OBJECTIFS CCTV CLOSED CIRCUIT TELEVISION LENSES Division Security Systems Catalogue 2012 Objectifs à focale fixe Objectifs varifocales Zooms Accessoires Equipements de vidéosurveillance complémentaires Informations techniques „ LES PROFESSIONNELS CHOISISSENT PENTAX, PARCE QU’ILS SAVENT QUE SEULE LA QUALITÉ IMPORTE. 2 Catalogue 2012 1951La division Cosmicar est une filiale qui a été créée pour la fabrication d’optiques de haute qualité destinée à l’industrie. Ces produits comprennent entre autre, les objectifs CCTV dont la qualité est adaptée pour l’utilisateur professionnel . 19521952: Au Japon le premier appareil photo reflex 35mm est en vente. Il s‘agit d‘un appareil photo PENTAX. 1961 Les objectifs Cosmicar CCTV sont maintenant vendus dans le monde. 1962Première mondiale : Objectif Cosmicar Auto-Iris avec capteur CDS. 1966Plus d’1 000 000 d’appareils photos reflex PENTAX vendus. L’Ashai PENTAX SP est le premier appareil photo avec TTL mesure de l’exposition - TTL = Through The Lens. Le bureau à Hambourg a été ouvert la même année. 1969Asahi PENTAX célèbre son 50ème anniversaire. PENTAX a vendu plus de 2.000.000 d‘appareils photos reflex. 1975 Première mondiale : Objectif CCTV Auto-Iris avec contrôle vidéo. 1979 Première mondiale : Objectif varifocale - 16-32mm focale. 1985 Développement et commercialisation du premier objectif monture CS pour caméras 2/3”. 1990 En tant que fabricant mondial PENTAX lance sur le marché l’objectif 1/3”. 1993Lancement du premier objectif infrarouge (IR) PENTAX et du premier objectif CCTV compact pour la vision industrielle avec vis de blocage. Division Security Systems 1919Fondation en tant qu’Asahi Optical Joint Stock Co., une entreprise qui développe et fabrique des optiques de haute qualité . 1994PENTAX fabrique des objectifs à haute intensité lumineuse avec des lentilles asphériques, une intensité lumineuse de F1:0,75. En outre, PENTAX est le premier fabricant d’objectif avec la certification ISO9001. 1997En tant que premier fabricant d’objectif, PENTAX obtient la certification ISO14001. Premier objectif CCTV PENTAX avec traitement IR. 1999 Un autre évènement : PENTAX présente le premier objectif 1/4”. 2000 Lancement de la série M sur le marché, 2 Megapixel pour la vision industrielle. 2002Lancement sur le marché d’un zoom 55x longue focale avec un doubleur de focale interne 2x. Focale de 12mm à 1.320mm. Le business Cosmicar/PENTAX s’appelle maintenant PENTAX CCTV-objectifs. 2003 PENTAX présente un objectif UV pour caméras Megapixel. 2004Le nouveau zoom 18x avec une focale de 8mm à 144mm est un vrai objectif JOUR/NUIT. 2007La société japonaise HOYA est actionnaire majoritaire de PENTAX. Le zoom 55x a maintenant un doubleur de focale 2,5x. La focale est maintenant de 12-1.680mm. 2008PENTAX fait partie du groupe HOYA Corporation. La marque PENTAX reste identique avec la puissance d’ores et déjà de plus de 34 000 employés. 2009PENTAX présente le VarifocalPlus. Premier Varifocal au monde capable de conserver la mise au point en zoomant. Nouvelle optique avec une haute performance et une résolution de 5 Megapixel. 2010PENTAX présente la technologie PAIR (PAIR = PENTAX Atmospheric Interference Reduction). Commercialisation d’un nouvel objectif pour la vision industrielle avec une résolution de 5 Megapixel. 2011Présentation du PAIR02 – réduction des éléments parasitant dans l’air et Auto Focus sur simple clic de souris, avec en plus la réduction de l’effet «brume de chaleur» avec un stabilisateur d’image. Les produits du département photo (appareils photos, jumelles …) et Security System Division (objectif pour la vidéo surveillance et vision industrielle) sont une partie de RICOH. Le nom de la société est maintenant PENTAX RICOH IMAGING. Notre engagement pour l’avenir est de nous concentrer sur le développement et la production d’objectif de haute qualité pour toutes les applications de sécurité et de vision industrielle. Catalogue 2012 3 4 Catalogue 2012 3 Sommaire5 Objectifs à focale fixe – iris manuel Objectifs pour caméras cartes, iris fixe, Megapixel, compatible IR......................................................................... 8 Objectifs à focale fixe avec vis de blocage, iris manuel............................................................................................ 8 Objectifs à focale fixe, iris manuel, haute résolution pour caméras standard et caméras Megapixel................... 9 Coffret d’objectifs avec set d’outillage et accessoires............................................................................................. 9 Objectifs à focale fixe, iris manuel, haute résolution 5 Megapixel..........................................................................10 Objectifs pour capteurs 1,1“, caméras linéaires ou capteurs grand format..........................................................11 Adaptateur pour objectifs photo PENTAX Objectifs UV..............................................................................................................................................................12 Objectifs télécentriques, Megapixel........................................................................................................................12 Objectifs varifocales 7 13 Objectifs varifocales standards................................................................................................................................14 Coffret d’objectifs varifocales..................................................................................................................................14 Varifocal Plus, Megapixel sans perte de mise au point en zoomant.......................................................................15 Objectifs varifocales Jour/Nuit, correction IR, asphériques, manuels et asservis.................................................16 Zooms17 Division Security Systems Introduction - Les professionnels choisissent PENTAX Zooms manuels........................................................................................................................................................18 6x Zooms motorisés, 3 moteurs..............................................................................................................................18 10x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris............................................................................................................18 16x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris avec moteurs ultra-rapides...............................................................19 20x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris, Megapixel..........................................................................................20 33x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris............................................................................................................20 55x Zooms motorisés, 2 moteurs, auto-iris, doubleur 2,5x....................................................................................21 55x Zoom, PENTAX Atmospheric Interference Reduction PAIR01..........................................................................21 55x Zoom, PENTAX Atmospheric Interference Reduction PAIR02..........................................................................22 Accessoires23 Doubleurs de focale, Adaptateurs, Bouchon de protection de la caméra, Connecteur..........................................24 Bagues d’extension, Bagues d’inversion, Monture spéciale macro.......................................................................25 Lentilles close-up (macro), Filtre densité neutre....................................................................................................26 Filtre polarisant linéaires, Filtres UV, Filtres couleurs...........................................................................................28 Equipements de vidéosurveillance complémentaires 29 Pupitre de commande pour zooms motorisés........................................................................................................30 RAYTEC - Projecteurs IR à LED–éclairage lumière blanche et hybride–accessoires............................................31 MAD - Caissons étanches thermostatés et Accessoires.........................................................................................36 MAD - Tourelles et Accessoires...............................................................................................................................38 Informations techniques 39 Légendes..................................................................................................................................................................40 Consignes de Sécurité.............................................................................................................................................41 Précautions d’emploi...............................................................................................................................................42 Guide: sélectionner un objectif................................................................................................................................43 Guide: sélectionner un projecteur IR.......................................................................................................................59 Schéma de câblage..................................................................................................................................................61 Calculateur de focale...............................................................................................................................................68 Tableau de correspondance - champ horizontal.....................................................................................................69 Interlocuteurs et filiales Catalogue 2012 70 5 6 Catalogue 2012 Objectifs à focale fixe Les illustrations ne sont pas à l’échelle Fonctions/Propriétés Pour caméras carte Avec vis de blocage Compact Megapixel Pour caméras linéaires UV Télécentrique Catalogue 2012 7 OBJECTIFS POUR CAMÉRAS CARTES, IRIS FIXE compatible IR Code produit Référence C98001SO PBL-106IR 1/3'' S (M12x0,5) 6mm 1,6 43,6° - Megapixel C98002SO PBL-108IR 1/3'' S (M12x0,5) 8mm 1,6 34,9° - Megapixel C98003SO PBL-112IR 1/3'' S (M12x0,5) 12mm 1,6 22,6° - Megapixel C98004SO PBL-116IR 1/3'' S (M12x0,5) 16mm 1,6 17,1° - Megapixel C98005SO PBL-125IR 1/3'' S (M12x0,5) 25mm 1,6 10,9° - Megapixel Format Monture Plage d’iris Focale M. O. D. Champ horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) D’autres modèles sont disponibles sur demande. PBL-106IR Ø 20 × 28mm PBL-108IR Ø 20 × 30,7mm PBL-112IR Ø 20 × 32,4mm PBL-116IR Ø 20 × 18,8mm PBL-125IR Ø 20 × 25mm OBJECTIFS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL avec vis de blocage Code produit Référence C60402KP H416 (KP) 1/2" C 4,2mm 1,6 - C 0,2m 86,8° C60607KP H612A (KP) 1/2'' C 6,0mm 1,2 - C 0,2m 56,9° 40,5 C61215KP H1212B (KP) 1/2'' C 12,0mm 1,2 - 22 0,2m 30,2° 27,0 compact, 30,0mm Ø C30405KP C418DX (KP) 2/3'' C 4,8mm 1,8 - C 0,3m 96,4° - Mise au point fixe C30811KP C815B (KP) 2/3'' C 8,5mm 1,5 - C 0,2m 56,5° 40,5 C31630KP C1614A (KP) 2/3'' C 16,0mm 1,4 - 22 0,3m 30,7° 27,0 compact, 30,0mm Ø C21211KP B1214D-2 (KP) 1'' C 12,5mm 1,4 - C 0,3m 54,0° 40,5 C21228KP B1218A (KP) 1'' C 12,5mm 1,8 - C 0,3m 55,5° 40,5 C22525KP B2514D (KP) 1'' C 25,0mm 1,4 - 22 0,3m 30,0° 27,0 compact, 30,0mm Ø C22516KP B2518 (KP) 1'' C 25,0mm 1,8 - C 0,6m 28,2° 40,5 C25011KP B5014A (KP) 1'' C 50,0mm 1,4 - C 1,0m 14,4° 46,0 Format Monture Focale Plage d’iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) Remarques - Mise au point fixe (KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet) 8 Catalogue 2012 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) POUR CAMÉRAS MEGAPIXELS, HAUTE-RÉSOLUTION, STANDARD ET IP C60636KP H614-MQ (KP) 1/2" C 6,0mm 1,4 - 16 0,20m 57,4° 30,5 compact, 32,0mm Ø C61232KP H1214-M (KP) 1/2" C 12,0mm 1,4 - 16 0,25m 28,9° 27,0 compact, 29,5mm Ø C31634KP C1614-M (KP) 2/3" C 16,0mm 1,4 - 16 0,25m 31,0° 27,0 compact, 29,5mm Ø C32500KP C2514-M (KP) 2/3" C 25,0mm 1,4 - 16 0,25m 20,0° 27,0 compact, 29,5mm Ø C33500KP C3516-M (KP) 2/3" C 35,0mm 1,6 - 16 0,40m 14,8° 27,0 compact, 29,5mm Ø C35001KP C5028-M (KP) 2/3" C 50,0mm 2,8 - 22 0,90m 10,1° 27,0 compact, 29,5mm Ø C37500KP C7528-M (KP) 2/3" C 75,0mm 2,8 - 32 0,70m 6,9° 30,5 compact, 34,0mm Ø (KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet) La série Megapixel a pour but d’étoffer la gamme d’objectifs PENTAX pour la vision industrielle. Objectifs à focale fixe OBJECTIFS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL Megapixel, avec vis de blocage La qualité de l’image est optimisée en de nombreux points. La géométrie de l’image a été améliorée par une très faible distorsion et la résolution a été adaptée aux exigences techniques des capteurs megapixel. Grâce aux nouvelles technologies de fabrication, le contraste aux bords de l’image est plus élevé comparé aux objectifs standards. Ces optiques offrent leurs meilleures performances dans des applications à courte distance. Le traitement de surface réalisé sur ces optiques est devenu un standard de qualité, notamment pour les applications présentant un contraste particulièrement élevé, ou une exposition très courte associée à une très forte luminosité. 7 OBJECTIFS DE LA SÉRIE M DANS UN COFFRET RENFORCÉ avec un set d’outillage et des accessoires Code produit Référence Remarques C99200 BVS-4 7 objectifs de la série M dans un coffret renforcé avec un set d’outillage et des accessoires Contenu détaillé: C99007 Set d’outillage WS-1 : embouts de tournevis avec porte-embouts C80001 2-EX, doubleur de focale pour objectifs en monture C C90100 EX-C6, jeu de 6 bagues d’extension couleur noire mate (anti-réfléchissante) 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm, 10,0 mm, 20,0 mm, 40,0 mm C99930 Adaptateur monture C pour assembler deux objectifs en monture C C80036 RR-27, bague d’inversion Ø 27 mm C80057 MUM-2M, monture spéciale macro Bague d’extension de 2 mm (ne convient pas aux objectifs H614-M (KG) et C7528-M (KP) ) C91309 PL/27, Filtre polarisant linéaire diamètre 27 mm C91353 PL/30,5 Filtre polarisant linéaire diamètre 30,5 mm C98001IS RP-1, Stylo de nettoyage pour les optiques avec brosse et pinceau Catalogue 2012 9 OBJECTIFS MEGAPIXELS A FOCALE FIXE, IRIS MANUEL 5 Megapixel, avec vis de blocage Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) Remarques HAUTE RESOLUTION, POUR CAMÉRAS STANDARDS, IP ET MEGAPIXELS NEW C30823KP C814-5M (KP) 2/3" C 8,0mm 1,4 - 16 0,1m 57,8° 58,0 C31635KP C1614-5M (KP) 2/3" C 16,0mm 1,4 - 16 0,1m 30,8° 40,5 NEW C32501KP C2514-5M (KP) 2/3" C 25,0mm 1,4 - 16 0,1m 19,9° 40,5 (KP): 3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet) Cette série d’objectifs à focale fixe haute-résolution est conçue pour répondre aux exigences des systèmes de vision les plus développés. C’est pourquoi l’optique a non seulement été optimisée pour produire une image de la plus haute qualité, mais aussi pour résister aux environnements industriels les plus sévères et répétitifs. Ces objectifs conviennent également aux caméras de surveillance haute-résolution qui ont fréquemment recours au zoom digital pour la reconnaissance des détails. Il n’est possible de surveiller une vue d’ensemble et un plan détaillé à la fois qu’en réduisant au minimum la perte de qualité image. Ces objectifs possèdent les caractéristiques suivantes: Résolution et contraste des plus élevés Compatible avec une taille de pixel 3,45µm, 5 megapixels sur des caméras 2/3“ Haut pouvoir de résolution de 140 pl/mm du centre aux extrémités de l’image Distorsion réduite au minimum 20 lp/mm 80% 60 lp/mm 60% 1% ou moins Convient aux applications de mesures 40% Transmission uniforme de la lumière 20% Ouverture maximum F/1,4 Images lumineuses et haute-résolution du centre aux bords de l’image Amélioration de la transmission jusqu’à 40% Compact et robuste Ø 42/60mm avec une plus haute luminosité et résolution Idéal pour l’intégration aux systèmes de vision industrielle les plus complexes Conception stable, robuste et durable Avec vis de blocage 10 C1614-5M (KP) Fonction de transfert optique 100% 0% 5% 4% 120 lp/mm 1.1 2.2 3.3 4.4 5.5 mm 3.3 4.4 5.5 mm C1614-5M (KP) Distorsion 3% 2% 1% 0% -1% -2% -3% -4% -5% 1.1 2.2 Catalogue 2012 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Plage de mises au point Champ horizontal Diamètre filtre (mm) HAUTE RÉSOLUTION, JUSQU’À 5 MEGA PIXELS Vis de blocage sur bague de mise au point, Format 1,1“ C52011 C5028A-M02 1,1" C 50,0mm 2,8 - 22 242mm - 361mm 52 C52010 C5028A-M035 1,1" C 50,0mm 2,8 - 22 146mm - 201mm 52 C5028A-M02 Objectifs à focale fixe OBJECTIFS POUR CAMÉRAS LINÉAIRES OU CAPTEURS GRAND FORMAT C5028A-M035 HAUTE RÉSOLUTION Vis de blocage sur mise au point, Format 45mm C52915F YF3528 45mm F 35,0mm 2,8 - 22 0,19m - ∞ 64,40° 62 HAUTE RÉSOLUTION, JUSQU’À 5 MEGA PIXELS, PARTICULIEREMENT COMPACTS Vis de blocage sur bague de mise au point, Format 45mm C52981F YF5028A-02 45mm F 50,0mm 2,8 - 22 242mm - 361mm 52 C52980F YF5028A-035 45mm F 50,0mm 2,8 - 22 146mm - 201mm 52 Modèle Grandissement YF5028A-02 YF5028A-035 YF5028A-02 YF5028A-035 Plage de mise Champ au point horizontal 0,15 361 mm 39,50° 0,20 275 mm 37,22° 0,23 242 mm 35,93° 0,28 201 mm 34,51° 0,35 165 mm 31,90° 0,40 146 mm 30,17° ADAPTATEUR POUR OBJECTIFS PHOTO PENTAX Grâce à l’adaptateur KC mount, la plupart des optiques photos PENTAX peuvent être montées sur des caméras en monture C. Les caméras en monture CS nécessitent l’utilisation de l’adaptateur monture C-CS (ZW-R5). Artikel-Nr. * C80020 Référence Monture KC - Adaptateur monture K (PENTAX) - monture C C99220 Monture FC - Adaptateur monture F - monture C C80035 Monture C-CS- Adaptateur ZW-R5 * Disponible jusqu’à épuisement des stocks Catalogue 2012 11 FOCALE FIXE, IRIS MANUEL OBJECTIFS TÉLÉCENTRIQUES, FOCALE FIXE ET VARIO Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) Remarques OBJECTIFS UV C91699 B2528-UV 1" C 25,0mm 2,8 - 16 0,23m 29,7° C91698 B7838-UV 1" C 78,0mm 3,8 - 16 0,44m 9,5° B2528-UV 25,5 compact, 30,0mm Ø 49,0 B7838-UV OBJECTIFS TÉLÉCENTRIQUES, HAUTE-RÉSOLUTION, MEGAPIXEL C91980 C019T-M120 2/3" C 76 mm Ø Longueur depuis la surface de la caméra 160mm Distance de travail 120mm Magnification 0,19x (± 3%) Numerical Apertur 0,017 Object Plane Resolution 21,0µm Image Plane Resolution 4,0µm Taille minimum du pixel 3,45µm Distorsion C91981 6 C0305VT-M165 max. 0,02% 2/3" C Longueur depuis la surface de la caméra Distance de travail Magnification 9,2-9,4 compact, 50 mm Ø 171,8mm 164,7mm ± 2mm 0,3x - 0,5x Numerical Apertur 0,016 - 0,027 Object Plane Resolution 22,2-13,7µm Distorsion C019T-M120 > 0,1% C0305VT-M165 D’autres modèles télécentriques sont disponibles sur demande. Envoyez-nous un fax, e-mail ou contactez votre commercial. Merci par avance. 12 Catalogue 2012 Objectifs Varifocales Les illustrations ne sont pas à l’échelle Fonctions/Propriétés Varifocal Plus Megapixel, Haute résolution Jour/Nuit Ouverture exceptionnelle F/1,0 Asphérique Catalogue 2012 13 OBJECTIFS VARIFOCALES Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) * C70100HK TS2V114E (HK) 1/3'' CS 1,6 - 3,4mm 1,4 - 64 DC 0,50m 180,0° - 89,6° - Fish-Eye C70226 TS4V214 1/3'' CS 2,8 - 12,0mm 1,4 - 0,25m 93,3° - 23,5° - C70223HK TS4V214ED (DG) 1/3'' CS 2,8 - 12,0mm 1,4 - 360 DC 0,25m 93,3° - 23,5° - C70224 TS3V212ED 1/3'' CS 2,9 - 8,5mm 1,2 - 300 DC 0,35m 96,2° - 33,4° - haute résol. * C70509HK TS10V518AED (HK) 1/3" CS 5,0 - 50,0mm 1,8 - 360 DC 0,60m 50,0° - 5,5° - NEW C70510HK TS12V513EDQ (HK) 1/3" CS 5,0 - 60,0mm 1,3 - 360 DC 0,50m 54,2° - 4,6° - C man. * Disponible jusqu’à épuisement des stocks TS2V114E (HK) TS4V214ED (DG) TS125V513ED-Q (HK) C98002PE VFS-1 SIX OBJECTIFS VARIFOCALES DANS UN COFFRET RENFORCÉ avec définisseur optique de focale et des accessoires Code produit Référence Format C98002PE VFS-1 Six objectifs varifocales dans un coffret renforcé avec définisseur optique de focale et des accessoires Monture Focale Plage d’iris Type Champ M. O. D. d‘iris horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) Contenu détaillé: 14 C70100HK TS2V114E (HK) 1/3'' CS 1,6 - 3,4mm 1,4 - 64 DC 0,50m 180,0°-89,6° - Fish-Eye C70227HK TS4V212ED-Q (HK) 1/3" CS 2,8 - 12,0mm 1,2 - 360 DC 0,20m 98,3°-23,5° - Jour/Nuit C70224 TS3V212ED 1/3'' CS 2,9 - 8,5mm 1,2 - 300 DC 0,35m 96,2°-33,4° - C70315HK TS3V310ED (HK) 1/3" CS 3,0 - 8,0mm 1,0 - 360 DC 0,30m 93,2°-35,3° - Jour/Nuit C60635HK HS2V616ED (HK) 1/2'' CS 6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 DC 1,00m 65,3°-30,9° 30,5 Jour/Nuit C70700HK TS7V714ED-Q (HK) 1/3'' CS 7,5 - 50,0mm 1,4 - 360 DC 0,50m 36,6°- 5,6° - Jour/Nuit C91300 PL/55 Filtre polarisant C91610 PAV-1 définisseur optique de focale C99007 WS-1 Set d’outillage: embouts de tournevis avec porte-embouts AV200006 RP-1 Stylo de nettoyage pour les optiques avec brosse et pinceau 55,0 deux filtres Catalogue 2012 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type Champ M. O. D. d‘iris horizontal Diamètre filtre (mm) Remarques C70228HK TS3VP213EDM (HK) 1/3" CS 2,6 - 8,0mm 1,3 - 180 DC 0,3m 104,4° - 35,5° - 1,3 Megapixel C60842HK HS5VP814EDM (HK) 1/2" CS 8,0 - 40,0mm 1,4 - 250 DC 1,8m 3 Megapixel Objectif varifocal standard nécessite un nouveau réglage de la mise au point 43,4° - 9,1° - Zoome sans perdre la mise au point Objectifs Varifocales VARIFOCAL PLUS Megapixel, sans perte de mise au point en zoomant Le varifocal sans perte de mise au point en zoomant. Grâce au couplage breveté des mécanismes de la mise au point et du zoom, PENTAX a réussi à coordonner les mouvements séparés des différents groupes de lentilles dans un varifocal, de manière à pouvoir conserver la mise au point sur toute la plage des focales couvertes. Ces objectifs garantissent une meilleure reproduction des images et un gain de temps lors de leur installation. Avec la gamme VariFocal Plus, PENTAX présente les premiers objectifs du marché, capable de conserver une image nette lorsque l’on modifie la focale. PENTAX allie pour la première fois la construction compacte d’un varifocale à la fonctionnalité d’un zoom, tout en bénéficiant d’une résolution mégapixel. Le Varifocal Plus est la solution idéale aux limites du varifocal standard, qui perd la mise au point dès que l’on change de focale. L’objectif en monture CS, couvre ainsi les principales applications de vidéosurveillance. TS3VP213ED-M (HK) Catalogue 2012 HS5VP814ED-M (HK) 15 OBJECTIFS VARIFOCALES Jour/Nuit Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) C70227HK TS4V212ED-Q (HK) 1/3" CS 2,8 - 12,0mm 1,2 - 360 DC 0,2m 98,3°-23,5° - C70316 TS3V310 1/3" CS 3,0 - 8,0mm 1,0 - 0,3m 93,2°-35,3° - asphérique C70315HK TS3V310ED (HK) 1/3" CS 3,0 - 8,0mm 1,0 - 360 DC 0,3m 93,2°-35,3° - asphérique C70315WX TS3V310E (WX) 1/3" CS 3,0 - 8,0mm 1,0 - 360 VS 0,3m 93,2°-35,3° - asphérique C60635HK HS2V616ED (HK) 1/2'' CS 6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 DC 1,0m 65,3°-30,9° 30,5 C60635FQ HS2V616ED (FQ) 1/2'' CS 6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 DC 1,0m 65,3°-30,9° 30,5 C60635WX HS2V616E (WX) 1/2'' CS 6,0 - 12,0mm 1,6 - 300 VS 1,0m 65,3°-30,9° 30,5 C70700HK TS7V714ED-Q (HK) 1/3'' CS 7,5 - 50,0mm 1,4 - 360 DC 0,5m 36,6°- 5,6° - C man. LES OBJECTIFS ASPHÉRIQUES Ces optiques utilisent des lentilles asphériques destinées à accroitre le pouvoir de résolution. Les lentilles sphériques ne peuvent pas faire converger tous les rayons parallèles de lumière incidente en un seul et même foyer. En théorie, la solution à ce problème passait par des lentilles dont la courbure permettrait de faire converger tous les rayons en un seul foyer: les lentilles asphériques. Il faut savoir qu’une lentille asphérique conserve toutefois une allure générale sphérique car le degré d’asphéricité est en fait extrêmement réduit, la précision de fabrication pouvant atteindre 0,1 micron. Faisceaux lumineux périphériques Objectifs asphériques Grâce aux lentilles asphériques, tous les faisceaux lumineux sont focalisés dans le même plan (capteur CCD ou CMOS de la caméra), même lorsque l’objectif est ouvert au maximum. Faisceaux lumineux périphériques Faisceaux lumineux proches de l‘axe optique Axe optique Faisceaux lumineux périphériques Objectifs sphériques Les objectifs sphériques peuvent pro-duire des images floues car les faisceaux lumineux sont focalisés dans des plans différents. 16 Plan d’image (Capteur) Faisceaux lumineux périphériques Plan d’image (Capteur) Faisceaux lumineux proches de l‘axe optique Axe optique Catalogue 2012 Zooms Les illustrations ne sont pas à l’échelle Fonctions/Propriétés Technologie PAIR Manuels et motorisés Focales de 7,5 mm à 1680 mm Presets et reprise manuelle de l’iris Catalogue 2012 17 ZOOMS Manuels ou Auto-Iris Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre Remarques filtre (mm) 6x ZOOMS MANUELS C60812 H6Z810 1/2'' C 8,0 - 48,0mm 1,0 - 22 man. 0,75m 43,3° - 7,7° 55 * C60811WX H6ZBE (WX) 1/2'' C 8,0 - 48,0mm 1,0 - 720 VS 1,20m 43,3° - 7,7° 55 C60811KA H6ZBE (FA) 1/2'' C 8,0 - 48,0mm 1,0 - 720 VS 1,20m 43,3° - 7,7° 55 * C31204 C6Z1218 2/3'' C 12,5 - 75,0mm 1,8 - 22 man. 1,00m 38,8° - 6,7° 49 C31204KA C6Z1218 (FA) 2/3'' C 12,5 - 75,0mm 1,8 - 22 man. 1,00m 38,8° - 6,7° 49 * 6x ZOOMS MOTORISÉS, 3 MOTEURS C31211 C6Z1218M3-5 2/3" C 12,5 - 75,0mm 1,8 - C mot. 1,00m 38,8° - 6,7° 49 C52546 C6ZM-5P 2/3" C 12,5 - 75,0mm 1,8 - C mot. 1,00m 38,8° - 6,7° 49 sur demande 10x ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS C60701ZD H10ZME-5 (ZD) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 DC 1,80m 45,6° - 5,0° 62 C60701WX H10ZME-5 (WX) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS 1,80m 45,6° - 5,0° 62 C60702ZD H10ZME-5P (ZD) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 DC 1,80m 45,6° - 5,0° 62 C60702WX H10ZME-5P (WX) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS 1,80m 45,6° - 5,0° 62 C60704WP H10ZME-5F (ST) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS 1,80m 45,6° - 5,0° 62 C60704WX H10ZME-5F (WX) 1/2'' C 7,5 - 75,0mm 1,2 - 512 VS 1,80m 45,6° - 5,0° 62 * avec vis de blocage H6Z810 C6Z1218 18 H10ZME-5 (ZD) Catalogue 2012 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) Remarques* Zoom Focus C60726HK H16ZMED-5 (HK) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 DC 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 C60726WX H16ZME-5 (WX) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 VS 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 C60728HK H16ZMED-5P (HK) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 DC 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 C60728WX H16ZME-5P (WX) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 VS 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 C60727WP H16ZME-5F (ST) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 VS 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 C60727WX H16ZME-5F (WX) 1/2'' C 7,5 - 120,0mm 1,6-1000 VS 1,5m 45,8°-3,1° 62 2,5 5,5 Zooms 16X ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS avec moteurs ultra-rapides * Vitesse approximative des moteurs du zoom et de la mise au point en secondes. Fonctions/Propriétés: Ultra-compact Très lumineux Moteurs ultra-rapides Très longue durée de vie Lubrifiants spéciaux Le nouveau zoom 16x présente l’avantage de couvrir les focales de 7,5 à 120 mm tout en étant compact. Installé dans un caisson et sur tourelle à déplacement rapide, son faible encombrement augmente la stabilité du système complet. Ce zoom offre une ouverture très élevée de F/1,6 bien que sa taille et le diamètre de sa lentille aient été réduits, gage de sa conception à la pointe de la technologie ! H16ZME-5F Afin de répondre aux exigences des dernières installations de vidéosurveillance, ces objectifs ont été équipés de moteurs particulièrement rapides et robustes. Toutes les parties mobiles de l’objectif sont fabriquées à partir de matériaux résistants et dotées de lubrifiants spéciaux pour une plus grande fiabilité et longévité de votre système. La construction des optiques PENTAX vous garantie une qualité optimale habituelle, en termes de résolution, distorsion et vignetage. Les moteurs ultra-rapides de nos zooms sont pourvus de composants spéciaux et bénéficient de lubrifiants spécifiques. Catalogue 2012 19 ZOOMS Manuels ou Auto-Iris Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type Champ M. O. D. d‘iris horizontal Diamètre filtre Remarques (mm) 20x ZOOMS MOTORISÉS, MEGAPIXEL, 2 MOTEURS, STANDARD OU ULTRA RAPIDES (en sec.: Zoom, Focus) Zoom Focus NEW C61237MHK H20ZAMED5-M (HK) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 DC 2,8m 30,8° - 1,6° 95 10,0 10,0 NEW C61237MWX H20ZAME5-M (WX) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 10,0 10,0 NEW C61241MHK H20ZAMED-5PM (HK) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 DC 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 4,5 NEW C61241MWQ H20ZAME-5PM (WQ) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 10,0 NEW C61241MWX H20ZAME-5PM (WX) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 4,5 NEW C61240MST H20ZAME-5FM (ST) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 4,5 NEW C61240MWQ H20ZAME-5FM (WQ) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 10,0 NEW C61240MWX H20ZAME-5FM (WX) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 4,5 4,5 NEW C61243MWQ H20ZAME-5PKM (WQ) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 2,0 10,0 NEW C61243MWX H20ZAME-5PKM (WX) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 2,0 2,0 NEW C61242MWQ H20ZAME-5FKM (WQ) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 2,0 10,0 NEW C61242MWX H20ZAME-5FKM (WX) 1/2'' C 12 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 2,0 2,0 2,9m 35,0° - 1.1° 105 3,5 6,0 33x ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS NEW C61001WX H33ZME-5P (WX) 1/2'' C H20ZAME-5P-M (WX) 20 10 - 330,0mm 1,7 - 560 VS H33ZME-5P (WX) Catalogue 2012 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) Zooms ZOOMS MOTORISÉS, 2 MOTEURS, AUTO-IRIS avec presets, reprise manuelle de l’iris et doubleur de focale électrique 2,5x integré ZOOM MOTORISÉ 55x C61244WP H55ZAME-5F (ST) 1/2'' C avec doubleur 2,5x 12,0 - 660,0mm 30,5 - 1680,0mm 4 - 360 VS 5,0m 31,7° - 0,6° 10 - 900 105 12,1° - 0,2° OUVERTURE MINIMUM F1500 / F3000 (ou F3800) C61244ZF H55ZAME-5F (ZF) 1/2'' C avec doubleur 2,5x 12,0 - 660,0mm 30,5 - 1680,0mm 4 - 1500 VS 5,0m 31,7° - 0,6° 10 - 3800 105 12,1° - 0,2° PENTAX ATMOSPHERIC INTERFERENCE REDUCTION PAIR01 avec interface RS232 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) PAIR01 C61249 H20ZAME-F-PR01 1/2'' C 12,0 - 240,0mm 1,6 - 720 VS 2,8m 30,8° - 1,6° 95 C61000 H33ZME-P-PR01 1/2'' C 10,0 - 330,0mm 1,7 - 560 VS 2,9m 35,0° - 1,1° 105 C61248 H55ZAME-F-PR01 1/2'' C 12,0 - 660,0mm 4,0 - 360 VS 5,0m 31,7° - 0,6° 105 avec doubleur 2,5x C98001PE 30,5 - 1680,0mm 10,0 - 900 12,1° - 0,2° TK-01 Malette de transport pour H55Z-Série avec mousse de protection Autres accessoires pour le zoom PAIR sur demande Réduction des imperfections de l’image occasionnées par des conditions atmosphériques telles que: Le brouillard, la pluie, le sable, la fumée ou la neige. Compatible avec les caméras couleurs habituelles pour les applications CCTV. Auto Focus fiable „sur simple clic de souris“. Logiciel inclus pour la télécommande du système. Plate-forme ouverte incluant les commandes d’information pour l’interface RS232C. Le logiciel fourni permet la commande à distance de l’optique (focalisation, zoom) ainsi que celle du diaphragme et l’activation du multiplicateur 2,5x intégré. De plus, le logiciel fourni permet de contrôler l’autofocus de manière fiable d’un clic de souris – un avantage particulièrement important pour la gamme de super téléobjectifs dans lesquels la profondeur de champ est extrêmement faible. Catalogue 2012 21 PENTAX ATMOSPHERIC INTERFERENCE REDUCTION PAIR02 avec interface RS232 Code produit Référence Format Monture Focale Plage d’iris Type d‘iris M. O. D. Champ horizontal Diamètre filtre (mm) PAIR02 NEW C61255 H55ZAME-F-PR02 1/2'' C avec doubleur 2,5x C98001PE 12,0 - 660,0mm 30,5 - 1680,0mm 4 - 360 VS 10 - 900 5,0m 31,7° - 0,6° 12,1° - 0,2° TK-01 Malette de transport pour H55Z-Série avec mousse de protection Autres accessoires pour le zoom PAIR sur demande Réduction des imperfections de l’image occasionnées par des conditions atmosphériques telles que: Le brouillard, la pluie, le sable, la fumée ou la neige. Compatible avec les caméras couleurs habituelles pour les applications CCTV. Auto Focus fiable „sur simple clic de souris“. Logiciel inclus pour la télécommande du système. Plate-forme ouverte incluant les commandes d’information pour l’interface RS232C. NEW PLUS: Réduction de l’effet „brume de chaleur“ NEW PLUS: Stabilisateur d’image électronique intégré Le système permet de réduite l’effet „brume de chaleur“. Cet effet est particulièrement observable lors de journées ensoleillées torrides, mais également lors de journées froides et claires ou à cause de gaz chauds d’échappement d’avions. Cet objectif dispose également d’un stabilisateur électronique d’image. En particulier, lorsque l’objectif est en position de téléobjectif, de faibles mouvements de l’ensemble du système, de l’objectif, de la caméra, de la tête orientable ou du pied/ support, engendrent un flou de l’image du à de faibles variations de focale. Le stabilisateur d’image corrige ces variations de distance focale en temps réel et permet d’assurer une surveillance là où d’autres systèmes ne peuvent plus fournir d’image utilisable. 22 Catalogue 2012 105 Accessoires Les illustrations ne sont pas à l’échelle Fonctions/Propriétés Doubleurs de focale Adaptateurs Bagues d’extension Lentilles close-up Filtres Catalogue 2012 23 ACCESSOIRES Code produit Référence Description Remarques DOUBLEURS DE FOCALE C80001 2-EX Pour objectifs en monture C ø 30,5 mm Code produit Référence Description Remarques ADAPTATEURS C99220 FC-Mount Adaptateur monture F (objectif) a monture C (caméra) * C80020 KC-Mount Adaptateur monture KF (objectif) a monture C (caméra) C80035 ZW-R5 Adaptateur monture C-CS C99930 C-Mount/C-Mount Adaptateur monture C pour assembler deux objectifs en monture C * Disponible jusqu’à épuisement des stocks Code produit Référence Description Remarques BOUCHON DE PROTECTION DE LA CAMÉRA C80028 VD-BC1 Bouchon de protection vissant pour caméra, Quantité de commande minimum pour les bouchons de protection de caméra = 50 Pièces prix par quantité Code produit Référence Description Remarques CONNECTEUR C99001 ST - 4 Connecteur 4 broches pour objectifs auto iris, Quantité de commande minimum pour les connecteurs 4 broches = 20 Pièces prix par quantité Code produit Référence Description Remarques C99007 WS-1 Set d‘outillage, embouts de tournevis, droit et cruciforme avec porte-embouts C91610 PAV-1 Définisseur optique de focale C90010 LS-2 Disque calculateur de focale pour les objectifs de types de 1/4“ à 1“ C98001IS RP-2 Stylo de nettoyage pour les optiques, avec brosse et pinceau DIVERS 24 2-EX ZW-R5 C-Mount/C-Mount PAV-1 Doubleur de focale pour objectifs en monture C Adaptateur monture C-CS Adaptateur pour assembler 2 objectifs en monture C Définisseur optique de focale Catalogue 2012 Code produit Référence Description Remarques BAGUES D’EXTENSION C80051 EXT-0,5 Bagues d’extension, Quantité de commande minimum = 10 Pièces 0,5mm mates noires (anti-réfléchissant) prix par quantité C80052 EXT-1 Bagues d’extension, Quantité de commande minimum = 10 Pièces 1,0mm mates noires (anti-réfléchissant) prix par quantité C80035 ZW-R5 Bagues d’extension 5,0mm verchromt C80053 EXT-5 Bagues d’extension 5,0mm mates noires (anti-réfléchissant) C80054 EXT-10 Bagues d’extension 10,0mm mates noires (anti-réfléchissant) C80055 EXT-20 Bagues d’extension 20,0mm mates noires (anti-réfléchissant) C80056 EXT-40 Bagues d’extension 40,0mm mates noires (anti-réfléchissant) C90100 EX-C6 Jeu de bagues d’extension (6-pièces) Code produit Référence Description Accessoires ACCESSOIRES pour applications macro 0,5mm / 1,0mm mates noires (anti-réfléchissant) 5,0mm / 10,0mm 20,0mm / 40,0mm Diamètre filtre (mm) Remarques BAGUES D’INVERSION C80036 RR-27,0 Bague d’inversion 27,0 * C80037 RR-40,5 Bague d’inversion 40,5 * Disponible jusqu’à épuisement des stocks Code produit Référence Description Remarques MONTURE SPÉCIALE MACRO C80038 MUM-2 Monture spéciale macro – 2 mm pour H1212B (KP), C1614A (KP), B2514D (KP) C80057 MUM-2M Monture spéciale macro – 2 mm pour H1214-M (KP), C1614-M (KP), C2514-M (KP), C3516-M (KP), C5028-M (KP) Dans la partie téléchargement de nos produits CCTV, vous trouverez un tableau au format .pdf avec les objectifs et les facteurs de grossissement correspondants lors d’utilisation de macro accessoires. La monture spéciale macro est une monture intégrant une bague d’extension de 2 mm. De ce fait, le tirage mécanique de la monture C atteint alors 19,526 mm et la distance minimum par rapport à l’objet (MOD) est raccourcie. Afin d’utiliser notre monture spéciale macro, il est nécessaire de retirer la monture C de l’objectif (monture d’origine) et de la remplacer par une MUM-2 ou MUM-2M. Pour obtenir des agrandissements encore plus importants, vous pouvez utiliser des lentilles close-up et des bagues d’extension. La monture spéciale macro MUM-2M est conçue pour les objectifs de la série M, à l’exception des références H614-MQ (KP) et C7528-M (KP). EX-C6 RR-27 Catalogue 2012 MUM-2 MUM-2M 25 ACCESSOIRES Lentilles close-up (macro) et Filtres Code produit Référence Focale Code produit Diamètre filtre (mm) CP1/27 Focale Diamètre filtre (mm) LENTILLES CLOSE-UP (MACRO) LENTILLES CLOSE-UP (MACRO) C91010 Référence 1000mm 27,0 C91015 CP1/52 1000mm 52 CP2/52 500mm 52 C91020 CP2/27 500mm 27,0 C91025 C91030 CP3/27 333mm 27,0 C91035 CP3/52 333mm 52 C99920 CP1/30,5 1000mm 30,5 C91045 CP4/52 250mm 52 C99921 CP2/30,5 500mm 30,5 C91050 CP1/55 1000mm 55 C99918 CP3/30,5 333mm 30,5 C91051 CP2/55 500mm 55 C99919 CP4/30,5 250mm 30,5 C91052 CP3/55 333mm 55 C91053 CP4/55 250mm 55 C91011 CP1/40,5 1000mm 40,5 C91021 CP2/40,5 500mm 40,5 C91016 CP1/58 1000mm 58 C91031 CP3/40,5 333mm 40,5 C91026 CP2/58 500mm 58 C91041 CP4/40,5 250mm 40,5 C91036 CP3/58 333mm 58 C91046 CP4/58 250mm 58 C91012 CP1/43 1000mm 43,0 C91022 CP2/43 500mm 43,0 C91017 CP1/62 1000mm 62 C91032 CP3/43 333mm 43,0 C91027 CP2/62 500mm 62 C91042 CP4/43 250mm 43,0 C91037 CP3/62 333mm 62 C91047 CP4/62 250mm 62 C91013 CP1/46 1000mm 46,0 C91023 CP2/46 500mm 46,0 C91018 CP1/72 1000mm 72 C91033 CP3/46 333mm 46,0 C91028 CP2/72 500mm 72 C91043 CP4/46 250mm 46,0 C91038 CP3/72 333mm 72 C91048 CP4/72 250mm 72 C91014 CP1/49 1000mm 49,0 C91024 CP2/49 500mm 49,0 C91019 CP1/77 1000mm 77 C91034 CP3/49 333mm 49,0 C91029 CP2/77 500mm 77 49,0 C91039 CP3/77 333mm 77 C91044 Code produit CP4/49 Référence 250mm Diamètre filtre (mm) Transmission Remarques FILTRE DENSITÉ NEUTRE 26 C91229 ND2/27 27,0 50,00% C91249 ND4/27 27,0 25,00% C91289 ND8/27 27,0 12,50% C91220 ND2/34 34,0 50,00% C91240 ND4/34 34,0 25,00% C91280 ND8/34 34,0 12,50% C91221 ND2/40,5 40,5 50,00% C91241 ND4/40,5 40,5 25,00% C91281 ND8/40,5 40,5 12,50% Catalogue 2012 Code produit Référence Diamètre filtre (mm) Transmission Remarques FILTRE DENSITÉ NEUTRE C91222 ND2/43 43 50,00% C91242 ND4/43 43 25,00% C91282 ND8/43 43 12,50% C91223 ND2/46 46 50,00% C91243 ND4/46 46 25,00% C91283 ND8/46 46 12,50% C91224 ND2/49 49 50,00% C91244 ND4/49 49 25,00% C91284 ND8/49 49 12,50% C91225 ND2/52 52 50,00% C91245 ND4/52 52 25,00% C91285 ND8/52 52 12,50% C91290 ND2/55 55 50,00% C91291 ND4/55 55 25,00% C91292 ND8/55 55 12,50% C91226 ND2/58 58 50,00% C91246 ND4/58 58 25,00% C91286 ND8/58 58 12,50% C91227 ND2/62 62 50,00% C91247 ND4/62 62 25,00% C91287 ND8/62 62 12,50% C91228 ND2/72 72 50,00% C91248 ND4/72 72 25,00% C91288 ND8/72 72 12,50% ND2/.. Catalogue 2012 ND4/.. Accessoires ACCESSOIRES Filtres ND8/.. 27 ACCESSOIRES Filtres Code produit Référence Diamètre filtre (mm) Remarques FILTRE POLARISANT LINÉAIRES C99914 PL/25,5 25,5 linear C91309 PL/27 27,0 linear C91353 PL/30,5 30,5 linear C91355 PL/34 34,0 linear C91301 PL/40,5 40,5 linear C91302 PL/43 43,0 linear C91303 PL/46 46,0 linear C91304 PL/49 49,0 linear C91305 PL/52 52,0 linear C91300 PL/55 55,0 linear C91306 PL/58 58,0 linear C91307 PL/62 62,0 linear C91308 PL/72 72,0 linear Code produit Référence Diamètre filtre (mm) PL/27 Diamètre filtre 27mm PL/49 Diamètre filtre 49mm Remarques FILTRES UV C91109 UV/27 27,0 C91120 UV/30,5 30,5 C91100 UV/34 34,0 C91101 UV/40,5 40,5 C91102 UV/43 43,0 C91103 UV/46 46,0 C91104 UV/49 49,0 C91105 UV/52 52,0 C91121 UV/55 55,0 C91106 UV/58 58,0 C91107 UV/62 62,0 C91108 UV/72 72,0 Code produit Référence Couleur Diamètre filtre (mm) Remarques FILTRES COULEURS C91319-1 28 CL/27 (R2) rouge 27,0 C91319-2 CL/27 (P01) vert 27,0 C91319-5 CL/27 (Y2) jaune 27,0 C91319-8 CL/27 (80A) bleu 27,0 C99923 CL/30.5 (R2) rouge 30,5 C99925 CL/30.5 (P01) vert 30,5 C99924 CL/30.5 (80A) bleu 30,5 Catalogue 2012 Equipements de vidéosurveillance complémentaires Les illustrations ne sont pas à l’échelle Fonctions/Propriétés Pupitre de commande Éclairages IR Caissons étanches Tourelles Dispositifs de nettoyage Catalogue 2012 29 PUPITRE DE COMMANDE POUR ZOOMS pour zoom, mise au point, iris et pour doubleur de focale Code produit Référence Description PUPITRE DE COMMANDE POUR ZOOMS MOTORISES C99003 STG-4 Unité de contrôle pour zooms motorisés (12 V, comprenant un bloc d’alimentation de 230 V) Pour zoom, mise au point, iris (zooms motorisés, 2 ou 3 moteurs), contrôle à distance de l’iris (zooms motorisés, 2 moteurs pourvus d’un convertisseur A/N et auto iris) et pour doubleur de focale électrique intégré (H55ZAME-5F). La vitesse des moteurs du zoom, de la mise au point et de l’iris peut être modifiée en utilisant le potentiomètre correspondant. Combiné à un adaptateur KFZ 12 V, disponible dans le commerce, le pupitre peut former une unité mobile. Veuillez vous assurer que le connecteur et sa polarité soient appropriés. 30 Catalogue 2012 Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYMAX 25 - avec un bloc d’alimentation standard Tele C98002RA RM25-30, Angle de faisceau fixe 850nm C98003RA RM25-50, Angle de faisceau fixe C98004RA RM25-120, Angle de faisceau fixe Code produit Référence Grand angle 30° 20m 850nm 50° 14m 850nm 120° 8m Longueur d’onde Angle de faisceau RAYMAX 50 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98006RA RM50-AI-30, Angle de faisceau variable 850nm 30° - 60° 40m 26m C98007RA RM50-AI-50, Angle de faisceau variable 850nm 50° - 100° 28m 18m C98008RA RM50-AI-120, Angle de faisceau variable 850nm 120° - 180° 16m 11m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYMAX 100 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98009RA RM100-AI-10, Angle de faisceau variable 850nm 10° - 20° 150m 100m C98010RA RM100-AI-30, Angle de faisceau variable 850nm 30° - 60° 80m 53m C98011RA RM100-AI-50, Angle de faisceau variable 850nm 50° - 100° 56m 37m C98012RA RM100-AI-120, Angle de faisceau variable 850nm 120° - 180° 32m 21m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYMAX 150 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98109RA RM150-AI-30, Angle de faisceau variable 850nm 30° - 90° 100m 53m C98110RA RM150-AI-50, Angle de faisceau variable 850nm 50° - 180° 70m 37m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYMAX 200 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98013RA RM200-AI-10, Angle de faisceau variable 850nm 10° - 20° 300m 200m C98014RA RM200-AI-30, Angle de faisceau variable 850nm 30° - 60° 160m 106m C98015RA RM200-AI-50, Angle de faisceau variable 850nm 50° - 100° 112m 74m C98016RA RM200-AI-120, Angle de faisceau variable 850nm 120° - 180° 64m 42m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYMAX 300 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98017RA RM300-AI-10, Angle de faisceau variable 850nm 10° - 30° 370m 220m C98018RA RM300-AI-30, Angle de faisceau variable 850nm 30° - 90° 200m 120m C98019RA RM300-AI-50, Angle de faisceau variable 850nm 50° - 180° 140m 100m C98020RA RM300-AI-120, Angle de faisceau variable 850nm 120° - 180° 80m 50m RAYMAX 25 RAYMAX 50 Catalogue 2012 RAYMAX 100 RAYMAX 150 RAYMAX 200 Equipements de vidéosurveillance complémentaires ÉCLAIRAGES À LED IP66 IR 850nm RAYMAX 300 31 ÉCLAIRAGES À LED IP66 IR 850 nm Faible tension / lumière blanche Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYMAX 25 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC NEW C98125RA RM25-F-30, Angle de faisceau fixe 850nm 30° 20m NEW C98131RA RM25-F-50, Angle de faisceau fixe 850nm 50° 14m NEW C98132RA RM25-F-120, Angle de faisceau fixe 850nm 120° 8m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYMAX 50 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC NEW C98134RA RM50-F-30, Angle de faisceau fixe 850nm 30° 40m NEW C98135RA RM50-F-50, Angle de faisceau fixe 850nm 50° 28m NEW C98136RA RM50-F-120, Angle de faisceau fixe 850nm 120° 16m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne Hybrid 100 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard IR HY100-10, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 10° 105m 57m C98030RA HY100-30, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 30° 55m 30m C98031RA HY100-50, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 50° 40m 21m C98032RA HY100-120, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 120° 22m 13m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne Hybrid 150 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard IR Blanche C98112RA HY150-30, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 30° 80m 40m C98113RA HY150-50, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 50° 56m 30m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne Hybrid 200 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard IR Blanche C98033RA HY200-10, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 10° 210m 85m C98034RA HY200-30, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 30° 112m 43m C98035RA HY200-50, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 50° 80m 30m C98036RA HY200-120, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 120° 45m 17m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne Hybrid 300 - IR et lumière blanche, avec bloc d’alimentation standard IR Blanche C98037RA HY300-10, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 10° 300m 85m C98038RA HY300-30, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 30° 160m 43m C98039RA HY300-50, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 50° 112m 30m C98040RA HY300-120, Angle de faisceau variable 850nm, blanche 120° 64m 17m RAYMAX 25 32 Blanche C98029RA RAYMAX 50 HYBRID 100 HYBRID 150 HYBRID 200 HYBRID 300 Catalogue 2012 Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYLUX 25 - avec un bloc d’alimentation standard Tele C98042RA RL25-30, Angle de faisceau fixe blanche C98043RA RL25-50, Angle de faisceau fixe C98044RA RL25-120, Angle de faisceau fixe Code produit Référence Grand angle 30° 18m blanche 50° 13m blanche 120° 8m Longueur d’onde Angle de faisceau RAYLUX 50 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98046RA RL50-AI-30, Angle de faisceau variable blanche 30° - 60° 28m 18m C98047RA RL50-AI-50, Angle de faisceau variable blanche 50° - 100° 20m 13m C98048RA RL50-AI-120, Angle de faisceau variable blanche 120° - 180° 12m 8m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYLUX 100 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98049RA RL100-AI-10, Angle de faisceau variable blanche 10° - 20° 80m 53m C98050RA RL100-AI-30, Angle de faisceau variable blanche 30° - 60° 42m 28m C98051RA RL100-AI-50, Angle de faisceau variable blanche 50° - 100° 30m 20m C98052RA RL100-AI-120, Angle de faisceau variable weiß 120° - 180° 18m 12m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYLUX 150 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98116RA RL150-AI-30, Angle de faisceau variable blanche 30° - 90° 80m 46m C98117RA RL150-AI-50, Angle de faisceau variable blanche 50° - 180° 55m 32m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYLUX 200 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98053RA RL200-AI-10, Angle de faisceau variable blanche 10° - 20° 120m 80m C98054RA RL200-AI-30, Angle de faisceau variable blanche 30° - 60° 60m 40m C98055RA RL200-AI-50, Angle de faisceau variable blanche 50° - 100° 42m 28m C98056RA RL200-AI-120, Angle de faisceau variable blanche 120° - 180° 24m 16m Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau RAYLUX 300 - avec un bloc d’alimentation standard Portée moyenne Tele Grand angle C98057RA RL300-AI-10, Angle de faisceau variable blanche 10° - 30° 150m 100m C98058RA RL300-AI-30, Angle de faisceau variable blanche 30° - 90° 75m 50m C98059RA RL300-AI-50, Angle de faisceau variable blanche 50° - 180° 50m 34m RAYLUX 25 RAYLUX 50 Catalogue 2012 RAYLUX 100 RAYLUX 150 RAYLUX 200 Equipements de vidéosurveillance complémentaires ÉCLAIRAGES À LED IP66 Lumière blanche RAYLUX 300 33 ÉCLAIRAGES À LED IP66 Lumière blanche Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYLUX 25 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC NEW C98137RA RL25-F-30, Angle de faisceau fixe blanche NEW C98138RA RL25-F-50, Angle de faisceau fixe NEW C98139RA RL25-F-120, Angle de faisceau fixe Code produit Référence 30° 18m blanche 50° 13m blanche 120° 8m Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYLUX 50 - Fusion, 12V - 24V DC, 24V AC NEW C98140RA RL50-F-30, Angle de faisceau fixe blanche NEW C98141RA RL50-F-50, Angle de faisceau fixe NEW C98142RA RL50-F-120, Angle de faisceau fixe 30° 28m blanche 50° 20m blanche 120° 12m RAYLUX 25 Code produit RAYLUX 50 Référence Accessoires pour les faisceaux RayTEC C98100RA SB1 plaque d’assemblage pour la tête inclinable/pivotante à 1 faisceau C98101RA DB2 plaque d’assemblage pour la tête inclinable/pivotante à 2 faisceau C98102RA WB1 Monture murale en forme de L C98103RA PB-360 Monture en pylône à 360° allant jusqu’à 8 unités C98104RA PB-180 Monture en pylône à 180° allant jusqu’à 4 unités C98105RA PBC-1 Fixation pour pylône Monture murale standard WB1 - Monture murale (comprise dans la livraison) en forme de L PB-360 Monture en pylône à 360° allant jusqu’à 8 unités 34 PBC-1 - Fixation pour pylône Catalogue 2012 Code produit Référence Longueur d’onde Angle de faisceau Portée moyenne RAYMAX 25 - Power over Ethernet (PoE) C98118RA RM25-30-IP, Angle de faisceau fixe 850nm C98119RA RM25-50-IP, Angle de faisceau fixe C98120RA RM25-120-IP, Angle de faisceau fixe 30° 20m 850nm 50° 14m 850nm 120° 8m Les éclairages RAYMAX et RAYLUX 25 IP sont conçus pour fournir la lumière nécessaire à des caméras réseaux utilisant une installation équipée d’un PoE (Power over Ethernet). Grâce à une cellule photo électrique et un système électronique „command and control“ intégrés, ces éclairages sont prêts à fonctionner sans équipements supplémentaires. Chaque unité est équipée d’un système de régulation thermique «Cool Running» pour contrôler attentivement la chaleur restituée par les LEDs et permettre ainsi une durée de vie estimée à 10 ans. Du fait de leur conception, ces éclairages conviennent uniquement à un usage en intérieur. RAYMAX 25 Equipements de vidéosurveillance complémentaires ÉCLAIRAGES À LED IR 850nm, Power over Ethernet (PoE) Power over Ethernet (PoE) avec câble Ethernet Catalogue 2012 35 CAISSONS ÉTANCHES THERMOSTATÉS IP66 avec et sans essuie-glace Code produit Référence Capacité, intérieures L x l x H Dimensions, extérieures L x l x H Caissons étanches thermostatés, 24V DC - sans essuie-glace C98001M 901/24VDC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98002M 900/24VDC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98003M 902/24VDC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Caissons étanches thermostatés, 24V DC - avec essuie-glace C98004M 901/951/24VDC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98005M 900/950/24VDC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98006M 902/952/24VDC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Code produit Référence Capacité, intérieures L x l x H Dimensions, extérieures L x l x H Caissons étanches thermostatés, 24V AC - sans essuie-glace C98013M 901/24VAC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98014M 900/24VAC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98015M 902/24VAC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Caissons étanches thermostatés, 24V AC - avec essuie-glace C98016M 901/951/24VAC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98017M 900/950/24VAC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98018M 902/952/24VAC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Code produit Référence Capacité, intérieures L x l x H Dimensions, extérieures L x l x H Caissons étanches thermostatés, 230V AC - sans essuie-glace C98007M 901/230VAC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98008M 900/230VAC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98009M 902/230VAC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Caissons étanches thermostatés, 230V AC - avec essuie-glace C98010M 901/951/230VAC Caisson de protection, petit 330x114x110mm 430x156x192mm C98011M 900/950/230VAC Caisson de protection, moyen 510x140x145mm 600x180x230mm C98012M 902/952/230VAC Caisson de protection, grand 650x180x170mm 760x233x259mm Des caissons de protection sont également disponibles en d’autres tensions (V). 36 Catalogue 2012 Code produit Référence Remarques Accessoires C98019M 950/951/952DC Essuie-glace, 24V DC, pour les caissons sans essuie-glace (kit d’installation évolutif) C98049M VIP5WAS02 Réservoir 5 litres, avec pompe, 24V AC sur demande C98020M VIP5WAS01 Réservoir 5 litres, avec pompe, 230V AC sur demande C98050M VIP25WAS02 Réservoir 23 litres, avec pompe, 24V AC sur demande C98021M VIP25WAS01 Réservoir 23 litres, avec pompe, 230V AC sur demande C98022M 900/fan Ventilateur pour caisson de protection 12V DC / 24V DC (soit l’un soit l’autre dans un dispositif) C98023M 900/sec Verre de sécurité C98024M 900/locks Cadre de sécurité pour cadenas (livré sans cadenas) Pièces détachées C98025M 900/wb Balai d’essuie-glace seul C98026M 900/arm Bras d’essuie-glace seul Réservoir 23 litres avec pompe Catalogue 2012 Equipements de vidéosurveillance complémentaires CAISSONS ÉTANCHES THERMOSTATÉS Accessoires et Pièces détachées 37 TOURELLES IP68 et accessoires Code produit Référence Tourelles C98027M 620/24VDC/OTT Tourelle, type poids léger, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg 24V DC, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. C98033M 620/P/24VDC/OTT Tourelle, type poids léger, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. C98028M 620/24VDC/SM Tourelle, type poids léger, montage mural, capacité de charge de 10 kg 24V DC, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. C98035M 620/P/24VDC/SM Tourelle, type poids léger, montage mural, capacité de charge de 10 kg 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. C98029M 615/24VDC/OTT Tourelle, type poids moyen, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg 24V DC, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec. C98030M 615/P/24VDC/OTT Tourelle, type poids moyen, montage en fin de mât, capacité de charge de 6 kg 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec. C98031M 615/24VDC/SM Tourelle, type poids moyen, montage mural, capacité de charge de 25 kg 24V DC, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec. C98032M 615/P/24VDC/SM Tourelle, type poids moyen, montage mural, capacité de charge de 25 kg 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 32°/Sec., inclinaison 12°/Sec. C98034M 636P/24VDC/OTT Tourelle, type poids lourd, montage en fin de mât, capacité de charge de 20 kg (jusqu’à 30 kg ou bien 45 kg sur demande) 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. C98036M 635P/24VDC/SM Tourelle, type poids lourd, montage mural, capacité de charge de 50 kg 24V DC, avec potentiomètres de recopie, rotation 30°/Sec., inclinaison 10°/Sec. D’autres tourelles sont également disponibles en d’autres tensions (V) ou avec d’autres vitesses de rotation (x°/sec.). Code produit Référence Montures murales 38 C98037M 703 (WB1-450) Monture murale 450mm, légère, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle C98038M 704 (WB1-600) Monture murale 600mm, moyenne, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle C98039M 705 (WB2-600) Monture murale 600mm, lourde, sans charnière 3D, pour caisson avec ou sans tourelle C98040M 707 (WB1-450/PTSI) Monture murale 450mm, légère, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle C98041M 708 (WB1-600/PTSI) Monture murale 600mm, moyenne, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle C98042M 709 (WB2-600/PTSI) Monture murale 600mm, lourde, avec charnière 3D, pour caisson sans tourelle C98045M 710 Monture murale, légère, sans charnière 3D pour la tourelle légère C98046M 720 Monture murale, légère, avec charnière 3D pour petits caissons de protection C98047M 730 Charnièr 3D, ajustable (inclinaison et rotation), pour monture murale C98045M C98048M 820 Adaptateur pour la tourelle légère (3 trous) à monture murale avec 4 trous (excepté pour C98045M) C98043M 600DER Plaque d’assemblage pour faisceau IR Raytec jusque ..100 sur tourelle, charge moyenne C98044M 601DER Plaque d’assemblage pour tout le Raytec faisceau IR sur tourelle, charge lourde Catalogue 2012 Informations techniques Légendes Consignes de Sécurité Précautions d’emploi Guide: sélectionner un objectif Guide: sélectionner un projecteur IR Schéma de câblage Calculateur de focale Tableau de correspondance - champ horizontal Catalogue 2012 39 LÉGENDES (DG) Auto-iris, asservi DC, câble de 26cm; connecteur 4 broches F Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset) et reprise manuelle de l‘iris (FA) Zoom manuel, 1 vis de blocage sur les bagues de mise au point et du zoom FKZoom avec potentiomètres de recopie (Preset), reprise manuelle de l‘iris et moteurs ultra-rapides (FQ) Auto-Iris, asservi DC, câble de 12cm, connecteur 4 broches (HK)Auto-Iris, asservi DC, câble de 25 cm, connecteur 4 broches, (TS2V314CED (HK) = câble de 20 cm) IR Infrarouge adapté (KP)3 vis de blocage sur chacune des bagues d’iris et de mise au point, plus 2 vis moletées (en sachet) M Objectif MEGAPIXEL man. Iris manuel P Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset) PAIR PENTAX Atmospheric Interference Reduction PK Zoom avec potentiomètres de recopie (Preset) et moteurs ultra-rapides (ST)Auto-Iris, asservi vidéo, câble 25 cm, connecteur 4 broches, reprise manuelle de l’iris avec convertisseur A/N UV Verre spécifique pour lumière UV VS Iris asservi vidéo (WQ)Auto-Iris, asservi vidéo, câble 25 cm, connecteur 4 broches, moteurs standard rapides ou ultra-rapides (WX) Auto-Iris, asservi vidéo, câble de 25cm, prise 4 broches YF Objectifs pour caméras linéaires ou capteurs >1’’ en monture F (Nikon) (ZD) Zoom, Auto-Iris, asservi DC, câble de 45 cm (ZF)Auto-Iris, asservi vidéo, câble de 25cm, connecteur 4 broches, reprise manuelle de l’iris avec convertisseur A/N, jusqu’à F1500 (F3000/F3800 doubleur de focale activé) Les zooms sont livrés par défaut avec des moteurs 12 V (moteurs 6V disponibles sur demande) En raison de l’éventail de caméras provenant de divers fabricants, nous ne sommes pas en mesure de garantir l’adaptabilité de nos objectifs sur toutes les caméras disponibles sur le marché. 40 Catalogue 2012 Avant d’utiliser un objectif CCTV PENTAX Veuillez lire ce qui suit: Avertissement: Ne regardez jamais directement le soleil à travers l’objectif. Cela pourrait provoquer une cécité. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l’optique vous-même. Il existe un risque d’incendie, de court-circuit ou de dysfonctionnement. Si l’optique produit de la fumée, de la chaleur ou si vous sentez une odeur de fumée, stoppez immédiatement son utilisation et déconnectez-la de sa source d’alimentation. Ne pas endommager, tourner, plier ou tirer le câble. Il existe un risque d’incendie, de court-circuit ou de dysfonctionnement. Les câbles endommagés doivent impérativement être réparés par un spécialiste PENTAX. Informations techniques CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention: N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil si vous ne l’utilisez pas. Il risque de déclencher un incendie. Ne tournez jamais l’objectif vers le soleil ou vers toute autre source de lumière puissante. Le capteur CCD de la caméra ou d’autres composants de l’objectif pourraient s’en trouver endommagés et les images de la caméra altérées. Fixez fermement l’optique sur la caméra de sorte à ce qu’elle ne glisse pas, ne se détache pas et ne tombe pas. N’installez pas l’optique dans un endroit soumis à des vibrations ou des chocs. Elle peut se décrocher de sa fixation et tomber. Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que certaines parties de nos produits comportent des pièces dont la durée de vie dépend d’un entretien approprié. Nous vous recommandons d’entretenir vos objectifs CCTV régulièrement afin d’accroitre la fiabilité de votre équipement. Catalogue 2012 41 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI N’utilisez pas de solvants tels que des diluants, de l’alcool ou du pétrole pour enlever les taches sur l’objectif. Utilisez un chiffon ou un pinceau de nettoyage afin d’éliminer la poussière sur les lentilles. Si les objectifs présentent des salissures dues à de la graisse ou des empreintes de doigts, nettoyez-les méticuleusement à l’aide d’un chiffon de nettoyage et d’un agent prévu à cet effet, en effectuant un mouvement en spirale du centre au bord. Pour les optiques présentant des composants électriques, connectez correctement le câble en respectant les consignes d’installation fournies avec l’emballage de l’objectif. Les objectifs PENTAX sont des produits optiques de haute précision. Évitez de laisser tomber l’objectif ou de l’exposer à de trop fortes vibrations, à de fortes pressions ou à des impacts. Conservez l’objectif à l’abri de la poussière, des gaz corrosifs, de l’humidité et du sel, il en résulterait un risque de dysfonctionnement ou d’endommagement. Montage et démontage des objectifs: Avant d’installer l’objectif sur votre caméra, assurez-vous que la monture de l’objectif s’adapte avec celle de la caméra. Veuillez vérifier la profondeur d’entrée de l’objectif pour vous assurer qu’il ne risque pas d’endommager d’autres pièces à l’intérieur de la caméra. Si un objectif en monture C PENTAX requiert d’être monté sur une caméra en monture CS, vous devez utiliser l’adaptateur C –CS / ZW-R5 (code produit C80035). Cependant, vous ne pouvez pas installer un objectif en monture CS sur une caméra en monture C. Monture de la caméra Monture C Monture CS Objectif en monture C compatible avec un adaptateur de monture C Objectif en monture CS incompatible compatible Vissez l’objectif sur la caméra dans le sens horaire. Le cas échéant, le système de couplage à friction de l’objectif commence à glisser à partir d’une certaine position. Continuez de visser jusqu’à se que la friction atteigne sa butée. A l’aide du système de couplage à friction, vous pouvez tourner l’objectif dans le sens antihoraire (environ 360°) jusqu’à la position requise. Pour retirer l’optique de la caméra, déconnectez tout raccordement électrique et tournez l’objectif dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il se détache de la caméra. 42 Catalogue 2012 AC/CA (Courant Alternatif)............................. 44 Filtre de coupure infrarouge (IR).................... 52 ALC (Automatic Light Control/ Contrôle automatique de la lumière)............. 44 Classes de protection IP................................. 52 Objectifs asphériques..................................... 44 Tirage mécanique........................................... 44 Résolution (fonction de transfert de modulation)................................................ 46 Champ horizontal........................................... 46 Niveau............................................................. 52 Monture spéciale macro................................. 53 Méridional....................................................... 53 MOD (Distance Minimale par rapport à l’objet)....................................... 53 Iris................................................................... 46 MTF (Fonction de transfert par modulation).............................................. 53 Reprise manuelle de l’iris............................... 47 Lentilles close-up........................................... 54 Reprise manuelle de l’iris avec un convertisseur A/N...................................... 47 OTF (Fonction de transfert optique)............... 54 Calcul de focale............................................... 48 PAIR................................................................. 54 Pan-Focus....................................................... 54 CCTV................................................................ 49 Protrusion....................................................... 54 A/N (zoom motorisé avec reprise manuelle de l’iris et convertisseur A/N)........ 49 Radial.............................................................. 54 Jour/Nuit (J/N)................................................ 49 DC/ CC (Courant continu)............................... 49 Iris DC............................................................. 49 Profondeur d’insertion.................................... 49 CEM/VEM........................................................ 49 Correction des couleurs................................. 49 Filtre................................................................ 50 Vis de blocage................................................. 50 Objectif à focale fixe........................................ 50 Mise au point................................................... 50 Décalage de la mise au point (Focusshift)..... 50 Format............................................................. 51 Contre-jour..................................................... 51 Potentiomètre de recopie............................... 54 Sagittal (pouvoir de résolution)...................... 55 Profondeur du champ d’un objectif................ 55 Tangentiel....................................................... 55 Objectifs jour/nuit (objectifs J/N)................... 55 Transmission.................................................. 55 Bague d’inversion........................................... 55 Filtre UV.......................................................... 56 Objectif Varifocale........................................... 56 Amplificateur d’égalisation............................ 56 Traitement (traitement anti-reflet)................. 56 Distorsion........................................................ 57 Signal vidéo..................................................... 57 Fantômes........................................................ 51 Vignettage (diminution de la lumière ambiante)...................................... 57 Haute résolution............................................. 51 Iris asservi VS................................................. 57 Lentilles traitées infrarouge (IR).................... 51 Zoom............................................................... 58 Catalogue 2012 Informations techniques GUIDE POUR CHOISIR LES OBJECTIFS 43 AC/CA (Courant Alternatif) AC est la désignation anglaise du courant alternatif. ALC (Automatic Light Control/Contrôle automatique de la lumière) Pour les objectifs auto-iris asservis vidéo, le procédé de mesure permettant de contrôler l’auto-iris peut être défini de façon linéaire à partir de la mesure de l’ensemble du champ de l’image jusqu’à la mesure des blancs. Le potentiomètre dédié est réglé par défaut sur la mesure moyenne de l’image globale (AV = Moyen). Ce paramètre donne en général les meilleurs résultats. Si l’Auto-Iris réagit trop sur des blancs (forte luminosité) telles que les phares de voitures, vous pouvez basculer le potentiomètre sur Pk (= Mesure du Pic). Image du moniteur Sens de rotation du potentiomètre ALC Moins de contraste Rotation dans le sens horaire (Pk) Plus de contraste Rotation dans le sens antihoraire (Av) Av = M oyen, paramétrage de l‘auto-iris vers une valeur moyenne (valeur intégrale) Pk = Pic, paramétrage de l’auto-iris sur les blancs LEVEL L ALC H Av Pk Veuillez noter: Un réglage sur une valeur extrême peut altérer l’image. Il est possible que le réglage ALC des caméras analogiques ne fonctionne pas en raison de la compensation contre-jour et de l’AGC. Objectifs asphériques Ces optiques utilisent des lentilles asphériques destinées à accroitre le pouvoir de résolution. Les lentilles sphériques ne peuvent pas faire converger tous les rayons parallèles de lumière incidente en un seul et même foyer. En théorie, la solution à ce problème passait par des lentilles dont la courbure permettrait de faire converger tous les rayons en un seul foyer: les lentilles asphériques. Il faut savoir qu’une lentille asphérique conserve toutefois une allure générale sphérique car le degré d’asphéricité est en fait extrêmement réduit, la précision de fabrication pouvant atteindre 0,1 micron. Tirage mécanique Nous distinguons deux standards différents: Monture C = 17,526mm et Monture CS = 12,5mm. Sur la caméra, il s’agit de la distance entre le plan d’appui de la baïonnette et le capteur CCD. En raison des tolérances dues à la production, le tirage sera corrigé par un ajustement fin grâce aux options de réglages de la caméra. L’ajustement du tirage optique d’un objectif sur une caméra doit toujours d’être réalisé iris ouvert. Pour des objectifs auto-iris, l’ouverture de l’iris peut être obtenue à l’aide de filtres ND, en déconnectant le signal vidéo si l’alimentation est connectée ou également à l’aide d’un obturateur électronique de la caméra. De manière empirique, la focale de l’objectif est multipliée par 2000 pour situer un point à une distance infinie (∞). 44 Catalogue 2012 1-32UN-2A Ø 31mm 1-32UN-2B Le raccord de monture C, ou CS est un filetage en pouces décrit par la spécification 1-32UN-2A ou B ou un diamètre de 1 pouce x 32 TPI (TPI = pas par pouce) et correspond approximativement au filetage métrique de M25,5 x 0,75 mm. L’angle de la bague pour le filetage en pouces précédemment mentionné s’élève à 55°, toutefois, celui d’un filetage métrique s’élève à 60°. 4,1 mm En utilisant l’adaptateur C-CS (ZW-R5 code produit C80035), une caméra en monture CS est adaptée pour utiliser nos objectifs en monture C. Il n’est pas possible d’utiliser des objectifs en monture CS sur une caméra en monture C. 5mm 4mm 9mm 2. Réglage du tirage optique Veuillez trouver les informations concernant les réglages en fonction du type de caméra utilisé dans le manuel d’instructions du fabricant. 3. Réglage du tirage mécanique des zooms Pour les zooms, l’ajustement exact du tirage optique est requis pour des images précises en continu sur la totalité de la plage de zoom. La préparation sera effectuée conformément à la description du paragraphe «tirage optique»: 1. Avec l’objectif sur la caméra, observez l’image d’un objet éloigné (plus de 10m sont recommandés). 2. Ouvrez entièrement l’iris. 3. Positionnez la mise au point de l’objectif sur 8. 4. Positionnez le zoom sur sa focale la plus courte (grand angle). 5. Réglez maintenant le tirage optique sur la caméra de manière à obtenir une image précise à l’écran. 6. Positionnez maintenant le zoom sur la focale la plus longue (TELE). 7. Réglez la mise au point au moyen de la bague de mise au point de l’objectif pour obtenir une image précise à l’écran. 8. Repositionnez le zoom sur sa focale la plus courte et contrôler la netteté de l’image à l’écran, ainsi que sur toute la plage du zoom. 9. Sinon répétez les étapes 3 à 8 jusqu’à l’obtention de la linéarité de la mise au point (continue) sur toute la plage du zoom. Informations techniques 1. Pas de vis des montures C, CS 4. Réglage du tirage mécanique des objectifs varifocales Nos objectifs Varifocales en monture CS n’ont pas besoin de réglages spécifiques en termes de tirage mécanique. Afin de configurer la caméra, montez un objectif à focale fixe sur la caméra, positionnez la mise au point sur 8 (infini), visez une cible à une distance importante et réglez le tirage mécanique jusqu’à l’obtention d’une image précise à l’écran. 5. Réglage du tirage mécanique des objectifs auto-iris L’activation de l’obturateur électronique, la déconnexion du signal vidéo ou un filtre de densité neutre (ND) permettent d’ouvrir entièrement l’iris. La bague de mise au point à 8 (infini), vous pouvez désormais ajuster le tirage mécanique. 6. Réglage du tirage optique pour des objectifs manuels L’iris est entièrement ouvert. Mettez l’obturateur de la caméra en fonction pour atténuer l’influence de la lumière et permettre une bonne vision sur le moniteur. Réglez l’objectif à l’aide de la bague de mise au point (le tirage optique nécessite une correction sur la caméra si la position du repère 8 est incorrect). Après avoir réglé la mise au point, fermez l’iris jusqu’à l’obtention de la profondeur de champ souhaitée. Catalogue 2012 45 Résolution (fonction de transfert de modulation) À l’aide d’une charte de résolution présentant une structure de paires de lignes par millimètre progressivement plus fine, vous pouvez mesurer le contraste d’une optique. Dans la reproduction de motif de test, les structures sont généralement toujours plus « floues » vers les bords de la photo. La performance optique la plus importante d’un objectif repose généralement au centre de l’image. La structure la plus fine qui peut à peine être reconnue concerne la résolution au bord de l’image. Si vous déterminez la luminosité du blanc à 100 % et l’obscurité d’un noir profond dont la surface présente une luminosité de 0 %, la différence de luminosité se réduit avec l’augmentation de la densité des paires de lignes, le contraste devient moindre. La performance du rendu d’une optique est indiquée dans un diagramme sur lequel la taille du grain de la structure (paire de ligne/mm) peut être lue en fonction du % de contraste reproduit réellement depuis le centre optique jusqu’aux bords de l’image. Champ horizontal Le champ horizontal indique la section d’une scène. Le champ horizontal dépend de la focale de la largeur du CCD. Iris L’iris réduit la quantité de lumière incidente passant à travers l’objectif en coupant la trajectoire optique depuis le bord. Il sert de contrôle mécanique à l’image. En modifiant la vitesse d’obturation, vous contrôlez l’image de façon électronique. L’interaction de la luminosité, du réglage de la focale et la vitesse d’obturation pour la définition de l’éclairage permet de définir de manière ciblée l’effet des différentes ouvertures de l’iris. En diaphragmant, la limitation des rayons périphériques permet de réduire certaines aberrations optiques et augmentera la profondeur de champ. La taille de l’iris est indiquée à l’aide du nombre d’ouverture de l’iris (F) qui peut être calculé comme étant le rapport de la focale (f) sur le diamètre effectif de la pupille d’entrée (D). f k= D Les valeurs de l’iris sont normalisées au niveau international. Les nombres d’ouverture varient d’un facteur 2 . D’un nombre d’ouverture à un autre, la quantité de lumière double ou est divisée par deux. La multiplication par deux du nombre de l’ouverture (par exemple de 8 à 16) s’accompagne d’une réduction d’un quart de la quantité de lumière. Grande ouverture (rapide) Petite ouverture (lente) 0,7 | 1 | 1,4 | 2 | 2,8 | 4 | 5,6 | 8 | 11 | 16 | 22 | ... | 360 | 512 | 720 | 1000 | 1500 | 2000 | 3000 L’information F/1.4 – F/360 indique qu’une ouverture totale de F/1.4 est obtenue et qu’à la fermeture maximale de l’iris mécanique, par exemple F/22, un filtre spot à densité neutre (facteur 8) est intégré au centre de l’iris de l’objectif pour réduire davantage de lumière incidente et ce jusqu’à une valeur F/360. Pour un zoom ou un objectif Varifocale, l’indication F/1.4 désigne un nombre d’ouverture en position grand angle et parfois aussi pour la position téléobjectif. L’information F/1.6 à F/2.8 indique la luminosité en grand angle et la seconde valeur de l’iris représente l’ouverture maximale en position téléobjectif. Une fermeture maximale de F/1000 est atteinte en utilisant un filtre spot. L’utilisation d’un doubleur de focale impose la multiplication par deux de toutes les indications d’ouverture. 46 Catalogue 2012 Les zooms dont la désignation comprend un F (par exemple H20ZAME-5F (WX)) et les objectifs Auto-Iris à focale fixe ER (ex : H1212ER) sont équipés de l’option reprise manuelle de l’iris. La reprise manuelle de l’iris est nécessaire si l’auto-iris requiert d’être corrigé à certains moments. Par exemple, si un projecteur éclaire un événement sportif, l’ouverture de l’iris sera tellement réduite que la zone entourant la lumière sera assombrie de façon trop importante. Ensuite, l’utilisateur bascule en mode reprise manuelle de l’iris, et règle une ouverture plus large de l’iris. De ce fait, vous pouvez identifier les personnes proches de la source de lumière. Quand elle s’éteint, vous pouvez revenir en mode auto-iris. En général, nos objectifs sont équipés d’une reprise manuelle de l’iris analogique. Cela signifie qu’en cas de modification de la tension, les paramètres de l’iris changeront. Afin de contrôler ce phénomène, un pont diviseur de tension est nécessaire. Tension d’alimentation (Vcc) Résistance (R1) - KΩ Résistance (R2) - KΩ 13,0 V 1,80 0,33 12,5 V 1,60 0,33 12,0 V 1,50 0,33 11,5 V 1,30 0,33 11,0 V 1,30 0,33 10,5 V 1,20 0,33 10,0 V 1,00 0,33 9,5 V 0,91 0,33 9,0 V 0,82 0,33 8,5 V 0,68 0,33 8,0 V 0,58 0,33 7,5 V 0,47 0,33 7,0 V 0,33 0,33 6,5 V 0,22 0,33 6,0 V 0,10 0,33 5,5 V 0,00 0,33 Informations techniques Reprise manuelle de l’iris Reprise manuelle de l’iris avec un convertisseur A/N Certains zooms sont équipés d’un convertisseur A/N (convertisseur Analogique/digital). Ce dernier se pilote directement par une tension de 12 V (contrôle manuel et mis à la terre). Suivant la polarité, l’iris s’ouvre ou se ferme. Dès que la reprise manuelle de l’iris est désactivée, sa position actuelle est sauvegardée et l’iris automatique est activé. Quand la reprise manuelle de l’iris est de nouveau réactivée, la dernière position sauvegardée est réinitialisée. Catalogue 2012 47 Calcul de focale Conformément aux descriptions ci-dessous, l’image affichée sera en adéquation avec la focale de l’objectif. Ce rapport peut être expliqué à l’aide de la formule suivante: b f = B D b = largeur du capteur CCD B = largeur de l’objet ou h f = H D h = hauteur du capteur CCD H = hauteur de l’objet f = focale D = distance de travail 1. Afin de calculer une focale appropriée, veuillez procéder conformément aux exemples suivants: 1.1. U ne caméra 1/2’’ dont le capteur présente une largeur de 6,4 mm. Une entrée de porte d’une largeur de 10 m située à une distance de 25 m doit être surveillée. b f = 6,4mm = 16mm de focale = B 10000mm 25000mm ou 1.2. U ne caméra 1/3’’ dont le capteur se caractérise par une hauteur de 3,6 mm. Une signalisation lumineuse présentant une hauteur de 4,5 m à une distance de 10 m doit être surveillée. h 3,6mm = 4500mm H = f = 8mm de focale 10000mm 2. S i des caméras et des objectifs sont déjà disponibles, vous devez les positionner à une certaine distance afin que l’objet soit représenté en plein l’écran. 2.1. U ne caméra 1/3’’ dont le capteur fait une largeur de 4,8 mm est utilisée pour surveiller une largeur de porte de 4,5 m. Un objectif présentant une focale de 2,8 mm est déjà disponible. b 4,8mm = 4500mm B = 2,8 mm D = 2,6m De distance de travail (arrondie) b/h B/H D 48 f Catalogue 2012 Closed Circuit Télévision (désignation anglaise de systèmes de vidéosurveillance) A/N (zoom motorisé avec reprise manuelle de l’iris et convertisseur A/N) Voir reprise manuelle de l’iris Jour/Nuit (J/N) Voir jour/nuit DC/ CC (Courant continu) DC est la désignation anglaise de courant continu (CC). Quand du courant continu est utilisé, la polarité reste constante, à savoir les piles délivrent le même courant continu. Informations techniques CCTV Iris DC Les objectifs équipés d’un iris automatique asservi DC sont asservis par des caméras présentant un amplificateur d’égalisation intégré. En général, l’iris automatique contient la tension DC sur un connecteur 4 broches qui est raccordé à la caméra. Profondeur d’insertion Les caméras 3 CCD requièrent souvent des objectifs dont la profondeur de pénétration dans le boîtier de la caméra ne dépasse pas 4,0 mm. Le bloc de prismes au dessus du CCD empêche l’introduction des objectifs qui pénètreraient plus avant dans la caméra. CEM/VEM Si un système CCTV est combiné à un système d’alarme, les objectifs doivent être conformes aux directives CEM/VEM EN 50130-4/A1 (depuis le 1e janvier 2001). Tout objectif contrôlé de manière électrique fabriqué par PENTAX est conforme à ces directives. Au-delà de ces exigences, les objectifs Auto-Iris PENTAX acceptent une tension de fonctionnement allant de 8 à 15 volts et sont par conséquent compatibles avec un grand nombre de caméras. Un stabilisateur de tension dans le circuit de commutation garantit également une luminosité constante en cas de variations de tension et de température. Correction des couleurs Des objectifs, pour lesquels les composants du spectre (rouge et bleu/vert) ont été corrigés, sont appelés objectifs achromatiques. Pour les corrections de ces trois composants chromatiques de la plage visible et de la plage proche des infrarouges, il existe des objectifs dits superachromatiques. Catalogue 2012 49 Filtre Filtre ND (ND = densité neutre, à savoir un gris neutre qui n’altère pas la couleur) Le filtre ND2/.. atténue la transmission de moitié (50 %), le filtre ND4/.. l’atténue d’un quart (25 %) et le filtre ND8/.. l’atténue d’un huitième (12,5 %) de la quantité de lumière incidente. Filtre UV (UV = ultraviolet) Les filtres UV bloquent la lumière ultraviolette, mais laissent passer la lumière visible. Souvent, les filtres UV s’utilisent pour protéger la lentille frontale de l’objectif. Filtre polarisant Un filtre polarisant permet d’éliminer les réflexions parasites sur des surfaces telles que de les fenêtres ou l’eau. Le filtre est monté sur un support rotatif dont il est possible d’intensifier ou de réduire l’effet en faisant tourner le filtre. En fonction des conditions d’éclairage, une intensification supplémentaire du contraste et de la saturation des couleurs peut se produire. Vis de blocage Les objectifs PENTAX destinés à la vision industrielle sont équipés de vis de blocage sur les bagues de mise au point et d’iris. Ainsi, vous pouvez éviter que les vibrations des machines ou des manipulations modifient les paramètres définis pour l’objectif. KA une vis de blocage cruciforme sur les bagues de mise au point et d’iris KG une vis de blocage moletée sur les bagues de mise au point et d’iris KP trois vis de blocage cruciformes sur les bagues de mise au point et d’iris plus une vis moletée pour chacune des bagues (en sachet séparé) Objectif à focale fixe Un objectif à focale fixe est un objectif qui n’est pas équipé d’une bague de mise au point. En général, les objectifs à focale fixe sont des optiques à très grand-angle. Pour ces objectifs, la profondeur de champ est suffisante pour reproduire précisément tout ce qui se trouve à courte et longue distance. Éventuellement, un réglage de mise au point supplémentaire peut être effectué sur le tirage optique. Dans la plage macro, vous pouvez travailler avec des lentilles close-up et des bagues d’extension. Mise au point La mise au point d’une image doit être effectuée iris totalement ouvert afin d’obtenir la meilleure résolution d’image possible. Décalage de la mise au point (Focusshift) Une lumière de longueur d’onde plus courte présentera une réfraction plus importante sur le verre que la lumière d’une longueur d’onde plus longue, à savoir la lumière visible est plus fortement réfractée que la lumière IR. Pour un objectif ne présentant pas de traitement IR (objectif achromatique, objectif apochromatique) la mise au point de la lumière IR s’étend au-delà de la mise au point de la lumière visible. Si la scène est à certains moments éclairée par la lumière et dans le noir sous une lumière infrarouge, cela peut aboutir à un flou. En utilisant des verres spéciaux ou une conception particulière de nos objectifs jour/nuit, le décalage de mise au point sera corrigé de manière à ce que la précision soit conservée aussi bien de jour qu’en éclairage IR. 50 Catalogue 2012 Le terme «format» signifie que l’objectif sélectionné éclaire un cercle imagé qui correspond au diamètre du capteur CCD de la caméra. Des objectifs de plus grand format peuvent être utilisés sur des caméras dont les formats de capteur CCD sont plus petits mais pas l’inverse. Lors de l’utilisation, par exemple, d’un objectif 2/3’’ sur une caméra 1/3’’, l’angle de prise de vue indiqué sur la liste de prix sera toutefois modifié. Contre-jour Le contre-jour désigne la lumière qui tombe sur l’élément frontal d’un objectif. Dans ce cas, le fait que la lumière provienne de l’élément frontal ou soit dirigée vers l’élément frontal d’un objectif n’a pas d’importance. Le contrejour peut entraîner des reflets indésirables sur les images et la perte de contraste. Fantômes Les fantômes sont des reflets indésirables, matérialisés par la reproduction d’une image très peu prononcée et décalée par rapport à l’image elle-même. Les fantômes apparaissent si le traitement est inexistant ou de faible qualité. Ainsi, l’image se réfléchira à la surface de la lentille et tombera ensuite sur le capteur. Cet effet peut également se produire sur les lentilles au sein de l’objectif. Informations techniques Format Grâce à un traitement de grande qualité sur toutes les surfaces concernées de l’objectif, l’effet fantôme sera réduit de façon importante avec l’utilisation des objectifs CCTV PENTAX. Les reflets indésirables ne sont pas la seule cause des effets fantôme. Des filtres de piètre qualité et les verres transparents des caissons, servant à protéger des intempéries et des dysfonctionnements durant le transfert d’image, peuvent également en provoquer. Haute résolution Les objectifs sont de haute résolution s’ils affichent un plus grand nombre de paires de lignes par millimètre à des contrastes plus élevés (mesurés selon la norme actuelle) que la moyenne générale de tous les objectifs (également désigné par la résolution MTF). Des objectifs haute-résolution reproduisent des images plus précises que les objectifs standards. En particulier, lorsque l’éclairage est faible, des images à contraste élevé peuvent être produites. Lentilles traitées infrarouge (IR) Lors de l’utilisation de caméras présentant une sensibilité IR extrêmement élevée, l’impression de l’image est souvent plate et terne alors que les capteurs CCD utilisent une vaste plage de longueurs d’onde différentes afin de produire une image (la sensibilité la plus élevée étant d’environ 700 à 800 nm). Les objectifs traités IR remettent les choses dans l’ordre. Les objectifs traditionnels sont optimisés à une longueur d’onde d’environ 550 nm. A cette longueur d’onde, le capteur CCD standard est extrêmement sensible. En dessous de 450 nm et au-delà de 650 nm, la courbe de sensibilité déclinera fortement, à savoir, ces longueurs d’onde sont à peine prises en considération lorsqu’une image est générée. Les objectifs traités IR permettent une plage de travail située à environ 850 nm. De cette façon, la courbe caractéristique de la caméra infrarouge sera parfaitement prise en charge; dès lors elle génèrera son image principalement grâce à la lumière infrarouge produite de jour et grâce à l’éclairage infrarouge la nuit. Catalogue 2012 51 Filtre de coupure infrarouge (filtre de coupure IR) Un filtre de coupure infrarouge laisse passer la lumière dans la plage visible, la lumière IR étant absorbée. Les filtres de coupure IR sont présents dans une grande partie de nos objectifs CCTV. En raison de sa position dans l’objectif, le filtre devient efficace dès que l’intensité lumineuse implique la fermeture de l’iris. De cette manière, la caméra sensible IR ne vous fournira pas un rendu erroné des couleurs ou des valeurs de gris, les jours particulièrement ensoleillés où la proportion d’IR est élevée. Lors d’un éclairage IR artificiel, l’iris est généralement pleinement ouvert et le filtre de coupure IR ne fonctionne pas. Classes de protection IP (IP = Protection internationale) Lorsqu’un produit ne peut être utilisé dans toutes les conditions environnementales, il est classé selon son indice de protection IP. La classification IP se compose de deux chiffres : le premier désigne le degré de résistance contre les intrusions de corps étrangers (x) et le second, la résistance à l’eau (y) = IPxy. Désignation de la protection contre l’intrusion des corps étrangers et les contacts (première valeur x après IP) Désignation de la protection contre l’eau (seconde valeur y après IP) IP0y - aucune protection IPx0 - aucune protection IP1y - protection contre les corps étrangers (ø > 50 mm), contact important (par exemple, le dos de la main) IPx1 - protection contre les gouttes d’eau verticales IP2y - protection contre les corps étrangers (ø > 12 mm) ou les petites parties du corps (par exemple les doigts) IPx2 - p rotection contre les gouttes d’eau obliques selon un angle de 15° IP3y - protection contre les corps étrangers (ø > 2,5 mm) ou les petits objets (par exemple outils, tournevis) IPx3 - p rotection contre la pulvérisation d’eau, pulvérisation en diagonale selon un angle de 60° IP4y - protection contre les corps étrangers (ø > 1 mm) ou les petits objets (par exemple étrier de sûreté) IPx4 - p rotection contre les éclaboussements dans toutes les directions IP5y - protection contre le dépôt de poussières nocives dans le produit IPx5 - protection contre le jet d’eau dans toutes les directions IP6y - protection contre la pénétration de poussière dans le produit IPx6 - p rotection contre l’immersion en cas de d’inondation temporaire IPx7 - p rotection contre l’infiltration d’eau lors d’une immersion temporaire IPx8 - protection contre l’immersion permanente dans l’eau Exemple: Un dispositif présentant une classification IP54. Cela signifiie que: Le dispositif est protégé contre les contacts et contre la pénétration de la poussière. Toutefois, si le produit est continuellement exposé à la poussière, celle-ci peut s’introduire dans l’appareil. De l’eau peut être projetée sur le produit dans toutes les directions mais le dispositif n’est pas protégé contre le jet d’eau. Conseil: Ce tableau ne permet pas d’élever une réclamation. Niveau Pour les objectifs Auto-Iris asservis vidéo, vous pouvez définir la sensibilité du contrôle de l’iris en interaction avec la caméra. Si l’écran du moniteur est trop foncé ou trop clair ou si vous ne pouvez voir aucune image, vous pouvez ajuster les paramètres selon le tableau suivant. 52 Catalogue 2012 Direction de rotation du potentiomètre Écran plus clair – NIVEAU plus élevé (Elevé) Tourner dans le sens horaire (H) Écran plus foncé – NIVEAU plus faible (Faible) Tourner dans le sens antihoraire (L) H = Élevé, ouverture de l’iris plus importante = écran plus clair L = Faible, ouverture de l’iris moins importante = écran plus foncé LEVEL L H Av ALC Pk Veuillez observer ce qui suit: L’ajustement à une valeur extrême peut réduire la qualité de l’image et conduire à des dysfonctionnements du contrôle de l’iris automatique: Afin d’obtenir les meilleurs résultats lors de l’ajustement du niveau, nous vous recommandons de diriger la caméra vers un motif à contraste élevé afin de régler ensuite le niveau tout en contrôlant simultanément sur l’écran de contrôle. Si la correction du contre-jour de la caméra est activée, il se peut que l’ajustement du niveau reste sans effet. Si la fonction AGC de la caméra est activée, il se peut que l’ajustement du niveau reste sans effet et/ou que la qualité de l’image soit altérée si le potentiomètre de niveau est tourné complètement sur la position «L». Ramenez alors le potentiomètre de niveau en direction «H» jusqu’à ce que l’image satisfasse vos exigences. Informations techniques Image du moniteur Monture spéciale macro (MUM-2, MUM-2M) La monture spéciale macro est une monture spéciale intégrant une bague d’extension de 2 mm. De ce fait, le tirage mécanique de la monture C atteint alors 19,526 mm et la distance minimum par rapport à l’objet (MOD) est raccourcie. Afin d’utiliser notre monture spéciale macro, il est nécessaire de retirer la monture C de l’objectif (monture d’origine) et de la remplacer par une MUM-2 ou MUM-2M. Pour obtenir des agrandissements encore plus importants, vous pouvez utiliser des lentilles close-up et des bagues d’extension. La monture spéciale macro MUM-2 convient aux objectifs H1212B, (KP), C1614A (KP), et B2514D (KP). La MUM-2M est conçue pour des objectifs de la série M exception faite des références H614-M (KG) et C7528-M (KP). Méridional Se réfère à sagittal MOD (Distance Minimale par rapport à l’objet) La distance minimale de mise au point par rapport à l’objet est la distance la plus courte entre le capteur CCD et le sujet que vous pouvez filmer, qui peut être mis au point en utilisant la bague de mise au point (quand elle est définie sur « close-up »). Afin de réduire la MOD, vous pouvez augmenter la distance entre l’objectif et le capteur CCD à l’aide des bagues d’extension. La distance maximale autorisée par rapport à l’objet diminuera plus rapidement que la distance minimale par rapport à l’objet. Ainsi à partir d’une certaine valeur de bagues d’extension, il ne sera plus possible de procéder à la mise au point par le biais de la bague prévue à cet effet. MTF (Fonction de transfert par modulation) Voir résolution Catalogue 2012 53 Lentilles close-up Les lentilles close-up s’utilisent pour approcher un objet au-delà de la distance minimum qu’autorise un objectif. Les lentilles close-up PENTAX sont des ménisques convexes à visser sur le porte-filtre de l’objectif. Les focales de 250mm, 333mm, 500mm et 1 000mm sont disponibles. La lentille close-up convertit la lumière en faisceaux parallèles. Cela signifie que le système optique (lentille close-up plus objectif) se trouvera exactement à la distance de la focale de la lentille close-up lors de l’utilisation en position 8 (infini). Vous pouvez faire une mise au point dans la plage close-up. Focales des lentilles close-up = Niveau de précision à une position infinie de l’objectif OTF (Fonction de transfert optique) Voir résolution PAIR PENTAX Atmospheric Interference Reduction = Réduction des perturbations de l’image grâce à son stabilisateur et/ou atmosphériques comme les brumes de chaleur, le brouillard, la pluie, la fumée, le sable. Pan-Focus Les objectifs Pan-Focus garantissent une netteté des images pour toutes les distances des objets en conservant la mise au point. Protrusion Voir profondeur de la pénétration Radial Voir Sagittal Potentiomètre de recopie Les zooms sont dotés de potentiomètres de recopie qui sont nécessaires pour sauvegarder les positions du zoom et de la mise au point (et pour des objectifs à 3 moteurs, la position de l’iris). En intervenant sur la fonction sélectionnée (zoom, mise au point ou iris), la tension de référence du potentiomètre correspondant changera. Cette tension de sortie indique une certaine position en fonction de la hauteur et peut être enregistrée sur une unité de contrôle (par exemple un PC ou un pupitre de contrôle). Sur des zooms motorisés, les potentiomètres de recopie sont généralement utilisés pour la mise au point et pour zoomer. En procédant ainsi, l’iris est contrôlé automatiquement. Le positionnement de l’iris motorisé avec potentiomètre de recopie est principalement utilisé dans la vision industrielle. 54 Catalogue 2012 Pour la mesure de la résolution à l’aide de la MTF, on n’utilise, pour simplifier, que les paires de lignes extraites de l’ensemble des nombreuses orientations infinies, à titre de comparaison, a) lesquelles se déploient de façon sagittale par rapport au rayon du circuit d’affichage et celles b) qui se déploient le long du méridien du circuit d’affichage. b) P aires de lignes méridionales a) P aires de lignes sagittales Rayon Centre du cercle image Cercle image de l’objectif Informations techniques Sagittal (pouvoir de résolution) Profondeur du champ d’un objectif La profondeur de champ varie en fonction de l‘ouverture de l‘iris. Plus il se ferme, plus la profondeur de champ augmente. Tangentiel Voir Sagittal Objectifs jour/nuit (objectifs J/N) Les objectifs Varifocales Jour/Nuit de PENTAX ont été conçus pour des caméras couleur jour/nuit, et conviennent aussi aux caméras standards. De jour, ces optiques reproduisent les couleurs de manière très précise. La correction des aberrations chromatiques permet l’obtention d’une image nette lorsqu’on bascule de la lumière du jour à un éclairage IR, sans décalage de la mise au point. Ces objectifs sont également recommandés avec l’utilisation de caméras Noir et Blanc car ils garantissent netteté et reproduction fidèle des niveaux de gris des surfaces réfléchissant intensément les infrarouges (telles que les feuilles ou l’herbe). Transmission La transmission indique le pourcentage de lumière transmise par l’objectif. En général, l’information de transmission couvre la plage spectrale de 300 nm à 1 200 nm. La transmission varient selon la longueur d’onde de 0 % (aucune transmission) jusqu’à presque 100 % (la transmission la plus élevée). Bague d’inversion Un adaptateur vissé sur la bague porte-filtre de l’objectif permet de le monter en inverse sur la caméra. De cette façon, il est possible d‘obtenir de courtes distances de travail sans utiliser un jeu de bagues d‘extension excessivement long. Une bague d’extension supplémentaire permet d’approcher l’objet d’encore plus près. Les grandissements ainsi réalisés sont de hautes qualités et très lumineux. Catalogue 2012 55 Filtre UV (UV = ultraviolet) Les filtres UV bloquent la lumière UV et laissent passer la lumière visible. Souvent, les filtres UV s’utilisent pour protéger la lentille frontale des objectifs. % Courbe de transmission d’un filtre UV nm Objectif Varifocale Les objectifs varifocales permettent la variation infinie des focales dans une plage donnée et, donc, de changer l’angle de vue affiché à l’écran. En général, la plage dans laquelle vous pouvez changer les focales est plus courte que celle des zooms. De plus, lorsque une focale est ajustée, la mise au point doit l’être aussi pour conserver une mise au point optimale (exception : objectifs Pan-Focus). Par conséquent, les objectifs varifocales sont souvent utilisés en remplacement des objectifs à focale fixe car ils permettent d’ajuster précisément l’angle de vue lors de l’installation sur site. En raison de leur conception, les objectifs varifocales peuvent souvent être proposés à des prix plus bas que les zooms ou les objectifs à focale fixe. Les objectifs Varifocales PENTAX ont prouvé que le prix n’est pas un facteur limitant de la qualité. Amplificateur d’égalisation Pour les objectifs équipés d’un amplificateur d’égalisation intégré (iris asservi VS), le signal vidéo (VS) qui est délivré par la caméra CCTV est utilisé pour ajuster l’iris de l’objectif. Si l’éclairage est faible, le niveau de signal vidéo est faible et l’amplificateur d’égalisation ouvre l’iris. Avec une luminosité croissante, le niveau de signal vidéo est augmenté et l’amplificateur d’égalisation referme l’iris. Si l’amplificateur d’égalisation est intégré dans la caméra, vous pouvez utiliser des objectifs SANS amplificateur d’égalisation (iris asservi : DC). Ces objectifs sont appelés objectifs asservis DC, objectifs asservis tension ou directement asservis (pilotage direct). En bref, le signal vidéo est analysé par la caméra qui, à son tour, envoie une tension DC vers l’objectif qui ajuste ainsi l’iris. Traitement (traitement anti-reflet) Un traitement de haute qualité limite les réflexions parasites de la lumière dans les optiques. Les réflexions à l’intérieur de l’objectif peuvent produire une série d’effets indésirables : pour une image ayant une forte intensité lumineuse (par exemple, en raison de la source lumineuse elle-même ou des rayons du soleil), des reflets nébuleux, ponctuels ou encore des ombres sont générés. 56 Catalogue 2012 Pour des capteurs CCD, les reflets clairs seuls créent des images fantôme qui peuvent passer sur toute l’image. La surcharge ponctuelle aboutira à l’effet «balayé» typique sur le capteur CCD. La résistance à l’abrasion du traitement est également un élément important. Après chaque nettoyage de l’objectif, le traitement du verre ne doit pas être gommé, et son épaisseur ne doit pas changer. Seul un prétraitement extensif de la surface du verre garantit la longévité du traitement dont l’épaisseur est celle d’une lame de rasoir. Distorsion La distorsion est la particularité des objectifs à afficher des objets plus déformés au bord qu’au centre de l’image de ce fait les lignes droites à proximité du bord de l’image sont courbées vers l’intérieur ou l’extérieur. On nomme ce phénomène la distorsion en barillet si la courbe est vers l’extérieur et distorsion en coussinet si la courbe est dirigée vers l’intérieur (voir la figure). En général, vous pouvez dire qu’un objectif présentant une faible distorsion est d’une qualité supérieure à celle d’un objectif présentant une distorsion plus importante. Distorsion en coussinet Informations techniques Dans le cas de reflets nébuleux, les éléments à faible contraste de l’image (par exemple des personnes dans l’ombre) peuvent ne plus apparaître (perte de contraste). Cette réduction du contraste et l’apparition de points lumineux dans l’image affectent également la fiabilité des capteurs vidéo qui peuvent afficher de fausses alarmes ou ne pas distinguer avec fiabilité des personnes habillées de la même façon. Distorsion en barillet Signal vidéo Le signal vidéo est un signal d’image qui transmet des images de façon électrique. Il consiste en des parties d’image, de blanc et synchrones. À l’aide de ces composants, une image peut être écrite ligne par ligne, à savoir sur un moniteur ou sur une cassette vidéo. Il peut aussi bien transmettre des images monochromes que des images en couleurs. Norme vidéo (CCiR 1Vp-p). Vignettage (diminution de la lumière ambiante) Le vignettage est une diminution de la lumière dans les angles de l’image. Cet obscurcissement est provoqué par une proximité mécanique (artificielle) ou par des effets physiques (naturels). Le vignettage devient visible si, à pleine ouverture, un mur clair est éclairé de façon uniforme ou si un ciel nuageux est représenté sur un moniteur de grande qualité. Vous pouvez limiter le vignettage en réduisant l’ouverture de l’iris. Iris asservi VS Les objectifs dotés d’un iris asservi VS (vidéo) disposent d’un amplificateur d’égalisation. Le réglage de l’iris se fait par la connexion de l’alimentation et du signal vidéo (sur un connecteur 4 broches). La sensibilité d’ajustement peut être définie sur blanc ou sur une valeur moyenne, au moyen d’un potentiomètre de réglage (voir ALC/NIVEAU). Catalogue 2012 57 Zoom Les zooms ainsi que les objectifs varifocales permettent de modifier la focale à l’intérieur de la plage définie de l’optique. Cependant, la plage de focales des zooms est généralement plus élevée que celles des varifocales. De plus, la mise au point est conservée lorsque la focale est modifiée (lorsque vous zoomez). Les zooms sont souvent équipés de moteurs contrôlant la focale, la mise au point et/ou l’iris. Pour les systèmes nécessitant un positionnement automatique, il existe des zooms équipés de potentiomètres de recopie. En fonction de la télémétrie utilisée, nos zooms sont classés en différents types (par exemple H20ZAME-5P (WX)) Type 1: 6V DC / Fils de masse séparés Type 2: 12V DC / Fils de masse commun Type 3: 6V DC / Fils de masse commun Type 5: 12V DC / Fils de masse séparés Les zooms standards que nous livrons sont de type 5, tout autre type est disponible sur demande. Zoom manuel H6Z810 Zoom motorisé H20ZAME-5P-M (WX) 58 Catalogue 2012 Couleur ou monochrome? La première question lorsqu’on prévoit d’installer un système de vidéosurveillance est de savoir si l’on favorise des images monochromes ou couleurs. Généralement, l’utilisateur final préfère les images couleurs aux images noir et blanc. Toutefois, dans ce cas, vous devez tenir compte de la correction des couleurs due à l’éclairage, de sorte que l’image affiche également les couleurs réelles. Par exemple : bon nombre d’installations sont utilisées à proximité d’un éclairage public jaune au sodium basse pression. Lors de l’utilisation d’une lumière inadaptée, vous pouvez altérer la performance du système CCTV par une interprétation inexacte des couleurs par la caméra qui, aussi bonne soit elle, sera toujours dépendante des conditions lumineuses. Un éclairage IR peut couvrir une surface sur des distances très importantes. Qu’est-ce que la lumière infrarouge (IR)? La lumière infrarouge est une lumière invisible ou à peine perceptible à l’œil nu mais qui est captée par les caméras monochromes. La lumière proche de l’IR présente des longueurs d’onde plus importantes que la lumière visible, dans le domaine spectrale allant de 700 à 1 100 nm. Informations techniques GUIDE POUR CHOISIR UN ECLAIRAGE INFRAROUGE La lumière proche de l’IR est utilisée dans les systèmes de vidéosurveillance. Etant donné qu’elle ne comprend pas ou très peu de couleurs visibles par l’homme, elle n’est pas utilisée pour les images en couleur. Pour percevoir la lumière IR, vous devez utiliser des caméras jour/nuit ou monochromes. Quand vous les utilisez avec un éclairage IR, vous obtenez des images monochromes. La lumière IR est idéale pour une surveillance discrète et également pour diminuer la pollution lumineuse. Longueurs d’onde en mètres -13 10 -12 10 -11 10 -10 10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 Rayon X 20 19 -2 -1 IR Rayons Gamma 21 -3 10 10 10 10 10 10 10 10 10 110 Radio/TV UV 18 17 16 Micro-ondes 15 14 13 12 11 10 9 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Longueurs d’onde en nanomètres 400 450550600650 700 violetbleu Catalogue 2012 vert jaune orange rouge 59 Angle du faisceau Lors du choix d’un éclairage, l’angle du faisceau doit toujours être en adéquation avec le champ de vision complet de la caméra. L’angle correct du faisceau de l’éclairage doit être utilisé afin d’éclairer parfaitement la scène. L’adaptabilité de l’éclairage moderne permet d’ajuster l’angle d’éclairage en fonction des exigences du site. Astuce: L’angle du faisceau d’éclairage doit toujours être adapté au champ de vision de la caméra. Le seul moyen pratique d’obtenir ce résultat repose sur la mise en place d’un éclairage évolutif. re Lumière Champ de vision Lu m iè Champ de vision Si l’éclairage est trop faible, il apparaîtra à l’image un ombrage sur les bords ou un éblouissement au centre. L’image ne sera pas correctement éclairée. Si l’éclairage est trop important, cela conduira à un gaspillage d’énergie et à la réduction de la capacité d’éclairage. Angle du faisceau traditionnel Par défaut, chaque source possède un angle d’éclairage fixe. Dans le passé, les lampes photoflood ou spot (point) étaient principalement utilisées. Mais depuis quelques temps, des angles plus précis sont pris en considération, tels que 10°, 30° ou 60°. Malgré tout, ces angles sont encore figés, ce qui signifie qu’ils ne présentent aucune souplesse d’adaptation aux conditions sur site. Si les exigences en termes d’éclairage changent ou si le champ de la caméra est modifié, l’éclairage existant ne conviendra plus aux nouvelles conditions. Cela implique que toute décision relative à l’éclairage doit être prise avant l’installation du système, ce qui est souvent difficile car la définition finale de la zone observée, donc le positionnement de l’objectif à utiliser, sera établie lors de l’installation. Éclairage évolutif De nombreuses installations utilisent des objectifs varifocales. Par conséquent, les installateurs attendent le même degré de flexibilité de l’éclairage afin d’optimiser les performances du système. Lors de l’utilisation d’un éclairage évolutif, l’installateur peut configurer avec précision l’angle du faisceau en fonction du champ observé et obtenir ainsi des images de meilleure qualité. L’ajustement est rapide, pratique et l’angle facilement adaptable. RAYMAX 100 Configuration petit angle % de la distance totale 100% 66% large petit petit large RAYMAX 100 Configuration grand angle Éclairage évolutif Définir l’angle lumineux 60 Catalogue 2012 Bobine de commande + 3 1 Bobine de frein - Bobine de commande 4 Informations techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE ET ATTRIBUTION DES BROCHES POUR LES OBJECTIFS VARIFOCALE AVEC AUTO-IRIS DC 2 Bobine de frein + SCHÉMA DE CÂBLAGE ET ATTRIBUTION DES BROCHES POUR LES OBJECTIFS VARIFOCALE AVEC AUTO-IRIS VIDÉO Signal vidéo 3 1 Tension d’alimentation Catalogue 2012 Masse 4 2 non engagé 61 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DES ZOOMS MOTORISÉS 3 MOTEURS SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DES ZOOMS MOTORISÉS 3 MOTEURS ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE 62 Catalogue 2012 Informations techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS AVEC AUTO-IRIS DC SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS AVEC AUTO-IRIS VIDÉO Catalogue 2012 63 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOM MOTORISÉ 2 MOTEURS, AUTO-IRIS DC ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS, AUTO-IRIS VIDÉO ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE 64 Catalogue 2012 Catalogue 2012 Informations techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS, AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS (AVEC CONVERTISSEUR A/N), POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE ET 2,5 EXTENDER 65 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS, AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS (SANS CONVERTISSEUR A/N), ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE 66 Catalogue 2012 Catalogue 2012 Informations techniques SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ZOOMS MOTORISÉS 2 MOTEURS, AUTO-IRIS VIDÉO, REPRISE MANUELLE DE L’IRIS (AVEC CONVERTISSEUR A/N), ET POTENTIOMÈTRES DE RECOPIE 67 ABAQUE DE FOCALES Disque calculateur permettant de déterminer une focale, une distance de travail ou un champ de vision C90010 LS-2 68 Catalogue 2012 Les objectifs de format 1’’, 2/3’’,1/2’’, 1/3’’ et 1/4’’ s’adaptent parfaitement aux caméras dont les capteurs ont un format inférieur ou égal à celui de l’objectif choisi. Voici la table de correspondance des champs horizontaux. 3,6 mm 8 4,8 mm m m 91 m m ,9 10 8,8 mm 1/4" 1/3" 1/2" Fisheye 1,6 mm 180,00° 180,00° 2,2 mm 2,6 mm 2,8 mm 2,9 mm 3,0 mm Fisheye 3,4 mm 3,5 mm 3,7 mm 4,0 mm 4,2 mm 92,60° 77,80° 71,50° 70,70° 69,00° 64,90° 58,70° 53,50° 49,10° 47,90° 104,40° 94,30° 96,20° 93,20° 89,60° 79,80° 71,00° 63,90° 64,30° 4,8 mm 5,8 mm 6,0 mm 6,2 mm 6,5 mm 7,5 mm 8,0 mm 8,5 mm 9,0 mm 10,0 mm 10,5 mm 12,0 mm 12,5 mm 16,0 mm 25,0 mm 35,0 mm 38,0 mm 40,0 mm 48,0 mm 50,0 mm 58,0 mm 75,0 mm 105,0 mm 120,0 mm 140,0 mm 240,0 mm 330,0 mm 660,0 mm 1320,0 mm 1680,0 mm 41,70° 33,80° 33,00° 32,40° 29,90° 26,50° 25,20° 24,00° 22,30° 19,90° 19,00° 16,50° 16,50° 12,90° 8,20° 6,10° 5,60° 5,10° 4,40° 4,10° 3,60° 2,80° 2,00° 1,80° 1,50° 0,90° Catalogue 2012 m m 6,4 mm 12,7 mm Champ horizontal Focale 5 87 , 15 9,525 mm m m 1" Capteur 6,6 mm 6 2/3" Capteur 4,8 mm m m 1/2" Capteur 3,6 mm 5 4, 1/3" Capteur 2,7 mm 1/4" Capteur 0,31° 0,16° 0,12° 55,10° 44,10° 43,60° 42,80° 39,70° 34,90° 33,30° 31,90° 29,60° 26,40° 25,20° 21,90° 21,90° 17,10° 11,00° 8,10° 7,40° 6,80° 5,90° 5,50° 4,80° 3,80° 2,70° 2,30° 2,00° 1,20° 0,90° 0,42° 0,21° 0,16° 2/3" 1" Informations techniques TABLE DE CORRESPONDANCE - CHAMP HORIZONTAL 93,70° 86,80° 72,40° 56,90° 56,10° 52,50° 45,60° 43,90° 42,10° 39,10° 35,00° 33,50° 28,90° 29,00° 22,70° 14,60° 10,80° 9,10° 7,70° 7,30° 5,00° 3,60° 3,10° 2,70° 1,60° 1,10° 0,56° 0,28° 0,22° 96,40° 71,00° 97,90° 58,70° 56,50° 52,60° 47,00° 45,50° 39,40° 31,00° 20,00° 14,80° 55,50° 10,10° 14,41° 6,90° 4,80° 9,78° 28,95° 3,60° 69 Siège principal PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Security Systems Division Julius-Vosseler-Str. 104 22527 Hamburg Allemagne Bureau: +49-(0)40-5 61 92-109 Ventes: +49-(0)40-5 61 92-109 Fax: +49-(0)40-5 61 92-334 Email: [email protected] Web: www.pentax-security.com Grande-Bretagne, Irlande PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. Security Systems Division Heron Drive, Langley Slough SL3 8PN Angleterre Bureau: +44-(0)17 53-21 10 71 Ventes: +44-(0)7973-15 44 30 Fax: +44-(0)17 53-21 10 90 Email: [email protected] Web: www.pentax-security.com France PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. Security Systems Division 112 Quai de Bezons, B.P. 204 95106 Argenteuil Cedex France Bureau: +49-(0)40-561 92-109 Ventes: +33-(0)6 80 61 43 48 Fax: +49-(0)40-561 92-334 Email: [email protected] Web: www.pentax-security.com 70 Catalogue 2012 Catalogue 2012 71 Interlocuteurs et filiales PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Security Systems Division Julius-Vosseler-Str. 104 22527 Hamburg Allemagne Bureau: +49-(0)40-5 61 92-109 Ventes: +49-(0)40-5 61 92-109 Fax: +49-(0)40-5 61 92-334 Email: [email protected] Web: www.pentax-security.com