M
MIT520/2
Testeur d’isolement 5 kV
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité doivent être respectées lors de toute utilisation de l'instrument.
nIl convient de s’assurer que le circuit soumis au test est éteint, hors tension, isolé et sûr avant d’effectuer les branchements nécessaires à la réalisation du
test d’isolement. Assurez-vous que le circuit n’est pas remis sous tension lorsque l’instrument est branché.
nIl ne faut pas toucher aux branchements du circuit pendant un test d’isolement.
nAla fin du test, les circuits capacitifs doivent être complètement déchargés avant de débrancher les cordons de test. Les charges capacitives peuvent être
mortelles.
nIl est conseillé de décharger les équipements testés puis de les mettre à la terre jusqu'à leur prochaine utilisation. Une telle mesure permet de se protéger
des décharges diélectriques qui peuvent amener la tension à une valeur dangereuse.
nL'indicateur de tension et le dispositif de décharge automatique ne sont que des dispositifs de sécurité complémentaires et ne doivent pas se substituer
aux règles de sécurité normales à appliquer.
nDans certains cas, une rupture diélectrique du circuit testé peut amener l'instrument à interrompre le test de manière impromptue, entraînant
éventuellement l'effacement des données affichées, alors que le circuit reste sous-tension. Dans ce cas, il faut éteindre l'instrument et décharger
manuellement le circuit.
nLes cordons de test, pinces crocodiles comprises, doivent être propres et en bon état et leur gaine isolante ne doit être ni détériorée ni fendillée.
nL’instrument ne doit pas être utilisé s’il présente une pièce endommagée.
nLes tests d'isolement réalises dans des conditions climatiques humides peuvent être imprécises. Il est conseillé de ne pas utiliser cet instrument dans ces
conditions. Si ce n'est pas possible, l'utlisateur doit prendre toutes les précautions nécessaires.
nL’instrument n’est pas de sécurité intrinsèque et ne pas doit pas être utilisé dans des atmosphères dangereuses.
2
NOTA
L’EMPLOI DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONFIÉ À UN PERSONNEL FORMÉ ET COMPÉTENT.
La législation en vigueur sur la sécurité et la santé impose aux utilisateurs de ces équipements ainsi qu’à leurs employeurs d’effectuer une évaluation des
risques sur tous les travaux électriques, afin d’identifier les sources potentielles de danger et les risques d’accidents tels que les courts-circuits. Si cette
évaluation révèle un niveau de risque significatif, l’utilisation de câbles de tests protégés par fusibles peut s’avérer nécessaire.
Rupture diélectrique / Essai de claquage 15
Seuil d'alarme 15
Test avec tension en créneau 16
Calcul de l'index de polarisation et du ratio
d'absorption diélectrique 16
Test de décharge diélectrique 16
Mesures au-delà de 100 G17
Schéma de principe du circuit 18
Specification 18
Accessories 19
Reparation et garanite 20
Symboles utilisés sur l’instrument
FRisque de choc électrique.
GAttention: se rapporte aux remarques
d’accompagnement.
tEquipement protégé d’un bout à l’autre par
isolation double ou renforcée (Classe II).
cL’équipement est conforme aux directives de l’UE.
Vocabulaire employé dans ce manuel
Les expressions « il faut » ou « doit être » indiquent qu'il est impératif que
les instructions mentionnées soient respectées en toutes circonstances.
Tout manquement peut endommager l'instrument ou présenter un danger
pour l'opérateur.
L'expression « il est conseillé » indique la meilleure façon de procéder.
TABLE DES MATERIÉRES
3
Introduction 4
General description 4
Features 4
Nettoyage 4
Power lead and battery charging 5
Commandes et témoins de l’instrument 6
Bouton de mise sous tension "Power On/Off" 7
Boutons Vset Vt7
Bouton "Test" 7
Bouton /I 7
BBouton 10
Fn Bouton 10
Touche « Mode » 10
Touches set tde réglage des minuteurs 11
Touche d'enregistrement 11
Enregistrement dans la mémoire interne 11
Téléchargement des résultats 11
Effacement des résultats 11
Enregistrement sur un PC 11
DEL d'avertissement : présence de haute tension 12
DEL d'avertissement : présence de ligne 12
Bornes de test 12
Borne de garde 12
Connexions RS232 / USB 12
Graphique en barres représentant l’état de la batterie 13
Tension présente aux bornes 13
Chronomètre 13
Affichage numérique 13
Affichage analogique 14
Affichage secondaire 14
Table des fonctions des touches activées avant et
pendant le test 14
Récapitulatif des modes de test 15
Test de la résistance d'isolation 15
nEn option : mesure de la résistance, du courant ou des caractéristiques
de la qualité de l'isolant, indication sur l'affichage secondaire.
nTensions de test standard : 250 V, 500 V, 1 kV, 2,5 kV et 5 kV
nTensions de test non standard : à choisir entre 50 V et 1 kV par paliers
de 10 V et entre 1 kV et 5 kV par paliers de 25 V.
nModes de tests disponibles : résistance d'isolation, index de
polarisation, tension en créneau et décharge diélectrique.
nLe ratio d'absorption diélectrique est calculé automatiquement si les
minuteurs sont programmés.
nEn mode de mesure de la résistance d'isolation, il est possible de
choisir entre les modes « Essai de claquage » ou « Rupture
diélectrique ».
nUn seuil d'alarme peut être choisi en mode de mesure de la résistance
d'isolation.
nLes minuteurs programmables sont les suivants : 1 minuteur principal
pour la durée du test et 2 minuteurs T1 et T2 pour les mesures de
résistance en fonction du temps.
nLa capacité de charge et la constante de temps sont affichées à la fin
du test.
nLCD backlight.
nEnregistrement, extraction et sortie en temps réel des données.
nCommunications USB ou RS232.
nBattery level / charge level indicator.
Nettoyage
Frotter avec un chiffon propre humecté avec de l’eau savonneuse ou de
l’alcool Isopropyle (IPA)
INTRODUCTION
4
General Description
Le MIT520/2 est un testeur d'isolation 5 kV contrôlé par microprocesseur,
il mesure des résistances atteignant 15 T.Cet instrument effectue
automatiquement les tests, il permet également de sauvegarder et
d'extraire les données enregistrées.
La mesure de l'index de polarisation et le test de décharge diélectrique
s'effectuent automatiquement. L'opérateur peut régler à sa convenance la
durée du test et la valeur des tensions pour ces types de test. Un test avec
tension en créneau est exécuté automatiquement avec, par défaut, une
tension de 1 kV pendant 5 minutes. L'opérateur peut cependant choisir
des tensions et durées de test différentes.
Le MIT520/2 est alimenté, soit par le secteur, soit par sa batterie interne
rechargeable qui permet d'effectuer des tests en continu pendant 6 heures
avec un chargement de 100 M.Une indication sur l'écran à cristaux
liquides permet de vérifier la charge de la batterie. Quand l'instrument est
connecté sur le secteur, la batterie se charge automatiquement, que
l'instrument soit éteint ou allumé, sauf lors du test. Grâce à son niveau
d'isolation interne, ce testeur peut être utilisé quand il est alimenté
directement par le secteur. Son système interne de gestion d'alimentation
éteint l'instrument après 10 minutes d'inutilisation. Quand la batterie
atteint un niveau de charge trop faible, l'instrument s'éteint
automatiquement : il doit être connecté sur le secteur avant d'être
réutilisé. Les résultats de test enregistrés et les réglages sont sauvegardés
quand l'instrument est éteint.
Un écran à cristaux liquides indique clairement la résistance, le courant, la
capacité, la constante de temps, la tension, le temps écoulé et affiche les
caractéristiques de la qualité de l'isolant tels que l'index de polarisation.
Features
nMesure en continu de la résistance ou du courant, indication sur
l'affichage principal.
CABLE D’ALIMENTATION ET CHARGEMENT
5
Si le câble d’alimentation fourni n’est pas adapté à votre type de prise de
courant, n’utilisez pas d’adaptateur.
Utilisez toujours un câble d’alimentation équipé d’une fiche convenable.
NB:Une fiche dissociée du câble d’alimentation est dangereuse si elle
est branchée dans une prise sous tension.
Les prises dissociées doivent être détruites immédiatement.
L’instrument est équipé d’une entrée d’alimentation CEI60320 à deux
broches. La plupart des câbles d’alimentation sont des câbles tripolaires,
ce qui signifie que le conducteur de terre ne sera pas utilisé.
Code couleurs du câble d’alimentation
International USA
Terre Jaune/Vert Vert
Neutre Bleu Blanc
Phase Marron Noir
Si vous utilisez une fiche à fusible, assurez-vous qu’elle est équipée d’un
fusible 3 A.
L’instrument peut être alimenté en 85 – 265 V rms 50/60 Hz.
Lorsque l’instrument est sous tension, la batterie se met en charge et le
chargement s’interrompt pendant un test.
Le bouton d’alimentation Power On/Off dispose d’une DEL verte qui
s’allume lorsque l’instrument est raccordé au secteur.
Pour optimiser la durée de vie de votre batterie, mettez-la en charge après
chaque utilisation. Le chargement d’une batterie complètement déchargée
prend 14 heures.
1 / 22 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !