe ou C.L.S.C. Semaine 2 Arrêt de la médication s'il y a lieu Consultation diététique : . guide alimentaire approprié . enseignement Régime hyposodique (si requis par le médecin) Mme Louise Larivée, dtp Coordonnatrice clinique nutrition Révisé le 2008-01-21 Jean Pinard, Ph. D., CSPQ Chef de service de biochimie