joué pour la première fois sur le théâtre de l`Hôtel de

Université Paris Ouest Nanterre la Défense
Gouverner la scène :
Le système panoptique du comédien LeKain
VOLUME II
Matériaux pour le travail de mon répertoire tragique
historique, anecdotique, et géographique
Par Henri-Louis LeKain
Thèse pour obtenir le grade de docteur
Arts du spectacle – mention études théâtrales
Présentée et soutenue publiquement le 18 juin 2012
Par
Damien Chardonnet-Darmaillacq
Sous la direction de Monsieur le Professeur Christian Biet
II
III
Présentation du Volume II
Ce volume est consacré à l’étude des travaux préparatoires du Registre de LeKain. Il se
compose d’une introduction matérielle dont les objectifs sont similaires à ceux formulés au
début de la présentation du volume I. Il s’agit une fois de plus de décoder d’entrée de jeu les
modalités de production matérielle de l’ouvrage pour en éviter les pièges et en déterminer les
stratégies.
Ceci fait nous proposons dans ce second volume une édition critique des Matériaux pour le
travail de mon répertoire tragique, historique, anecdotique et géographique. Nous sommes
resté le plus fidèle possible à la forme originale de ce manuscrit composite, formé de dix
documents initialement écrits sur différents supports. Les pages laissées blanches, de même
que les ratures, les reprises ou les corrections effectuées par le LeKain sont ainsi reproduites,
dans la limite de ce que permet bien évidemment l’outil informatique. Le choix que nous
avons fait de ne pas lisser le document, tient à ce que chaque hésitation nous semble ici
révélatrice de l’état d’avancement voire d’atermoiement de la pensée de LeKain dans le
processus intellectuel qui le conduit finalement à produire le Registre définitif. L’édition de
ces travaux préparatoires aurait sans doute perdue de son intérêt si nous n’avions pas procédé
ainsi. Nous concevons, en effet, les Matériaux comme un objet permettant d’éclairer
l’évolution du modèle de gouvernance et de contrôle des planches que cherche à mettre en
place LeKain.
Nous avons préparé cette édition comme un outil de travail. Les notes sont ainsi conçues de
telle manière que le lecteur puisse circuler facilement dans l’ouvrage. Chaque document est,
le cas échéant, mis en regard avec tous les autres. Il s’agit non seulement de mettre à jour la
mécanique agissant l’ensemble du volume, mais aussi d’offrir un accès raisonné à un ouvrage
composé de brouillons difficiles d’accès ou potentiellement incompréhensibles à la première
lecture. La succession des différentes strates marquant l’évolution du traitement réservé à
chacune des pièces envisagées par le manuscrit devient, dès lors, possible. Un index des
oeuvres figure, à ce titre, à la fin du volume, de façon à permettre une lecture ciblée dans
l’ouvrage. Il donne sans doute son sens à un ouvrage qui n’a pas vocation à être lu de façon
linéaire, en renforçant sa lisibilité et en dévoilant son utilité potentielle. Un éditeur, un
metteur en scène, un dramaturge ou un historien, soucieux de travailler, par exemple, sur la
IV
seule Athalie de Racine, pourra circuler de façon sélective dans le volume tout en sachant,
grâce à l’introduction, mais aussi à la description et à l’analyse de chaque document dans le
corps des notes, à quels types d’informations il a affaire.
L’ensemble a également été penen regard de l’édition du Registre final. Chaque évolution
ou différence est signalée en gras et commentée en note. Les renvois vers la version définitive
sont systématiques, dès que les informations contenues dans ce brouillon le justifient. Le
déploiement du processus de mise en règle sémiologique, l’élaboration de la stratégie de
contrôle des champs d’activité pratique est ainsi méthodiquement mise en valeur. Ces travaux
préparatoires prennent dès lors la forme d’un négatif permettant de révéler la vraie nature des
propositions formulées dans la version finale.
V
INTRODUCTION
1] Description matérielle.
Le document prend la forme d’un recueil composé de dix documents distincts. Les
neuf premiers sont manuscrits, de la main de LeKain. Le dixième est imprimé. En plus d’être
distinct du point de vue de sa forme, ce dernier document n’a que peu de rapport avec les
précédents en termes de contenu. On y trouve quelques chiffres annotés en marge qui
semblent l’être de la main de LeKain. Ce sont les seuls indices rattachant ce document au
comédien.
L’ensemble totalise 153 feuillets soit 306 pages. Chaque document a été écrit sur un
support papier de format et d’aspect différents. L’encre ayant servi à l’écriture des neuf
premiers documents change régulièrement, à l’intérieur même des documents parfois. Le
volume étant relativement complexe à déchiffrer nous avons procédé à sa reproduction la plus
minutieuse possible. L’aspect, la forme et le contenu de chaque morceau sont commentés, en
notes, au fur et à mesure de la reproduction. Aussi nous en tiendrons nous ici à une
description plutôt simple de la structure globale de l’ouvrage :
- Le format général du volume est de 315 sur 210 millimètres.
- Les documents 1, 2, 3 et 4 mesurent 230 sur 180 millimètres. Le papier est le
même à chaque fois. L’écriture est parfaitement régulière. Aucun de ces
documents n’est raturé.
o Le document 1 compte 2 feuillets (2 et 3). Il est intitulé : « Plan de mon
travail pour accélérer à la perfection du répertoire tragique de la Comédie-
Française ». Le titre résume bien le contenu de ce premier document. On se
reportera à la page 6 du présent volume pour en trouver une description
détaillée.
o Les feuillets 4 et 5 sont blancs et du format général de l’ouvrage.
Probablement insérés au moment de l’entreprise de reliure, ils avaient sans
doute vocation à distinguer le document 1 du document 2.
o Le document 2 compte 3 feuillets (6, 7 et 8). Il ne porte aucun titre. Les
trois feuillets ont été pliés en quatre. Les deux premiers feuillets sont
rédigés. Le dernier feuillet est un feuillet d’enveloppe sur lequel est noté :
1 / 365 100%

joué pour la première fois sur le théâtre de l`Hôtel de

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !