Notice d`instructions (traduction) - Composants de régulation et de

01-7331-7D0009 / Version: 6 décembre 2016 / 405496
Notice
d’instructions (traduction)
Composants de régulation et de commande MODEX
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales type 07-7331-2301/.000
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/.000
FR GmbH
Max
-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
ALLEMAG
NE
Tél.
: +49 7931 597-0
Fax
: +49 7931 597-119
info@bartec.de
www.bartec.de
Sous réserve de
modifications techniques. Aucune
modification, erreur ou faute d’impression ne
saurait constituer un motif d’indemnisation.
1/10
1.
Définition
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales
type 07-7331-2301/0000
Ce module utilisable en zone à risque d‘explosion Zone 1 permet
de commander 16 actionneurs (Ex e) via PROFIBUS-DP.
Il permet par exemple de piloter des électrovannes Ex e, d ou m,
des voyants de signalisation et ce, en24 V/500 mA. Des LED
indiquent la présence de messages d’état ainsi que l’état des
sorties.
Utilisation conforme
Les modules répondent aux exigences industrielles pour un
usage en atmosphères explosives.
Exigences industrielles de la zone 1
Les composants de commande et de régulation sont certifiés en
tant qu’« enveloppe antidéflagrante Ex d » avec des bornes de
connexion de « sécurité augmentée Ex e ». Les bornes de
connexion Ex e étant libres, les modules disposent d’une
certification partielle portant le marquage « U ».
Consignes particulières concernant le marquage « U » :
Les composants de commande et de régulation doivent être
incorporés dans une enveloppe conforme aux exigences
prescrites par un mode de protection certifié selon la norme
EN/CEI 60079-0, au moins équivalent à l’indice de protection
IP54. En cas d’incorporation dans une enveloppe bénéficiant du
mode de protection « sécurité augmentée - e », il conviendra de
respecter les distances d’isolement dans l’air et les lignes de
fuite imposées par la norme CEI/EN 60079-7, tableaux 1+2.
Interface PROFIBUS 16 entrée digitales
type 07-7331-2302/0000
Ce module permet la connexion de 16 signaux numériques pour
PROFIBUS-DP dans la zone dangereuse. Les signaux émis par
les commutateurs de fin de course antidéflagrants ainsi que par
les contacts de commutation de tous types et les appareils de
commande bénéficiant d’une certification Ex peuvent être
raccordés directement.
Capteurs NAMUR ou autres contacts de signalisation, qui sont
entraînés intrinsèque des barrières ou d‘isolement des
amplificateurs de commutation de sécurité sont connectés en
série. Des LED indiquent la présence de messages d’état ainsi
que l’état des entrées.
Autres documentations applicables
- Déclaration de conformité UE
- Certificats de conformité
Ces documents sont soumis à l’obligation de garde.
01-7331-7D0009 / Version: 6 décembre 2016 / 405496
Notice
d’instructions (traduction)
Composants de régulation et de commande MODEX
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales type 07-7331-2301/.000
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/.000
FR GmbH
Max
-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
ALLEMAG
NE
Tél.
: +49 7931 597-0
Fax
: +49 7931 597-119
info@bartec.de
www.bartec.de
Sous réserve de
modifications techniques. Aucune
modification, erreur ou faute d’impression ne
saurait constituer un motif d’indemnisation.
2/10
2.
Protection Ex et homologations
Composants de régulation et de commande
type 07-7331-…./….
ATEX
Certificat de conformité PTB 97 ATEX 1066 U
Marquage Ex II 2 G Ex db e IIC Gb
I M2 Ex db e I Mb
Normes selon la
directive 2014/34/UE EN 60079-0:2012
EN 60079-1:2014
EN 60079-7:2007
En conformité avec :
EN 60529:1991 + A1:2000
IECEx
Certificat de conformité PTB 11.0082U
Marquage Ex Ex db e IIC Gb
Ex db e I Mb
Normes selon la
directive 2014/34/UE CEI 60079-0:2012 Edition: 6
CEI 60079-1:2014 Edition: 7
CEI 60079-7:2007 Edition: 4
Conditions particulières
(1) Les composants de commande et de régulation doivent être
incorporés dans une enveloppe dont le mode de protection
satisfait aux exigences de la norme EN/CEI 60079-0 partie
1.2.
(2) En cas d’incorporation dans une enveloppe bénéficiant du
mode de protection « sécurité augmentée 'e'
» selon la
norme EN/CEI 60079-7:2007, il conviendra de respecter les
distances d’isolement d
ans l’air et les lignes de fuite
spécifiées aux paragraphes 4.3 et 4.4 et dans le tableau 1 de
cette norme.
(3) Les composants peuvent être employés dans les groupes I
et II étant donné que, dans ce cas, les exigences imposées
par la norme sont identiques.
CSA
Certificat de conformité 2011-2484303U
Marquage Ex Ex db e IIC Gb
INMETRO
Certificat de conformité UL-BR 13.0397U
Union douanière Russie (EAC)
Certificat de conformité RU C-DE.BH02.B.00005
Autres certificats de
conformité www.bartec.de
Conformité UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Normes selon la
directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
EN 55011:2009 + A1:2010
Marquage CE 0044
3. Consignes de sécurité
La mise en œuvre de composants de commande et de régulation
encrassés ou endommagés est strictement interdite. Les
composants doivent être utilisés exclusivement dans la classe de
température spécifiée et dans la plage de température préconisée
(cf. plaque signalétique). Le montage/démontage des composants
de commande et de régulation doit être effectué exclusivement par
des employés qualifiés, formés et habilités au montage de
composants électriques en zones à risques d’explosion. Tout
emploi dans des zones autres que celles mentionnées et toute
modification du produit dégage la société BARTEC de toute
responsabilité pour défauts et responsabilité secondaire. Il est
strictement interdit d’apporter de quelconques transformations ou
modifications au module. Il convient de respecter l’ensemble des
dispositions légales en vigueur ainsi que les réglementations
applicables en matière de protection du travail, de prévention des
accidents et de respect de l’environnement.
Dangers, mises en garde et avertissements
Dans la présente notice d’instructions, les consignes de sécurité et
mises en garde sont signalées par des pictogrammes spécifiques
afin que vous y portiez une attention toute particulière.
DANGER
DANGER
indique un risque imminent. S’il n’est pas évité, la mort
ou de graves blessures en seront les conséquences.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
indique un risque potentiel. S’il n’est pas
évité, la mort ou de graves blessures pourront en être les
conséquences.
PRUDENCE
PRUDENCE indique un risque potentiel. S’il n’est pas évité, des
blessures légères ou sans gravité pourront en être les
conséquences.
ATTENTION
ATTENTION
indique une situation potentiellement
dommageable. A défaut d’être évitée, l’installation ou tout autre
objet situé à proximité pourra subir des dommages.
Remarques et informations importantes pour un usage efficace,
économique et respectueux de l’environnement.
01-7331-7D0009 / Version: 6 décembre 2016 / 405496
Notice
d’instructions (traduction)
Composants de régulation et de commande MODEX
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales type 07-7331-2301/.000
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/.000
FR GmbH
Max
-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
ALLEMAG
NE
Tél.
: +49 7931 597-0
Fax
: +49 7931 597-119
info@bartec.de
www.bartec.de
Sous réserve de
modifications techniques. Aucune
modification, erreur ou faute d’impression ne
saurait constituer un motif d’indemnisation.
3/10
4.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Conception Sur rail TH 35 en coffret
sécurité augmentée
Matériau Plastique thermoformé de
haute qualité
Indice de protection
(EN/CEI 60529)
Boîtier
Bornes
Bornes + cache-bornes
IP 66
IP 20
IP 30
Bornes 2,5 mm², conducteurs multibrins
Fixation sur rail
(EN/CEI 60715) TH 35 x 15 (7,5)
Identification du module étiquette frontale inscriptible
Vis de serrage M 2,5 x 0,45 mm
Couple de serrage des vis 0,4 Nm
Sens de montage indifférent
Poids 2,1 kg
Dimensions
(hauteur x largeur x profondeur) 170 mm x 96 mm x 102 mm
Environnement d’utilisation
Températures d’utilisation -40 °C à +60 °C pour la
classe de température T4
Température de
stockage/transport -40 °C à +60 °C
Vibrations
(EN 60068-2-6) 2 g/7 mm ; 5 Hz-200 Hz
dans les 3 axes
Chocs
(EN 60068-2-27) 15 g, 11 ms dans les 3 axes ;
±3 chocs/direction
Humidité relative 5 à 95 %, sans formation de
condensation
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales
type 07-7331-2301/0000
Caractéristiques électriques
Tension d‘alimentation
(L+, L-) 24 VCC +25 % / -15 %
Puissance absorbée P = 1,5 W
Séparation galvanique Alimentation//Bus//Electronique//
Sorties
Interface Bus PROFIBUS-DP (Ex e)
sans barrière
Indications Statut ON, BF, SF
Sorties 16 x LED jaune, actif
Sorties
Alimentation (U+, U-) 24 VCC ± 25 %
Puissance absorbée Pmax. = 240 W
Puissance dissipée PV tot. = 7,3 V
Protection contre
l‘inversion de polarité assurée
Protection contre les
courts-circuits max. 1 canal
Tension de sortie Alimentation -0,18 V
Intensité de sortie 500 mA pour TU = +40 °C
400 mA pour TU = +60 °C
Les sorties peuvent être alimentées séparément en tension. Cette
tension peut p. ex. être désactivée via le bouton d’arrêt d’urgence.
Pour toute information de performance, veuillez vous adresser à la
société BARTEC.
Le module est compatible SYCN.
01-7331-7D0009 / Version: 6 décembre 2016 / 405496
Notice
d’instructions (traduction)
Composants de régulation et de commande MODEX
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales type 07-7331-2301/.000
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/.000
FR GmbH
Max
-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
ALLEMAG
NE
Tél.
: +49 7931 597-0
Fax
: +49 7931 597-119
info@bartec.de
www.bartec.de
Sous réserve de
modifications techniques. Aucune
modification, erreur ou faute d’impression ne
saurait constituer un motif d’indemnisation.
4/10
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/0000
Caractéristiques électriques
Tension d‘alimentation
(L+, L-) 24 Vcc +25 % / -15 %
Puissance absorbée P = 1,5 W
Puissance dissipée PV = 4,6 W
Protection contre l‘inversion de
polarité assurée
Protection contre les courts-
circuits max. 1 canal
Séparation galvanique Alimentation/Bus/Entrées
Interface Bus PROFIBUS-DP
Indications Statut ON, BF
Entrées 16 x LED jaune,
capteur actif
Entrées
Seuil de commutation 0 (Low)
1 (High) Signal 0 V à +5 V
Signal +10 V à +30 V
Consommation typique
min. 5 mA sous 24 V
4 mA sous 20 V
Puissance absorbée P = 3,1 W (max. pour
16 entrées actives)
Puissance dissipée PV tot = 4,6 W
Le module est compatible FREEZE.
Marquage du produit
voir page 7
5.
Transport et stockage
ATTENTION
Un stockage inadapté peut endommager le produit.
Respecter les températures de stockage et de transport.
Dans un environnement froid, de la condensation peut se
former sur les composants.
Utiliser l’emballage d’origine pour transporter et stocker le
produit.
6.
Montage et mise en service
Une ou deux bornes de terre doivent être posées à droite
du module.
Chacune des deux bornes PA du module doit être reliée à
la borne de terre avec un conducteur de 2,5 mm².
Schéma de montage/Affectation des bornes
voir page 8
AVERTISEMENT
Un maniement inadapté peut endommager le produit.
Installation hors atmosphères explosives dans une enveloppe
avec IP20 minimum ou dans des postes de distribution clos.
Les opérations de montage, démontage, installation et mise
en service doivent être effectués exclusivement par des
employés qualifiés, formés et habilités
au montage de
composants électriques en zones à risques d’explosion.
L’installation ou l’exploitation d’équipements électriques
antidéflagrants impose le respect des consignes d’installation
et d’exploitation applicables, notamment les directives
européennes 2014/34/EU, la réglementation en matière de
sécurité au travail, la norme EN/CEI 60079-14, la série de
normes DIN VDE 0100 ou toutes autres normes ou
règlements nationaux applicables en vigueur.
DANGER
Toute utilisation non conforme, montage non réalisé dans les
règles de l’art et/ou maniement incorrect mettent en péril la
protection Ex, et peuvent causer de graves dommages aux
personnes et aux biens.
Respecter impérativement les consignes particulières
énumérées ci-après !
(1) Ne pas monter ni mettre en service des composants
ayant été stockés au froid. Prendre garde à la
condensation !
(2) L’enveloppe est scellée au départ usine. Ne pas ouvrir
l’enveloppe !
(3)
Avant de procéder au montage, s’assurer que les
composants sont en parfait état.
(4)
Il est interdit d’apporter de quelconques
transformations ou modifications au module.
(5)
Toutes les vis et bornes de connexion doivent être
serrées au moyen d’une clé dynamométrique en
respectant le couple de serrage préconisé (compris
entre 0,4 Nm et
0,7 Nm) pour les vis et bornes de
connexion. Prendre les mesures adaptées pour
garantir le respect de cette condition.
(6) S’assurer de l’absence de tension (prendre garde aux
consommateurs avec réservoir d’énergie)
(7) Couvrir les pièces adjacentes sous tension.
(8)
Mettre l’appareil hors service en cas de
dysfonctionnement.
01-7331-7D0009 / Version: 6 décembre 2016 / 405496
Notice
d’instructions (traduction)
Composants de régulation et de commande MODEX
Interface PROFIBUS 16 sorties digitales type 07-7331-2301/.000
Interface PROFIBUS 16 entrées digitales
type 07-7331-2302/.000
FR GmbH
Max
-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
ALLEMAG
NE
Tél.
: +49 7931 597-0
Fax
: +49 7931 597-119
info@bartec.de
www.bartec.de
Sous réserve de
modifications techniques. Aucune
modification, erreur ou faute d’impression ne
saurait constituer un motif d’indemnisation.
5/10
7.
Mise en service
A vérifier avant la mise en service :
(1) Le module a été correctement installé.
(2) L’enveloppe n’est pas endommagée.
(3) Le raccordement a été correctement réalisé.
(4) Le câblage a été correctement réalisé.
(5) Absence de dysfonctionnements.
8. Fonctionnement
Une fois le contrôle final effectué, l’appareil peut être mis en
service.
DANGER
Toute utilisation non conforme représente un danger de mort !
Respecter les consignes particulières concernant la protection
contre l’explosion.
Respecter impérativement la plage de température
d’utilisation.
En cas de défaillance du bus (erreur de communication), les
sorties commutent en mode « failsafe
» (sûr après
défaillance).
Adressage
L’adresse du PROFIBUS-DP peut être paramétrée de 01
à 99 à l’aide des boutons rotatifs x1 et x10.
Tout changement d’adresse sera pris en compte après
une remise sous tension.
Témoins LED
LED Couleur/Etat Messages
ON éteint Absence de tension
vert Tension OK
BF éteint PROFIBUS-DP OK
rouge Erreur de bus sur le PROFIBUS-DP
SF éteint Statut OK
rouge Défaut de statut - court-circuit ou
absence de U+/U-
1-16 jaune Entrées ou sorties actives et OK
9.
Conception
Interface PROFIBUS 16 x sorties numériques
type 07-7331-2301/0000
Affectation des bits - canaux de sortie
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Octet 0
16
15
14
13
12
11
10
9
Octet 1
8
7
6
5
4
3
2
1
Diagnostic
Esclave PROFIBUS-DP standard
En plus des données de diagnostic standard du PROFIBUS, des
données de diagnostic spécifiques au module sont également
transmises.
Unit_Diag_Bit(4) = "Supply error or output overload"
Fichier GSD associé
BARX2901
Interface PROFIBUS 16 x entrées numériques
type 07-7331-2302/0000
Affectation des bits - canaux d’entrée
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Octet 0
16 15 14 13 12 11 10 9
Octet 1
8 7 6 5 4 3 2 1
Diagnostic
Esclave PROFIBUS-DP standard
Fichier GSD associé
BARX2900
10.
Recherche d’erreurs et dépannage
Si vous rencontrez des problèmes pour établir la connexion,
veuillez contrôler les points suivants :
1. Vérifier les signalements par LED
2. Contrôler le câblage et les branchements.
3. Connexion correcte entre l’organe de commande et le
terminal ?
4. Les bornes à vis sont-elles correctement serrées ?
5. Le débit est-il correctement réglé ?
6. La distance de transmission n’est-elle pas trop importante
pour le débit choisi ?
7. Toutes les adresses sont-elles correctement paramétrées ?
8. Le système a-t-il été redémarré après le dernier
changement d’adresse du bus ? Un redémarrage permet de
réinitialiser les appareils.
9. Le bus est-il correctement terminé (dernier module), et les
ponts correctement montés ?
10. Respecter les consignes concernant les différents sous-
groupes du logiciel.
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!