Cours de chinois 10 Page 1 Avant de nous replonger dans les nombres avec l'heure et les prix faisons un petit break. Voyons une nouvelle notion très pratique, à savoir comment demander à quelqu'un de faire quelque chose puis comment demander la permission. ※ L'ordre Comme en français, on peut donner un ordre en utilisant juste le verbe : 看! kàn! : regarde! 听! tīng! : écoute! 吃! chī! : mange! On peut également utiliser 你 : 你看! nǐ kàn! : regarde! 你听! nǐ tīng! : écoute! 你吃! nǐ chī! : mange! Pour demander/ordonner de ne pas faire, on utilise 别 "bié". 别看! bié kàn! : ne regarde pas! 别听! bié tīng! : n'écoute pas! 别吃! bié chī! : ne mange pas! Attention, ici on donne un ordre, c'est une façon très autoritaire de demander à quelqu'un de faire ou ne pas faire quelque chose. On peut adoucir ou durcir la requête en fonction du ton employé mais il est plutôt conseillé de présenter une requête en utilisant une des méthodes introduites ci-après. ※ La requête Pour adoucir une requête on peut utiliser 3 méthodes, très simples à mémoriser et à utiliser. - La répétition 看看 kànkàn : regarde 坐坐 zuòzuò : assiez-toi 试试 shìshì : essaye © www.ici-chine.com Cours de chinois 10 Page 2 你看看 nǐ kànkàn : regarde 你坐坐 nǐ zuòzuò : assiez-toi 你试试 nǐ shìshì : essaye 坐 zuò : s'assoir 试 shì : essayer Dans ce cas la requête n'est plus présentée sur un ton autoritaire. On peut aussi utiliser la répétition dans d'autres cas que la requête, à chaque fois que l'on veut adoucir une action. - 我看书。Wǒ kàn shū. - Je lis un livre. - 我看看书。Wǒ kànkàn shū. - Je jette un oeil au livre. / Je lis un peu. - La répétition avec 一 看一看 kàn yī kàn : regarde 坐一坐 zuò yī zuò : assiez-toi On adoucit la requête de la même façon qu'avec la simple répétition. - L'utilisation de 一下儿 "yíxiàr" 看一下儿 kàn yíxiàr : jette un oeil, regarde un peu 写一下儿 xiě yíxiàr : écrivez le (svp) 写 xiě : écrire Comme dans les cas précédents, on peut utiliser 一下儿 pour adoucir n'importe quelle action : - 我看一下儿。 Wǒ kàn yíxiàr. - Je jette un oeil. © www.ici-chine.com Cours de chinois 10 Page 3 ※ La permission On utilise aussi souvent 一下儿 "yíxiàr" pour demander la permission de faire quelque chose. - 我坐一下儿,好吗? Wǒ zuò yíxiàr, hǎ o ma? - Je peux m'assoir? (lit. Ça va si je m'assoie un peu?) - 我用一下儿你的笔,好吗? Wǒ yòng yíxiàr nǐ de bǐ, hǎ o ma? - Je peux utiliser ton/votre stylo? 用 yòng : utiliser Notes Dans 一下儿, 儿 est un caractère spécial qui, utilisé comme suffixe, n'a pas de signification et se prononce comme un "r" rattaché à la syllabe précédente. Dans 一下儿, 一 se prononce sur le 2e ton "yí" alors que seul ou en tant que numéro 一 se prononce sur le premier ton "yī". Si vous avez bien suivi la partie sur la prononciation, vous savez qu'il n'est pas rare qu'un ton change. Les notions vu dans cette leçon ne concernent que les verbes d'action, on ne dit pas 是是 par exemple. © www.ici-chine.com