![](//s1.studylibfr.com/store/data-gzf/0d95a27a80f934276e5254b9113f72cf/1/004369343.htmlex.zip/bg2.jpg)
2
Résumé
Mots clés : référence spatiale, acquisition des langues étrangères, français langue
étrangère, production orale, analyses de corpus, enseignement des langues étrangères
Cette thèse, qui s’inscrit dans le domaine de l’acquisition des langues étrangères, a
pour objectif de comprendre comment les étudiants chinois, au cours de l’acquisition
du français, expriment la référence spatiale (la localisation et le déplacement dans
l’espace) lorsqu’ils s’acquittent d’une tâche verbale complexe. Nous avons effectué
une étude longitudinale de trois ans, en recueillant des productions orales narratives à
trois reprises, auprès de 22 apprenants de la même classe, avec des supports en
images : Le Chat et Le Cheval respectivement aux deux premiers cycles, et Frog,
where are you ? à chaque cycle. Cette procédure permet non seulement d’observer
l’acquisition de la spatialité en français de tous les apprenants à un moment donné,
mais aussi de mettre en lumière la progression acquisitionnelle de chaque apprenant
dans le temps. Basée sur des analyses aux niveaux phrastique, conceptuel et discursif,
nous essaierons de trouver les facteurs qui influencent l’expression de la spatialité en
français, et de proposer des solutions pédagogiques en fonction des difficultés
identifiées chez les apprenants, en vue d’améliorer l’acquisition de la spatialité dans
le contexte de l’enseignement du français en Chine.
Abstract
Key words : spatial relations, foreign language acquisition, French as a foreign
language, oral expression, corpus analysis, foreign language teaching
This thesis intervenes in foreign language acquisition, and has an objective to
understand how Chinese students in university learn French space expression. I have
thus conducted a three-year research and carried out three corpus collections with 22
Chinese learners from the same class, respectively in the first three years in French
learning. The Chinese learners are required to tell a story according to the pictures. In
every collection, all learners are assigned to tell the Frog story; in the first two
collections the additional Cat and Horse stories are respectively required. From the
collected corpus, each learner are fully studied, including the space expressions at
specific stages and the progress in three-year period. The analysis based on the data
has been carried out in the three levels: the sentence level, the conceptual level and
the discursive level. It is aimed to find the factors which influence the space
expression in French. Moreover, the thesis provides teaching solutions according to
the learning difficulties identified in the corpus.