34 35
34 35
441096/3PU Prise directe triple TV-FM/SAT- Avec un connecteur TV male IEC 60169-2, un connecteur Radio femelle IEC 60169-2 et un
connecteur SAT femelle Type F – Plage de fréquence 4÷2400 MHz – Atténuation1dB – Permet le passage d’un courant
direct et du contrôle des signaux (24V 300mA max) à travers le connecteur femelle Type F – Entrée connecteurs avec
terminaux à vis – 2 modules
Direct TV-FM/SAT triplex outlet with IEC 60169-2 male TV connector, IEC 60169-2 female radio connector and SAT female
F-type connector - frequency range 4÷2400 MHz - Attenuation 1dB - it allows the passage of direct current and control signals
(24V 300mA max) through the female F-type connector - incoming connection with screw terminal - 2 modules
Prise TV/SAT avec 2 et 3 connecteurs
TV/SAT outlets with 2 and 3 connectors
Ref. Code Description Description
Note: Pour le bon fonctionnement de 441096/3PU, les 3 connecteurs doivent être utilisés
Note:  441096/3PU for a perfect functioning of the outlet, all the connectors must be used
441096/3PU
441052X16 Disjoncteur 1P+N 16A 120-230V~ Pouvoir de coupure 3kA – Puissance dissipée 2,1W - 1 module
MCB 1P+N 16A 120-230V~ p.i. 3kA disspated power 2,1W - 1 module
Disjoncteurs 120-230V~
MCBs 120-230V~
Ref. Code Description Description
Note: Disjoncteur courbe C
Note: MCB type C
441052X16
441062X16 Disjoncteur Différentiel 2P 16A 120-230V~ IΔn 30mA - Puissance dissipée 2,5W - 2 modules
RCBO 1P+N 16A 120-230V~ IΔn 10mA p.i. 3kA - dissipated power 2,5W - 2 modules
Disjoncteurs Différentiels 120-230V~
RCBOs120-230V~
Ref. Code Description Description
441062X16
Note: Signal de tension frontal et contact fermé à travers 1 Led Vert
Disjoncteur courbe C – Différentiel Type A
Note: frontal signal of power supply and closed contact through a green led
MCB type C - RCBO type A
441007 Coupe circuit à fusible 1P 16A - Pour fusible Ø 5x20 mm - Vendu sans fusible - 1 module
Fuse holder for miniature fuses 1P 16A - for fuses Ø 5x20 mm - supplied without fuse - 1 module
Coupe circuit à fusible 250V~
Fuse Holder 250V~
Ref. Code Description Description
441007
441029 Sonnerie 230V~ - 1 module
Ringing bell 230V~ - 1 module
441030 Ronfleur 12V~ 8VA (selv) - 1 module
Buzzer 12V~ 8VA (SELV) - 1 module
441031 Ronfleur 230V~ - 1 module
Buzzer 230V~ - 1 module
Sonneries / Ronfleurs
Bells / buzzers
Ref. Code Description Description
441029 441030 441031
441083 Carillon - Alimentation 12 Vdc/ac - Possibilité de choisir une des 3 sonneries - Réglage de son frontal - Led frontal -
1 module
Three tone electronic bell - 12 Vdc/ac power supply - possibility to choose one out of three tones - frontal sound regulation -
frontal signalling led - 1 module
Carillon 3 tons
Electronic bells
Ref. Code Description Description
441083
441070/1 Chemin lumineux - Alimentation 12-24 Vcc/ca ou 230 V~ - Led couleur bleue - 1 module
Stair riser light - input 12-24 Vcc/ca o 230 V~ - white led, high efficiency - 1 module
441086 Lampe de secours - Avec base de recharge - Avec batteries interchangeables et rechargeables - Led couleur blanche -
Témoin frontal de présence de tension - Temps de recharge 12 heures - Autonomie 2 heures - Alimentation 230 V~ -
2 modules
Anti black out extractable portable lamp - with recharging base - with interchangeable and rechargeable batteries - lamp: high
efficency white led - front switch in case of power failure - 12 hours recharge time- 2 hours endurance - 230 V~ power supply
- 2 modules
Chemins lumineux et lampes de secours
Stair riser light and portable removable lamp
Ref. Code Description Description
441070/1 441086
44900B Led 230V~ à basse consommation – couleur bleue
Long life led lamp 230Vac - blue colour
Led de signalisation
Signalling lamps
Ref. Code Description Description
44900B
Note: 0212 alimentation 12V~ durée de vie maximale 2000 heures
Note: 0212 12V
~ powered 2000 hours endurance
Commandes & Accessoires
Controls & Accessories
Mise en place de l’étiquette de personnalisation
de la prise TV/SAT
Application of sticky label for
diversification TV/SAT
Cap Cap
Insérer le conducteur central dans
le connecteur type F femelle
Insert central conductor on F-type
female connector
Insertion du CAP (ne pas visser)
Insert CAP (do not screw)
Connexion ConneCtion
Coupe transversal de gaine
Cross cut on sheath
1
Rabattre le tressage
Fold back braiding
2
Coupe du conducteur diélectrique et
central à 45°
45° cut of the dielectric and central
conductor
3
4
5
extraCtion extraCtion
non no
oUi YeS
non no
oUi YeS
Prise TV/SAT TV/SAT outlets
36 37
36 37
441085SW Thermostat électronique d’ambiance Hiver / Eté avec afficheur illuminé pour le contrôle de la température ambiante
(chauffage et climatisation) – Sortie avec contacts NO+NF 2A 230V~ - Plage de régulation de la température de 0°C à 35°C
– Boutons de contrôle illuminés – Entrée pour activation à distance et entrée pour forçage à une température réduite –
Alimentation 230V~ 50-60 Hz - 2 modules
Electronic winter/summer thermostat with illuminated display for ambient temperature control (heating and air-conditioning) -
exit with switching contacts NO+NC 2A 230V~ - temperature range from 0 °C to 35 °C - illuminated control buttons - input for
distance activation and input for forcing at reduced temperature - 230V~ power supply - 50-60 Hz - 2 modules
Thermostats
Thermostats
Ref. Code Description Description
441085SW
441CRT Chrono thermostat électrique Hiver / Eté avec afficheur illumine pour contrôle de température ambiante (chauffage et
climatisation) – Programme journalier et hebdomadaire – Extractible – Sortie avec contacts NO+NF 3A 230V~ - Plage de
régulation de température de 0 °C à 35 °C – Correction de la température mesurée avec offset +/-5 °C – Réglage du
programme sur 3 températures (0 °C ÷ 35 °C) – Programmation avec des pas de 30 mn – Fonction antigel pour la pompe
– Boutons de contrôle illuminés – Entrée pour commande – Menu multilingue – passage automatique à l’heure d’été -
Alimentation 230V~ 50-60 Hz - 2 modules
Electronic winter/summer thermostat with illuminated display for ambient temperature control (heating and air-conditioning) -
daily/weekly programming - extractable - exit with switching contacts NO+NC 3A 230V~ - temperature range from 0°C to
35°C - setting programs on three temperatures (0 °C ÷ 35 °C) - programming by step of 30 minutes - anti-seizing pump
function - illuminated control buttons - input for remote control - menu with multilingual text guide - automatic change to
daylight saving/solar time - 230V~ power supply - 50-60 Hz - 2 modules
Chronothermostat
Chronothermostats
Ref. Code Description Description
441CRT
441018 Variateur de lumière 230V~ (127 V~) 50-60Hz pour charges résistives (lampes incandescentes et halogènes 230V~)
60÷800W (30÷500W) et inductives (transformateur ferromagnétique pour halogène basse tension) 40÷300VA - Réglage
grâce à un potentiomètre rotatif - Led lumineux – Filtre EMC non inclus - 1 module
Dimmer 230V~ (127 V~) 50-60Hz for resistive loads (incandescent and halogen lamps) 60÷800W (30÷500W) and inductive
(ferromagnetic and electronic transformers) 40÷300VA - regulation with rotatory knob - led for identification in the dark - EMC
filter not included - 1 module
441048U Variateur de lumière 230V~ 50-60Hz pour charges résistives et inductives (lampes incandescentes et halogènes,
transformateur ferromagnétique pour halogène basse tension) 60÷500W – Contrôle et réglage à travers un bouton
poussoir intégré ou à travers plusieurs boutons poussoirs NO – Led de signalisation dans l’obscurité – 1 module
Dimmer 230V~ 50-60Hz for resistive and inductive loads (incandescent and halogen light bulbs, ferromagnetic transformers for
low voltage halogen lights) 60÷500W controls and regulation with incorporated push-button or from more points with normal
NO buttons - led for identification in the dark - 1 module
Variateurs de lumière
Dimmer for lighting controls
Ref. Code Description Description
441048U
441018
Commandes & Accessoires
Controls & Accessories
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !