
6  Anaïd Donabédian et Reza Mir-Samii 
La rubrique Dossier réunit une série d’articles qui, dans leur diversité, rendent 
compte des travaux en cours sur une langue ou un groupe de langues, une 
catégorie, ou encore une problématique théorique innovante ou peu connue. Le 
Dossier de ce numéro, consacré au vietnamien, comprend trois contributions, 
consacrées respectivement à la copule Là, à l’intransitivité scindée et à l’étude de 
trois marqueurs discursifs tuy nhiên, tuy th͇ et tuy v̵y, et qui confrontent les 
données du vietnamien à des cadres théoriques différents, avec respectivement, 
une approche typologique, une analyse du point de vue de la théorie de 
l’inaccusativité, et enfin une approche énonciativiste. 
Danh Thành Do-Hurinville revisite ici la description du marqueur 
polyfonctionnel  là, traditionnellement décrit comme ayant quatre emplois : 
verbe-copule (verbe connecteur, verbe non autonome), conjonction consécutive, 
complémenteur, particule d’intensité, et qui a également été analysé, selon les 
cadres théoriques, soit comme un séparateur thème/rhème, soit comme un 
séparateur sujet/prédicat. Si les travaux consacrés aux copules soulignent 
généralement le caractère statif des racines leur ayant donné naissance, l’auteur 
reprend l’hypothèse de Nguyen Phu Phong pour qui là est issu d’un verbe 
dynamique,  làm ‘faire’. Il propose de reconstruire le chemin d’évolution 
sémantique de làm ‘faire’ à là copule, chemin typologiquement attesté pour 
d’autres langues, puis là conjonction consécutive, et là focalisateur, Pour cela 
l’auteur analyse successivement les trois emplois de là en tant que copule (en 
contexte assertif, négatif et interrogatif), conjonction consécutive, et focalisateur, 
tout en montrant les affinités et les frontières entre ces valeurs. Il montre ainsi, 
notamment à travers les contraintes d’emploi de la copule en fonction de la 
nature nominale ou prédicative de l’attribut, que des contextes excluant là copule 
permettent  là focalisateur. De même, la fonction de copule (joncteur) permet 
d’expliquer celle de conjonction consécutive. Du point de vue syntaxique, là joue 
un rôle de joncteur en marquant la relation entre les éléments d’un syntagme ou 
d’une proposition. Du point de vue pragmatique, tout en jouant le même rôle de 
mise en relation, dans certains types sémantiques de constructions, là introduit le 
focus qui peut porter sur différentes unités (syntagmes nominal, verbal, 
prépositionnel), mais en présentant un caractère grammaticalement moins 
contraignant. Cet article montre ainsi à la fois la polyfonctionnalité de ce 
marqueur et sa cohérence, tant entre ses différents emplois, qu’avec des affinités 
déjà identifiées en linguistique générale.  
Huy Linh Dao confronte les données du vietnamien à un autre cadre 
théorique. Il examine en effet l’intransitivité scindée en vietnamien en vue de 
vérifier la pertinence pour ces données de la théorie de l’inaccusativité, selon 
laquelle les verbes intransitifs se répartissent en deux types, inaccusatifs et 
inergatifs, donnant lieu à des constructions différentes. Pour ce faire, H. L. Dao, 
examinant les divers types d’alignement, s’attache à l’hypothèse inaccusative, 
cherche, en s’appuyant sur les verbes de manières de mouvement et les prédicats 
statifs, et en recourant à des tests, à montrer que dans une langue isolante et à 
SVO, l’existence des verbes inergatifs et inaccusatifs se remarque, non 
uniquement selon les propriétés lexicales, mais surtout dans les réalisations