1
DÉCLARATION DU PRIEURÉ DU CANADA
GRAND PRIEURÉ RUSSE DE L’ORDRE DE MALTE À QUÉBEC
Québec, vendredi 10 janvier 2014
Extrait du livre du Baron Michel de TAUBE :
L’EMPEREUR PAUL Ier DE RUSSIE, Édition de Québec, 2013
STATUT du Grand Prieuré Russe de
l'Ordre de Saint-Jean de Jérusalem (extraits)
ART. 1er Fondement historique et juridique du Grand Prieuré
Russe
Sur la base de la Convention conclue le 4/15 Janvier 1797 avec le Grand Maître de
l'Ordre Souverain de Saint-Jean de Jérusalem l'Empereur Paul Ier, proclamé le 29
Novembre de la même année Protecteur et le 27 Octobre 1798 Grand-Maître dudit
Ordre, a institué à perpétuité deux prieurés de l'Ordre en Russie l'un pour ses
sujets de confession catholique romaine, l'autre, institué par manifeste daté du 29
Novembre 1798 sous le titre de Grand Prieuré Russe ”, pour les membres de la
noblesse russe et les chrétiens de toutes confessions.
ART. 2 But de la fondation du Grand Prieuré Russe
Conformément à l'intention de l'Empereur Paul Ier le but de la fondation du Grand
Prieuré Russe consistait dans la création, sous le signe de l'Ordre de Saint-Jean de
Jérusalem, d'un vaste rassemblement fraternel spirituel et temporel de tous ceux
qui désiraient contribuer à l'application des principes chrétiens dans la vie privée,
sociale, publique et internationale, et dans un esprit d'entraide morale et matérielle.
Cette association était conçue comme une institution ouverte à tous en leur qualité de
membres reçus dans un rassemblement supra-national, extra-confessionnel sans
classes sociales, fondé uniquement sur des principes strictement chrétiens.
UN QUESTIONNEMENT
Pourquoi sommes-nous membres du Grand Prieuré Russe de l’Ordre de Saint-Jean de
Jérusalem en Amérique, au Québec? On trouve peu de frères de l’Église Orientale
parmi nous et encore moins de «Russes»; nous appartenons, pour la grande majorité, à la
Chrétienté d’Occident. Nous sommes catholiques, anglicans, protestants, gallicans. Quel
avantage voyons-nous à nous rattacher au Grand Prieuré Russe de l’Ordre de Malte
«institué par manifeste daté du 29 Novembre 1798 sous le titre de “ Grand Prieuré
Russe”, pour les membres de la noblesse russe et les chrétiens de toutes confessions»
comme le dit Paul 1er dans l’Article premier?
2
UN VASTE RASSEMBLEMENT FRATERNEL
Nous avons voulu nous joindre au «vaste rassemblement fraternel spirituel et temporel
de tous ceux qui désiraient contribuer à l’application des principes chrétiens dans la vie
privée, sociale, publique et internationale, et dans un esprit d’entraide morale et
spirituelle» comme l’écrit le Baron de Taube.
Nous apprécions que le Grand Prieuré Russe soit «une institution ouverte à tous en leur
qualité de membres reçus dans un rassemblement supra-national, extra-confessionnel,
sans classes sociales, fondé uniquement sur des principes strictement chrétiens.
NOUS SOMMES DES CHRÉTIENS
Nous sommes tous baptisés dans la foi au Christ, Fils de Dieu, incarné, crucifié-
ressuscité, Rédempteur et Sauveur.
Nous sommes membres du Peuple de Dieu par le Christ : «Nous croyons en l’Église, une,
sainte, catholique et apostolique» selon la confession de Nicée-Constantinople.
NOUS NOUS ENGAGEONS SOLLENNELLEMENT
Nous nous engageons à défendre la foi chrétienne, à protéger les plus vulnérables et à
soigner les blessés, les malades et les infirmes.
Pour soutenir notre engagement, nous serons fidèles à l’enseignement des Apôtres, au
ressourcement de notre foi, à la communion fraternelle dans un esprit évangélique, à la
fraction du pain, en mémoire de Jésus qui a livré son corps et versé son sang pour la
rémission des péchés, aux prières dans l’Alliance filiale que le Père a voulu conclure
avec nous, nous donnant les uns aux autres comme frères et sœurs. Nous souhaitons être
semblables aux disciples des Actes des Apôtres (2, 42).
Selon l’injonction très claire de Jésus selon l’Évangile de saint Jean, nous recherchons
l’Unité des Chrétiens dans l’amour du Christ et de sa Parole, dans la connaissance
mutuelle, dans la patience et la tolérance, en communion avec nos frères et sœurs
responsables de nos allégeances ecclésiales. Nous recevons tous et chacun les paroles
mêmes de Jésus : «Que tous, ils soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi.
Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. Et moi,
je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme nous sommes
un : moi en eux, et toi en moi. Que leur unité soit parfaite ; ainsi, le monde saura que tu
m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.» (Jean 17,21-23)
NOUS SOIGNONS L’HÉRITAGE DE LA CHRÉTIENTÉ
3
Nous vivons une période difficile de l’Église. Nous le reconnaissons. Les Constitutions et
les Chefs de nos États ne se croient plus investis de la charge de défendre et de
promouvoir la foi chrétienne et la vie ecclésiale. La pression sociale ne soutient plus les
engagements de notre baptême et de notre vie fraternelle.
Nous reconnaissons pourtant le riche héritage de civilisation qu’a apporté la foi
chrétienne et le message évangélique sur nos institutions, nos lois, nos mœurs, nos arts,
etc. Nous nous engageons à faire valoir et à préserver ce trésor de l’humanité.
NOUS SOUTENONS DES ŒUVRES DE BIENFAISANCE
Comme membres du Grand Prieuré Russe, à l’exemple de tous les Chevaliers et Dames
de notre Ordre, nous sommes vigilants dans le milieu nous vivons pour reconnaître
ceux et celles qui sont en détresse et nous soutenons et promouvons tout groupe et
institution qui intervient, ou peut intervenir, avec le plus de compétence et d’efficacité
possibles.
NOTRE DIMENSION OECUMÉNIQUE
Nous assumons notre mission de grandir dans la foi en un héritage évangélique commun
dans le Peuple de Dieu en Occident. Nous vivrons en communion avec le Christ, dociles
à son Évangile, catholiques, anglicans, protestants et orthodoxes, sans prosélytisme, en
frères et sœurs.
Nous nous engageons à développer une connaissance mutuelle des traditions ecclésiales
dans un esprit de rapprochement et de communion fraternelle.
OUVERTURE ŒCUMÉNIQUE SUR L’ORIENT
Nous recevons avec joie la mission particulière d’explorer la recherche de l’Unité avec
l’Église d’Orient, très méconnue en Occident. Trop souvent, les chrétiens des Églises
Orientales ont été ignorés, ou se sont sentis exclus, dans les rencontres œcuméniques
depuis moins d’un siècle. Nous voulons d’abord reconnaître la présence et la vitalité de
chrétiens de Tradition Orientale au milieu de nous, parfois depuis longtemps. Nous
chercherons à respecter les trésors de leur héritage : théologie, ecclésiologie, droit
canonique, spiritualité, hiérarchie. Conformément au canon du Concile de Chalcédoine
en 451, nous reconnaissons une primauté d’honneur au patriarche œcuménique de
Constantinople, le successeur de l’Apôtre Saint André qui amena Pierre à Jésus (Jean
1,40-42).
Le privilège d’être membres du Grand Prieuré Russe, nous investit d’une mission
particulière pour connaître l’Église de Dieu qui est en Russie : son histoire, sa spiritualité,
ses épreuves, ses saints et ses martyrs, ses forces et ses espérances.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !