Informations techniques

publicité
OBJECTIFS CCTV
CLOSED CIRCUIT TELEVISION LENSES
Division Security Systems
Catalogue 2012
„
„
„
„
„
„
Objectifs à focale fixe
Objectifs varifocales
Zooms
Accessoires
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
Informations techniques
„
LES PROFESSIONNELS
CHOISISSENT PENTAX,
PARCE QU’ILS SAVENT QUE
SEULE LA QUALITÉ IMPORTE.
2
Catalogue 2012
1951La division Cosmicar est une filiale qui a été créée pour la fabrication d’optiques de haute
qualité destinée à l’industrie. Ces produits comprennent entre autre, les objectifs CCTV dont
la qualité est adaptée pour l’utilisateur professionnel .
19521952: Au Japon le premier appareil photo reflex 35mm est en vente. Il s‘agit d‘un appareil
photo PENTAX.
1961
Les objectifs Cosmicar CCTV sont maintenant vendus dans le monde.
1962Première mondiale : Objectif Cosmicar Auto-Iris avec capteur CDS.
1966Plus d’1 000 000 d’appareils photos reflex PENTAX vendus. L’Ashai PENTAX SP est le premier
appareil photo avec TTL mesure de l’exposition - TTL = Through The Lens. Le bureau à Hambourg a été ouvert la même année.
1969Asahi PENTAX célèbre son 50ème anniversaire. PENTAX a vendu plus de 2.000.000
d‘appareils photos reflex.
1975
Première mondiale : Objectif CCTV Auto-Iris avec contrôle vidéo.
1979
Première mondiale : Objectif varifocale - 16-32mm focale.
1985
Développement et commercialisation du premier objectif monture CS pour caméras 2/3”.
1990
En tant que fabricant mondial PENTAX lance sur le marché l’objectif 1/3”.
1993Lancement du premier objectif infrarouge (IR) PENTAX et du premier objectif CCTV compact
pour la vision industrielle avec vis de blocage.
Division Security Systems
1919Fondation en tant qu’Asahi Optical Joint Stock Co., une entreprise qui développe et fabrique
des optiques de haute qualité .
1994PENTAX fabrique des objectifs à haute intensité lumineuse avec des lentilles asphériques,
une intensité lumineuse de F1:0,75. En outre, PENTAX est le premier fabricant d’objectif avec
la certification ISO9001.
1997En tant que premier fabricant d’objectif, PENTAX obtient la certification ISO14001.
Premier objectif CCTV PENTAX avec traitement IR.
1999
Un autre évènement : PENTAX présente le premier objectif 1/4”.
2000
Lancement de la série M sur le marché, 2 Megapixel pour la vision industrielle.
2002Lancement sur le marché d’un zoom 55x longue focale avec un doubleur de focale
interne 2x. Focale de 12mm à 1.320mm. Le business Cosmicar/PENTAX s’appelle
maintenant PENTAX CCTV-objectifs.
2003
PENTAX présente un objectif UV pour caméras Megapixel.
2004Le nouveau zoom 18x avec une focale de 8mm à 144mm est un vrai objectif JOUR/NUIT.
2007La société japonaise HOYA est actionnaire majoritaire de PENTAX. Le zoom 55x a maintenant
un doubleur de focale 2,5x. La focale est maintenant de 12-1.680mm.
2008PENTAX fait partie du groupe HOYA Corporation. La marque PENTAX reste identique avec la
puissance d’ores et déjà de plus de 34 000 employés.
2009PENTAX présente le VarifocalPlus. Premier Varifocal au monde capable de conserver la
mise au point en zoomant. Nouvelle optique avec une haute performance et une résolution
de 5 Megapixel.
2010PENTAX présente la technologie PAIR (PAIR = PENTAX Atmospheric Interference Reduction).
Commercialisation d’un nouvel objectif pour la vision industrielle avec une résolution de
5 Megapixel.
2011Présentation du PAIR02 – réduction des éléments parasitant dans l’air et Auto Focus sur
simple clic de souris, avec en plus la réduction de l’effet «brume de chaleur» avec un
stabilisateur d’image. Les produits du département photo (appareils photos, jumelles …)
et Security System Division (objectif pour la vidéo surveillance et vision industrielle) sont
une partie de RICOH. Le nom de la société est maintenant PENTAX RICOH IMAGING.
Notre engagement pour l’avenir est de nous concentrer sur le développement et la production
d’objectif de haute qualité pour toutes les applications de sécurité et de vision industrielle.
Catalogue 2012
3
4
Catalogue 2012
3
Sommaire5
Objectifs à focale fixe – iris manuel
Objectifs pour caméras cartes, iris fixe, Megapixel, compatible IR......................................................................... 8
Objectifs à focale fixe avec vis de blocage, iris manuel............................................................................................ 8
Objectifs à focale fixe, iris manuel, haute résolution pour caméras standard et caméras Megapixel................... 9
Coffret d’objectifs avec set d’outillage et accessoires............................................................................................. 9
Objectifs à focale fixe, iris manuel, haute résolution 5 Megapixel..........................................................................10
Objectifs pour capteurs 1,1“, caméras linéaires ou capteurs grand format..........................................................11
Adaptateur pour objectifs photo PENTAX
Objectifs UV..............................................................................................................................................................12
Objectifs télécentriques, Megapixel........................................................................................................................12
Objectifs varifocales
7
13
Objectifs varifocales standards................................................................................................................................14
Coffret d’objectifs varifocales..................................................................................................................................14
Varifocal Plus, Megapixel sans perte de mise au point en zoomant.......................................................................15
Objectifs varifocales Jour/Nuit, correction IR, asphériques, manuels et asservis.................................................16
Zooms17
Division Security Systems
Introduction - Les professionnels choisissent PENTAX
Zooms manuels........................................................................................................................................................18
6x Zooms motorisés, 3 moteurs..............................................................................................................................18
10x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris............................................................................................................18
16x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris avec moteurs ultra-rapides...............................................................19
20x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris, Megapixel..........................................................................................20
33x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris............................................................................................................20
55x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris, doubleur 2,5x....................................................................................21
55x Zoom, PENTAX Atmospheric Interference Reduction PAIR01..........................................................................21
55x Zoom, PENTAX Atmospheric Interference Reduction PAIR02..........................................................................22
Accessoires23
Doubleurs de focale, Adaptateurs, Bouchon de protection de la caméra, Connecteur..........................................24
Bagues d’extension, Bagues d’inversion, Monture spéciale macro.......................................................................25
Lentilles close-up (macro), Filtre densité neutre....................................................................................................26
Filtre polarisant linéaires, Filtres UV, Filtres couleurs...........................................................................................28
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
29
Pupitre de commande pour zooms motorisés........................................................................................................30
RAYTEC - Projecteurs IR à LED–éclairage lumière blanche et hybride–accessoires............................................31
MAD - Caissons étanches thermostatés et Accessoires.........................................................................................36
MAD - Tourelles et Accessoires...............................................................................................................................38
Informations techniques
39
Légendes..................................................................................................................................................................40
Consignes de Sécurité.............................................................................................................................................41
Précautions d’emploi...............................................................................................................................................42
Guide: sélectionner un objectif................................................................................................................................43
Guide: sélectionner un projecteur IR.......................................................................................................................59
Schéma de câblage..................................................................................................................................................61
Calculateur de focale...............................................................................................................................................68
Tableau de correspondance - champ horizontal.....................................................................................................69
Interlocuteurs et filiales
Catalogue 2012
70
5
6
Catalogue 2012
Objectifs
à focale fixe
Les illustrations ne sont pas à l’échelle
Fonctions/Propriétés
„
„
„
„
„
„
„
Pour caméras carte
Avec vis de blocage
Compact
Megapixel
Pour caméras linéaires
UV
Télécentrique
Catalogue 2012
7
OBJECTIFS POUR CAMÉRAS CARTES, IRIS FIXE
compatible IR
Code
produit
Référence
C98001SO
PBL-106IR
1/3'' S (M12x0,5)
6mm
1,6
43,6°
- Megapixel
C98002SO
PBL-108IR
1/3'' S (M12x0,5)
8mm
1,6
34,9°
- Megapixel
C98003SO
PBL-112IR
1/3'' S (M12x0,5)
12mm
1,6
22,6°
- Megapixel
C98004SO
PBL-116IR
1/3'' S (M12x0,5)
16mm
1,6
17,1°
- Megapixel
C98005SO
PBL-125IR
1/3'' S (M12x0,5)
25mm
1,6
10,9°
- Megapixel
Format
Monture
Plage
d’iris
Focale
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
D’autres modèles sont disponibles sur demande.
PBL-106IR
Ø 20 × 28mm
PBL-108IR
Ø 20 × 30,7mm
PBL-112IR
Ø 20 × 32,4mm
PBL-116IR
Ø 20 × 18,8mm
PBL-125IR
Ø 20 × 25mm
OBJECTIFS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL
avec vis de blocage
Code
produit
Référence
C60402KP
H416 (KP)
1/2" C
4,2mm 1,6 - C
0,2m
86,8°
C60607KP
H612A (KP)
1/2'' C
6,0mm 1,2 - C
0,2m
56,9°
40,5
C61215KP
H1212B (KP)
1/2'' C
12,0mm 1,2 - 22
0,2m
30,2°
27,0 compact, 30,0mm Ø
C30405KP
C418DX (KP)
2/3'' C
4,8mm 1,8 - C
0,3m
96,4°
- Mise au point fixe
C30811KP
C815B (KP)
2/3'' C
8,5mm 1,5 - C
0,2m
56,5°
40,5
C31630KP
C1614A (KP)
2/3'' C
16,0mm 1,4 - 22
0,3m
30,7°
27,0 compact, 30,0mm Ø
C21211KP
B1214D-2 (KP)
1'' C
12,5mm 1,4 - C
0,3m
54,0°
40,5
C21228KP
B1218A (KP)
1'' C
12,5mm 1,8 - C
0,3m
55,5°
40,5
C22525KP
B2514D (KP)
1'' C
25,0mm 1,4 - 22
0,3m
30,0°
27,0 compact, 30,0mm Ø
C22516KP
B2518 (KP)
1'' C
25,0mm 1,8 - C
0,6m
28,2°
40,5
C25011KP
B5014A (KP)
1'' C
50,0mm 1,4 - C
1,0m
14,4°
46,0
Format
Monture
Focale
Plage
d’iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
Remarques
- Mise au point fixe
(KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet)
8
Catalogue 2012
Code
produit
Référence
Format Monture
Focale
Plage
d’iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
POUR CAMÉRAS MEGAPIXELS, HAUTE-RÉSOLUTION, STANDARD ET IP
C60636KP
H614-MQ (KP)
1/2" C
6,0mm 1,4 - 16
0,20m
57,4°
30,5 compact, 32,0mm Ø
C61232KP
H1214-M (KP)
1/2" C
12,0mm 1,4 - 16
0,25m
28,9°
27,0 compact, 29,5mm Ø
C31634KP
C1614-M (KP)
2/3" C
16,0mm 1,4 - 16
0,25m
31,0°
27,0 compact, 29,5mm Ø
C32500KP
C2514-M (KP)
2/3" C
25,0mm 1,4 - 16
0,25m
20,0°
27,0 compact, 29,5mm Ø
C33500KP
C3516-M (KP)
2/3" C
35,0mm 1,6 - 16
0,40m
14,8°
27,0 compact, 29,5mm Ø
C35001KP
C5028-M (KP)
2/3" C
50,0mm 2,8 - 22
0,90m
10,1°
27,0 compact, 29,5mm Ø
C37500KP
C7528-M (KP)
2/3" C
75,0mm 2,8 - 32
0,70m
6,9°
30,5 compact, 34,0mm Ø
(KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet)
La série Megapixel a pour but d’étoffer la gamme d’objectifs
PENTAX pour la vision industrielle.
Objectifs à focale fixe
OBJECTIFS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL
Megapixel, avec vis de blocage
La qualité de l’image est optimisée en de nombreux points.
La géométrie de l’image a été améliorée par une très
faible distorsion et la résolution a été adaptée aux exigences
techniques des capteurs megapixel. Grâce aux nouvelles
technologies de fabrication, le contraste aux bords de l’image
est plus élevé comparé aux objectifs standards. Ces optiques
offrent leurs meilleures performances dans des applications
à courte distance. Le traitement de surface réalisé sur ces
optiques est devenu un standard de qualité, notamment pour
les applications présentant un contraste particulièrement
élevé, ou une exposition très courte associée à une très forte
luminosité.
7 OBJECTIFS DE LA SÉRIE M DANS UN COFFRET RENFORCÉ
avec un set d’outillage et des accessoires
Code
produit
Référence
Remarques
C99200
BVS-4
7 objectifs de la série M dans un coffret renforcé avec un set d’outillage et des accessoires
Contenu détaillé:
C99007
Set d’outillage WS-1 : embouts de tournevis avec porte-embouts
C80001
2-EX, doubleur de focale pour objectifs en monture C
C90100
EX-C6, jeu de 6 bagues d’extension couleur noire mate (anti-réfléchissante)
0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm, 10,0 mm, 20,0 mm, 40,0 mm
C99930
Adaptateur monture C pour assembler deux objectifs en monture C
C80036
RR-27, bague d’inversion Ø 27 mm
C80057
MUM-2M, monture spéciale macro Bague d’extension de 2 mm
(ne convient pas aux objectifs H614-M (KG) et C7528-M (KP) )
C91309
PL/27, Filtre polarisant linéaire diamètre 27 mm
C91353
PL/30,5 Filtre polarisant linéaire diamètre 30,5 mm
C98001IS
RP-1, Stylo de nettoyage pour les optiques avec brosse et pinceau
Catalogue 2012
9
OBJECTIFS MEGAPIXELS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL
5 Megapixel, avec vis de blocage
Code
produit
Référence
Format Monture
Focale
Plage
d’iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
Remarques
HAUTE RESOLUTION, POUR CAMÉRAS STANDARDS, IP ET MEGAPIXELS
NEW C30823KP
C814-5M (KP)
2/3" C
8,0mm 1,4 - 16
0,1m
57,8°
58,0
C31635KP
C1614-5M (KP)
2/3" C
16,0mm 1,4 - 16
0,1m
30,8°
40,5
NEW C32501KP
C2514-5M (KP)
2/3" C
25,0mm 1,4 - 16
0,1m
19,9°
40,5
(KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet)
Cette série d’objectifs à focale fixe haute-résolution
est conçue pour répondre aux exigences des systèmes de vision les plus développés. C’est pourquoi
l’optique a non seulement été optimisée pour produire une image de la plus haute qualité, mais aussi
pour résister aux environnements industriels les
plus sévères et répétitifs.
Ces objectifs conviennent également aux caméras de
surveillance haute-résolution qui ont fréquemment
recours au zoom digital pour la reconnaissance
des détails. Il n’est possible de surveiller une vue
d’ensemble et un plan détaillé à la fois qu’en réduisant au minimum la perte de qualité image.
Ces objectifs possèdent les
caractéristiques suivantes:
Résolution et contraste des plus élevés
„„ Compatible avec une taille de pixel 3,45µm,
5 megapixels sur des caméras 2/3“
„„ Haut pouvoir de résolution de 140 pl/mm
du centre aux extrémités de l’image
Distorsion réduite au minimum
20 lp/mm
80%
60 lp/mm
60%
„„ 1% ou moins
„„ Convient aux applications de mesures
40%
Transmission uniforme de la lumière
20%
„„ Ouverture maximum F/1,4
„„ Images lumineuses et haute-résolution du
centre aux bords de l’image
„„ Amélioration de la transmission jusqu’à 40%
Compact et robuste
„„ Ø 42/60mm avec une plus haute
luminosité et résolution
„„ Idéal pour l’intégration aux systèmes de
vision industrielle les plus complexes
„„ Conception stable, robuste et durable
„„ Avec vis de blocage
10
C1614-5M (KP) Fonction de transfert optique
100%
0%
5%
4%
120 lp/mm
1.1
2.2
3.3
4.4
5.5
mm
3.3
4.4
5.5
mm
C1614-5M (KP) Distorsion
3%
2%
1%
0%
-1%
-2%
-3%
-4%
-5%
1.1
2.2
Catalogue 2012
Code
produit
Référence
Format
Monture Focale
Plage
d’iris
Plage de mises
au point
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
HAUTE RÉSOLUTION, JUSQU’À 5 MEGA PIXELS
Vis de blocage sur bague de mise au point, Format 1,1“
C52011
C5028A-M02
1,1" C
50,0mm
2,8 - 22
242mm - 361mm
52
C52010
C5028A-M035
1,1" C
50,0mm
2,8 - 22
146mm - 201mm
52
C5028A-M02
Objectifs à focale fixe
OBJECTIFS POUR CAMÉRAS LINÉAIRES
OU CAPTEURS GRAND FORMAT
C5028A-M035
HAUTE RÉSOLUTION
Vis de blocage sur mise au point, Format 45mm
C52915F
YF3528
45mm F
35,0mm
2,8 - 22
0,19m - ∞
64,40° 62
HAUTE RÉSOLUTION, JUSQU’À 5 MEGA PIXELS, PARTICULIEREMENT COMPACTS
Vis de blocage sur bague de mise au point, Format 45mm
C52981F
YF5028A-02
45mm F
50,0mm
2,8 - 22
242mm - 361mm
52
C52980F
YF5028A-035
45mm F
50,0mm
2,8 - 22
146mm - 201mm
52
Modèle
Grandissement
YF5028A-02
YF5028A-035
YF5028A-02
YF5028A-035
Plage de mise Champ
au point
horizontal
0,15
361 mm
39,50°
0,20
275 mm
37,22°
0,23
242 mm
35,93°
0,28
201 mm
34,51°
0,35
165 mm
31,90°
0,40
146 mm
30,17°
ADAPTATEUR POUR OBJECTIFS PHOTO PENTAX
Grâce à l’adaptateur KC mount, la plupart des optiques photos PENTAX peuvent être montées sur des caméras en
monture C. Les caméras en monture CS nécessitent l’utilisation de l’adaptateur monture C-CS (ZW-R5).
Artikel-Nr.
* C80020
Référence
Monture KC - Adaptateur monture K (PENTAX) - monture C
C99220
Monture FC - Adaptateur monture F - monture C
C80035
Monture C-CS- Adaptateur ZW-R5
* Disponible jusqu’à épuisement des stocks
Catalogue 2012
11
FOCALE FIXE, IRIS MANUEL
OBJECTIFS TÉLÉCENTRIQUES, FOCALE FIXE ET VARIO
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
Remarques
OBJECTIFS UV
C91699
B2528-UV
1" C
25,0mm 2,8 - 16
0,23m
29,7°
C91698
B7838-UV
1" C
78,0mm 3,8 - 16
0,44m
9,5°
B2528-UV
25,5 compact, 30,0mm Ø
49,0
B7838-UV
OBJECTIFS TÉLÉCENTRIQUES, HAUTE-RÉSOLUTION, MEGAPIXEL
C91980
C019T-M120
2/3" C
76 mm Ø
Longueur depuis la surface de la caméra
160mm
Distance de travail
120mm
Magnification
0,19x (± 3%)
Numerical Apertur
0,017
Object Plane Resolution
21,0µm
Image Plane Resolution
4,0µm
Taille minimum du pixel
3,45µm
Distorsion
C91981
6
C0305VT-M165
max. 0,02%
2/3" C
Longueur depuis la surface de la caméra
Distance de travail
Magnification
9,2-9,4
compact, 50 mm Ø
171,8mm
164,7mm ± 2mm
0,3x - 0,5x
Numerical Apertur
0,016 - 0,027
Object Plane Resolution
22,2-13,7µm
Distorsion
C019T-M120
> 0,1%
C0305VT-M165
D’autres modèles télécentriques sont disponibles sur demande.
Envoyez-nous un fax, e-mail ou contactez votre commercial. Merci par avance.
12
Catalogue 2012
Objectifs Varifocales
Les illustrations ne sont pas à l’échelle
Fonctions/Propriétés
„
„
„
„
„
Varifocal Plus
Megapixel, Haute résolution
Jour/Nuit
Ouverture exceptionnelle F/1,0
Asphérique
Catalogue 2012
13
OBJECTIFS VARIFOCALES
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
* C70100HK
TS2V114E
(HK)
1/3'' CS
1,6 - 3,4mm
1,4 - 64 DC
0,50m 180,0° - 89,6°
- Fish-Eye
C70226
TS4V214
1/3'' CS
2,8 - 12,0mm
1,4 -
0,25m
93,3° - 23,5°
-
C70223HK
TS4V214ED
(DG)
1/3'' CS
2,8 - 12,0mm
1,4 - 360 DC
0,25m
93,3° - 23,5°
-
C70224
TS3V212ED
1/3'' CS
2,9 - 8,5mm
1,2 - 300 DC
0,35m
96,2° - 33,4°
- haute résol.
* C70509HK
TS10V518AED
(HK)
1/3" CS
5,0 - 50,0mm
1,8 - 360 DC
0,60m
50,0° - 5,5°
-
NEW C70510HK
TS12V513EDQ (HK)
1/3" CS
5,0 - 60,0mm
1,3 - 360 DC
0,50m
54,2° - 4,6°
-
C man.
* Disponible jusqu’à épuisement des stocks
TS2V114E (HK)
TS4V214ED (DG)
TS125V513ED-Q (HK)
C98002PE VFS-1
SIX OBJECTIFS VARIFOCALES DANS UN COFFRET RENFORCÉ
avec définisseur optique de focale et des accessoires
Code
produit
Référence
Format
C98002PE
VFS-1
Six objectifs varifocales dans un coffret renforcé avec définisseur optique de focale et des accessoires
Monture Focale
Plage
d’iris
Type
Champ
M. O. D.
d‘iris
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
Contenu détaillé:
14
C70100HK
TS2V114E (HK)
1/3'' CS
1,6 - 3,4mm
1,4 - 64 DC
0,50m
180,0°-89,6°
- Fish-Eye
C70227HK
TS4V212ED-Q
(HK)
1/3" CS
2,8 - 12,0mm
1,2 - 360 DC
0,20m
98,3°-23,5°
- Jour/Nuit
C70224
TS3V212ED
1/3'' CS
2,9 - 8,5mm
1,2 - 300 DC
0,35m
96,2°-33,4°
-
C70315HK
TS3V310ED
(HK)
1/3" CS
3,0 - 8,0mm
1,0 - 360 DC
0,30m
93,2°-35,3°
- Jour/Nuit
C60635HK
HS2V616ED
(HK)
1/2'' CS
6,0 - 12,0mm
1,6 - 300 DC
1,00m
65,3°-30,9°
30,5 Jour/Nuit
C70700HK
TS7V714ED-Q
(HK)
1/3'' CS
7,5 - 50,0mm
1,4 - 360 DC
0,50m
36,6°- 5,6°
- Jour/Nuit
C91300
PL/55 Filtre polarisant
C91610
PAV-1 définisseur optique de focale
C99007
WS-1 Set d’outillage: embouts de tournevis avec porte-embouts
AV200006
RP-1 Stylo de nettoyage pour les optiques avec brosse et pinceau
55,0 deux filtres
Catalogue 2012
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
Type
Champ
M. O. D.
d‘iris
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
Remarques
C70228HK
TS3VP213EDM (HK)
1/3" CS
2,6 - 8,0mm 1,3 - 180 DC
0,3m 104,4° - 35,5° -
1,3 Megapixel
C60842HK
HS5VP814EDM (HK)
1/2" CS
8,0 - 40,0mm 1,4 - 250 DC
1,8m
3 Megapixel
Objectif varifocal standard
nécessite un nouveau réglage
de la mise au point
43,4° - 9,1° -
Zoome sans perdre la mise au point
Objectifs Varifocales
VARIFOCAL PLUS
Megapixel, sans perte de mise au point en zoomant
Le varifocal sans perte de
mise au point en zoomant.
Grâce au couplage breveté
des mécanismes de la mise
au point et du zoom, PENTAX
a réussi à coordonner les
mouvements séparés des
différents groupes de lentilles dans un varifocal, de manière à pouvoir conserver la mise au point sur toute la plage des focales couvertes. Ces objectifs
garantissent une meilleure reproduction des images et un gain de temps lors
de leur installation.
Avec la gamme VariFocal Plus, PENTAX présente les premiers objectifs du
marché, capable de conserver une image nette lorsque l’on modifie la focale.
PENTAX allie pour la première fois la construction compacte d’un varifocale
à la fonctionnalité d’un zoom, tout en bénéficiant d’une résolution mégapixel.
Le Varifocal Plus est la solution idéale aux limites du varifocal standard, qui
perd la mise au point dès que l’on change de focale. L’objectif en monture CS,
couvre ainsi les principales applications de vidéosurveillance.
TS3VP213ED-M (HK)
Catalogue 2012
HS5VP814ED-M (HK)
15
OBJECTIFS VARIFOCALES
Jour/Nuit
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
C70227HK
TS4V212ED-Q
(HK)
1/3" CS
2,8 - 12,0mm 1,2 - 360 DC
0,2m
98,3°-23,5°
-
C70316
TS3V310
1/3" CS
3,0 - 8,0mm 1,0 -
0,3m
93,2°-35,3°
- asphérique
C70315HK
TS3V310ED
(HK)
1/3" CS
3,0 - 8,0mm 1,0 - 360 DC
0,3m
93,2°-35,3°
- asphérique
C70315WX
TS3V310E
(WX)
1/3" CS
3,0 - 8,0mm 1,0 - 360 VS
0,3m
93,2°-35,3°
- asphérique
C60635HK
HS2V616ED
(HK)
1/2'' CS
6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 DC
1,0m
65,3°-30,9°
30,5
C60635FQ
HS2V616ED
(FQ)
1/2'' CS
6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 DC
1,0m
65,3°-30,9°
30,5
C60635WX
HS2V616E
(WX)
1/2'' CS
6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 VS
1,0m
65,3°-30,9°
30,5
C70700HK
TS7V714ED-Q
(HK)
1/3'' CS
7,5 - 50,0mm 1,4 - 360 DC
0,5m
36,6°- 5,6°
-
C man.
LES OBJECTIFS ASPHÉRIQUES
Ces optiques utilisent des lentilles asphériques destinées à accroitre le pouvoir de résolution. Les lentilles
sphériques ne peuvent pas faire converger tous les rayons parallèles de lumière incidente en un seul et même foyer.
En théorie, la solution à ce problème passait par des lentilles dont la courbure permettrait de faire converger tous
les rayons en un seul foyer: les lentilles asphériques. Il faut savoir qu’une lentille asphérique conserve toutefois
une allure générale sphérique car le degré d’asphéricité est en fait extrêmement réduit, la précision de fabrication
pouvant atteindre 0,1 micron.
Faisceaux lumineux périphériques
Objectifs asphériques
Grâce aux lentilles asphériques, tous les faisceaux
lumineux sont focalisés dans
le même plan (capteur CCD ou
CMOS de la caméra), même
lorsque l’objectif est ouvert au
maximum.
Faisceaux lumineux périphériques
Faisceaux lumineux
proches de l‘axe optique
Axe optique
Faisceaux lumineux périphériques
Objectifs sphériques
Les objectifs sphériques
peuvent pro-duire des images
floues car les faisceaux lumineux sont focalisés dans des
plans différents.
16
Plan d’image
(Capteur)
Faisceaux lumineux périphériques
Plan d’image
(Capteur)
Faisceaux lumineux
proches de l‘axe optique
Axe optique
Catalogue 2012
Zooms
Les illustrations ne sont pas à l’échelle
Fonctions/Propriétés
„
„
„
„
Technologie PAIR
Manuels et motorisés
Focales de 7,5 mm à 1680 mm
Presets et reprise manuelle de l’iris
Catalogue 2012
17
ZOOMS
Manuels ou Auto-Iris
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
Remarques
filtre (mm)
6x ZOOMS MANUELS
C60812
H6Z810
1/2'' C
8,0 - 48,0mm 1,0 - 22 man.
0,75m
43,3° - 7,7°
55 *
C60811WX
H6ZBE (WX)
1/2'' C
8,0 - 48,0mm 1,0 - 720 VS
1,20m
43,3° - 7,7°
55
C60811KA
H6ZBE (FA)
1/2'' C
8,0 - 48,0mm 1,0 - 720 VS
1,20m
43,3° - 7,7°
55 *
C31204
C6Z1218
2/3'' C
12,5 - 75,0mm 1,8 - 22 man.
1,00m
38,8° - 6,7°
49
C31204KA
C6Z1218 (FA)
2/3'' C
12,5 - 75,0mm 1,8 - 22 man.
1,00m
38,8° - 6,7°
49 *
6x ZOOMS MOTORISÉS, 3 MOTEURS
C31211
C6Z1218M3-5
2/3" C
12,5 - 75,0mm 1,8 -
C mot.
1,00m
38,8° - 6,7°
49
C52546
C6ZM-5P
2/3" C
12,5 - 75,0mm 1,8 -
C mot.
1,00m
38,8° - 6,7°
49 sur demande
10x ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS
C60701ZD
H10ZME-5
(ZD)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 DC
1,80m
45,6° - 5,0°
62
C60701WX
H10ZME-5
(WX)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS
1,80m
45,6° - 5,0°
62
C60702ZD
H10ZME-5P
(ZD)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 DC
1,80m
45,6° - 5,0°
62
C60702WX
H10ZME-5P
(WX)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS
1,80m
45,6° - 5,0°
62
C60704WP
H10ZME-5F
(ST)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS
1,80m
45,6° - 5,0°
62
C60704WX
H10ZME-5F
(WX)
1/2'' C
7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS
1,80m
45,6° - 5,0°
62
* avec vis de blocage
H6Z810
C6Z1218
18
H10ZME-5 (ZD)
Catalogue 2012
Code
produit
Référence
Format Monture
Focale
Plage
d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre filtre
(mm)
Remarques*
Zoom
Focus
C60726HK
H16ZMED-5
(HK)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 DC
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
C60726WX
H16ZME-5
(WX)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 VS
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
C60728HK
H16ZMED-5P
(HK)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 DC
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
C60728WX
H16ZME-5P
(WX)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 VS
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
C60727WP
H16ZME-5F
(ST)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 VS
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
C60727WX
H16ZME-5F
(WX)
1/2'' C
7,5 - 120,0mm
1,6-1000 VS
1,5m
45,8°-3,1°
62
2,5
5,5
Zooms
16X ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS
avec moteurs ultra-rapides
* Vitesse approximative des moteurs du zoom et de la mise au point en secondes.
Fonctions/Propriétés:
„„
„„
„„
„„
„„
Ultra-compact
Très lumineux
Moteurs ultra-rapides
Très longue durée de vie
Lubrifiants spéciaux
Le nouveau zoom 16x présente
l’avantage de couvrir les focales de 7,5 à
120 mm tout en étant compact. Installé
dans un caisson et sur tourelle à déplacement rapide, son faible encombrement augmente la stabilité du système
complet. Ce zoom offre une ouverture
très élevée de F/1,6 bien que sa taille et
le diamètre de sa lentille aient été réduits, gage de sa conception à la pointe de
la technologie !
H16ZME-5F
Afin de répondre aux exigences des dernières installations de vidéosurveillance,
ces objectifs ont été équipés de moteurs
particulièrement rapides et robustes.
Toutes les parties mobiles de l’objectif
sont fabriquées à partir de matériaux résistants et dotées de lubrifiants spéciaux
pour une plus grande fiabilité et longévité de votre système.
La construction des optiques PENTAX
vous garantie une qualité optimale habituelle, en termes de résolution, distorsion et vignetage.
Les moteurs ultra-rapides de nos zooms
sont pourvus de composants spéciaux et
bénéficient de lubrifiants spécifiques.
Catalogue 2012
19
ZOOMS
Manuels ou Auto-Iris
Code
produit
Référence
Format Monture Focale
Plage
d’iris
Type
Champ
M. O. D.
d‘iris
horizontal
Diamètre
filtre
Remarques
(mm)
20x ZOOMS MOTORISÉS, MEGAPIXEL,
2 MOTEURS, STANDARD OU ULTRA RAPIDES (en sec.: Zoom, Focus)
Zoom Focus
NEW C61237MHK
H20ZAMED5-M (HK)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 DC
2,8m 30,8° - 1,6°
95
10,0
10,0
NEW C61237MWX
H20ZAME5-M (WX)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
10,0
10,0
NEW C61241MHK
H20ZAMED-5PM (HK)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 DC
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
4,5
NEW C61241MWQ
H20ZAME-5PM (WQ)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
10,0
NEW C61241MWX
H20ZAME-5PM (WX)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
4,5
NEW C61240MST
H20ZAME-5FM (ST)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
4,5
NEW C61240MWQ
H20ZAME-5FM (WQ)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
10,0
NEW C61240MWX
H20ZAME-5FM (WX)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
4,5
4,5
NEW C61243MWQ
H20ZAME-5PKM (WQ)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
2,0
10,0
NEW C61243MWX
H20ZAME-5PKM (WX)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
2,0
2,0
NEW C61242MWQ
H20ZAME-5FKM (WQ)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
2,0
10,0
NEW C61242MWX
H20ZAME-5FKM (WX)
1/2'' C
12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
2,0
2,0
2,9m 35,0° - 1.1°
105
3,5
6,0
33x ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS
NEW C61001WX
H33ZME-5P
(WX)
1/2'' C
H20ZAME-5P-M (WX)
20
10 - 330,0mm 1,7 - 560 VS
H33ZME-5P (WX)
Catalogue 2012
Code
produit
Référence
Format
Monture Focale
Plage d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
Zooms
ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS
avec presets, reprise manuelle de l’iris
et doubleur de focale électrique 2,5x integré
ZOOM MOTORISÉ 55x
C61244WP
H55ZAME-5F (ST)
1/2'' C
avec doubleur 2,5x
12,0 - 660,0mm
30,5 - 1680,0mm
4 - 360 VS
5,0m 31,7° - 0,6°
10 - 900
105
12,1° - 0,2°
OUVERTURE MINIMUM F1500 / F3000 (ou F3800)
C61244ZF
H55ZAME-5F (ZF)
1/2'' C
avec doubleur 2,5x
12,0 - 660,0mm
30,5 - 1680,0mm
4 - 1500 VS
5,0m 31,7° - 0,6°
10 - 3800
105
12,1° - 0,2°
PENTAX ATMOSPHERIC INTERFERENCE REDUCTION PAIR01
avec interface RS232
Code
produit
Référence
Format
Monture Focale
Plage d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
PAIR01
C61249
H20ZAME-F-PR01
1/2'' C
12,0 - 240,0mm
1,6 - 720 VS
2,8m 30,8° - 1,6°
95
C61000
H33ZME-P-PR01
1/2'' C
10,0 - 330,0mm
1,7 - 560 VS
2,9m 35,0° - 1,1°
105
C61248
H55ZAME-F-PR01
1/2'' C
12,0 - 660,0mm
4,0 - 360 VS
5,0m 31,7° - 0,6°
105
avec doubleur 2,5x
C98001PE
30,5 - 1680,0mm
10,0 - 900
12,1° - 0,2°
TK-01 Malette de transport pour H55Z-Série avec mousse de protection
Autres accessoires pour le zoom PAIR sur demande
„ Réduction des imperfections de l’image occasionnées
par des conditions atmosphériques telles que: Le
brouillard, la pluie, le sable, la fumée ou la neige.
„ Compatible avec les caméras couleurs habituelles
pour les applications CCTV.
„ Auto Focus fiable „sur simple clic de souris“.
„ Logiciel inclus pour la télécommande du système.
„ Plate-forme ouverte incluant les commandes
d’information pour l’interface RS232C.
Le logiciel fourni permet la commande à distance de
l’optique (focalisation, zoom) ainsi que celle du diaphragme et l’activation du multiplicateur 2,5x intégré.
De plus, le logiciel fourni permet de contrôler l’autofocus
de manière fiable d’un clic de souris – un avantage
particulièrement important pour la gamme de super
téléobjectifs dans lesquels la profondeur de champ est
extrêmement faible.
Catalogue 2012
21
PENTAX ATMOSPHERIC INTERFERENCE REDUCTION PAIR02
avec interface RS232
Code
produit
Référence
Format
Monture
Focale
Plage
d’iris
Type
d‘iris
M. O. D.
Champ
horizontal
Diamètre
filtre (mm)
PAIR02
NEW C61255
H55ZAME-F-PR02
1/2'' C
avec doubleur 2,5x
C98001PE
12,0 - 660,0mm
30,5 - 1680,0mm
4 - 360 VS
10 - 900
5,0m 31,7° - 0,6°
12,1° - 0,2°
TK-01 Malette de transport pour H55Z-Série avec mousse de protection
Autres accessoires pour le zoom PAIR sur demande
„ Réduction des imperfections de l’image occasionnées
par des conditions atmosphériques telles que: Le
brouillard, la pluie, le sable, la fumée ou la neige.
„ Compatible avec les caméras couleurs habituelles
pour les applications CCTV.
„ Auto Focus fiable „sur simple clic de souris“.
„ Logiciel inclus pour la télécommande du système.
„ Plate-forme ouverte incluant les commandes
d’information pour l’interface RS232C.
NEW „ PLUS: Réduction de l’effet „brume de chaleur“
NEW „ PLUS: Stabilisateur d’image électronique intégré
Le système permet de réduite l’effet „brume de chaleur“. Cet effet est particulièrement observable lors de
journées ensoleillées torrides, mais également lors de
journées froides et claires ou à cause de gaz chauds
d’échappement d’avions.
Cet objectif dispose également d’un stabilisateur électronique d’image. En particulier, lorsque l’objectif est
en position de téléobjectif, de faibles mouvements de
l’ensemble du système, de l’objectif, de la caméra, de la
tête orientable ou du pied/ support, engendrent un flou
de l’image du à de faibles variations de focale. Le stabilisateur d’image corrige ces variations de distance focale
en temps réel et permet d’assurer une surveillance là
où d’autres systèmes ne peuvent plus fournir d’image
utilisable.
22
Catalogue 2012
105
Accessoires
Les illustrations ne sont pas à l’échelle
Fonctions/Propriétés
„
„
„
„
„
Doubleurs de focale
Adaptateurs
Bagues d’extension
Lentilles close-up
Filtres
Catalogue 2012
23
ACCESSOIRES
Code produit
Référence
Description
Remarques
DOUBLEURS DE FOCALE
C80001
2-EX
Pour objectifs en monture C ø 30,5 mm
Code produit
Référence
Description
Remarques
ADAPTATEURS
C99220
FC-Mount
Adaptateur monture F (objectif) a monture C (caméra)
* C80020
KC-Mount
Adaptateur monture KF (objectif) a monture C (caméra)
C80035
ZW-R5
Adaptateur monture C-CS
C99930
C-Mount/C-Mount
Adaptateur monture C pour assembler deux objectifs en monture C
* Disponible jusqu’à épuisement des stocks
Code produit
Référence
Description
Remarques
BOUCHON DE PROTECTION DE LA CAMÉRA
C80028
VD-BC1
Bouchon de protection vissant pour caméra, Quantité de commande
minimum pour les bouchons de protection de caméra = 50 Pièces
prix par quantité
Code produit
Référence
Description
Remarques
CONNECTEUR
C99001
ST - 4
Connecteur 4 broches pour objectifs auto iris, Quantité de commande
minimum pour les connecteurs 4 broches = 20 Pièces
prix par quantité
Code produit
Référence
Description
Remarques
C99007
WS-1
Set d‘outillage, embouts de tournevis, droit et cruciforme avec porte-embouts
C91610
PAV-1
Définisseur optique de focale
C90010
LS-2
Disque calculateur de focale pour les objectifs de types de 1/4“ à 1“
C98001IS
RP-2
Stylo de nettoyage pour les optiques, avec brosse et pinceau
DIVERS
24
2-EX
ZW-R5
C-Mount/C-Mount
PAV-1
Doubleur de
focale pour
objectifs en
monture C
Adaptateur
monture C-CS
Adaptateur pour
assembler
2 objectifs en
monture C
Définisseur
optique de focale
Catalogue 2012
Code produit
Référence
Description
Remarques
BAGUES D’EXTENSION
C80051
EXT-0,5
Bagues d’extension, Quantité de
commande minimum = 10 Pièces
0,5mm mates noires (anti-réfléchissant) prix par quantité
C80052
EXT-1
Bagues d’extension, Quantité de
commande minimum = 10 Pièces
1,0mm mates noires (anti-réfléchissant) prix par quantité
C80035
ZW-R5
Bagues d’extension
5,0mm verchromt
C80053
EXT-5
Bagues d’extension
5,0mm mates noires (anti-réfléchissant)
C80054
EXT-10
Bagues d’extension
10,0mm mates noires (anti-réfléchissant)
C80055
EXT-20
Bagues d’extension
20,0mm mates noires (anti-réfléchissant)
C80056
EXT-40
Bagues d’extension
40,0mm mates noires (anti-réfléchissant)
C90100
EX-C6
Jeu de bagues d’extension (6-pièces)
Code produit
Référence
Description
Accessoires
ACCESSOIRES
pour applications macro
0,5mm / 1,0mm mates noires (anti-réfléchissant)
5,0mm / 10,0mm
20,0mm / 40,0mm
Diamètre filtre (mm)
Remarques
BAGUES D’INVERSION
C80036
RR-27,0
Bague d’inversion
27,0
* C80037
RR-40,5
Bague d’inversion
40,5
* Disponible jusqu’à épuisement des stocks
Code produit
Référence
Description
Remarques
MONTURE SPÉCIALE MACRO
C80038
MUM-2
Monture spéciale macro – 2 mm
pour H1212B (KP), C1614A (KP), B2514D (KP)
C80057
MUM-2M
Monture spéciale macro – 2 mm
pour H1214-M (KP), C1614-M (KP), C2514-M (KP), C3516-M (KP), C5028-M (KP)
Dans la partie téléchargement de nos produits CCTV, vous
trouverez un tableau au format .pdf avec les objectifs et les
facteurs de grossissement correspondants lors d’utilisation de
macro accessoires.
La monture spéciale macro est une monture intégrant une bague
d’extension de 2 mm. De ce fait, le tirage mécanique de la monture
C atteint alors 19,526 mm et la distance minimum par rapport à
l’objet (MOD) est raccourcie. Afin d’utiliser notre monture spéciale
macro, il est nécessaire de retirer la monture C de l’objectif (monture d’origine) et de la remplacer par une MUM-2 ou MUM-2M. Pour
obtenir des agrandissements encore plus importants, vous pouvez
utiliser des lentilles close-up et des bagues d’extension. La monture
spéciale macro MUM-2M est conçue pour les objectifs de la série M,
à l’exception des références H614-MQ (KP) et C7528-M (KP).
EX-C6
RR-27
Catalogue 2012
MUM-2
MUM-2M
25
ACCESSOIRES
Lentilles close-up (macro) et Filtres
Code
produit
Référence
Focale
Code
produit
Diamètre
filtre (mm)
CP1/27
Focale
Diamètre
filtre (mm)
LENTILLES CLOSE-UP (MACRO)
LENTILLES CLOSE-UP (MACRO)
C91010
Référence
1000mm
27,0
C91015
CP1/52
1000mm
52
CP2/52
500mm
52
C91020
CP2/27
500mm
27,0
C91025
C91030
CP3/27
333mm
27,0
C91035
CP3/52
333mm
52
C99920
CP1/30,5
1000mm
30,5
C91045
CP4/52
250mm
52
C99921
CP2/30,5
500mm
30,5
C91050
CP1/55
1000mm
55
C99918
CP3/30,5
333mm
30,5
C91051
CP2/55
500mm
55
C99919
CP4/30,5
250mm
30,5
C91052
CP3/55
333mm
55
C91053
CP4/55
250mm
55
C91011
CP1/40,5
1000mm
40,5
C91021
CP2/40,5
500mm
40,5
C91016
CP1/58
1000mm
58
C91031
CP3/40,5
333mm
40,5
C91026
CP2/58
500mm
58
C91041
CP4/40,5
250mm
40,5
C91036
CP3/58
333mm
58
C91046
CP4/58
250mm
58
C91012
CP1/43
1000mm
43,0
C91022
CP2/43
500mm
43,0
C91017
CP1/62
1000mm
62
C91032
CP3/43
333mm
43,0
C91027
CP2/62
500mm
62
C91042
CP4/43
250mm
43,0
C91037
CP3/62
333mm
62
C91047
CP4/62
250mm
62
C91013
CP1/46
1000mm
46,0
C91023
CP2/46
500mm
46,0
C91018
CP1/72
1000mm
72
C91033
CP3/46
333mm
46,0
C91028
CP2/72
500mm
72
C91043
CP4/46
250mm
46,0
C91038
CP3/72
333mm
72
C91048
CP4/72
250mm
72
C91014
CP1/49
1000mm
49,0
C91024
CP2/49
500mm
49,0
C91019
CP1/77
1000mm
77
C91034
CP3/49
333mm
49,0
C91029
CP2/77
500mm
77
49,0
C91039
CP3/77
333mm
77
C91044
Code produit
CP4/49
Référence
250mm
Diamètre filtre (mm)
Transmission
Remarques
FILTRE DENSITÉ NEUTRE
26
C91229
ND2/27
27,0
50,00%
C91249
ND4/27
27,0
25,00%
C91289
ND8/27
27,0
12,50%
C91220
ND2/34
34,0
50,00%
C91240
ND4/34
34,0
25,00%
C91280
ND8/34
34,0
12,50%
C91221
ND2/40,5
40,5
50,00%
C91241
ND4/40,5
40,5
25,00%
C91281
ND8/40,5
40,5
12,50%
Catalogue 2012
Code produit
Référence
Diamètre filtre (mm)
Transmission
Remarques
FILTRE DENSITÉ NEUTRE
C91222
ND2/43
43
50,00%
C91242
ND4/43
43
25,00%
C91282
ND8/43
43
12,50%
C91223
ND2/46
46
50,00%
C91243
ND4/46
46
25,00%
C91283
ND8/46
46
12,50%
C91224
ND2/49
49
50,00%
C91244
ND4/49
49
25,00%
C91284
ND8/49
49
12,50%
C91225
ND2/52
52
50,00%
C91245
ND4/52
52
25,00%
C91285
ND8/52
52
12,50%
C91290
ND2/55
55
50,00%
C91291
ND4/55
55
25,00%
C91292
ND8/55
55
12,50%
C91226
ND2/58
58
50,00%
C91246
ND4/58
58
25,00%
C91286
ND8/58
58
12,50%
C91227
ND2/62
62
50,00%
C91247
ND4/62
62
25,00%
C91287
ND8/62
62
12,50%
C91228
ND2/72
72
50,00%
C91248
ND4/72
72
25,00%
C91288
ND8/72
72
12,50%
ND2/..
Catalogue 2012
ND4/..
Accessoires
ACCESSOIRES
Filtres
ND8/..
27
ACCESSOIRES
Filtres
Code produit
Référence
Diamètre filtre (mm)
Remarques
FILTRE POLARISANT LINÉAIRES
C99914
PL/25,5
25,5 linear
C91309
PL/27
27,0 linear
C91353
PL/30,5
30,5 linear
C91355
PL/34
34,0 linear
C91301
PL/40,5
40,5 linear
C91302
PL/43
43,0 linear
C91303
PL/46
46,0 linear
C91304
PL/49
49,0 linear
C91305
PL/52
52,0 linear
C91300
PL/55
55,0 linear
C91306
PL/58
58,0 linear
C91307
PL/62
62,0 linear
C91308
PL/72
72,0 linear
Code produit
Référence
Diamètre filtre (mm)
PL/27
Diamètre filtre 27mm
PL/49
Diamètre filtre 49mm
Remarques
FILTRES UV
C91109
UV/27
27,0
C91120
UV/30,5
30,5
C91100
UV/34
34,0
C91101
UV/40,5
40,5
C91102
UV/43
43,0
C91103
UV/46
46,0
C91104
UV/49
49,0
C91105
UV/52
52,0
C91121
UV/55
55,0
C91106
UV/58
58,0
C91107
UV/62
62,0
C91108
UV/72
72,0
Code produit
Référence
Couleur
Diamètre filtre (mm) Remarques
FILTRES COULEURS
C91319-1
28
CL/27 (R2)
rouge
27,0
C91319-2
CL/27 (P01)
vert
27,0
C91319-5
CL/27 (Y2)
jaune
27,0
C91319-8
CL/27 (80A)
bleu
27,0
C99923
CL/30.5 (R2)
rouge
30,5
C99925
CL/30.5 (P01)
vert
30,5
C99924
CL/30.5 (80A)
bleu
30,5
Catalogue 2012
Equipements de
vidéosurveillance
complémentaires
Les illustrations ne sont pas à l’échelle
Fonctions/Propriétés
„
„
„
„
„
Pupitre de commande
Éclairages IR
Caissons étanches
Tourelles
Dispositifs de nettoyage
Catalogue 2012
29
PUPITRE DE COMMANDE POUR ZOOMS
pour zoom, mise au point, iris et pour doubleur de focale
Code produit
Référence
Description
PUPITRE DE COMMANDE POUR ZOOMS MOTORISES
C99003
STG-4
Unité de contrôle pour zooms motorisés (12 V, comprenant un bloc d’alimentation de 230 V)
Pour zoom, mise au point, iris (zooms motorisés, 2 ou 3 moteurs), contrôle à distance de l’iris (zooms motorisés,
2 moteurs pourvus d’un convertisseur A/N et auto iris) et pour doubleur de focale électrique intégré (H55ZAME-5F).
La vitesse des moteurs du zoom, de la mise au point et de l’iris peut être modifiée en utilisant le potentiomètre
correspondant. Combiné à un adaptateur KFZ 12 V, disponible dans le commerce, le pupitre peut former une unité
mobile. Veuillez vous assurer que le connecteur et sa polarité soient appropriés.
30
Catalogue 2012
Code produit
Référence
Longueur d’onde Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYMAX 25 - avec un bloc d’alimentation standard
Tele
C98002RA
RM25-30, Angle de faisceau fixe
850nm
C98003RA
RM25-50, Angle de faisceau fixe
C98004RA
RM25-120, Angle de faisceau fixe
Code produit
Référence
Grand angle
30°
20m
850nm
50°
14m
850nm
120°
8m
Longueur d’onde Angle de faisceau
RAYMAX 50 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98006RA
RM50-AI-30, Angle de faisceau variable
850nm
30° - 60°
40m
26m
C98007RA
RM50-AI-50, Angle de faisceau variable
850nm
50° - 100°
28m
18m
C98008RA
RM50-AI-120, Angle de faisceau variable
850nm
120° - 180°
16m
11m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYMAX 100 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98009RA
RM100-AI-10, Angle de faisceau variable
850nm
10° - 20°
150m
100m
C98010RA
RM100-AI-30, Angle de faisceau variable
850nm
30° - 60°
80m
53m
C98011RA
RM100-AI-50, Angle de faisceau variable
850nm
50° - 100°
56m
37m
C98012RA
RM100-AI-120, Angle de faisceau variable
850nm
120° - 180°
32m
21m
Code produit
Référence
Longueur d’onde Angle de faisceau
RAYMAX 150 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98109RA
RM150-AI-30, Angle de faisceau variable
850nm
30° - 90°
100m
53m
C98110RA
RM150-AI-50, Angle de faisceau variable
850nm
50° - 180°
70m
37m
Code produit
Référence
Longueur d’onde Angle de faisceau
RAYMAX 200 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98013RA
RM200-AI-10, Angle de faisceau variable
850nm
10° - 20°
300m
200m
C98014RA
RM200-AI-30, Angle de faisceau variable
850nm
30° - 60°
160m
106m
C98015RA
RM200-AI-50, Angle de faisceau variable
850nm
50° - 100°
112m
74m
C98016RA
RM200-AI-120, Angle de faisceau variable
850nm
120° - 180°
64m
42m
Code produit
Référence
Longueur d’onde Angle de faisceau
RAYMAX 300 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98017RA
RM300-AI-10, Angle de faisceau variable
850nm
10° - 30°
370m
220m
C98018RA
RM300-AI-30, Angle de faisceau variable
850nm
30° - 90°
200m
120m
C98019RA
RM300-AI-50, Angle de faisceau variable
850nm
50° - 180°
140m
100m
C98020RA
RM300-AI-120, Angle de faisceau variable
850nm
120° - 180°
80m
50m
RAYMAX 25
RAYMAX 50
Catalogue 2012
RAYMAX 100
RAYMAX 150
RAYMAX 200
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
ÉCLAIRAGES À LED IP66
IR 850nm
RAYMAX 300
31
ÉCLAIRAGES À LED IP66 IR 850 nm
Faible tension / lumière blanche
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYMAX 25 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC
NEW C98125RA
RM25-F-30, Angle de faisceau fixe
850nm
30°
20m
NEW C98131RA
RM25-F-50, Angle de faisceau fixe
850nm
50°
14m
NEW C98132RA
RM25-F-120, Angle de faisceau fixe
850nm
120°
8m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYMAX 50 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC
NEW C98134RA
RM50-F-30, Angle de faisceau fixe
850nm
30°
40m
NEW C98135RA
RM50-F-50, Angle de faisceau fixe
850nm
50°
28m
NEW C98136RA
RM50-F-120, Angle de faisceau fixe
850nm
120°
16m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
Hybrid 100 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard
IR
HY100-10, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
10°
105m
57m
C98030RA
HY100-30, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
30°
55m
30m
C98031RA
HY100-50, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
50°
40m
21m
C98032RA
HY100-120, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
120°
22m
13m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
Hybrid 150 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard
IR
Blanche
C98112RA
HY150-30, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
30°
80m
40m
C98113RA
HY150-50, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
50°
56m
30m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
Hybrid 200 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard
IR
Blanche
C98033RA
HY200-10, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
10°
210m
85m
C98034RA
HY200-30, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
30°
112m
43m
C98035RA
HY200-50, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
50°
80m
30m
C98036RA
HY200-120, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
120°
45m
17m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
Hybrid 300 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard
IR
Blanche
C98037RA
HY300-10, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
10°
300m
85m
C98038RA
HY300-30, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
30°
160m
43m
C98039RA
HY300-50, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
50°
112m
30m
C98040RA
HY300-120, Angle de faisceau variable
850nm, blanche
120°
64m
17m
RAYMAX 25
32
Blanche
C98029RA
RAYMAX 50
HYBRID 100
HYBRID 150
HYBRID 200
HYBRID 300
Catalogue 2012
Code produit Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYLUX 25 - avec un bloc d’alimentation standard
Tele
C98042RA
RL25-30, Angle de faisceau fixe
blanche
C98043RA
RL25-50, Angle de faisceau fixe
C98044RA
RL25-120, Angle de faisceau fixe
Code produit
Référence
Grand angle
30°
18m
blanche
50°
13m
blanche
120°
8m
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYLUX 50 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98046RA
RL50-AI-30, Angle de faisceau variable
blanche
30° - 60°
28m
18m
C98047RA
RL50-AI-50, Angle de faisceau variable
blanche
50° - 100°
20m
13m
C98048RA
RL50-AI-120, Angle de faisceau variable
blanche
120° - 180°
12m
8m
Code produit Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYLUX 100 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98049RA
RL100-AI-10, Angle de faisceau variable
blanche
10° - 20°
80m
53m
C98050RA
RL100-AI-30, Angle de faisceau variable
blanche
30° - 60°
42m
28m
C98051RA
RL100-AI-50, Angle de faisceau variable
blanche
50° - 100°
30m
20m
C98052RA
RL100-AI-120, Angle de faisceau variable
weiß
120° - 180°
18m
12m
Code produit Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYLUX 150 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98116RA
RL150-AI-30, Angle de faisceau variable
blanche
30° - 90°
80m
46m
C98117RA
RL150-AI-50, Angle de faisceau variable
blanche
50° - 180°
55m
32m
Code produit Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYLUX 200 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98053RA
RL200-AI-10, Angle de faisceau variable
blanche
10° - 20°
120m
80m
C98054RA
RL200-AI-30, Angle de faisceau variable
blanche
30° - 60°
60m
40m
C98055RA
RL200-AI-50, Angle de faisceau variable
blanche
50° - 100°
42m
28m
C98056RA
RL200-AI-120, Angle de faisceau variable
blanche
120° - 180°
24m
16m
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
RAYLUX 300 - avec un bloc d’alimentation standard
Portée moyenne
Tele
Grand angle
C98057RA
RL300-AI-10, Angle de faisceau variable
blanche
10° - 30°
150m
100m
C98058RA
RL300-AI-30, Angle de faisceau variable
blanche
30° - 90°
75m
50m
C98059RA
RL300-AI-50, Angle de faisceau variable
blanche
50° - 180°
50m
34m
RAYLUX 25
RAYLUX 50
Catalogue 2012
RAYLUX 100
RAYLUX 150
RAYLUX 200
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
ÉCLAIRAGES À LED IP66
Lumière blanche
RAYLUX 300
33
ÉCLAIRAGES À LED IP66
Lumière blanche
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYLUX 25 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC
NEW C98137RA
RL25-F-30, Angle de faisceau fixe
blanche
NEW C98138RA
RL25-F-50, Angle de faisceau fixe
NEW C98139RA
RL25-F-120, Angle de faisceau fixe
Code produit
Référence
30°
18m
blanche
50°
13m
blanche
120°
8m
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYLUX 50 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC
NEW C98140RA
RL50-F-30, Angle de faisceau fixe
blanche
NEW C98141RA
RL50-F-50, Angle de faisceau fixe
NEW C98142RA
RL50-F-120, Angle de faisceau fixe
30°
28m
blanche
50°
20m
blanche
120°
12m
RAYLUX 25
Code produit
RAYLUX 50
Référence
Accessoires pour les faisceaux RayTEC
C98100RA
SB1 plaque d’assemblage pour la tête inclinable/pivotante à 1 faisceau
C98101RA
DB2 plaque d’assemblage pour la tête inclinable/pivotante à 2 faisceau
C98102RA
WB1 Monture murale en forme de L
C98103RA
PB-360 Monture en pylône à 360° allant jusqu’à 8 unités
C98104RA
PB-180 Monture en pylône à 180° allant jusqu’à 4 unités
C98105RA
PBC-1 Fixation pour pylône
Monture murale standard
WB1 - Monture murale
(comprise dans la livraison)
en forme de L
PB-360 Monture en pylône à
360° allant jusqu’à 8 unités
34
PBC-1 - Fixation
pour pylône
Catalogue 2012
Code produit
Référence
Longueur d’onde
Angle de faisceau
Portée moyenne
RAYMAX 25 - Power over Ethernet (PoE)
C98118RA
RM25-30-IP, Angle de faisceau fixe
850nm
C98119RA
RM25-50-IP, Angle de faisceau fixe
C98120RA
RM25-120-IP, Angle de faisceau fixe
30°
20m
850nm
50°
14m
850nm
120°
8m
„ Les éclairages RAYMAX et RAYLUX 25 IP sont conçus pour fournir la lumière nécessaire à des caméras réseaux
utilisant une installation équipée d’un PoE (Power over Ethernet). Grâce à une cellule photo électrique et un
système électronique „command and control“ intégrés, ces éclairages sont prêts à fonctionner sans équipements
supplémentaires.
„ Chaque unité est équipée d’un système de régulation thermique «Cool Running» pour contrôler attentivement la
chaleur restituée par les LEDs et permettre ainsi une durée de vie estimée à 10 ans.
„ Du fait de leur conception, ces éclairages conviennent uniquement à un usage en intérieur.
RAYMAX 25
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
ÉCLAIRAGES À LED
IR 850nm, Power over Ethernet (PoE)
Power over Ethernet (PoE)
avec câble Ethernet
Catalogue 2012
35
CAISSONS ÉTANCHES THERMOSTATÉS IP66
avec et sans essuie-glace
Code produit
Référence
Capacité, intérieures L x l x H
Dimensions, extérieures L x l x H
Caissons étanches thermostatés, 24V DC - sans essuie-glace
C98001M
901/24VDC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98002M
900/24VDC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98003M
902/24VDC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Caissons étanches thermostatés, 24V DC - avec essuie-glace
C98004M
901/951/24VDC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98005M
900/950/24VDC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98006M
902/952/24VDC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Code produit
Référence
Capacité, intérieures L x l x H
Dimensions, extérieures L x l x H
Caissons étanches thermostatés, 24V AC - sans essuie-glace
C98013M
901/24VAC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98014M
900/24VAC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98015M
902/24VAC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Caissons étanches thermostatés, 24V AC - avec essuie-glace
C98016M
901/951/24VAC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98017M
900/950/24VAC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98018M
902/952/24VAC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Code produit
Référence
Capacité, intérieures L x l x H
Dimensions, extérieures L x l x H
Caissons étanches thermostatés, 230V AC - sans essuie-glace
C98007M
901/230VAC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98008M
900/230VAC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98009M
902/230VAC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Caissons étanches thermostatés, 230V AC - avec essuie-glace
C98010M
901/951/230VAC Caisson de protection, petit
330x114x110mm
430x156x192mm
C98011M
900/950/230VAC Caisson de protection, moyen
510x140x145mm
600x180x230mm
C98012M
902/952/230VAC Caisson de protection, grand
650x180x170mm
760x233x259mm
Des caissons de protection sont également disponibles en d’autres tensions (V).
36
Catalogue 2012
Code produit Référence
Remarques
Accessoires
C98019M
950/951/952DC Essuie-glace, 24V DC, pour les caissons sans essuie-glace (kit d’installation évolutif)
C98049M
VIP5WAS02 Réservoir 5 litres, avec pompe, 24V AC
sur demande
C98020M
VIP5WAS01 Réservoir 5 litres, avec pompe, 230V AC
sur demande
C98050M
VIP25WAS02 Réservoir 23 litres, avec pompe, 24V AC
sur demande
C98021M
VIP25WAS01 Réservoir 23 litres, avec pompe, 230V AC
sur demande
C98022M
900/fan Ventilateur pour caisson de protection 12V DC / 24V DC (soit l’un soit l’autre dans un dispositif)
C98023M
900/sec Verre de sécurité
C98024M
900/locks Cadre de sécurité pour cadenas (livré sans cadenas)
Pièces détachées
C98025M
900/wb Balai d’essuie-glace seul
C98026M
900/arm Bras d’essuie-glace seul
Réservoir 23 litres
avec pompe
Catalogue 2012
Equipements de vidéosurveillance complémentaires
CAISSONS ÉTANCHES THERMOSTATÉS
Accessoires et Pièces détachées
37
TOURELLES IP68
et accessoires
Code produit Référence
Tourelles
C98027M
620/24VDC/OTT Tourelle, type poids léger, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg
24V DC, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
C98033M
620/P/24VDC/OTT Tourelle, type poids léger, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg
24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
C98028M
620/24VDC/SM Tourelle, type poids léger, montage mural, capacité de charge de 10 kg
24V DC, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
C98035M
620/P/24VDC/SM Tourelle, type poids léger, montage mural, capacité de charge de 10 kg
24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
C98029M
615/24VDC/OTT Tourelle, type poids moyen, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg
24V DC, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec.
C98030M
615/P/24VDC/OTT Tourelle, type poids moyen, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg
24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec.
C98031M
615/24VDC/SM Tourelle, type poids moyen, montage mural, capacité de charge de 25 kg
24V DC, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec.
C98032M
615/P/24VDC/SM Tourelle, type poids moyen, montage mural, capacité de charge de 25 kg
24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec.
C98034M
636P/24VDC/OTT Tourelle, type poids lourd, montage en fin de mât, capacité de charge de 20 kg
(jusqu’à 30 kg ou bien 45 kg sur demande) 24V DC,
avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
C98036M
635P/24VDC/SM Tourelle, type poids lourd, montage mural, capacité de charge de 50 kg
24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec.
D’autres tourelles sont également disponibles en d’autres tensions (V) ou avec d’autres vitesses de rotation (x°/sec.).
Code produit Référence
Montures murales
38
C98037M
703 (WB1-450) Monture murale 450mm, légère, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle
C98038M
704 (WB1-600) Monture murale 600mm, moyenne, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle
C98039M
705 (WB2-600) Monture murale 600mm, lourde, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle
C98040M
707 (WB1-450/PTSI) Monture murale 450mm, légère, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle
C98041M
708 (WB1-600/PTSI) Monture murale 600mm, moyenne, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle
C98042M
709 (WB2-600/PTSI) Monture murale 600mm, lourde, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle
C98045M
710 Monture murale, légère, sans charnière 3D pour la tourelle légère
C98046M
720 Monture murale, légère, avec charnière 3D pour petits caissons de protection
C98047M
730 Charnièr 3D, ajustable (inclinaison et rotation), pour monture murale C98045M
C98048M
820 Adaptateur pour la tourelle légère (3 trous) à monture murale avec 4 trous
(excepté pour C98045M)
C98043M
600DER Plaque d’assemblage pour faisceau IR Raytec jusque ..100 sur tourelle, charge moyenne
C98044M
601DER Plaque d’assemblage pour tout le Raytec faisceau IR sur tourelle, charge lourde
Catalogue 2012
Informations
techniques
„
„
„
„
„
„
„
„
Légendes
Consignes de Sécurité
Précautions d’emploi
Guide: sélectionner un objectif
Guide: sélectionner un projecteur IR
Schéma de câblage
Calculateur de focale
Tableau de correspondance - champ horizontal
Catalogue 2012
39
LÉGENDES
(DG)
Auto-iris, asservi DC, câble de 26cm; connecteur 4 broches
F
Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset) et reprise manuelle de l‘iris
(FA)
Zoom manuel, 1 vis de blocage sur les bagues de mise au point et du zoom
FKZoom avec potentiomètres de recopie (Preset),
reprise manuelle de l‘iris et moteurs ultra-rapides
(FQ)
Auto-Iris, asservi DC, câble de 12cm, connecteur 4 broches
(HK)Auto-Iris, asservi DC, câble de 25 cm, connecteur 4 broches,
(TS2V314CED (HK) = câble de 20 cm)
IR
Infrarouge adapté
(KP)3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point,
plus 2 vis moletées (en sachet)
M
Objectif MEGAPIXEL
man.
Iris manuel
P
Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset)
PAIR
PENTAX Atmospheric Interference Reduction
PK
Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset) et moteurs ultra-rapides
(ST)Auto-Iris, asservi vidéo, câble 25 cm, connecteur 4 broches,
reprise manuelle de l’iris avec convertisseur A/N
UV
Verre spécifique pour lumière UV
VS
Iris asservi vidéo
(WQ)Auto-Iris, asservi vidéo, câble 25 cm, connecteur 4 broches,
moteurs standard rapides ou ultra-rapides
(WX)
Auto-Iris, asservi vidéo, câble de 25cm, prise 4 broches
YF
Objectifs pour caméras linéaires ou capteurs >1’’ en monture F (Nikon)
(ZD)
Zoom, Auto-Iris, asservi DC, câble de 45 cm
(ZF)Auto-Iris, asservi vidéo, câble de 25cm, connecteur 4 broches,
reprise manuelle de l’iris avec convertisseur A/N,
jusqu’à F1500 (F3000/F3800 doubleur de focale activé)
Les zooms sont livrés par défaut avec des moteurs 12 V
(moteurs 6V disponibles sur demande)
En raison de l’éventail de caméras provenant de divers fabricants, nous ne sommes pas en mesure
de garantir l’adaptabilité de nos objectifs sur toutes les caméras disponibles sur le marché.
40
Catalogue 2012
Avant d’utiliser un objectif CCTV PENTAX
Veuillez lire ce qui suit:
Avertissement:
„„ Ne regardez jamais directement le soleil à travers l’objectif. Cela pourrait provoquer
une cécité.
„„ Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l’optique vous-même. Il existe
un risque d’incendie, de court-circuit ou de dysfonctionnement.
„„ Si l’optique produit de la fumée, de la chaleur ou si vous sentez une odeur de fumée,
stoppez immédiatement son utilisation et déconnectez-la de sa source d’alimentation.
„„ Ne pas endommager, tourner, plier ou tirer le câble. Il existe un risque d’incendie,
de court-circuit ou de dysfonctionnement. Les câbles endommagés doivent
impérativement être réparés par un spécialiste PENTAX.
Informations techniques
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention:
„„ N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil si vous ne l’utilisez pas.
Il risque de déclencher un incendie.
„„ Ne tournez jamais l’objectif vers le soleil ou vers toute autre source de lumière puissante. Le capteur CCD de la caméra ou d’autres composants de l’objectif pourraient
s’en trouver endommagés et les images de la caméra altérées.
„„ Fixez fermement l’optique sur la caméra de sorte à ce qu’elle ne glisse pas, ne se
détache pas et ne tombe pas.
„„ N’installez pas l’optique dans un endroit soumis à des vibrations ou des chocs.
Elle peut se décrocher de sa fixation et tomber.
Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que certaines parties de nos produits
comportent des pièces dont la durée de vie dépend d’un entretien approprié.
Nous vous recommandons d’entretenir vos objectifs CCTV régulièrement afin d’accroitre
la fiabilité de votre équipement.
Catalogue 2012
41
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
„„ N’utilisez pas de solvants tels que des diluants, de l’alcool ou du pétrole pour enlever les taches
sur l’objectif.
„„ Utilisez un chiffon ou un pinceau de nettoyage afin d’éliminer la poussière sur les lentilles. Si les
objectifs présentent des salissures dues à de la graisse ou des empreintes de doigts, nettoyez-les
méticuleusement à l’aide d’un chiffon de nettoyage et d’un agent prévu à cet effet, en effectuant
un mouvement en spirale du centre au bord.
„„ Pour les optiques présentant des composants électriques, connectez correctement le câble en
respectant les consignes d’installation fournies avec l’emballage de l’objectif.
„„ Les objectifs PENTAX sont des produits optiques de haute précision. Évitez de laisser tomber
l’objectif ou de l’exposer à de trop fortes vibrations, à de fortes pressions ou à des impacts.
„„ Conservez l’objectif à l’abri de la poussière, des gaz corrosifs, de l’humidité et du sel, il en
résulterait un risque de dysfonctionnement ou d’endommagement.
Montage et démontage des objectifs:
„„ Avant d’installer l’objectif sur votre caméra, assurez-vous que la monture de l’objectif s’adapte
avec celle de la caméra.
„„ Veuillez vérifier la profondeur d’entrée de l’objectif pour vous assurer qu’il ne risque pas
d’endommager d’autres pièces à l’intérieur de la caméra.
„„ Si un objectif en monture C PENTAX requiert d’être monté sur une caméra en monture CS, vous
devez utiliser l’adaptateur C –CS / ZW-R5 (code produit C80035). Cependant, vous ne pouvez pas
installer un objectif en monture CS sur une caméra en monture C.
Monture de la caméra
Monture C
Monture CS
Objectif en monture C
compatible
avec un adaptateur de monture C
Objectif en monture CS
incompatible
compatible
„„ Vissez l’objectif sur la caméra dans le sens horaire.
„„ Le cas échéant, le système de couplage à friction de l’objectif commence à glisser à partir d’une
certaine position. Continuez de visser jusqu’à se que la friction atteigne sa butée. A l’aide du système de couplage à friction, vous pouvez tourner l’objectif dans le sens antihoraire (environ 360°)
jusqu’à la position requise.
„„ Pour retirer l’optique de la caméra, déconnectez tout raccordement électrique et tournez l’objectif
dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il se détache de la caméra.
42
Catalogue 2012
AC/CA (Courant Alternatif)............................. 44
Filtre de coupure infrarouge (IR).................... 52
ALC (Automatic Light Control/
Contrôle automatique de la lumière)............. 44
Classes de protection IP................................. 52
Objectifs asphériques..................................... 44
Tirage mécanique........................................... 44
Résolution (fonction de transfert
de modulation)................................................ 46
Champ horizontal........................................... 46
Niveau............................................................. 52
Monture spéciale macro................................. 53
Méridional....................................................... 53
MOD (Distance Minimale
par rapport à l’objet)....................................... 53
Iris................................................................... 46
MTF (Fonction de transfert
par modulation).............................................. 53
Reprise manuelle de l’iris............................... 47
Lentilles close-up........................................... 54
Reprise manuelle de l’iris avec
un convertisseur A/N...................................... 47
OTF (Fonction de transfert optique)............... 54
Calcul de focale............................................... 48
PAIR................................................................. 54
Pan-Focus....................................................... 54
CCTV................................................................ 49
Protrusion....................................................... 54
A/N (zoom motorisé avec reprise
manuelle de l’iris et convertisseur A/N)........ 49
Radial.............................................................. 54
Jour/Nuit (J/N)................................................ 49
DC/ CC (Courant continu)............................... 49
Iris DC............................................................. 49
Profondeur d’insertion.................................... 49
CEM/VEM........................................................ 49
Correction des couleurs................................. 49
Filtre................................................................ 50
Vis de blocage................................................. 50
Objectif à focale fixe........................................ 50
Mise au point................................................... 50
Décalage de la mise au point (Focusshift)..... 50
Format............................................................. 51
Contre-jour..................................................... 51
Potentiomètre de recopie............................... 54
Sagittal (pouvoir de résolution)...................... 55
Profondeur du champ d’un objectif................ 55
Tangentiel....................................................... 55
Objectifs jour/nuit (objectifs J/N)................... 55
Transmission.................................................. 55
Bague d’inversion........................................... 55
Filtre UV.......................................................... 56
Objectif Varifocale........................................... 56
Amplificateur d’égalisation............................ 56
Traitement (traitement anti-reflet)................. 56
Distorsion........................................................ 57
Signal vidéo..................................................... 57
Fantômes........................................................ 51
Vignettage (diminution de
la lumière ambiante)...................................... 57
Haute résolution............................................. 51
Iris asservi VS................................................. 57
Lentilles traitées infrarouge (IR).................... 51
Zoom............................................................... 58
Catalogue 2012
Informations techniques
GUIDE POUR CHOISIR LES OBJECTIFS
43
AC/CA (Courant Alternatif)
AC est la désignation anglaise du courant alternatif.
ALC (Automatic Light Control/Contrôle automatique de la lumière)
Pour les objectifs auto-iris asservis vidéo, le procédé de mesure permettant de contrôler l’auto-iris
peut être défini de façon linéaire à partir de la mesure de l’ensemble du champ de l’image jusqu’à la
mesure des blancs. Le potentiomètre dédié est réglé par défaut sur la mesure moyenne de l’image
globale (AV = Moyen). Ce paramètre donne en général les meilleurs résultats. Si l’Auto-Iris réagit
trop sur des blancs (forte luminosité) telles que les phares de voitures, vous pouvez basculer le
potentiomètre sur Pk (= Mesure du Pic).
Image du moniteur
Sens de rotation du potentiomètre ALC
Moins de contraste
Rotation dans le sens horaire (Pk)
Plus de contraste
Rotation dans le sens antihoraire (Av)
Av = M
oyen, paramétrage de l‘auto-iris vers une
valeur moyenne (valeur intégrale)
Pk = Pic, paramétrage de l’auto-iris sur les blancs
LEVEL
L
ALC
H Av
Pk
Veuillez noter:
„„ Un réglage sur une valeur extrême peut altérer l’image.
„„ Il est possible que le réglage ALC des caméras analogiques ne fonctionne pas en raison de la
compensation contre-jour et de l’AGC.
Objectifs asphériques
Ces optiques utilisent des lentilles asphériques destinées à accroitre le pouvoir de résolution. Les
lentilles sphériques ne peuvent pas faire converger tous les rayons parallèles de lumière incidente
en un seul et même foyer. En théorie, la solution à ce problème passait par des lentilles dont la
courbure permettrait de faire converger tous les rayons en un seul foyer: les lentilles asphériques.
Il faut savoir qu’une lentille asphérique conserve toutefois une allure générale sphérique car le
degré d’asphéricité est en fait extrêmement réduit, la précision de fabrication pouvant atteindre
0,1 micron.
Tirage mécanique
Nous distinguons deux standards différents: Monture C = 17,526mm et Monture CS = 12,5mm.
Sur la caméra, il s’agit de la distance entre le plan d’appui de la baïonnette et le capteur CCD.
En raison des tolérances dues à la production, le tirage sera corrigé par un ajustement fin grâce aux
options de réglages de la caméra.
L’ajustement du tirage optique d’un objectif sur une caméra doit toujours d’être réalisé iris ouvert.
Pour des objectifs auto-iris, l’ouverture de l’iris peut être obtenue à l’aide de filtres ND, en déconnectant le signal vidéo si l’alimentation est connectée ou également à l’aide d’un obturateur électronique
de la caméra.
De manière empirique, la focale de l’objectif est multipliée par 2000 pour situer un point à une
distance infinie (∞).
44
Catalogue 2012
1-32UN-2A
Ø 31mm
1-32UN-2B
Le raccord de monture C, ou CS est un filetage en pouces décrit par la
spécification 1-32UN-2A ou B ou un diamètre de 1 pouce x 32 TPI (TPI = pas
par pouce) et correspond approximativement au filetage métrique de M25,5 x
0,75 mm. L’angle de la bague pour le filetage en pouces précédemment mentionné s’élève à 55°, toutefois, celui d’un filetage métrique s’élève à 60°.
4,1
mm
En utilisant l’adaptateur C-CS (ZW-R5 code produit C80035), une caméra en
monture CS est adaptée pour utiliser nos objectifs en monture C. Il n’est pas
possible d’utiliser des objectifs en monture CS sur une caméra en monture C.
5mm 4mm
9mm
2. Réglage du tirage optique
Veuillez trouver les informations concernant les réglages en fonction du type de
caméra utilisé dans le manuel d’instructions du fabricant.
3. Réglage du tirage mécanique des zooms
Pour les zooms, l’ajustement exact du tirage optique est requis pour des images précises en continu
sur la totalité de la plage de zoom. La préparation sera effectuée conformément à la description du
paragraphe «tirage optique»:
1. Avec l’objectif sur la caméra, observez l’image d’un objet éloigné
(plus de 10m sont recommandés).
2. Ouvrez entièrement l’iris.
3. Positionnez la mise au point de l’objectif sur 8.
4. Positionnez le zoom sur sa focale la plus courte (grand angle).
5. Réglez maintenant le tirage optique sur la caméra de manière à obtenir
une image précise à l’écran.
6. Positionnez maintenant le zoom sur la focale la plus longue (TELE).
7. Réglez la mise au point au moyen de la bague de mise au point de l’objectif
pour obtenir une image précise à l’écran.
8. Repositionnez le zoom sur sa focale la plus courte et contrôler la netteté
de l’image à l’écran, ainsi que sur toute la plage du zoom.
9. Sinon répétez les étapes 3 à 8 jusqu’à l’obtention de la linéarité de
la mise au point (continue) sur toute la plage du zoom.
Informations techniques
1. Pas de vis des montures C, CS
4. Réglage du tirage mécanique des objectifs varifocales
Nos objectifs Varifocales en monture CS n’ont pas besoin de réglages spécifiques en termes de
tirage mécanique. Afin de configurer la caméra, montez un objectif à focale fixe sur la caméra,
positionnez la mise au point sur 8 (infini), visez une cible à une distance importante et réglez le tirage
mécanique jusqu’à l’obtention d’une image précise à l’écran.
5. Réglage du tirage mécanique des objectifs auto-iris
L’activation de l’obturateur électronique, la déconnexion du signal vidéo ou un filtre de densité
neutre (ND) permettent d’ouvrir entièrement l’iris. La bague de mise au point à 8 (infini), vous pouvez
désormais ajuster le tirage mécanique.
6. Réglage du tirage optique pour des objectifs manuels
L’iris est entièrement ouvert. Mettez l’obturateur de la caméra en fonction pour atténuer l’influence
de la lumière et permettre une bonne vision sur le moniteur. Réglez l’objectif à l’aide de la bague de
mise au point (le tirage optique nécessite une correction sur la caméra si la position du repère 8 est
incorrect). Après avoir réglé la mise au point, fermez l’iris jusqu’à l’obtention de la profondeur de
champ souhaitée.
Catalogue 2012
45
Résolution (fonction de transfert de modulation)
À l’aide d’une charte de résolution présentant une structure de paires de lignes par millimètre
progressivement plus fine, vous pouvez mesurer le contraste d’une optique. Dans la reproduction de
motif de test, les structures sont généralement toujours plus « floues » vers les bords de la photo.
La performance optique la plus importante d’un objectif repose généralement au centre de l’image.
La structure la plus fine qui peut à peine être reconnue concerne la résolution au bord de l’image.
Si vous déterminez la luminosité du blanc à 100 % et l’obscurité d’un noir profond dont la surface
présente une luminosité de 0 %, la différence de luminosité se réduit avec l’augmentation de la
densité des paires de lignes, le contraste devient moindre. La performance du rendu d’une optique
est indiquée dans un diagramme sur lequel la taille du grain de la structure (paire de ligne/mm) peut
être lue en fonction du % de contraste reproduit réellement depuis le centre optique jusqu’aux bords
de l’image.
Champ horizontal
Le champ horizontal indique la section d’une scène. Le champ horizontal dépend de la focale de la
largeur du CCD.
Iris
L’iris réduit la quantité de lumière incidente passant à travers l’objectif en coupant la trajectoire
optique depuis le bord. Il sert de contrôle mécanique à l’image. En modifiant la vitesse d’obturation,
vous contrôlez l’image de façon électronique. L’interaction de la luminosité, du réglage de la focale et
la vitesse d’obturation pour la définition de l’éclairage permet de définir de manière ciblée l’effet des
différentes ouvertures de l’iris. En diaphragmant, la limitation des rayons périphériques permet de
réduire certaines aberrations optiques et augmentera la profondeur de champ. La taille de l’iris est
indiquée à l’aide du nombre d’ouverture de l’iris (F) qui peut être calculé comme étant le rapport de
la focale (f) sur le diamètre effectif de la pupille d’entrée (D).
f
k= D
Les valeurs de l’iris sont normalisées au niveau international. Les nombres d’ouverture varient d’un
facteur 2 . D’un nombre d’ouverture à un autre, la quantité de lumière double ou est divisée par
deux. La multiplication par deux du nombre de l’ouverture (par exemple de 8 à 16) s’accompagne
d’une réduction d’un quart de la quantité de lumière.
Grande ouverture (rapide)
Petite ouverture (lente)
0,7 | 1 | 1,4 | 2 | 2,8 | 4 | 5,6 | 8 | 11 | 16 | 22 | ... | 360 | 512 | 720 | 1000 | 1500 | 2000 | 3000
L’information F/1.4 – F/360 indique qu’une ouverture totale de F/1.4 est obtenue et qu’à la fermeture
maximale de l’iris mécanique, par exemple F/22, un filtre spot à densité neutre (facteur 8) est intégré
au centre de l’iris de l’objectif pour réduire davantage de lumière incidente et ce jusqu’à une valeur
F/360.
Pour un zoom ou un objectif Varifocale, l’indication F/1.4 désigne un nombre d’ouverture en position
grand angle et parfois aussi pour la position téléobjectif. L’information F/1.6 à F/2.8 indique la
luminosité en grand angle et la seconde valeur de l’iris représente l’ouverture maximale en position
téléobjectif.
Une fermeture maximale de F/1000 est atteinte en utilisant un filtre spot. L’utilisation d’un doubleur
de focale impose la multiplication par deux de toutes les indications d’ouverture.
46
Catalogue 2012
Les zooms dont la désignation comprend un F (par exemple H20ZAME-5F (WX)) et les objectifs
Auto-Iris à focale fixe ER (ex : H1212ER) sont équipés de l’option reprise manuelle de l’iris.
La reprise manuelle de l’iris est nécessaire si l’auto-iris requiert d’être corrigé à certains moments.
Par exemple, si un projecteur éclaire un événement sportif, l’ouverture de l’iris sera tellement
réduite que la zone entourant la lumière sera assombrie de façon trop importante.
Ensuite, l’utilisateur bascule en mode reprise manuelle de l’iris, et règle une ouverture plus large
de l’iris. De ce fait, vous pouvez identifier les personnes proches de la source de lumière. Quand
elle s’éteint, vous pouvez revenir en mode auto-iris.
En général, nos objectifs sont équipés d’une reprise manuelle de l’iris analogique. Cela signifie
qu’en cas de modification de la tension, les paramètres de l’iris changeront. Afin de contrôler ce
phénomène, un pont diviseur de tension est nécessaire.
Tension d’alimentation (Vcc)
Résistance (R1) - KΩ
Résistance (R2) - KΩ
13,0 V
1,80
0,33
12,5 V
1,60
0,33
12,0 V
1,50
0,33
11,5 V
1,30
0,33
11,0 V
1,30
0,33
10,5 V
1,20
0,33
10,0 V
1,00
0,33
9,5 V
0,91
0,33
9,0 V
0,82
0,33
8,5 V
0,68
0,33
8,0 V
0,58
0,33
7,5 V
0,47
0,33
7,0 V
0,33
0,33
6,5 V
0,22
0,33
6,0 V
0,10
0,33
5,5 V
0,00
0,33
Informations techniques
Reprise manuelle de l’iris
Reprise manuelle de l’iris avec un convertisseur A/N
Certains zooms sont équipés d’un convertisseur A/N (convertisseur Analogique/digital). Ce dernier
se pilote directement par une tension de 12 V (contrôle manuel et mis à la terre). Suivant la polarité,
l’iris s’ouvre ou se ferme. Dès que la reprise manuelle de l’iris est désactivée, sa position actuelle
est sauvegardée et l’iris automatique est activé. Quand la reprise manuelle de l’iris est de nouveau
réactivée, la dernière position sauvegardée est réinitialisée.
Catalogue 2012
47
Calcul de focale
Conformément aux descriptions ci-dessous, l’image affichée sera en adéquation avec la focale de
l’objectif. Ce rapport peut être expliqué à l’aide de la formule suivante:
b
f
=
B
D
b = largeur du capteur CCD
B = largeur de l’objet
ou
h
f
=
H
D
h = hauteur du capteur CCD
H = hauteur de l’objet
f = focale
D = distance de travail
1. Afin de calculer une focale appropriée, veuillez procéder conformément aux exemples suivants:
1.1. U
ne caméra 1/2’’ dont le capteur présente une largeur de 6,4 mm. Une entrée de porte d’une
largeur de 10 m située à une distance de 25 m doit être surveillée.
b
f
= 6,4mm
= 16mm de focale
=
B
10000mm
25000mm
ou
1.2. U
ne caméra 1/3’’ dont le capteur se caractérise par une hauteur de 3,6 mm. Une signalisation
lumineuse présentant une hauteur de 4,5 m à une distance de 10 m doit être surveillée.
h
3,6mm
=
4500mm
H
=
f
= 8mm de focale
10000mm
2. S
i des caméras et des objectifs sont déjà disponibles, vous devez les positionner à une certaine
distance afin que l’objet soit représenté en plein l’écran.
2.1. U
ne caméra 1/3’’ dont le capteur fait une largeur de 4,8 mm est utilisée pour surveiller une
largeur de porte de 4,5 m. Un objectif présentant une focale de 2,8 mm est déjà disponible.
b
4,8mm
=
4500mm
B
=
2,8 mm
D
= 2,6m De distance de travail (arrondie)
b/h
B/H
D
48
f
Catalogue 2012
Closed Circuit Télévision (désignation anglaise de systèmes de vidéosurveillance)
A/N (zoom motorisé avec reprise manuelle de l’iris et convertisseur A/N)
Voir reprise manuelle de l’iris
Jour/Nuit (J/N)
Voir jour/nuit
DC/ CC (Courant continu)
DC est la désignation anglaise de courant continu (CC). Quand du courant continu est utilisé,
la polarité reste constante, à savoir les piles délivrent le même courant continu.
Informations techniques
CCTV
Iris DC
Les objectifs équipés d’un iris automatique asservi DC sont asservis par des caméras présentant
un amplificateur d’égalisation intégré. En général, l’iris automatique contient la tension DC sur un
connecteur 4 broches qui est raccordé à la caméra.
Profondeur d’insertion
Les caméras 3 CCD requièrent souvent des objectifs dont la profondeur de pénétration dans le
boîtier de la caméra ne dépasse pas 4,0 mm. Le bloc de prismes au dessus du CCD empêche
l’introduction des objectifs qui pénètreraient plus avant dans la caméra.
CEM/VEM
Si un système CCTV est combiné à un système d’alarme, les objectifs doivent être conformes aux
directives CEM/VEM EN 50130-4/A1 (depuis le 1e janvier 2001). Tout objectif contrôlé de manière
électrique fabriqué par PENTAX est conforme à ces directives. Au-delà de ces exigences, les objectifs Auto-Iris PENTAX acceptent une tension de fonctionnement allant de 8 à 15 volts et sont par
conséquent compatibles avec un grand nombre de caméras. Un stabilisateur de tension dans le
circuit de commutation garantit également une luminosité constante en cas de variations de tension
et de température.
Correction des couleurs
Des objectifs, pour lesquels les composants du spectre (rouge et bleu/vert) ont été corrigés, sont
appelés objectifs achromatiques. Pour les corrections de ces trois composants chromatiques de la
plage visible et de la plage proche des infrarouges, il existe des objectifs dits superachromatiques.
Catalogue 2012
49
Filtre
„„ Filtre ND (ND = densité neutre, à savoir un gris neutre qui n’altère pas la couleur)
Le filtre ND2/.. atténue la transmission de moitié (50 %), le filtre ND4/.. l’atténue d’un quart (25 %)
et le filtre ND8/.. l’atténue d’un huitième (12,5 %) de la quantité de lumière incidente.
„„ Filtre UV (UV = ultraviolet)
Les filtres UV bloquent la lumière ultraviolette, mais laissent passer la lumière visible. Souvent,
les filtres UV s’utilisent pour protéger la lentille frontale de l’objectif.
„„ Filtre polarisant
Un filtre polarisant permet d’éliminer les réflexions parasites sur des surfaces telles que de les
fenêtres ou l’eau. Le filtre est monté sur un support rotatif dont il est possible d’intensifier ou de
réduire l’effet en faisant tourner le filtre. En fonction des conditions d’éclairage, une intensification supplémentaire du contraste et de la saturation des couleurs peut se produire.
Vis de blocage
Les objectifs PENTAX destinés à la vision industrielle sont équipés de vis de blocage sur les bagues
de mise au point et d’iris. Ainsi, vous pouvez éviter que les vibrations des machines ou des manipulations modifient les paramètres définis pour l’objectif.
„„ KA une vis de blocage cruciforme sur les bagues de mise au point et d’iris
„„ KG une vis de blocage moletée sur les bagues de mise au point et d’iris
„„ KP trois vis de blocage cruciformes sur les bagues de mise au point et d’iris plus une vis
moletée pour chacune des bagues (en sachet séparé)
Objectif à focale fixe
Un objectif à focale fixe est un objectif qui n’est pas équipé d’une bague de mise au point. En général,
les objectifs à focale fixe sont des optiques à très grand-angle. Pour ces objectifs, la profondeur de
champ est suffisante pour reproduire précisément tout ce qui se trouve à courte et longue distance.
Éventuellement, un réglage de mise au point supplémentaire peut être effectué sur le tirage optique.
Dans la plage macro, vous pouvez travailler avec des lentilles close-up et des bagues d’extension.
Mise au point
La mise au point d’une image doit être effectuée iris totalement ouvert afin d’obtenir la meilleure
résolution d’image possible.
Décalage de la mise au point (Focusshift)
Une lumière de longueur d’onde plus courte présentera une réfraction plus importante sur le verre que la lumière d’une longueur d’onde plus longue, à savoir la lumière visible est plus fortement
réfractée que la lumière IR. Pour un objectif ne présentant pas de traitement IR (objectif achromatique, objectif apochromatique) la mise au point de la lumière IR s’étend au-delà de la mise au point
de la lumière visible.
Si la scène est à certains moments éclairée par la lumière et dans le noir sous une lumière infrarouge, cela peut aboutir à un flou. En utilisant des verres spéciaux ou une conception particulière de
nos objectifs jour/nuit, le décalage de mise au point sera corrigé de manière à ce que la précision
soit conservée aussi bien de jour qu’en éclairage IR.
50
Catalogue 2012
Le terme «format» signifie que l’objectif sélectionné éclaire un cercle imagé qui correspond au
diamètre du capteur CCD de la caméra. Des objectifs de plus grand format peuvent être utilisés sur
des caméras dont les formats de capteur CCD sont plus petits mais pas l’inverse.
Lors de l’utilisation, par exemple, d’un objectif 2/3’’ sur une caméra 1/3’’, l’angle de prise de vue
indiqué sur la liste de prix sera toutefois modifié.
Contre-jour
Le contre-jour désigne la lumière qui tombe sur l’élément frontal d’un objectif. Dans ce cas, le fait
que la lumière provienne de l’élément frontal ou soit dirigée vers l’élément frontal d’un objectif n’a
pas d’importance. Le contrejour peut entraîner des reflets indésirables sur les images et la perte de
contraste.
Fantômes
Les fantômes sont des reflets indésirables, matérialisés par la reproduction d’une image très peu
prononcée et décalée par rapport à l’image elle-même. Les fantômes apparaissent si le traitement
est inexistant ou de faible qualité. Ainsi, l’image se réfléchira à la surface de la lentille et tombera
ensuite sur le capteur. Cet effet peut également se produire sur les lentilles au sein de l’objectif.
Informations techniques
Format
Grâce à un traitement de grande qualité sur toutes les surfaces concernées de l’objectif, l’effet
fantôme sera réduit de façon importante avec l’utilisation des objectifs CCTV PENTAX.
Les reflets indésirables ne sont pas la seule cause des effets fantôme. Des filtres de piètre qualité et
les verres transparents des caissons, servant à protéger des intempéries et des dysfonctionnements
durant le transfert d’image, peuvent également en provoquer.
Haute résolution
Les objectifs sont de haute résolution s’ils affichent un plus grand nombre de paires de lignes par
millimètre à des contrastes plus élevés (mesurés selon la norme actuelle) que la moyenne générale
de tous les objectifs (également désigné par la résolution MTF). Des objectifs haute-résolution
reproduisent des images plus précises que les objectifs standards. En particulier, lorsque l’éclairage
est faible, des images à contraste élevé peuvent être produites.
Lentilles traitées infrarouge (IR)
Lors de l’utilisation de caméras présentant une sensibilité IR extrêmement élevée, l’impression de
l’image est souvent plate et terne alors que les capteurs CCD utilisent une vaste plage de longueurs
d’onde différentes afin de produire une image (la sensibilité la plus élevée étant d’environ 700 à
800 nm). Les objectifs traités IR remettent les choses dans l’ordre.
Les objectifs traditionnels sont optimisés à une longueur d’onde d’environ 550 nm. A cette longueur
d’onde, le capteur CCD standard est extrêmement sensible. En dessous de 450 nm et au-delà de
650 nm, la courbe de sensibilité déclinera fortement, à savoir, ces longueurs d’onde sont à peine
prises en considération lorsqu’une image est générée.
Les objectifs traités IR permettent une plage de travail située à environ 850 nm. De cette façon,
la courbe caractéristique de la caméra infrarouge sera parfaitement prise en charge; dès lors
elle génèrera son image principalement grâce à la lumière infrarouge produite de jour et grâce à
l’éclairage infrarouge la nuit.
Catalogue 2012
51
Filtre de coupure infrarouge (filtre de coupure IR)
Un filtre de coupure infrarouge laisse passer la lumière dans la plage visible, la lumière IR étant
absorbée.
Les filtres de coupure IR sont présents dans une grande partie de nos objectifs CCTV. En raison de sa
position dans l’objectif, le filtre devient efficace dès que l’intensité lumineuse implique la fermeture
de l’iris. De cette manière, la caméra sensible IR ne vous fournira pas un rendu erroné des couleurs
ou des valeurs de gris, les jours particulièrement ensoleillés où la proportion d’IR est élevée. Lors
d’un éclairage IR artificiel, l’iris est généralement pleinement ouvert et le filtre de coupure IR ne
fonctionne pas.
Classes de protection IP
(IP = Protection internationale)
Lorsqu’un produit ne peut être utilisé dans toutes les conditions environnementales, il est classé
selon son indice de protection IP. La classification IP se compose de deux chiffres : le premier
désigne le degré de résistance contre les intrusions de corps étrangers (x) et le second, la résistance
à l’eau (y) = IPxy.
Désignation de la protection contre l’intrusion des corps étrangers
et les contacts (première valeur x après IP)
Désignation de la protection contre l’eau
(seconde valeur y après IP)
IP0y - aucune protection
IPx0 - aucune protection
IP1y - protection contre les corps étrangers (ø > 50 mm), contact
important (par exemple, le dos de la main)
IPx1 - protection contre les gouttes d’eau verticales
IP2y - protection contre les corps étrangers (ø > 12 mm) ou les petites
parties du corps (par exemple les doigts)
IPx2 - p rotection contre les gouttes d’eau obliques selon
un angle de 15°
IP3y - protection contre les corps étrangers (ø > 2,5 mm) ou les petits
objets (par exemple outils, tournevis)
IPx3 - p rotection contre la pulvérisation d’eau,
pulvérisation en diagonale selon un angle de 60°
IP4y - protection contre les corps étrangers (ø > 1 mm) ou les petits
objets (par exemple étrier de sûreté)
IPx4 - p rotection contre les éclaboussements dans toutes
les directions
IP5y - protection contre le dépôt de poussières nocives dans le produit
IPx5 - protection contre le jet d’eau dans toutes les directions
IP6y - protection contre la pénétration de poussière dans le produit
IPx6 - p rotection contre l’immersion en cas de d’inondation
temporaire
IPx7 - p rotection contre l’infiltration d’eau lors d’une
immersion temporaire
IPx8 - protection contre l’immersion permanente dans l’eau
Exemple:
Un dispositif présentant une classification IP54. Cela signifiie que:
„„ Le dispositif est protégé contre les contacts et contre la pénétration de la poussière. Toutefois,
si le produit est continuellement exposé à la poussière, celle-ci peut s’introduire dans l’appareil.
„„ De l’eau peut être projetée sur le produit dans toutes les directions mais le dispositif n’est pas
protégé contre le jet d’eau.
Conseil: Ce tableau ne permet pas d’élever une réclamation.
Niveau
Pour les objectifs Auto-Iris asservis vidéo, vous pouvez définir la sensibilité du contrôle de l’iris
en interaction avec la caméra.
Si l’écran du moniteur est trop foncé ou trop clair ou si vous ne pouvez voir aucune image, vous
pouvez ajuster les paramètres selon le tableau suivant.
52
Catalogue 2012
Direction de rotation du potentiomètre
Écran plus clair – NIVEAU plus élevé (Elevé)
Tourner dans le sens horaire (H)
Écran plus foncé – NIVEAU plus faible (Faible)
Tourner dans le sens antihoraire (L)
H = Élevé, ouverture de l’iris plus importante = écran plus clair
L = Faible, ouverture de l’iris moins importante = écran plus foncé
LEVEL
L
H Av
ALC
Pk
Veuillez observer ce qui suit: L’ajustement à une valeur extrême peut réduire la qualité de l’image et
conduire à des dysfonctionnements du contrôle de l’iris automatique:
„„ Afin d’obtenir les meilleurs résultats lors de l’ajustement du niveau, nous vous recommandons
de diriger la caméra vers un motif à contraste élevé afin de régler ensuite le niveau tout en
contrôlant simultanément sur l’écran de contrôle.
„„ Si la correction du contre-jour de la caméra est activée, il se peut que l’ajustement du niveau
reste sans effet.
„„ Si la fonction AGC de la caméra est activée, il se peut que l’ajustement du niveau reste sans effet
et/ou que la qualité de l’image soit altérée si le potentiomètre de niveau est tourné complètement
sur la position «L». Ramenez alors le potentiomètre de niveau en direction «H» jusqu’à ce que
l’image satisfasse vos exigences.
Informations techniques
Image du moniteur
Monture spéciale macro (MUM-2, MUM-2M)
La monture spéciale macro est une monture spéciale intégrant une bague d’extension de 2 mm.
De ce fait, le tirage mécanique de la monture C atteint alors 19,526 mm et la distance minimum par
rapport à l’objet (MOD) est raccourcie. Afin d’utiliser notre monture spéciale macro, il est nécessaire
de retirer la monture C de l’objectif (monture d’origine) et de la remplacer par une MUM-2 ou
MUM-2M. Pour obtenir des agrandissements encore plus importants, vous pouvez utiliser des
lentilles close-up et des bagues d’extension.
La monture spéciale macro MUM-2 convient aux objectifs H1212B, (KP), C1614A (KP), et
B2514D (KP). La MUM-2M est conçue pour des objectifs de la série M exception faite des références
H614-M (KG) et C7528-M (KP).
Méridional
Se réfère à sagittal
MOD (Distance Minimale par rapport à l’objet)
La distance minimale de mise au point par rapport à l’objet est la distance la plus courte entre le
capteur CCD et le sujet que vous pouvez filmer, qui peut être mis au point en utilisant la bague de
mise au point (quand elle est définie sur « close-up »). Afin de réduire la MOD, vous pouvez augmenter la distance entre l’objectif et le capteur CCD à l’aide des bagues d’extension. La distance
maximale autorisée par rapport à l’objet diminuera plus rapidement que la distance minimale par
rapport à l’objet. Ainsi à partir d’une certaine valeur de bagues d’extension, il ne sera plus possible
de procéder à la mise au point par le biais de la bague prévue à cet effet.
MTF (Fonction de transfert par modulation)
Voir résolution
Catalogue 2012
53
Lentilles close-up
Les lentilles close-up s’utilisent pour approcher un objet au-delà de la distance minimum
qu’autorise un objectif. Les lentilles close-up PENTAX sont des ménisques convexes à visser sur
le porte-filtre de l’objectif. Les focales de 250mm, 333mm, 500mm et 1 000mm sont disponibles.
La lentille close-up convertit la lumière en faisceaux parallèles. Cela signifie que le système optique
(lentille close-up plus objectif) se trouvera exactement à la distance de la focale de la lentille close-up
lors de l’utilisation en position 8 (infini). Vous pouvez faire une mise au point dans la plage close-up.
Focales des lentilles close-up = Niveau de précision à une position infinie de l’objectif
OTF (Fonction de transfert optique)
Voir résolution
PAIR
PENTAX Atmospheric Interference Reduction = Réduction des perturbations de l’image grâce à son
stabilisateur et/ou atmosphériques comme les brumes de chaleur, le brouillard, la pluie, la fumée,
le sable.
Pan-Focus
Les objectifs Pan-Focus garantissent une netteté des images pour toutes les distances des objets en
conservant la mise au point.
Protrusion
Voir profondeur de la pénétration
Radial
Voir Sagittal
Potentiomètre de recopie
Les zooms sont dotés de potentiomètres de recopie qui sont nécessaires pour sauvegarder les
positions du zoom et de la mise au point (et pour des objectifs à 3 moteurs, la position de l’iris).
En intervenant sur la fonction sélectionnée (zoom, mise au point ou iris), la tension de référence
du potentiomètre correspondant changera. Cette tension de sortie indique une certaine position en
fonction de la hauteur et peut être enregistrée sur une unité de contrôle (par exemple un PC ou un
pupitre de contrôle).
Sur des zooms motorisés, les potentiomètres de recopie sont généralement utilisés pour la mise au
point et pour zoomer. En procédant ainsi, l’iris est contrôlé automatiquement. Le positionnement de
l’iris motorisé avec potentiomètre de recopie est principalement utilisé dans la vision industrielle.
54
Catalogue 2012
Pour la mesure de la résolution à
l’aide de la MTF, on n’utilise, pour
simplifier, que les paires de lignes
extraites de l’ensemble des nombreuses
orientations infinies, à titre de
comparaison,
a) lesquelles se déploient de façon
sagittale par rapport au rayon du
circuit d’affichage et celles
b) qui se déploient le long du
méridien du circuit d’affichage.
b) P
aires de
lignes méridionales
a) P
aires de
lignes sagittales
Rayon
Centre du cercle image
Cercle image
de l’objectif
Informations techniques
Sagittal (pouvoir de résolution)
Profondeur du champ d’un objectif
La profondeur de champ varie en fonction de l‘ouverture de l‘iris. Plus il se ferme, plus la
profondeur de champ augmente.
Tangentiel
Voir Sagittal
Objectifs jour/nuit (objectifs J/N)
Les objectifs Varifocales Jour/Nuit de PENTAX ont été conçus pour des caméras couleur jour/nuit,
et conviennent aussi aux caméras standards. De jour, ces optiques reproduisent les couleurs de
manière très précise. La correction des aberrations chromatiques permet l’obtention d’une image
nette lorsqu’on bascule de la lumière du jour à un éclairage IR, sans décalage de la mise au point.
Ces objectifs sont également recommandés avec l’utilisation de caméras Noir et Blanc car ils garantissent netteté et reproduction fidèle des niveaux de gris des surfaces réfléchissant intensément les
infrarouges (telles que les feuilles ou l’herbe).
Transmission
La transmission indique le pourcentage de lumière transmise par l’objectif. En général, l’information
de transmission couvre la plage spectrale de 300 nm à 1 200 nm. La transmission varient selon
la longueur d’onde de 0 % (aucune transmission) jusqu’à presque 100 % (la transmission la plus
élevée).
Bague d’inversion
Un adaptateur vissé sur la bague porte-filtre de l’objectif permet de le monter en inverse sur la
caméra. De cette façon, il est possible d‘obtenir de courtes distances de travail sans utiliser un
jeu de bagues d‘extension excessivement long. Une bague d’extension supplémentaire permet
d’approcher l’objet d’encore plus près. Les grandissements ainsi réalisés sont de hautes qualités
et très lumineux.
Catalogue 2012
55
Filtre UV (UV = ultraviolet)
Les filtres UV bloquent la lumière UV et laissent passer la lumière visible. Souvent, les filtres UV
s’utilisent pour protéger la lentille frontale des objectifs.
%
Courbe de transmission d’un filtre UV
nm
Objectif Varifocale
Les objectifs varifocales permettent la variation infinie des focales dans une plage donnée et, donc,
de changer l’angle de vue affiché à l’écran. En général, la plage dans laquelle vous pouvez changer
les focales est plus courte que celle des zooms. De plus, lorsque une focale est ajustée, la mise au
point doit l’être aussi pour conserver une mise au point optimale (exception : objectifs Pan-Focus).
Par conséquent, les objectifs varifocales sont souvent utilisés en remplacement des objectifs à
focale fixe car ils permettent d’ajuster précisément l’angle de vue lors de l’installation sur site.
En raison de leur conception, les objectifs varifocales peuvent souvent être proposés à des prix plus
bas que les zooms ou les objectifs à focale fixe. Les objectifs Varifocales PENTAX ont prouvé que le
prix n’est pas un facteur limitant de la qualité.
Amplificateur d’égalisation
Pour les objectifs équipés d’un amplificateur d’égalisation intégré (iris asservi VS), le signal vidéo
(VS) qui est délivré par la caméra CCTV est utilisé pour ajuster l’iris de l’objectif. Si l’éclairage est
faible, le niveau de signal vidéo est faible et l’amplificateur d’égalisation ouvre l’iris. Avec une luminosité croissante, le niveau de signal vidéo est augmenté et l’amplificateur d’égalisation referme
l’iris.
Si l’amplificateur d’égalisation est intégré dans la caméra, vous pouvez utiliser des objectifs SANS
amplificateur d’égalisation (iris asservi : DC). Ces objectifs sont appelés objectifs asservis DC, objectifs asservis tension ou directement asservis (pilotage direct). En bref, le signal vidéo est analysé par
la caméra qui, à son tour, envoie une tension DC vers l’objectif qui ajuste ainsi l’iris.
Traitement (traitement anti-reflet)
Un traitement de haute qualité limite les réflexions parasites de la lumière dans les optiques. Les
réflexions à l’intérieur de l’objectif peuvent produire une série d’effets indésirables : pour une image
ayant une forte intensité lumineuse (par exemple, en raison de la source lumineuse elle-même ou
des rayons du soleil), des reflets nébuleux, ponctuels ou encore des ombres sont générés.
56
Catalogue 2012
Pour des capteurs CCD, les reflets clairs seuls créent des images fantôme qui peuvent passer
sur toute l’image. La surcharge ponctuelle aboutira à l’effet «balayé» typique sur le capteur CCD.
La résistance à l’abrasion du traitement est également un élément important. Après chaque
nettoyage de l’objectif, le traitement du verre ne doit pas être gommé, et son épaisseur ne doit pas
changer. Seul un prétraitement extensif de la surface du verre garantit la longévité du traitement
dont l’épaisseur est celle d’une lame de rasoir.
Distorsion
La distorsion est la particularité des objectifs à afficher des objets plus déformés au bord qu’au
centre de l’image de ce fait les lignes droites à proximité du bord de l’image sont courbées vers
l’intérieur ou l’extérieur. On nomme ce phénomène la distorsion en barillet si la courbe est vers
l’extérieur et distorsion en coussinet si la courbe est dirigée vers l’intérieur (voir la figure). En
général, vous pouvez dire qu’un objectif présentant une faible distorsion est d’une qualité supérieure
à celle d’un objectif présentant une distorsion plus importante.
Distorsion en coussinet
Informations techniques
Dans le cas de reflets nébuleux, les éléments à faible contraste de l’image (par exemple des
personnes dans l’ombre) peuvent ne plus apparaître (perte de contraste). Cette réduction du
contraste et l’apparition de points lumineux dans l’image affectent également la fiabilité des
capteurs vidéo qui peuvent afficher de fausses alarmes ou ne pas distinguer avec fiabilité des
personnes habillées de la même façon.
Distorsion en barillet
Signal vidéo
Le signal vidéo est un signal d’image qui transmet des images de façon électrique. Il consiste en des
parties d’image, de blanc et synchrones. À l’aide de ces composants, une image peut être écrite ligne par ligne, à savoir sur un moniteur ou sur une cassette vidéo. Il peut aussi bien transmettre des
images monochromes que des images en couleurs. Norme vidéo (CCiR 1Vp-p).
Vignettage (diminution de la lumière ambiante)
Le vignettage est une diminution de la lumière dans les angles de l’image. Cet obscurcissement
est provoqué par une proximité mécanique (artificielle) ou par des effets physiques (naturels).
Le vignettage devient visible si, à pleine ouverture, un mur clair est éclairé de façon uniforme ou si
un ciel nuageux est représenté sur un moniteur de grande qualité. Vous pouvez limiter le vignettage
en réduisant l’ouverture de l’iris.
Iris asservi VS
Les objectifs dotés d’un iris asservi VS (vidéo) disposent d’un amplificateur d’égalisation. Le réglage
de l’iris se fait par la connexion de l’alimentation et du signal vidéo (sur un connecteur 4 broches).
La sensibilité d’ajustement peut être définie sur blanc ou sur une valeur moyenne, au moyen d’un
potentiomètre de réglage (voir ALC/NIVEAU).
Catalogue 2012
57
Zoom
Les zooms ainsi que les objectifs varifocales permettent de modifier la focale à l’intérieur de la plage
définie de l’optique. Cependant, la plage de focales des zooms est généralement plus élevée que
celles des varifocales. De plus, la mise au point est conservée lorsque la focale est modifiée (lorsque
vous zoomez).
Les zooms sont souvent équipés de moteurs contrôlant la focale, la mise au point et/ou l’iris.
Pour les systèmes nécessitant un positionnement automatique, il existe des zooms équipés de
potentiomètres de recopie.
En fonction de la télémétrie utilisée, nos zooms sont classés en différents types (par exemple
H20ZAME-5P (WX))
„„ Type 1: 6V DC / Fils de masse séparés
„„ Type 2: 12V DC / Fils de masse commun
„„ Type 3: 6V DC / Fils de masse commun
„„ Type 5: 12V DC / Fils de masse séparés
Les zooms standards que nous livrons sont de type 5, tout autre type est disponible sur demande.
Zoom manuel
H6Z810
Zoom motorisé
H20ZAME-5P-M (WX)
58
Catalogue 2012
Couleur ou monochrome?
La première question lorsqu’on prévoit d’installer un système de vidéosurveillance est de
savoir si l’on favorise des images monochromes ou couleurs. Généralement, l’utilisateur
final préfère les images couleurs aux images noir et blanc. Toutefois, dans ce cas, vous
devez tenir compte de la correction des couleurs due à l’éclairage, de sorte que l’image
affiche également les couleurs réelles. Par exemple : bon nombre d’installations sont
utilisées à proximité d’un éclairage public jaune au sodium basse pression. Lors de
l’utilisation d’une lumière inadaptée, vous pouvez altérer la performance du système
CCTV par une interprétation inexacte des couleurs par la caméra qui, aussi bonne soit
elle, sera toujours dépendante des conditions lumineuses.
Un éclairage IR peut couvrir une surface sur des distances très importantes.
Qu’est-ce que la lumière infrarouge (IR)?
La lumière infrarouge est une lumière invisible ou à peine perceptible à l’œil nu mais
qui est captée par les caméras monochromes. La lumière proche de l’IR présente des
longueurs d’onde plus importantes que la lumière visible, dans le domaine spectrale
allant de 700 à 1 100 nm.
Informations techniques
GUIDE POUR CHOISIR UN ECLAIRAGE INFRAROUGE
La lumière proche de l’IR est utilisée dans les systèmes de vidéosurveillance. Etant donné
qu’elle ne comprend pas ou très peu de couleurs visibles par l’homme, elle n’est pas
utilisée pour les images en couleur. Pour percevoir la lumière IR, vous devez utiliser des
caméras jour/nuit ou monochromes. Quand vous les utilisez avec un éclairage IR, vous
obtenez des images monochromes.
La lumière IR est idéale pour une surveillance discrète et également pour diminuer la
pollution lumineuse.
Longueurs d’onde en mètres
-13
10
-12
10
-11
10
-10
10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
Rayon X
20
19
-2
-1
IR
Rayons Gamma
21
-3
10 10 10 10 10 10 10 10 10 110
Radio/TV
UV
18
17
16
Micro-ondes
15
14
13
12
11
10
9
8
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Longueurs d’onde en nanomètres
400
450550600650 700
violetbleu
Catalogue 2012
vert
jaune orange rouge
59
Angle du faisceau
Lors du choix d’un éclairage, l’angle du faisceau doit toujours être en adéquation avec le champ de
vision complet de la caméra. L’angle correct du faisceau de l’éclairage doit être utilisé afin d’éclairer
parfaitement la scène. L’adaptabilité de l’éclairage moderne permet d’ajuster l’angle d’éclairage en
fonction des exigences du site.
Astuce:
L’angle du faisceau d’éclairage doit toujours être adapté au champ de vision de la caméra. Le seul
moyen pratique d’obtenir ce résultat repose sur la mise en place d’un éclairage évolutif.
re
Lumière
Champ
de vision
Lu
m
iè
Champ
de
vision
Si l’éclairage est trop faible, il apparaîtra à l’image
un ombrage sur les bords ou un éblouissement au
centre. L’image ne sera pas correctement éclairée.
Si l’éclairage est trop important, cela conduira
à un gaspillage d’énergie et à la réduction de la
capacité d’éclairage.
Angle du faisceau traditionnel
Par défaut, chaque source possède un angle d’éclairage fixe. Dans le passé, les lampes photoflood
ou spot (point) étaient principalement utilisées. Mais depuis quelques temps, des angles plus précis
sont pris en considération, tels que 10°, 30° ou 60°. Malgré tout, ces angles sont encore figés, ce qui
signifie qu’ils ne présentent aucune souplesse d’adaptation aux conditions sur site. Si les exigences en termes d’éclairage changent ou si le champ de la caméra est modifié, l’éclairage existant ne
conviendra plus aux nouvelles conditions. Cela implique que toute décision relative à l’éclairage doit
être prise avant l’installation du système, ce qui est souvent difficile car la définition finale de la zone
observée, donc le positionnement de l’objectif à utiliser, sera établie lors de l’installation.
Éclairage évolutif
De nombreuses installations utilisent des objectifs varifocales. Par conséquent, les installateurs
attendent le même degré de flexibilité de l’éclairage afin d’optimiser les performances du système.
Lors de l’utilisation d’un éclairage évolutif, l’installateur peut configurer avec précision l’angle du
faisceau en fonction du champ observé et obtenir ainsi des images de meilleure qualité. L’ajustement
est rapide, pratique et l’angle facilement adaptable.
RAYMAX 100
Configuration
petit angle
% de la distance totale
100%
66%
large
petit
petit
large
RAYMAX 100
Configuration
grand angle
Éclairage évolutif
Définir l’angle lumineux
60
Catalogue 2012
Bobine de commande +
3
1
Bobine de frein -
Bobine de commande 4
Informations techniques
SCHÉMA DE CÂBLAGE ET ATTRIBUTION DES BROCHES POUR
LES OBJECTIFS VARIFOCALE AVEC AUTO-IRIS DC
2
Bobine de frein +
SCHÉMA DE CÂBLAGE ET ATTRIBUTION DES BROCHES POUR
LES OBJECTIFS VARIFOCALE AVEC AUTO-IRIS VIDÉO
Signal vidéo
3
1
Tension d’alimentation
Catalogue 2012
Masse
4
2
non engagé
61
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DES ZOOMS MOTORISÉS
3 MOTEURS
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DES ZOOMS MOTORISÉS
3 MOTEURS ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE
62
Catalogue 2012
Informations techniques
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS
AVEC AUTO-IRIS DC
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS
AVEC AUTO-IRIS VIDÉO
Catalogue 2012
63
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS,
AUTO-IRIS DC ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS, AUTO-IRIS
VIDÉO ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE
64
Catalogue 2012
Catalogue 2012
Informations techniques
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS,
AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS (AVEC CONVERTISSEUR A/N), POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE ET 2,5 EXTENDER
65
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS,
AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS
(SANS CONVERTISSEUR A/N), ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE
66
Catalogue 2012
Catalogue 2012
Informations techniques
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS,
AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS
(AVEC CONVERTISSEUR A/N), ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE
67
ABAQUE DE FOCALES
Disque calculateur permettant de déterminer une focale,
une distance de travail ou un champ de vision
C90010 LS-2
68
Catalogue 2012
Les objectifs de format 1’’, 2/3’’,1/2’’, 1/3’’ et 1/4’’ s’adaptent parfaitement aux caméras dont les
capteurs ont un format inférieur ou égal à celui de l’objectif choisi. Voici la table de correspondance
des champs horizontaux.
3,6 mm
8
4,8 mm
m
m
91
m
m
,9
10
8,8 mm
1/4"
1/3"
1/2"
Fisheye 1,6 mm
180,00°
180,00°
2,2 mm
2,6 mm
2,8 mm
2,9 mm
3,0 mm
Fisheye 3,4 mm
3,5 mm
3,7 mm
4,0 mm
4,2 mm
92,60°
77,80°
71,50°
70,70°
69,00°
64,90°
58,70°
53,50°
49,10°
47,90°
104,40°
94,30°
96,20°
93,20°
89,60°
79,80°
71,00°
63,90°
64,30°
4,8 mm
5,8 mm
6,0 mm
6,2 mm
6,5 mm
7,5 mm
8,0 mm
8,5 mm
9,0 mm
10,0 mm
10,5 mm
12,0 mm
12,5 mm
16,0 mm
25,0 mm
35,0 mm
38,0 mm
40,0 mm
48,0 mm
50,0 mm
58,0 mm
75,0 mm
105,0 mm
120,0 mm
140,0 mm
240,0 mm
330,0 mm
660,0 mm
1320,0 mm
1680,0 mm
41,70°
33,80°
33,00°
32,40°
29,90°
26,50°
25,20°
24,00°
22,30°
19,90°
19,00°
16,50°
16,50°
12,90°
8,20°
6,10°
5,60°
5,10°
4,40°
4,10°
3,60°
2,80°
2,00°
1,80°
1,50°
0,90°
Catalogue 2012
m
m
6,4 mm
12,7 mm
Champ horizontal
Focale
5
87
,
15
9,525 mm
m
m
1"
Capteur
6,6 mm
6
2/3"
Capteur
4,8 mm
m
m
1/2"
Capteur
3,6 mm
5
4,
1/3"
Capteur
2,7 mm
1/4"
Capteur
0,31°
0,16°
0,12°
55,10°
44,10°
43,60°
42,80°
39,70°
34,90°
33,30°
31,90°
29,60°
26,40°
25,20°
21,90°
21,90°
17,10°
11,00°
8,10°
7,40°
6,80°
5,90°
5,50°
4,80°
3,80°
2,70°
2,30°
2,00°
1,20°
0,90°
0,42°
0,21°
0,16°
2/3"
1"
Informations techniques
TABLE DE CORRESPONDANCE - CHAMP HORIZONTAL
93,70°
86,80°
72,40°
56,90°
56,10°
52,50°
45,60°
43,90°
42,10°
39,10°
35,00°
33,50°
28,90°
29,00°
22,70°
14,60°
10,80°
9,10°
7,70°
7,30°
5,00°
3,60°
3,10°
2,70°
1,60°
1,10°
0,56°
0,28°
0,22°
96,40°
71,00°
97,90°
58,70°
56,50°
52,60°
47,00°
45,50°
39,40°
31,00°
20,00°
14,80°
55,50°
10,10°
14,41°
6,90°
4,80°
9,78°
28,95°
3,60°
69
Siège principal
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Security Systems Division
Julius-Vosseler-Str. 104
22527 Hamburg
Allemagne
Bureau: +49-(0)40-5 61 92-109
Ventes: +49-(0)40-5 61 92-109
Fax: +49-(0)40-5 61 92-334
Email: [email protected]
Web: www.pentax-security.com
Grande-Bretagne,
Irlande
PENTAX RICOH IMAGING UK LTD.
Security Systems Division
Heron Drive, Langley
Slough SL3 8PN
Angleterre
Bureau: +44-(0)17 53-21 10 71
Ventes: +44-(0)7973-15 44 30
Fax: +44-(0)17 53-21 10 90
Email: [email protected]
Web: www.pentax-security.com
France
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
Security Systems Division
112 Quai de Bezons, B.P. 204
95106 Argenteuil Cedex
France
Bureau: +49-(0)40-561 92-109
Ventes: +33-(0)6 80 61 43 48
Fax: +49-(0)40-561 92-334
Email: [email protected]
Web: www.pentax-security.com
70
Catalogue 2012
Catalogue 2012
71
Interlocuteurs et filiales
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Security Systems Division
Julius-Vosseler-Str. 104
22527 Hamburg
Allemagne
Bureau: +49-(0)40-5 61 92-109
Ventes: +49-(0)40-5 61 92-109
Fax: +49-(0)40-5 61 92-334
Email: [email protected]
Web: www.pentax-security.com
Téléchargement