Manuel d'installation ValveConnectionSystem Système de connexion pour électrovannes et distributeurs, compatible avec les protocoles PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET MS-P575-5.FR.R3a FR INSTALLATION ! ATTENTION ! Pour éviter tout dysfonctionnement du système d’automation, lire et suivre les instructions suivantes : ● S’assurer de la mise au point correcte de la taille de l’espace d’adressage. Seul un personnel technique qualifié est habilité à la mise au point. ● Veiller au câblage correct du connecteur VCS. Le circuit VCS doit toujours être connecté en boucle. N’utiliser que les câbles profilés approuvés. (voir 2.1). ● Seul les boîtiers d’alimentations approuvés sont à utiliser (voir 2.1). ● S’assurer que l’alimentation en courant soit débranchée avant d’établir le contact du câble VCS. Risque de court-circuit! ● Pour garantir la sécurité personnelle et éviter tout dommage matériel, tout entretien et toute installation doivent être confiés à un personnel technique qualifié. ● Veiller à observer les spécifications électriques du système s'il est opéré avec des équipements et composants de tiers. ● Installer tous les câbles d’alimentation et de transmission de signaux de manière à ce que toute interférence inductive ou capacitive des functions d’automation soit évitée. ● Pour évitér des conditions indéfinies sur le côté signal du système d’automation en cas de rupture de fil ou de conducteur, respecter toute consigne de sécurité lorsque vous reliez les entrées et les sorties au matériel et au logiciel ● Pour garantir la bonne opération en toute sécurité du produit, veiller au transport, à l’emmagasinage, à l’installation et à un assemblage ainsi qu’à une exploitation et un entretien appropriés du produit. AVERTISSEMENT ! ! ● ● ● ● ● ● En cas d’équipements à connexions permanentes (appareils/systèmes à poste fixe) sans interrupteur d’alimention sur tous les pôles et/ou sans fusible de sécurité, incorporer un interrupteur d’alimentation ou un fusible de sécurité dans l’installation du bâtiment. L’équipement doit être relié à un conducteur de protection. En cas d’équipement alimenté par le réseau, vérifier que la plage nominale de tension indiquée sur l’équipement correspond à celle du réseau de distribution avant de procéder à la mise en service de l’équipement. Si vous utilisez un boîtier d’alimention de 24V, s’assurer d’une séparation électrique sûre de la basse tension. N’utiliser que des boîtiers d’alimentation fabriqués conformément à la norme CEI 364-4-41. Veiller à s’assurer qu’un programme interrompu suite à une chute ou une perte de tension soit dûment repris. Des états de marche dangereux doivent être évités à tous temps. Provoquer un arrêt d’urgence si nécessaire. Pour éviter tout dérangement de service, éviter de brancher directement sur le câble VCS la fréquence haute entre 250 et 900 kHz. Dans les cas où des erreurs survenants dans des équipements d’automation puissent entraîner des dommages substantiels matériels ou même corporels, c.à.d. dans les cas où des erreurs dangereuses puissent se produire, veiller à prendre des mesures de sécurité externes ou à installer des équipements supplémentaires externes afin d’assurer et/ou de forcer un état de marche sûr même en cas d’erreur (p.ex. par des interrupteurs de fin de course indépendants, des dispositifs de verrouillage mécaniques ...). AT T E N T I O N ESD Ce produit contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Tout contact des connexions par une personne ou un objet chargé d’électricité statique pourrait entraîner la RESPECTER LES PRECAUTIONS mise en panne ou la destruction de l’appareil. DE MANIPULATION Pour réduire les risques de décharges électrostatiques, veuillez DES PRODUITS SENSIBLES respecter les recommandations et précautions de manipulation définies par la norme EN100 015-1, avant toute intervention sur ce produit. AUX DECHARGES Ne pas connecter ou déconnecter cet appareil lorsqu’il est sous tension. ELECTROSTATIQUES Conformément à la directive CEE 89/392/CEE Annexe II B, une Déclaration d’incorporation peut être fournie sur demande. Veuillez nous indiquer le numéro d’accusé de réception (AR) et les références ou codes des produits concernés. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive 89/336/CEE sur la Compatibilité Electromagnétique, et amendements. Une déclaration de conformité peut être fournie sur simple demande. NOTES Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. ASCO/JOUCOMATIC ne peut être tenu responsable des omissions techniques ou rédactionnelles, ni des dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture ou l’utilisation du présent document. LE PRESENT MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS PROTEGEES PAR COPYRIGHT, AUCUNE PARTIE DU PRESENT DOCUMENT NE PEUT ETRE PHOTOCOPIEE OU REPRODUITE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SANS AUTORISATION ECRITE PREALABLE DE ASCO/JOUCOMATIC. COPYRIGHT 2 © 2001 - ASCO/JOUCOMATIC - Tous droits réservés. INSTALLATION SOMMAIRE ________________________________________________________________ Page 1. 1.1 1.2 LE SYSTEME DE CONNEXION VCS _________________________________________________________ 4 Structure _________________________________________________________________________________ 4 Diagnostics _______________________________________________________________________________ 5 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 COMPOSANTS DU SYSTEME ______________________________________________________________ 6 Description _______________________________________________________________________________ 6 Le connecteur VCS ________________________________________________________________________ 8 Le câble VCS _____________________________________________________________________________ 9 L'interface VCS __________________________________________________________________________ 10 Le boîtier d'alimentation VCS : 27V/3,1A maxi __________________________________________________ 17 Alimentation auxiliaire : 24V/10A maxi _________________________________________________________ 17 Accessoires _____________________________________________________________________________ 18 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 ALIMENTATION DE LA BOUCLE VCS ______________________________________________________ 20 Principe ________________________________________________________________________________ 20 2,4W _______________________________________________ 20 Alimentation des bobines de puissance Alimentation des bobines de puissance > 2,4W (24W maxi) _______________________________________ 25 2,4W et > 2,4W ______________________________________ 27 Alimentation des bobines de puissance Alimentation de la boucle VCS par un boîtier d'alimentation standard 24V _____________________________ 28 Tableaux de sélection (récapitulatif) __________________________________________________________ 30 4. 4.1 4.2 4.3 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _________________________________________________________ 32 Alimentation en tension ____________________________________________________________________ 32 Evolution ultérieure de l'installation (extension/suppression) ________________________________________ 33 Remplacement d'un connecteur VCS _________________________________________________________ 34 5. 5.1 5.2 5.3 RACCORDEMENT DU BUS DE TERRAIN NORMALISE ________________________________________ 35 Profibus-DP _____________________________________________________________________________ 35 Interbus-S _______________________________________________________________________________ 36 DeviceNet _______________________________________________________________________________ 37 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 DEMARRAGE __________________________________________________________________________ 39 Instructions de démarrage __________________________________________________________________ 39 Adressage automatique ____________________________________________________________________ 39 Mode Test ______________________________________________________________________________ 40 Mode Erreur _____________________________________________________________________________ 41 7. 7.1 7.2 LOGICIEL DE DIAGNOSTIC (VCS-DIAG) ____________________________________________________ 42 Programme d'installation ___________________________________________________________________ 42 Raccordement de l'interface VCS ____________________________________________________________ 42 8. 8.1 8.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES _______________________________________________________ 43 Caractéristiques électriques _________________________________________________________________ 43 Encombrements et masses _________________________________________________________________ 44 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ___________________________________________________________ 46 10. 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 ILOTS DE DISTRIBUTEURS PNEUMATIQUES MEGA18 AVEC CONNECTEURS VCS _______________ 47 Présentation _____________________________________________________________________________ 47 Encombrements et masses _________________________________________________________________ 47 Référence îlot MEGA avec connecteurs VCS ___________________________________________________ 48 Accessoires _____________________________________________________________________________ 49 Alimentation pneumatique des électrovannes de pilotage __________________________________________ 52 Accessoires de montage et raccordement _____________________________________________________ 52 Assemblage îlot MEGA/connecteurs VCS ______________________________________________________ 53 Distributeurs associables MEGA à commande électropneumatique __________________________________ 54 Fiche de définition de l'installation VCS _____________________________________________________________ 55 3 INSTALLATION 1. LE SYSTEME DE CONNEXION VCS Le système de connexion VCS a été étudié pour connecter de manière simple, rapide et économique le plus grand nombre d’électrovannes possibles. 1.1 Structure Bus de terrain 1 I 3 P 6 G B 4 Possibilité de commander sur la même boucle VCS toutes combinaisons, au choix, d’électrodistributeurs pneumatiques, hydrauliques et d’électrovannes ou vannes tous fluides Jusqu’à 127 connecteurs VCS et 254 entrées-capteurs (C) sur une longueur totale de 2,5 km ! 5 (C) 1 Electrodistributeur seul ou monté sur embase multiple 2 Ilot de distributeurs MEGA 4 3 Electrovannes tous fluides 4 Vannes tous fluides 1 (C) 3 2 5 Actionneur de vannes à commande pneumatique 6 Module de 8 entrées capteurs M8 I Interface VCS P Boîtier d'alimentation électrique G Câble VCS (vert) B Câble d'alimentation auxiliaire (noir) C Entrées capteurs Ce nouveau système de connexion de vannes permet de raccorder jusqu’à 127 distributeurs à 2 bobines (distributeurs bistables) et jusqu’à 254 entrées de capteurs avec un seul câble et une technique d’établissement de contact rapide. Des systèmes de bus de terrain tels que Profibus-DP ou Interbus-S sont utilisés de plus en plus dans les installations et machines pour raccorder des actionneurs et capteurs à un automate programmable (API ou PC). C’est dans cette structure que le VCS s’intègre avec son interface. L’interface VCS communique avec le bus de terrain et transmet les informations de communication aux distributeurs. Les informations en retour (C) correspondantes des entrées de capteurs digitaux (interrupteurs de fin de course) sont transmis à l’interface VCS à travers la ligne et ensuite au bus de terrain. Les distributeurs ou abonnés de la ligne VCS sont reliés entre eux et à l’interface VCS (I) par un câble VCS profilé (G) à deux conducteurs. L’alimentation en tension ainsi que les données sont transmises aux distributeurs à travers ce câble. Les ingénieurs de ASCO/JOUCOMATIC ont étudié un connecteur VCS particulier, qui peut se monter sur l'ensemble des électrovannes et distributeurs, dans lequel le câble VCS profilé à deux fils vient se placer. A la fermeture du couvercle, le connecteur à prises vampire assure automatiquement le contact et coupe le câble à la longueur voulue. C’est ainsi que l’abonné est instantanément branché. Chaque connecteur VCS est pourvu d’un répéteur de données pour franchir des distances jusqu’à 20 mètres entre deux abonnés. Ceci permet de construire de grandes installations automatisées. Aucun outil n'est nécessaire pour fermer le couvercle; il se ferme rapidement et simplement en l'encliquetant manuellement. il n'est pas nécessaire de couper, ni dénuder, ni visser le câble VCS. Dans la version de base, l’interface est raccordé à un boîtier d’alimentation VCS (P). Des boîtiers d’alimentations additionnelles peuvent être directement ajoutés sur le câble en fonction du nombre d'électrovannes et distributeurs installés sur la boucle VCS pour pouvoir disposer d’une puissance appropriée et compenser d’éventuelles chutes de tension. Pour assurer une protection optimale de la transmission sur la ligne VCS, le système de connexion est structuré en boucle, cela signifie qu’il faut relier le dernier distributeur de la ligne à l’interface VCS. L’avantage est que les données transmises sont renvoyées à l’interface VCS où elles sont comparées. Les sorties ne sont commutées que lorsque les données transmises sont à 100 % identiques aux informations en retour. 4 INSTALLATION Caractéristiques du VCS: Nombre maxi. de connecteurs sur la ligne Nombre maxi. d'entrées raccordables Adressage Raccordement électrique/distributeur Raccordement électrique circuit VCS/Interface Etablissement du contact / de la connexion électrique Distance maxi. entre 2 distributeurs Longueur maxi de la boucle VCS Tension d'alimentation/bobine Courant/Puissance maxi de sortie Protection des données Vitesse de scrutation Degré de protection Compatibilité électromagnétique 1.2 : 127 (pour électrovannes ou distributeurs monostables / bistables) : 254 (retour d'information des capteurs) : automatique : mise en oeuvre simplifiée, pas d'instructions complexes : par connecteur spécifique VCS taille 15 à raccordement instantané : par bornier à vis : sans outils (inutile de couper, ni dénuder le câble) : 20 m : 2,5 km : 24V CC : Suivant les versions de connecteurs proposées : - 100mA (2,4W) / sortie par le câble vert VCS en utilisant le boîtier d’alimentation 3,1A - 1A (24W) / sortie avec circuit et boîtier d’alimentation auxiliaire 10A pour la commande d’électrovannes > 2,4W, séries 107 - 189 - 190 - 192 et électrovannes tous fluides - ou 100 mA (2,4W) / sortie avec câble vert et circuit d’alimentation séparée (câble noir) pour la gestion d’arrêt d’urgence (voir page suivante) : retour d’informations et comparaison, répéteur dans chaque connecteur VCS, vérification de la parité : environ 3,4 ms pour 127 connecteurs : connecteur VCS : IP65 - boîtier d’alimentation et interface : IP20 : ces produits sont conformes à la directive européenne CEM/89/336/CEE. Ils sont certifiés CE Diagnostics Le VCS est pourvu d’un diagnostic évolué. Chaque connecteur VCS émet cycliquement des informations de diagnostic qui sont analysées par l’interface VCS. Ceci permet de détecter : • une sous-tension sur les connecteurs, • une température supérieure à la normale dans un connecteur VCS, • un court-circuit aux sorties des distributeurs. L’interface VCS dispose de caractéristiques étendues de diagnostic. Il est équipé d’une interface RS-232 qui permet le raccordement d’un PC. La mise en service de l'installation (même sans bus de terrain) ainsi que le suivi du cycle d'automatisation sont effectués à l’aide du logiciel de diagnostic. Les fonctions suivantes peuvent être activées depuis le PC : • Forçage et lecture des sorties de distributeurs • Lecture des entrées de capteurs • Lecture des informations de diagnostic • Vérification de la configuration actuelle Le système VCS est composé de 4 éléments principaux (voir pages suivantes) : ■ ■ ■ ■ Le connecteur spécifique VCS, adaptable sur électrovanne ou électrodistributeur (C) L’interface Bus/VCS, adaptée aux protocoles Profibus-DP, Interbus-S et Device-Net (I) Le(s) boîtier(s) d’alimentation électrique (P) Le câble vert de liaison VCS (G) + l'éventuel câble noir pour alimentation de puissance BUS P Interface VCS I C 5 INSTALLATION 2. COMPOSANTS DU SYSTEME 2.1 Description A. Connecteur VCS (voir chapitre 2.2) Accessoires Désignation Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec 2 sorties de 100 mA maxi (raccordement câble vert uniquement) Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec 2 sorties de 100 mA maxi et alimentation auxiliaire (raccordement câbles vert et noir) Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec 1 sortie de 1A maxi et alimentation auxiliaire (raccordement câbles vert et noir) B. Code sans entrée à l'unité 881 57 803 boîte de 8 881 00 600 avec 2 entrées ØM8 à l'unité 881 57 805 boîte de 8 881 00 601 sans entrée avec 2 entrées ØM8 à l'unité boîte de 8 à l'unité boîte de 8 881 881 881 881 57 00 57 00 949 602 951 603 sans entrée à l'unité 881 57 807 boîte de 8 881 00 604 avec 2 entrées ØM8 à l'unité 881 57 809 boîte de 8 881 00 605 Adaptateur 15/22 pour montage connecteur VCS sur bobine taille 22 au standard industriel (2 broches plates DIN46244 + terre, espacement 11mm) 881 57 811 Adaptateur 15/30 pour montage connecteur VCS sur bobine à 2 broches + terre au standard ISO 4400 881 57 812 Interface VCS (voir chapitre 2.4) Accessoires Désignation Code Profibus-DP 881 57 840 Interbus-S 881 57 841 Device-Net Profibus-DP 881 57 842 Interbus-S 881 57 922 Interface VCS standard pour raccordement avec protocole : Interface VCS avec 2 sorties analogiques 0 - 10V (pour Sentronic par exemple) pour raccordement avec protocole : 881 57 921 Device-Net 881 57 923 ( ) * Connecteur raccordement Profibus-DP, SUB-D 9 broches mâles - IP20 881 00 331 Connecteur entrée de réseau Interbus-S, SUB-D 9 broches femelles - IP20 (BUS/IN) 881 57 925 Connecteur sortie de réseau Interbus-S, SUB-D broches mâles - IP20 (BUS/OUT) 881 57 926 Disquette de configuration (.GSD / .EDS) pour Profibus-DP et Device-Net 881 57 957 Logiciel de simulation pour VCS / PC 881 57 852 ( ) Câble RS232 pour liaison interface/PC, longueur : 1,8 m (valable uniquement en cas d'utilisation du logiciel de simulation) 881 57 853 Manuel d'installation VCS 881 57 876 * ( ) en préparation * 6 INSTALLATION C. Boîtier d'alimentation en tension (voir chapitre 2.6) Accessoires D. Désignation Boîtier d'alimentation VCS, 27V CC - 3,1A 881 57 845 Boîtier d'alimentation, 24V CC réglable/10A pour câble noir 881 57 846 Câbles (voir chapitre 2.3) Accessoires E. Code Désignation Code Câble vert profilé VCS, 2 conducteurs - longueur : 25 m 50 m 100 m 881 57 889 881 57 890 881 57 857 Câble noir profilé d'alimentation auxiliaire, 2 conducteurs - longueur : 25 m 50 m 100 m 881 57 940 881 57 941 881 57 928 Module de dérivation (plat/rond) pour raccordement d'alimentation VCS supplémentaire sortie coudé à 90° avec presse-étoupe pour câble rond Ø 4 à 6mm 881 57 855 Prolongateur pour câbles plats VCS ou alimentation (plat/plat) 881 57 854 1 lot de 10 attaches adhésives de maintien du câble plat 881 57 856 1 lot de 10 embouts thermorétractables pour assurer l'étanchéité IP65 à l'extrémité du câble plat noir 881 57 927 Lot de 17 étiquettes d'identification, clipsables sur distributeur et connecteur VCS (en rappel : 2 étiquettes sont fournies avec chaque composant) 881 57 851 1 lot de 10 guides du câble vert VCS Nota: ce guide est fourni à l'intérieur de chaque connecteur VCS 978 02 256 1 lot de 10 guides pour câble noir VCS Nota: ce guide est fourni à l'intérieur de chaque connecteur VCS 978 02 257 Module d'entrée VCS Accessoires Désignation Code Module VCS de 8 entrées PNP, 8 x M8 connecteurs 881 57 827 Connecteur droit, M8 à 3 broches mâles pour entrées (câbles Ø3,5 à 5mm) 881 57 813 Connecteur coudé à 90°, M8 à 3 broches mâles pour entrées (câbles Ø3,5 à 5mm) 881 57 814 7 INSTALLATION 2.2 Vue de dessous pour distributeur monostable et bistable Le connecteur VCS 5 3 LINK 6 4 PE 9 11 2 2 7 3 15 8 1 10 13 Nr. 1234567- 1 14 12 1 : OUT 0 2 : 24V CC ±10 % 3 : OUT 1 910 11 - Désignation Raccordement de distributeur, 15 mm(1), 4 broches Couvercle pour établir le contact du câble VCS vert et du câble noir d'alimentation auxiliaire Emplacement pour câble VCS Emplacement pour câble noir d'alimentation auxiliaire (dépend de la version du connecteur VCS) Câble VCS (vert) Câble noir d'alimentation auxiliaire (dépend de la version du connecteur VCS) LEDs de visualisation des entrées des distributeurs 0 et 1: allumé vert dès que l'entrée est activée. LEDs de visualisation des sorties des distributeurs 0 et 1: Sortie 0 ≡ fonction de commutation 14 (jaune) Sortie 1 ≡ fonction de commutation 12 (vert) Etiquettes d'inscription pour indiquer la fonction du distributeur Came de verrouillage du couvercle Vis de fixation du connecteur VCS sur le distributeur 12 13 14 15 - Raccordement des entrées (interrupteur de fin de course): connecteurs ronds femelle M8 Entrée 0 : optionnelle (dépend de la version du connecteur VCS) Entrée 1 : optionnelle (dépend de la version du connecteur VCS) Etiquettes d'inscription pour indiquer les repères d'entrées (dépend de la version du connecteur VCS) Joint d'étanchéité du connecteur 8- (1) Raccordement sur bobine taille 15mm, à 3 broches (espacement 9,4mm) + terre, pour distributeur monostable et bistable 2.2.1 Raccordement des entrées sur connecteur rond M8 Vue côté soudure du connecteur mâle ● Capteur à 2 fils ● Capteur à 3 fils (détecteur de position magnéto-résistif) IN IN 24V + capteur 24V 8 capteur GND - 1 ≡ 24V ±10 % 3 ≡ GND* 4 ≡ IN 0/IN 1 * non raccordé pour capteur à 2fils Entrée de câble: 3,5 - 5 mm. INSTALLATION 2.3 Le câble VCS 2.3.1 Installation du câble VCS ! S’assurer que l’alimentation en tension est débranchée avant d’établir le contact du câble VCS. Risque de court-circuit! La connexion s'effectue rapidement en quelques secondes ! ! Couper le courant 2 6 avant toute intervention de connexion/déconnexion 3 A A. 1 4 A 5 Câble VCS ➀ ➁ ➂ Ouvrir le couvercle en appuyant sur la came de verrouillage (pour déverrouiller). Actionner le couvercle jusqu’à la butée. La butée maintient le couvercle ouvert. Monter le guide-câble (A) vide dans la rainure adéquate en veillant à ce qu'il ne s'enfonce pas complétement dans la rainure. Si nécessaire, le remonter légèrement à l'aide d'un tournevis. ➃ ➄ Le guide-câble doit s’encliqueter dans la position supérieure pour assurer un bon contact. Introduire le câble en insérant d’abord le côté profilé et ensuite le côté opposé du câble. La connexion du câble étant polarisée, controler que la flèche sur le câble est dans la même direction que celle sur le couvercle. ➅ Fermer le couvercle jusqu’à ce que la came de verrouillage s’enclenche. Le câble est ainsi coupé à longueur et le contact est établi grâce aux prises vampire. B. Câble noir d'alimentation auxiliaire Même procédure d'installation que pour le câble VCS vert. Mais le câble noir d’alimentation auxiliaire n’est pas coupé. i 2.3.2 Insérer le câble VCS vert dans le guide-câble vert (A) (voir illustration) et le câble noir d’alimentation auxiliaire dans le guide-câble noir. Instructions de raccordement des câbles plats Veiller à ne plier le câble VCS et le câble noir d’alimentation auxiliaire que sur leur côté large et plat. Veiller à installer ces câbles sans contraintes mécaniques (traction, tension, . . .). 9 INSTALLATION 2.4 L'interface VCS 6 ERROR R POWER TERM DIA PROFIBUS-DP INTERFACE x10 x1 1 ADDRESS ON 100 1 10 2 SIZE ValveConnectionSystem RUN DATA > T OFF 7 4 ERR OUT <V TEST ON 27 V 8 4 2 1 RS232C 3 5 Réf. Désignation 1- Interface du bus de terrain. 2- interface RS-232C pour le raccordement à un PC (pour logiciel de diagnostic VCS-DIAG). 3- DIP switchs pour la configuration de l'interface et sélection du mode opératoire. 4- LEDs de visualisation de l'état de marche. 5- Bornier de connexion. 6- Bornier de connexion pour entrées/sorties analogiques (option Sentronic). 7- Bouton "reset", redémarrage de l'interface VCS. 2.4.1 Bornier de raccordement VCS 8 10 11 12 VCS OUT VCS IN POWER CONTROL IN 9 STANDARD VCS SUPPLY SUPPLY _ 27V Réf. 0V +U GND + blue brown _ + brown blue 24V 0V Désignation 8- Prise de terre : à raccorder à la mise à la terre de la machine 9- Raccordement des alimentations en tension pour VCS (voir chapitre 4.1). 10 - Départ de boucle VCS. 11 - Fin de boucle VCS (retour). 12 - Raccordement du câble noir d'alimentation auxiliaire (voir chapitre 4.1). Pour raccorder le câble VCS à l’interface, dénuder le câble plat profilé sur environ 20 mm et protéger chaque extrémité des conducteurs avec une gaine. 10 INSTALLATION 2.4.2 Bornier des signaux analogiques entrées/sorties (optionnel) : Bornes de connexion pour électrovanne proportionnelle (sentronic) 13 14 15 SENTRONIC 1 SENTRONIC 2 SENTRO SUPPLY SUP 24V GND SET SET GND Feedbk SUP 24V GND SET SET GND Feedbk 24V GND Réf. Désignation 13 - Raccordement électrovanne proportionnelle 1,signaux analogiques entrées/sorties (Sentronic, . . .) 14 - Raccordement électrovanne proportionnelle 2,signaux analogiques entrées/sorties (Sentronic, . . .) 15 - Raccordement de l'alimentation en tension de l'électrovanne proportionnelle Raccordement de la SENTRONIC ou PULSTRONIC aux bornes de l'interface VCS Signal Fonction SENTRONIC Broche d'affectation PULSTRONIC Broche d'affectation 24V Alimentation 1 1 SUP - GND masse 2 2 SET consigne 3 3 SET - GND - 4 - Feedbk valeur réelle (0 - 10V) 6 4* * Seulement si l'option valeur réelle (0-10V) est utilisée. 2.4.3 Affectation de l'interface RS-232C Broche Signal Fonction 2 T×D Données transmises 3 R×D Données reçues 5 GND Masse Le raccordement à un PC s'effectue par un câble dans lequel Rxd et TxD ne sont pas croisés. La transmission des données se réalise sans bit de parité, à une vitesse de 19200 baud. 11 INSTALLATION 2.4.4 RUN DATA > T LEDs de visualisation Une suite de clignotements se fait lors de la mise en oeuvre de l’interface VCS. Ensuite «RUN» et «27V» sont constamment allumées. Voir chapitre 6.1 si ces lampes de contrôle ne s’allument pas. La LED «DATA» indique un problème de communication général. Les LEDs «>T», «<V» et «OUT» indiquent des erreurs composées. Voir chapitre 6.1 pour des informations plus détaillées. 27 V OUT <V LED Description de l'erreur 27 V Clignotant en cas d’erreur interne. Constamment allumé pendant le fonctionnement correct. Ne s’allume pas quand l’alimentation en tension n’est pas établie. Constamment allumé pendant le fonctionnement correct. Ne s’allume pas en cas d’erreur interne. Trop d’erreurs pendant la transmission des données sur la boucle VCS. La transmission des données n’est pas sûre (voir chapitre 6.2) RUN DATA (Erreur générale) >T Surchauffe d’un ou plusieurs connecteurs VCS. La température dans le connecteur est supérieure à 85°C. Contrôler le connecteur VCS et le distributeur. Court-circuit à la sortie d’un ou plusieurs connecteurs VCS. Surintensité de courant. Le courant de sortie est supérieur à 200 mA. Contrôler le connecteur VCS et le distributeur pour voir où se situe le court-circuit. Sous-tension sur un ou plusieurs connecteurs VCS. La tension d’alimentation du câble VCS est inférieure à 19 volts. Contrôler la charge, ajouter éventuellement un boîtier d’alimentation VCS additionnel. OUT <V Lors de l’affichage d’erreurs multiples, les numéros des connecteurs VCS en erreur peuvent être indiqués au moyen des LEDs «100», «10», «1». Mettre l’interrupteur «ERR» dans la position ON pour ce faire (voir chapitre 6.4). DIP switches ERR TEST 0 0 0 1 1 0 1 1 Communication bus de terrain : Arrêt aux erreurs <V, >T, OUT, DATA. Les sorties sont désactivées. Mode test Indication erreur Communication du bus de terrain : Pas d’arrêt aux erreurs <V, >T, OUT. Les sorties ne sont pas désactivées. Arrêt à l’erreur DATA. ERR - Erreur SIZE 4 OFF (0) ON (1) ERR TEST 2.4.5 8 4 2 1 : indique où se situe l’erreur, à l’aide des LED de visualisation (voir ci-dessus) TEST - Mode test : sert à localiser une interruption de la boucle VCS (voir chapitre 6.3) SIZE : sert à définir la taille de l’espace d’adressage occupé par l’interface VCS sur le système à bus de terrain. Ceci permet d’adapter l’espace d’adressage au nombre de connecteurs VCS utilisés. C’est ainsi que l’espace d’adressage non occupé peut être débloqué pour d’autres opérations de contrôle. i L’espace d’adressage doit toujours être plus grand que le nombre de connecteurs VCS, sinon une erreur est affichée sur les LEDs de visualisation (4) lors de la mise en oeuvre du système. Dec. 8 Size 4 2 1 0 1 2 3 4 . 8 . 12 13 14 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 12 Espace d'adressage (nombre de bytes occupés) sans option signal analogique avec option signal analogique 4 6 8 10 12 . 20 . 28 30 32 34 6 8 10 12 14 . 22 . 30 32 34 36 Nombre maxi de connecteurs VCS 8 16 24 32 40 . 72 . 104 112 120 127 INSTALLATION Sans option signal analogique : (A = espace d'adressage) A = 2 · (size + 2) [en byte] 2 bytes sont réservés pour servir à un but purement diagnostique. Avec option signal analogique : A = 2 · (size + 3) [en byte] 2 bytes sont réservés pour servir à un but purement diagnostique et 2 bytes additionnels pour l’option E/S analogique. Nombre maxi de connecteurs VCS raccordables (VCSmax): VCSmax = (size + 1) · 8 Affectation de l'espace d'adressage dans le système à bus de terrain : A. Sans option signal analogique Adresse relative Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 VCS connecteur 4 0.7 0.6 VCS connecteur 3 0.5 0.4 VCS connecteur 2 0.3 0.2 VCS connecteur 1 0.1 0.0 1 VCS connecteur 8 1.7 1.6 VCS connecteur 7 1.5 1.4 VCS connecteur 6 1.3 1.2 VCS connecteur 5 1.1 1.0 2 VCS connecteur 12 VCS connecteur 11 VCS connecteur 10 VCS connecteur 9 2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.0 3 . . . Fonction VCS connecteur 16 VCS connecteur 15 VCS connecteur 14 VCS connecteur 13 3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x x (N-2).6 VCS connecteur [4(N-2)]-1 (N-2).5 (N-2).4 VCS connecteur [4(N-2)]-2 (N-2).3 (N-2).2 VCS connecteur [4(N-2)]-3 (N-2).1 (N-2).0 (N-2).7 N-1 (N-1).7 (N-1).6 (N-1).5 (N-1).4 (N-1).3 (N-1).2 (N-1).1 (N-2).0 Byte de diagnostic N = 2·(Size + 2) (N).7 (N).6 (N).5 (N).4 (N).3 (N).2 (N).1 (N).0 Compteur d'erreurs N-2 x = non occupé L’affectation ci-dessus est valable pour les entrées et les sorties. Exception : Byte N et byte N-1 sont attribués aux entrées seules du byte de diagnostic et du compteur d’erreurs. Pour Interbus-S : Si Interbus-S est utilisé comme bus de terrain, l’espace d’adressage est limité à 20 bytes (adresse max. relative N = 19). Mise au point recommandée de la taille pour Interbus-S = max. 8. (7 avec option E/S analogique). Nombre max. de connecteurs VCS = 72 (64 avec option E/S analogique). i 13 INSTALLATION Byte de diagnostic : Le byte diagnostic doit être évalué par le logiciel de l’API pour pouvoir réagir différemment aux diverses erreurs affichées. DIAG. 7 DIAG. 6 DIAG. 5 DIAG. 4 DIAG. 3 DIAG. 2 DIAG. 1 DIAG. 0 Power Fail analog signal Power Fail Outputs n.u. OUT <V n.u. Data Error >T n.u. = non utilisé Description: DIAG. 7: Power Fail analog signal (Option) • Si vous avez une option signal analogique : L’alimentation en tension des électrodistributeurs Sentronic n’est pas branchée ou trop basse ou elle est en court-circuit. - Vérifier la tension de la Sentronic aux bornes correspondantes de l'interface VCS (SENTRO SUPPLY). • Si vous n'avez pas une sortie de signal analogique : toujours "1". DIAG. 6: Power Fail Outputs (Option) • Si vous avez connecté le câble noir (câble d'alimentation) à l'interface VCS : L’alimentation en tension du câble noir d’alimentation auxiliaire n’est pas branchée aux bornes de contrôle «Power Control IN» ou trop basse ou elle a un court-circuit. - Vérifier la tension de la Sentronic aux bornes correspondantes de l'interface VCS. • Si vous n'avez pas connecté le câble noir (câble d'alimentation) à l'interface VCS : toujours "1". DIAG. 5: n.u. = non utilisé. DIAG. 4: OUT, Surintensité de courant Surintensité de courant (supérieure à 200 mA) ou court-circuit d’un des connecteurs VCS. Utiliser le logiciel VCS-DIAG (voir chapitre 7) pour le diagnostic de précision. La sortie court-circuitée est débranché. - Contrôler le connecteur VCS correspondant ainsi que le distributeur, et éliminer la surintensité de courant. Le connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch ERR (voir chapitre 6.4) DIAG. 3: < U, Sous-tension Une sous-tension est indiquée pour au moins un connecteur VCS. Utiliser VCS-DIAG (voir chapitre 7) pour le diagnostic de précision. - Vérifier la tension du connecteur VCS correspondant. Introduire éventuellement un boîtier VCS additionnel dans la boucle VCS. Le connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch ERR (voir chapitre 6.4). DIAG. 2: n.u. = non utilisé. DIAG. 1: Data Error Erreurs de transmission des données en permanence. L’opération sur du VCS n’est plus possible. Toute communication sur le bus de terrain est arrêtée. Toutes les sorties sont désactivées. - Vérifier la boucle VCS dans le mode test (voir chap. 6.3). Remplacer le connecteur VCS défectueux et/ou les interruptions de câble (voir également compteur d’erreurs), si nécessaire. DIAG. 0: > T, Surchauffe Surchauffe d’au moins un connecteur VCS. Toutes les deux sorties du distributeur correspondant sont débranchées. Utiliser VCS-DIAG (chapitre 7) pour le diagnostic de précision. - Vérifier le connecteur VCS correspondant pour détecter une surcharge et le distributeur correspondant pour voir s’il y a une élévation de température supérieure à la normale (court-circuit de bobinage). Le connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch ERR (voir chapitre 6.4). 14 INSTALLATION Compteur d’erreurs : Le compteur d’erreurs compte le nombre de cycles VCS en erreur pour chaque unité de temps (taux d’erreurs). Ceci ne doit pas forcément être surveillé par le logiciel de l’API. La communication sur le bus de terrain est interrompue et le bit diagnostic DIAG. 1 (DATA ERREUR) est affiché dès que la limite admissible d’erreurs est dépassée. Toutes les sorties sont désactivées. La limite admissible d’erreurs dépend du nombre de connecteurs VCS dans la boucle VCS. ERROR. 7 ERROR. 6 ERROR. 5 ERROR. 4 ERROR. 3 ERROR. 2 ERROR. 1 ERROR. 0 27 26 25 24 23 22 21 20 Le compteur d'erreurs peut donner les valeurs décimales 0 - 255 (0 - FF Hex) Nb. de connecteurs VCS Limite d'erreurs 1 - 15 16 - 31 62 51 32 - 47 48 - 63 43 38 64 - 79 80 - 95 96 - 111 112 - 127 33 30 27 25 Le compteur d’erreurs est actualisé toutes les 225 msec. La communication est arrêtée dès que plus de 50% des cycles VCS sont en erreur. 15 INSTALLATION B. Avec option signal analogique Adresse relative Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 VCS connecteur 4 0.7 0.6 VCS connecteur 3 0.5 0.4 VCS connecteur 2 0.3 0.2 VCS connecteur 1 0.1 0.0 1 VCS connecteur 8 1.7 1.6 VCS connecteur 7 1.5 1.4 VCS connecteur 6 1.3 1.2 VCS connecteur 5 1.1 1.0 2 VCS connecteur 12 VCS connecteur 11 VCS connecteur 10 VCS connecteur 9 2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.0 3 . . . N-4 fonction VCS connecteur 16 VCS connecteur 15 VCS connecteur 14 VCS connecteur 13 3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x (N-4).7 x (N-4).6 VCS connecteur [4(N-4)]-1 (N-4).5 (N-4).4 VCS connecteur [4(N-4)]-2 (N-4).3 (N-4).2 VCS connecteur [4(N-4)]-3 (N-4).1 (N-4).0 N-3 Consigne1.7 Consigne1.6 Consigne1.5 Consigne1.4 Consigne1.3 Consigne1.2 Consigne1.1 Consigne1.0 Val.inst. 1.7 Val.inst. 1.6 Val.inst. 1.5 Val.inst. 1.4 Val.inst. 1.3 Val.inst. 1.2 Val.inst. 1.1 Val.inst. 1.0 Sentronic 1 N-2 Consigne2.7 Consigne2.6 Consigne2.5 Consigne2.4 Consigne2.3 Consigne2.2 Consigne2.1 Consigne2.0 Val.inst. 2.7 Val.inst. 2.6 Val.inst. 2.5 Val.inst. 2.4 Val.inst. 2.3 Val.inst. 2.2 Val.inst. 2.1 Val.inst. 2.0 Sentronic 2 N-1 DIAG. 7 DIAG. 6 DIAG. 5 DIAG. 4 DIAG. 3 DIAG. 2 DIAG. 1 DIAG. 0 Diagnostic (entrées seules) N=2·(size+3) N.7 N.6 N.5 N.4 N.3 N.2 N.1 N.0 Compteur d'erreurs (entrées seules) x = non utilisé La valeur de consigne et la valeur réelle de l’électrodistributeur de régulation de pression avec signal analogique sont transmises à une résolution de 8 bit. La pression de sortie se calcule comme suit: Paval = Set · PMR 255 Set = valeur de consigne décimale (0 ... 255) PMR = pression maximale de régulation de l'électrodistributeur avec signal analogique. L’affectation ci-dessus est valable pour les entrées et les sorties. Exception : Byte N et byte N-1 sont attribués au diagnostic et au compteur d’erreurs. La valeur de consigne et la valeur réelle sont adressées sous la même adresse. Les valeurs de consigne sont des données de sortie et les valeurs réelles sont des données d’entrée. Pour Interbus-S : Si on utilise Interbus-S comme système à bus de terrain, l‘espace d’adressage est limitée à 20 bytes (adresse maxi. relative N = 19). Définition maxi. raisonnable de la taille pour Interbus-S = 7 (8, sans option signal analogique). Nombre maxi. de connecteurs VCS = 64 (72, sans option signal analogique). i 16 INSTALLATION 2.5 Boîtier d'alimentation VCS : 27V maxi / 3,1 A (avec découplage "données/puissance" intégré) Ce boîtier est destiné à alimenter l'interface et la boucle VCS sur le câble vert. Réf. ValveConnectionSystem Désignation 1- LED POWER allumé : Tension de sortie OK éteint : Tension de sortie < à 26,1 V ou courant > à 3,1A. 2- Borne 27 V CC, 2.5 mm² maxi 3- Borne 0 V, 2.5 mm² maxi 4- Blindage : à connecter à la masse de la machine 5- Vis de mise à la terre interne. Ne pas dévisser. 6- Mise à la terre PE: 2.5 mm² maxi. Ne jamais mettre en oeuvre l'équipement sans mise à la terre! 7- Alimentation en tension L, 2.5 mm² maxi, 120V CA / 230V CA 8- Alimentation en tension N, 2.5 mm² maxi, 120V CA / 230V CA 9- Sélection de la tension 115 V : 100 - 127 V/CA 230 V : 220 - 240 V/CA Fréquence : 47 - 63 Hz 10 - Déverrouillage du rail symétrique profilé DIN EN 50022. La sortie est protégée contre la marche à vide, le court-circuit en permanence et les surcharges. Raccordement par bornier à vis - Protection : IP20 Il s’agit d’un boîtier d’alimentation PELV qui est équivalent à un transformateur de sécurité suivant la norme VDE 0550/IEC 346-4-41. Fixer l’unité sur un profilé support DIN TS 35 pour assurer une bonne circulation de l’air. ! Ne jamais mettre en oeuvre le boîtier sans mise à la terre. Ne pas ouvrir l’unité car les pièces internes sont sous tension. DANGER DE MORT ! Si vous raccordez avec des fils torsadés, protéger les embouts par des gaines (sans isolation). i Le boîtier d’alimentation VCS est pourvu d’une tension de sortie de 27 V et d’un découplage des données intégré pour assurer que les électrovannes soient toujours alimentées à 24 V ± 10 % et que la communication sur le câble VCS vert ne soit pas perturbée. 2.6 Alimentation auxiliaire : 24V maxi / 10 A (sans découplage) Ce boîtier permet d'alimenter les deux circuits séparés (voir chapitre 3) et de délivrer une puissance importante pour la commande de 127 bobines par le câble noir. Réf. Désignation ValveConnectionSystem 115V AC 230V AC 1 2 + L 3 Sélection de la tension 115V : 100 - 127 V CA 230V : 220 - 240 V CA Fréquence : 47 - 63 Hz 2- Alimentation en tension N, 2,5mm2 maxi 120V CA / 230V CA 3- Alimentation en tension L, 2,5mm2 maxi 120V CA / 230V CA 4- Mise à la terre : 2.5 mm² maxi. Ne jamais mettre en oeuvre l'équipement sans mise à la terre! 5- Réglage de la tension de sortie, 24 à 28V 6- Borne 24V CC, 2,5 mm2 maxi 7- Borne 0V, 2,5 mm2 maxi 24V DC / 10A Electronically protected 115/230V AC 8.0/2.8A 50/60Hz N 1- + _ _ 24-28V 4 5 6 7 La sortie est protégée contre la marche à vide, le court-circuit en permanence et les surcharges. Raccordement par bornier à vis - Protection : IP20 Il s’agit d’un boîtier d’alimentation PELV qui est équivalent à un transformateur de sécurité suivant la norme VDE 0550/IEC 346-4-41. Fixer l’unité sur un profilé support DIN TS 35 pour assurer une bonne circulation de l’air. Le boîtier d’alimentation doit être branché conformément aux règles relatives à la sécurité électrique en vigueur. Ne jamais mettre en oeuvre le boîtier sans mise à la terre. Ne pas ouvrir l’unité car les pièces internes sont sous tension. DANGER DE MORT ! Si vous raccordez avec des fils torsadés, protéger les embouts par des gaines (sans isolation). ! 17 INSTALLATION 2.7 Accessoires 2.7.1 Adaptateurs Les deux adaptateurs servent à monter les connecteurs VCS taille 15 sur des électrovannes à bobines à broches suivant ISO4400 (taille 30) ou standard industriel (taille 22). Etant donné que ce type de bobines a normalement une puissance supérieure à 2,4 Watt, il faut utiliser le connecteur VCS avec la connexion d’alimentation additionnelle (881 57 807 or 881 57 809). Dans ce cas, une sortie (sortie 01) reste inoccupée. Seuls les électrovannes ou distributeurs à fonction monostable peuvent être commandés. Adaptateur 15/22 mm (881 57 811) Adaptateur 15/30 mm (881 57 812) 3 2 1 LINK LINK 4 3 5 2 1 5 4 Taille 22 Standard industriel 2 broches plates (entraxe 11mm) + terre Taille 15 2 broches + terre Taille 30 ISO 4400 2 broches + terre 1 2 3 4 5 - joint du connecteur - Adaptateur - Joint de l'adaptateur - Bobine - Connecteur VCS taille 15 2 broches + terre Placer et serrer l’adaptateur (2) avec son joint d’étanchéité (3) sur la bobine (4). Placer le joint du connecteur (1) sur les broches de l’adaptateur (2), monter et serrer le connecteur VCS (5). 2.7.2 Adaptateur VCS rond/plat (881 57 855) Cet adaptateur sert à l’alimentation directe en tension du câble VCS (voir chap 3.2.1.2) en passant par un boîtier d’alimentation 2 VCS additionnel (881 57 845) afin de réduire les chutes de tension et/ou augmenter l’alimentation en courant. Le contact du câble plat 1 est établi au moyen d’un connecteur à prise vampire. Un câble rond d’un diamètre extérieur de 4-6 mm peut être raccordé au moyen des bornes à vis de 2.5 mm2 au maxi. (degré de protection : IP65). Connexion : Pour raccorder le câble plat : desserrer les deux vis du couvercle. 1 : VCS cable Enlever le couvercle. Insérer le câble plat. Vérifier la bonne orientation du câble profilé pour éviter toute erreur de câblage. 2 : additional VCS power supply Replacer le couvercle (vérifier qu’il soit correctement positionné) et le serrer avec soin. Pour raccorder le câble rond : dévisser l’anneau fileté dans le sens horaire. Insérer le câble dans le couvercle coudé. Protéger les deux conducteurs avec des embouts et les raccorder sur le bornier à vis suivant affectation définie ci-dessous. Remonter avec soin le couvercle et le serrer avec l’anneau fileté. Serrer le presse-étoupe pour assurer le degré de protection IP65. Fixation avec 2 vis Ø 4 mm maxi. Affectation de l’adaptateur plat/rond : No. broche 1 3 18 Signal +27 V 0V Couleur câble plat marron bleu INSTALLATION 2.7.3 Adaptateur VCS plat/plat (881 57 854) Cet adaptateur sert à prolonger la distance entre deux connecteurs VCS sans avoir besoin d‘enlever le segment de câble existant. Les deux câble plats à relier sont connectés par l'adaptateur à prises vampire (degré de protection IP65). Pour relier les câbles : desserrer les vis du couvercle. Puis enlever le couvercle. Insérer les deux câbles plats. Vérifier la bonne orientation du câble profilé pour éviter toute erreur de câblage. Protéger les extrémités du câble avec des embouts. Remonter le couvercle et le serrer avec soin à l'aide des 2 vis, pour assurer le degré de protection IP65. La fixation peut s'effectuer sur un rail DIN ou au moyen de deux vis Ø 5 mm. 2.7.4 Embouts thermorétractables d'extrémité pour câble plat (881 57 927) Ces embouts sont utilisés pour étancher les extrémités du câble (câble noir d’alimentation auxiliaire) afin d’assurer le degré de protection IP65 et d'éviter tout court-circuit. Adaptation : Placer l’embout sur l’extrémité du câble plat et l’échauffer à une température supérieure à 135°C (à l'aide d'un souffleur thermique). La colle contenue dans l’embout permet de l'adhériser fortement sur le câble et d'assurer l'étanchéité IP65. 2.7.5 Module VCS d'entrées M8 (881 57 827) Il est possible de raccorder sur la boucle VCS un module d'entrées M8. Cet accessoire permet de connecter 8 capteurs électriques (à 2 ou 3 fils) sur 8 connecteurs M8 à 3 broches femelles. Ce module est relié au système VCS par l'intermédiaire d'un cordon de liaison (longueur 1m) muni à son extrémité d'un boîtier qui se connecte directement sur le câble plat VCS par prises vampire. Cordon et boîtier de connexion (c) fournis avec le module d'entrées Raccordement des entrées Vue côté soudure du connecteur mâle ● Capteur à 2 fils ● Capteur à 3 fils (détecteur de position magnéto-résistif) IN IN 24V capteur 24V + capteur à 3 fils GND 1 ≡ 24V ±10 % 3 ≡ GND* 4 ≡ IN 0/IN 1 * non raccordé pour capteur à 2 fils Entrée de câble : 3.5 - 5 mm. (C) LED • P4 : LED indicateur de l'état de l'entrée • 27V : L'alimentation VCS 27V est présente sur le module • TEST : LED de contrôle lors du test "Testmode" (voir chapitre 6.3) 19 INSTALLATION 3. ALIMENTATION DE LA BOUCLE VCS 3.1 Principe Il est possible d’établir des systèmes de connexion d'électrovannes avec un câble (câble VCS vert) et des systèmes de connexion d'électrovannes avec deux câbles (câble noir d’alimentation auxiliaire). Dans la structure à câble unique, les entrées et les sorties de distributeurs sont alimentées par le boîtier d’alimentation VCS. L’alimentation en tension et la communication s’effectue à travers le câble VCS vert. Dans la structure à deux câbles, les sorties sont alimentées par le câble noir d’alimentation auxiliaire. Les entrées et l’électronique intégrée du connecteur VCS sont alimentées par le câble VCS vert qui est également utilisé pour la communication. Il est également possible d’établir des systèmes mixtes dans lesquelles des connecteurs VCS avec ou sans connexion d’alimentation auxiliaire sont utilisées (voir chapitre 1.1). ■ Alimentation des bobines et îlots MEGA à l'aide d'un boîtier d'alimentation auxiliaire ■ Alimentation directe des bobines par la boucle VCS BUS BUS 27V = 27V = INTERFACE VCS INTERFACE VCS 24V = (∆) Il est conseillé de raccorder la fin de boucle du câble noir sur les bornes "POWER CONTROL" de l'interface VCS permettant ainsi de contrôler les éventuelles chûtes de tension sur le câble. i Le (s) type(s) de boîtier(s) d'alimentation électrique et la quantité nécessaire varient en fonction des quantités, types et consommations des électrovannes et/ou distributeurs ainsi que de la longueur de la boucle VCS. Pour définir ces éléments plusieurs moyens sont proposés : • Méthode directe par type d'applications (voir chapitres 3.2, 3.3 & 3.5) avec définition sur graphes, en fonction du nombre de connecteurs et longueur de la boucle • Par tableaux de sélection (voir chapitre 3.6) pour les bobines de puissance 2,4W ou pour les bobines des îlots MEGA de 1,6W Ces deux méthodes permettent d'évaluer rapidement et simplement le nombre de boîtiers d'alimentation en considérant que l'installation comprend un même type de connecteur et une même consommation des bobines. • Pour toute installation comprenant une grande diversité de composants, il est possible d'optimiser le calcul des alimentations nécessaires. Pour cela, remplir la fiche de définition de l'installation (voir page 55) puis consulter votre point de vente ASCO JOUCOMATIC habituel. L'alimentation de la boucle VCS dépend principalement de la puissance de chaque bobine sur l'application. Les schémas suivants représentent les différentes possibilités d'alimentation : 2,4 W (ces valeurs correspondent aux puissances à froid) • pour des bobines de puissance • pour des bobines de puissance > 2,4 W (ces valeurs correspondent aux puissances à froid) • et pour les installations comprenant un mélange de bobines 2,4W et > 2,4W 3.2 Alimentation des bobines de puissance 3.2.1 Connecteur VCS sans câble noir d'alimentation auxiliaire 27V = (3,1A) Interface VCS Les sorties et les entrées ainsi que l'électronique des connecteurs VCS sont alimentées uniquement par le câble vert VCS 578 578 20 302 302 2,4W 520 INSTALLATION Il est possible d’intégrer jusqu’à 127 connecteurs VCS (avec ou sans entrées) dans une boucle de câble. La longueur de câble entre deux connecteurs VCS ou entre un connecteur VCS et l’interface VCS ne doit pas dépasser 20 m. Toutes les entrées/sorties sont alimentées par le câble VCS vert. La puissance de sortie est limitée à 2,4 Watt (100 mA) par sortie. Il faut éventuellement utiliser un ou plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnelles pour une alimentation intermédiaire en fonction de la longueur de la ligne, du courant de sortie, du facteur de simultanéité (commutation simultanée des sorties) et du nombre de connecteurs VCS. 3.2.1.1 Cas de connecteurs avec entrées Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : • Toutes les bobines sont alimentées par le câble vert VCS. • Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et 1 sortie au maxi. est commutée par connecteur VCS (881 57 805). • Distance entre 2 connecteurs : 20m • Bobines : = 2,4 W. Nombre de sorties commutées en même temps 7 127 124 125 127 121 6 103 100 101 5 82 80 75 4 62 3 50 37 42 20 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 60 40 2 25 20 1 500 400 131 1000 800 1500 1200 2000 1600 2500 2020 Longueur de câble / m 2420 3.2.1.2 Exemple avec 2 alimentations VCS (27V - 3,1A) 27V = (3,1A) Interface VCS 27V = (3,1A) 12m 18m 20m Module de dérivation (881 57 855) îlot n°6 îlot n°5 15m 16m îlot n°4 2m 10m 7m 11m 20m îlot n°1 îlot n°2 302 302 520 îlot n°3 Pour cette application, mettant en oeuvre 37 connecteurs VCS sur une longueur de boucle de 131m, il est nécessaire d'utiliser 2 boîtiers d'alimentation VCS 27V - 3,1A (voir graphe ci-dessus). La 2ème alimentation est à raccorder sur le câble vert VCS,au centre de la boucle, à l'aide d'un module de dérivation 881 57 855 (voir chapitre 2.7.2). Les boîtiers d'alimentation additionnels sont à répartir de façon égale, par rapport au nombre de connecteurs inclus sur la boucle VCS (voir tableau page suivante). 21 INSTALLATION 3.2.1.3 Localisation d'une alimentation intermédiaire : L’alimentation intermédiaire en tension par un boîtier VCS additionnel s’effectue à l’aide de l'adaptateur VCS rond/plat (881 57 855) au milieu de la boucle VCS. Un boîtier VCS (881 57 845) est à utiliser pour ce faire (découplage des données intégré). Choisir l'emplacement optimal en fonction du nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires. Nombre d'alimentations VCS additionnelles Localisation 1 alimentation VCS N/2 2 alimentations VCS N/3 , 2/3 N 3 alimentations VCS N/4 , N/2 , 3/4 N 4 alimentations VCS 1/5 N , 2/5 N , 3/5 N , 4/5 N 5 alimentations VCS 1/6 N , 2/6 N , 3/6 N , 4/6 N , 5/6 N N = Nombre total de connecteurs VCS Le premier boîtier d'alimentation VCS est toujours directement branché sur l'interface VCS. Au delà de 20 m entre deux connecteurs VCS, il faut monter sur le câble vert, un connecteur VCS additionnel, sans distributeur utilisé, comme amplificateur (répéteur). Dans ce cas, les deux sorties restent inoccupées. Procéder de la même façon s'il faut 2 entrées de plus que de sorties. Au delà, utiliser de préférence le module de 8 entrées (voir chapitre 2.7.5) 3.2.1.4 Cas de connecteurs sans entrée Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : • Toutes les bobines sont alimentées par le câble vert VCS. • Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et 1 sortie au maxi. est commutée par connecteur VCS (881 57 803). • Distance entre 2 connecteurs : 20m • Bobines : = 2,4W Nombre de sorties commutées en même temps 127 127 125 6 5 112 103 100 90 4 77 75 67 3 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 52 50 45 2 1 22 500 440 22 1910 25 25 1000 1500 2000 2500 900 1340 1800 2240 Longueur de câble / m INSTALLATION 3.2.2 Connecteur VCS avec câble noir d'alimentation auxiliaire (structure avec 2 câbles) 27V = (3,1A) Cette configuration permet l’adaptation d’un arrêt d’urgence pour interrompre, en cas de nécessité, l’alimentation des bobines sur la boucle. Le boîtier d'alimentation auxiliaire fournit 10A sur le câble noir pour l'alimentation électrique des bobines. Lors d'une coupure du câble noir, l'interface VCS continue de transmettre les données d’informations liées aux détecteurs de position et au diagnostic via le câble vert. Interface VCS 578 578 3,1A 24V = (10A) 10A 578 578 302 302 520 Le courant de sortie est limité à 100mA par bobine. Il est ainsi possible de piloter tous les distributeurs et électrovannes de 2,4 W maxi., équipés de bobines à broches recevant un connecteur taille 15. Des adaptateurs de 15 mm à 22 mm (standard industriel) et de 15 mm à 30 mm (ISO 4400) sont disponibles pour piloter les composants munis de bobines de taille plus grande. Pour réaliser un arrêt d’urgence avec des distributeurs bistables de 2,4 W au maxi., une version du connecteur VCS est proposée avec une alimentation auxiliaire (câble noir d’alimentation auxiliaire) et deux sorties de 100 mA au maxi. Les sorties des connecteurs VCS avec alimentation auxiliaire sont alimentées par le câble noir d’alimentation auxiliaire. La puissance est limitée à 2,4 Watt (100 mA). Se servir éventuellement d’un ou de plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnels pour assurer l’alimentation intermédiaire en tension en fonction de la longueur de la boucle VCS. 3.2.2.1 Cas de connecteurs VCS avec entrées Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : • Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir. • Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 951). • Distance entre 2 connecteurs : 20m • Bobines : = 2,4W Nombre de sorties commutées en mêrme temps 127 127 125 4 3 100 2 75 105 70 62 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 50 35 1 25 1595 124 500 700 1000 1500 1400 2000 2500 longueur de câble / m 2100 23 INSTALLATION 3.2.2.2 Cas de connecteurs sans entrée Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : • Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir. • Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 949). • Distance entre 2 connecteurs : 20m • Bobines : = 2,4W Nombre de sorties commutées en même temps 127 125 3 108 2 100 75 1 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 54 50 25 500 85 24 1000 1080 1500 2000 1715 2160 2500 longueur de câble / m INSTALLATION 3.3 Alimentation des bobines des puissance 27V = (3,1A) >2,4W (24W maxi) Interface VCS 192 190 ISO4 (544) ISO1 (541) 24V = (10A) 320 370 238 Généralement, pour la commande de bobines 2,4W (présentée dans le chapitre précédent), l’interface alimentée par le boîtier d’alimentation VCS 3,1A et le câble VCS sont prévus pour la gestion des données dans la boucle VCS et pour fournir la puissance nécessaire aux bobines 2,4 W. Pour la commande des bobines de puissance > 2,4 W (24 W maxi), il est nécessaire d'alimenter celles-ci par un boîtier d'alimentation auxiliaire supplémentaire de 10A et le câble noir de puissance. Pour cela il faut équiper les bobines de connecteurs VCS spécifiques code 881 57 807 ou 881 57 809, prévus pour alimentation auxiliaire. Dans cette configuration, le nombre de connecteurs pouvant être raccordés sur la boucle dépend de la puissance disponible sur le câble vert par le boîtier d'alimentation principale VCS (3,1A). Des adaptateurs de 15 mm à 22 mm (standard industriel) et de 15 mm à 30 mm (ISO 4400) sont disponibles pour piloter des électrovannes de puissance plus élevée. Les sorties des connecteurs VCS avec alimentation auxiliaire, présentés ci-dessus, sont alimentées par le câble noir. La puissance est limitée à 24 Watt (1.0 Ampere) par sortie. Adapter un ou plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnels pour assurer l’alimentation intermédiaire, en tension, en fonction du nombre de connecteurs et de la longueur de la boucle VCS (voir pages suivantes). 25 INSTALLATION 3.3.1 Cas des connecteurs avec entrées Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : • Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir. • Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et alimentation auxiliaire (881 57 809). • Distance entre 2 connecteurs : 20m • Bobines : > 2,4W Nombre de sorties commutées en même temps 127 124 127 125 4 3 100 2 75 105 70 62 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 50 35 1 1595 25 500 1000 700 3.3.2 1500 1400 2000 2500 longueur de câble / m 2100 Cas des connecteurs sans entrée Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires : Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir. Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 807). Distance entre 2 connecteurs : 20m Bobines : > 2,4W. Nombre de sorties commutées en même temps 127 125 3 108 2 100 75 1 : Nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires 54 50 25 500 85 26 1000 1080 1500 2000 1715 2160 2500 longueur de câble / m INSTALLATION 3.4 Alimentation des bobines de puissances 3.4.1 Application générale 27V = (3,1A) 2,4W et >2,4W Interface VCS 578 302 578 520 302 520 578 2,4W 24V = (10A) 2,4W 320 370 238 370 Figure 1 238 Figure 2 Il est possible de raccorder sur la même boucle des composants de consommation 2,4 W et > 2,4 W. C'est l'application-type illustrée dans le chapitre 1.1 "Structure" permettant de commander des distributeurs et électrovannes à bobines tailles 15, 22, 25, 30 et 40 à 3 ou 4 broches DIN 46244 ou ISO 4400 sur un seul câble. Seules les bobines > 2,4 W sont alimentées par le câble noir de puissance (utiliser les connecteurs 881 57 807 ou 881 57 809) tandis que les bobines de faible consommation 2,4W sont alimentées par le câble vert (utiliser les connecteurs 881 57 803 ou 881 57 805) Le principe de raccordement du câble noir sur l'interface (figure 1) ou la "fermeture" de son extrémité par embout thermorétractable (figure 2) est le même que décrit aux chapitres 2.7.4, 3.1 et 4.1. 3.4.2 Alimentation des bobines ( 27V = (3,1A) 2,4W et >2,4W) avec gestion des arrêts d'urgence. Interface VCS 578 302 578 520 2,4W 24V = (10A) 2,4W 320 370 238 En changeant le type de connecteur sur les bobines 2,4W (nouveaux connecteurs 881 57 949 ou 881 57 951) et en modifiant le câblage du câble noir (par rapport à la configuration décrite en 3.4.1), il est possible de gérer les arrêts d'urgence sur toute la boucle VCS tout en conservant les informations capteurs et l'état des données sur le câble vert. Pour définir le nombre d'alimentations VCS nécessaire en fonction du nombre de connecteurs, considérer que ces derniers sont tous du type avec 2 sorties 100mA, pour câble vert uniquement, avec 2 entrées capteurs (voir graphe du chapitre 3.2.1.1 ou tableau de sélection du chapitre 3.6.1). i Le nombre d'alimentation a été calculé pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque cette distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du chapitre 3.6.1 ou remplir la fiche de définition de l'installation,page 55, puis nous consulter). 27 INSTALLATION 3.5 Alimentation de la boucle VCS par un boîtier d'alimentation standard 24V 3.5.1 Alimentation des bobines de puissance 3.5.1.1 Alimentation directe des bobines 24V = (2A) 2,4W 2,4W par un boîtier standard 24 V Interface VCS 578 302 302 520 Un boîtier d'alimentation standard avec une puissance maxi. de 2 A, raccordé aux bornes "standard supply" de l'interface, suffit à faire fonctionner jusqu'à 13 connecteurs de puissance = 2,4 W. Le tableau ci-dessous définit le nombre de connecteurs VCS pouvant être alimentés par un boîtier d'alimentation standard en fonction des versions de connecteurs. Version des connecteurs VCS code Nombre de connecteurs VCS sans entrée Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi (câble vert) avec 2 entrées 881 57 803 1 . . . 13 881 57 805 1 . . . 12 3.5.1.2 Alimentation séparée de la boucle VCS et des bobines 2,4W Interface VCS 24V = (10A) 578 578 2A 8A 578 578 302 302 520 Cette configuration permet l’adaptation d’un arrêt d’urgence pour interrompre, en cas de nécessité, l’alimentation des bobines sur la boucle. Le boîtier d'alimentation auxiliaire fourni 2A à l'interface et à l'électronique des connecteurs et 8A sur le câble noir pour l'alimentation électrique des bobines. Lors d'une coupure du câble noir, l'interface VCS continue de transmettre les données d’informations liées aux détecteurs de position et aux diagnostics. Le nombre de bobines pouvant être connectées sur la boucle est indiqué dans le tableau ci-dessous. Version des connecteurs VCS Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) i 28 code Nombre de connecteurs VCS sans entrée 881 57 949 1 . . . 32 avec 2 entrées 881 57 951 1 . . . 21 Ces chiffres ont été calculés pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque cette distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du chapitre 3.6.2 ou remplir la fiche de définition de l'installation,page 55, puis nous consulter). INSTALLATION 3.5.2 Alimentation des bobines de puissance > 2,4W > Dans cette configuration, les bobines 2,4W (24W maxi) sont toujours raccordées par alimentation séparée du circuit VCS comme le montre le schéma ci-dessous. Possibilité d'adapter ou non un arrêt d'urgence. Interface VCS 24V = (10A) 192 190 2A ISO4 (544) ISO1 (541) 8A 320 370 238 Le nombre de bobines pouvant être connectées sur la boucle VCS est indiqué dans le tableau ci-dessous. Version des connecteurs VCS Connecteur VCS avec 1 sortie 1A max. et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) i code Nombre de connecteurs VCS sans entrée 881 57 807 1 . . . 32 avec 2 entrées 881 57 809 1 . . . 21 Ces chiffres ont été calculés pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque cette distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du chapitre 3.6.2 ou remplir la fiche de définition de l'installation, page 55, puis nous consulter). 29 INSTALLATION 3.6 Tableaux de sélection (récapitulatif) Les tableaux ci-dessous permettent de définir le nombre de boîtiers d'alimentation principale en fonction du nombre, du type de connecteurs VCS pour bobines de puissance = 2,4 W raccordés sur la boucle et de la distance entre chaque connecteur. 3.6.1 Alimentation VCS (27V - 3,1A) Type de connecteur Code sans entrée 881 57 803 Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi (connection uniquement sur câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 881 57 949 Connecteur VCS avec 2 sorties sans entrée ou 100mA maxi et alimentation 881 57 807 auxiliaire (avec câble vert et noir) ou 881 57 951 Connecteur VCS avec 1 sortie ou 1A maxi et alimentation auxiliaire avec 2 entrées 881 57 809 (avec câble vert et noir) Nombre d'alim. VCS Nombre de connecteurs VCS 20 m (1) 10 m (1) 1 25 51 77 103 ... ... ... ... ... - 5 m (1) 24 1 50 25 76 51 102 77 127 113 1 m (1) ... ... ... ... ... - 24 1 ... 50 25 . . . 76 52 . . . 112 103 . . . 127 - 24 51 102 127 1 ... 19 40 20 . . . 60 41 . . . 81 68 . . . 106 101 . . . 127 - 19 1 ... 20 . . . 40 67 46 . . . 100 92 . . . 127 - 19 45 91 127 1 2 3 4 5 6 1 23 46 68 91 113 ... ... ... ... ... ... 22 45 67 90 112 127 1 2 3 4 5 6 7 1 21 41 61 81 102 122 ... ... ... ... ... ... ... 20 1 ... 40 20 . . . 60 41 . . . 80 61 . . . 101 82 . . . 121 107 . . . 127 - 1 2 3 1 . . . 54 55 . . . 108 109 . . . 127 1 . . . 71 72 . . . 127 - 1 2 3 4 1 36 71 106 1 . . . 58 1 . . . 58 1 . . . 46 59 . . . 116 59 . . . 120 47 . . . 92 93 . . . 127 117 . . . 127 121 . . . 127 - ... ... ... ... 35 70 105 127 1 . . . 122 1 . . . 89 90 . . . 127 123 . . . 127 - (1) Distance entre chaque connecteur VCS 3.6.2 Alimentation standard (24V - 2A) Type de connecteur Code Connecteur VCS avec sans entrée 881 57 803 2 sorties 100mA maxi (connection uniqement sur câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA max. et alimentation sans entrée auxiliaire (avec câble vert et noir) ou Connecteur VCS avec 1 sortie 1A maxi et alimentation auxiliaire avec 2 entrées (avec câble vert et noir) Nombre d'alim. standard 1 1 Nombre de connecteurs VCS 20 m (1) 10 m (1) 5 m (1) 1 m (1) 1 . . . 13 ( ) 1 . . . 15 ( ) 1 . . . 15 ( ) 1 . . . 15 ( ) * 1 . . . 12 ( ) * * * * 1 . . . 12 ( ) 1 . . . 12 ( ) 1 . . . 12 ( ) * * * 881 57 949 ou 881 57 807 1 1 . . . 32 ( ) 1 . . . 42 ( ) 1 . . . 53 ( ) 1 . . . 73 ( ) 881 57 951 ou 881 57 809 1 1 . . . 21 ( ) 1 . . . 27 ( ) 1 . . . 34 ( ) 1 . . . 36 ( ) * * * * * * * * (1) Distance entre chaque connecteur VCS ( ) Si le nombre de connecteurs à utiliser est supérieur à ces maxi, faire l'installation avec une alimentation VCS ( voir chapitre 3.6.1 ci-dessus). * i 30 Les nombres d'alimentations et de connecteurs ont été calculés pour différentes distances entre chaque connecteur. Pour une autre distance, remplir la fiche de définition de l'installation page 55, puis nous consulter. INSTALLATION Les tableaux ci-dessous permettent de définir le nombre de boîtiers d'alimentation principale en fonction du nombre et du type de connecteurs VCS pour la commande de distributeurs associables MEGA 18 de 1,6W. 3.6.3 Alimentation VCS (27V - 3,1A) Type de connecteur Code sans entrée 881 57 803 Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi (connection uniquement sur câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) ou Connecteur VCS avec 1 sortie 1A maxi et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) 3.6.4 881 57 949 ou 881 57 807 881 57 951 ou avec 2 entrées 881 57 809 sans entrée Nombre d'alimentation VCS Nombre d'îlots MEGA 18 ( ) 1 2 3 1 ...4 5 ...8 9 . . . 15 1 2 3 4 5 ** 1 4 7 10 14 ... ... ... ... ... 3 6 9 13 15 1 1 . . . 15 1 2 1 ...7 8 . . . 15 Alimentation standard (24V - 2A) Type de connecteur Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi (connection uniquement sur câble vert) Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) ou Connecteur VCS avec 1 sortie 1A maxi et alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) Nombre d'alim. standard 1 881 57 803 1 881 57 805 881 57 949 1 ou 881 57 807 881 57 951 ou 1 881 57 809 Code sans entrée avec 2 entrées sans entrée avec 2 entrées Nombre d'îlots MEGA 18 ( ) 1 ...2( ) 1 ...2( ) 1 ** * * ...9( ) * 1 ...4( ) * ( ) Si le nombre d'îlots à utiliser est supérieur à ces maxi, faire l'installation avec une alimentation VCS ( voir chapitre 3.6.3 ci-dessus). * i ( chiffres ont été calculés avec des îlots MEGA 18 constitués de 8 distributeurs avec une distance de 2m **) Ces entre chaque îlot et tous les pilotes 14 actionnés en même temps (pour toutes autres valeurs, nous consulter) Exemple d'application : 27 V 3,1 A Interface VCS 2m 2m 2m 2m 2m Pour un système complet de pilotage de vannes de process dans l'industrie du textile, 32 distributeurs bistables en fonction 5/2 sont nécessaires. Tous ces distributeurs associables MEGA, à bobine de 1,6W, sont équipés de connecteurs VCS pour câble vert seul et sans entrée M8 (code 881 57 803). Le montage en îlots et les faibles distances représentées sur le schéma ci-dessus permettent d'alimenter les 32 connecteurs avec un seul boîtier d'alimentation VCS (3,1A). 31 INSTALLATION 4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Montage de connecteurs VCS sur îlot de distributeurs MEGA 18, voir chapitre 10 Montage de connecteurs VCS sur électrovannes • bobine taille 15 à 2 broches + terre DIN46244 (espacement 9,4mm) : adaptation directe • bobine taille 22 à 2 broches + terre DIN46244 (espacement 11mm) : montage à l'aide d'un adaptateur 15/22. • bobine à 2 broches + terre ISO4400 (taille 30) : montage à l'aide d'un adaptateur 15/30 (voir chapitre 2.7.1). 4.1 Raccordement du boîtier d'alimentation ■ Alimentation VCS Le boîtier d’alimentation VCS (courant de sortie maxi.: 3,1 A) est à raccorder aux bornes «VCS-SUPPLY» de l’interface VCS (voir ci-dessous). Un découplage des données est intégré dans le boîtier d’alimentation VCS. ■ Alimentation standard Il est également possible de raccorder un boîtier d’alimentation standard aux bornes «STANDARD SUPPLY». Le boîtier d’alimentation standard devra être pourvu d’une tension de sortie réglable, ajustée à 27 V. Ainsi, la chute de tension sur le câble VCS vert peut être compensée. Dans ce cas, le découplage des données, intégré dans l’interface VCS, est utilisé. Le courant est limité à 2,0 A au maximum ! ! Quand vous utilisez les bornes "Standard Supply", le courant est limité à 2A maxi! bl br br bl 2 A maxi Boîtier d'alimentation VCS Boîtier d'alimentation standard (option) Boîtier d'alimentation pour câble noir Le raccordement entre le boîtier d’alimentation et l’interface VCS est à faire par un câble avec une section des conducteurs comprise entre 1,5 mm² à 2,5 mm². ■ Diagnostic du défaut 24V sur câble noir Si le câble noir d'alimentation auxiliaire 24V est utilisé, il existe 2 possibilités de raccordement. 27V = (3,1A) Fig.1 Interface VCS Fig.2 578 578 578 3,1A 24V = 10A (10A) 578 578 302 302 520 302 302 520 Il est conseillé de raccorder la fin de boucle du câble noir sur les bornes "POWER CONTROL" de l'interface (fig.1) permettant ainsi de contrôler les éventuelles chutes de tension sur le câble. Si la tension devient inférieure à 18V, un signal de défaut est envoyé à l'automate via le bus de terrain. Lorsqu'il n'est pas possible de fermer la boucle (à cause de l'importance de la longueur de la boucle, par exemple) l'extrémité du câble plat noir doit être obturée par un embout thermorétractable (fig.2), proposé en accessoire (10 pièces, code : 881 57 927) afin d'éviter un court-circuit et d'assurer l'étanchéité IP65 (voir chapitre 2.7.4). 32 INSTALLATION 4.2 Evolution ultérieure de l'installation Il est possible de faire évoluer ultérieurement l'installation en ajoutant ou supprimant des connecteurs. ! 4.2.1 Mettre la boucle hors tension avant toute intervention. Insertion de connecteurs VCS n-1 n n Introduction d'un connecteur VCS supplémentaire à l'intérieur de l'installation existante (nouveau repère "n"). mode opératoire : 2 cas possibles suivant la longueur du câble VCS reliant les connecteurs "n-1" et "n" de l'installation actuelle. VCS nouvel adressage "n+1" Si le câble entre deux connecteurs VCS est assez long, il suffit d’établir la connexion du nouveau connecteur VCS. - Insérer le câble dans le nouveau connecteur. - Fermer le couvercle. Si le câble n'est pas assez long, il faut remplacer une partie du câble. - Ouvrir le couvercle des deux connecteurs adjacents - Enlever le câble reliant ces deux connecteurs - Monter le nouveau composant "n" et son connecteur VCS à l'endroit appropri - Définir un nouveau câble VCS, de longueur suffisante pour relier les connecteurs n-1 à n+1, en passant par le nouveau connecteur "n" - S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé d'utiliser un connecteurVCS pour réaliser cette coupe) - Placer les 2 extrémités dans les guides-câble des connecteurs adjacents en s'assurant que celles-ci soient accolées aux extrémités du câble VCS restées en place - Fermer le couvercle des deux connecteurs "n-1" et "n+1" - Associer le câble dans le guide-câble du nouveau connecteur "n" et procéder à la mise en place comme décrit au chapitre 2.3.1 - Fermer le couvercle et procéder au repérage du nouveau connecteur i 4.2.2 L’insertion d’un nouveau connecteur a pour conséquence que les adresses suivantes dans le boucle VCS sont décalées de +2 bits. Ceci est à inclure dans la liste d’assignation des adresses du programme de contrôle. Suppression d'un connecteur VCS n n-1 n+1 VCS Suppression d'un connecteur VCS "n" mode opératoire : Il est nécessaire d'ôter les 2 morceaux de câble VCS et de les remplacer par un nouveau câble reliant "n-1" à "n+1" . nouvel adressage "n" - Ouvrir le couvercle du connecteur à supprimer ainsi que ceux des deux connecteurs VCS adjacents Enlever les 2 morceaux de câble reliant ces 3 connecteurs Démonter le composant "n" et son connecteur VCS Définir un nouveau câble VCS, de longueur suffisante pour relier les connecteurs "n-1" et nouveau "n" S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé d'utiliser un connecteur VCS pour réaliser cette coupe) - Placer les 2 extrémités dans les guides-câble des connecteursadjacents en s'assurant que celles-ci soient accolées aux extrémités du câble VCS restées en place - Fermer le couvercle des deux connecteurs - Procéder à la modification de repérage du/des connecteur(s) i La suppression d’un connecteur VCS a pour conséquence que les adresses suivantes dans la boucle VCS sont décalées de -2 bits. Ceci est à inclure dans la liste d’assignation des adresses du programme de contrôle. 33 INSTALLATION 4.3 Remplacement d'un connecteur VCS ■ Sur une bobine isolée sur la boucle VCS - Mettre la boucle hors tension - Ouvrir le couvercle du connecteur à remplacer. (Il n'est pas nécessaire d'ouvrir les connecteurs adjacents) - Sortir le câble du guide-câble - Changer le connecteur - Replacer les 2 extrémités du câble VCS dans le guide-câble. Les empreintes réalisées par les prises vampire lors de la première connexion permettent de repositionner correctement les câbles aux emplacements initiaux. - Refermer le couvercle du connecteur - Remettre la boucle sous tension ■ Sur une bobine montée en îlot de distribution - Mettre la boucle hors tension - Ouvrir le couvercle du connecteur à remplacer (a) ainsi que ceux des 2 connecteurs adjacents (b; c) (fig.1) - Enlever les 2 morceaux de câbles (fig.2) - Oter le connecteur VCS (a) (fig.3) et replacer un nouveau connecteur (fig.4) - Bien qu'il soit possible de remettre les 2 anciens morceaux de câble aux emplacements qu'ils occupaient initialement, il est conseillé d'utiliser un nouveau morceau de câble VCS de longueur suffisante pour relier les connecteurs "b" à "c" - S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé d'utiliser un connecteur VCS pour réaliser cette coupe) - Placer le nouveau câble dans les 3 guides-câble après les avoir soulevés (fig.4) - Refermer les couvercles (fig.5) - Remettre la boucle sous tension b a c 2 3 fig.1 fig.2 1 fig.3 34 fig.4 fig.5 INSTALLATION 5. RACCORDEMENT DU BUS DE TERRAIN NORMALISE 5.1 PROFIBUS-DP API 881 00 331 1 2 PROFIBUS-DP vers le récepteur suivant 3 ERROR R POWER TERM DIA INTERFACE x10 x1 ADDRESS ON 4 5 6 B A BA venant de l'automate (API) N° de broche SUB-D 8 3 Fonction A-Line B-Line 5 GND 6 +5V-Bus 4 RTS Boîtier Blindage de câble N° Désignation 1- Connecteur SUB-D à 9 broches femelles pour connexion normalisée Profibus-DP. Connexion du connecteur mâle Profibus (code 881 00 331). 2- Résistance de terminaison raccordable. A valider seulement s'il s'agit du dernier abonné sur la ligne Profibus. 3- LED de visualisation d'erreur (ERROR): allumé rouge, en cas d'arrêt de la communication avec le maître Profibus (contrôleur) ou en cas d'erreurs de transmission de données. 4- LED de tension (POWER): allumé vert, dès que l'alimentation en tension du module Profibus est branchée. 5- LED de diagnostic (DIA): sans fonction. 6- Commutateur d'adresse : Pour définir les adresses d'abonnés 00 - 99. Les adresses 00, 01, 02 sont réservées pour le maître. Adressage recommandé : 03 - 99. Description: Le câble Profibus d’arrivée et de sortie peut être branché à travers le connecteur VCS Profibus. La vitesse de transmission est adaptée automatiquement au maître (API) à une valeur entre 9,6 Kbaud et 12 MBaud. La fonction de diagnostic Profibus n’est pas soutenue. Le nombre des données d’entrée et de sortie transmises sur le système Profibus peut être modifié à l’aide du DIP switch «Size» (voir chapitre 2.4.5). Configuration avec la disquette de configuration VCS-DIAG: Le fichier GSD ...GSD (fichier maître de l’équipement) se trouve sur la disquette de configuration dans le répertoire A:\Profibus-DP. Ce fichier doit être copié dans l’outil de configuration de l’API (p.ex.: contrôleur S5/S7) ou du PC, dans le catalogue "hardware catalog", sélectionner "additionnal field devices" / "AB-DT-PDF". Puis il faut sélectionner "universal module" et "output - input" pour le type I/O. Le nombre de bytes activés doit correspondre avec celui de la table du chapitre 2.4.5 L’adresse définie sur l'interface VCS/Profibus doit être identique à la configuration de l'API. 35 INSTALLATION 5.2 INTERBUS-S N° broche SUB-D 1 6 BUS-IN BUS-OUT DO 1 /DO 1 DO 2 /DO 2 2 7 DI 1 /DI 1 DI 2 /DI 2 3 9 GND - GND RBST 5 Boîtier Repère LED RBDA TR BA CC +5V Blindage de câble Signalisation : Remote bus disable : Led (rouge) allumée en permanence si le bus de départ est désactivé à cause d’une erreur. : Transmit/Receive : Led (verte) allumée en permanence quand la communication PCP a lieu (pas utilisé dans le système VCS). : Bus active : Led (verte) allumée en permanence pendant le transfert de données sans erreur. : Cable check : Led (verte) allumée en permanence quand le niveau des signaux sur le câble bus est correct et quand il n’y a pas de remise à zéro. Réaliser un pont de soudure entre les broches 9 et 5 du connecteur BUS-OUT. Le raccordement du connecteur BUS-OUT n’est pas à faire sur le dernier abonné de la ligne Interbus. Description: La vitesse de transmission est fixée à 500 Kbaud. Le câble bus est une paire torsadée blindée à trois conducteurs. Le nombre des données d’entrée et de sortie transmises sur l’Interbus peut être modifié à l’aide du DIP switch «Size» (voir chapitre 2.4.5). A l’opposé des autres systèmes à bus de terrain, il n’est possible de transmettre que 20 bytes au maxi. sur le système VCS. Cela signifie qu’avec le signal analogique, il est recommandé de définir une taille maxi. de 7 (size = 7) avec les DIP switchs. Sans le signal analogique une taille maxi. de 8 (size = 8) est recommandée. Toutes les mises au point plus élevées sont limitées à la valeur maximale correspondante. Configuration: Une configuration particulière n’est pas requise étant donné que la taille de l’abonné (espace d’adresse) est reconnue automatiquement. 36 INSTALLATION 5.3 DEVICE NET 1 2 Fonction 1 V- (GND) 2 CAN-L 3 Blindage 4 CAN-H 5 V+ (24V) L'interface doit être alimenté sur les bornes à vis V- et V+. ! Raccorder le câble DeviceNet standard à cet endroit. Espace des bornes à vis: 3,83 mm, conducteur 1,5mm2 maxi Les broches peuvent être déconnectées Réf. N°broche. 3 Désignation 1- Bornier de connexion du bus de terrain 2- LEDs de visualisation 3- DIP switchspour la configuration du module LED Description de l'indication POWER Allumée vert dès que l'alimentation en tension (V+) est branchée. Clignotant rouge MOD Allumée rouge Statut de module Clignotant vert Allumée vert NET Statut du réseau : erreur remédiable dans le module : erreur critique dans le module : pendant la configuration : configuration effectuée sans erreur et pas d'erreur dans le module Clignotant rouge : erreur de réseau remédiable Allumée rouge : erreur critique sur le réseau Clignotant vert : Le module est en ligne (il est reconnu) mais il n'est "pas connecté" (la communication cyclique des données n'a pas lieu) Allumée vert : transfert de données sans erreur DIP switchs pour la configuration du module : 0 MSB Remarque : les chiffres des DIP switchs 1 à 8 ne correspondent pas à la valeur significative. LSB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Valeur Baud DIP 12 00 01 10 11 (ON) Valeur Baud (Kbaud) 125 250 500 réservée (non utilisé) Adresse (MAC-ID) DIP 5 6 0 0 0 0 0 0 . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 3 0 0 0 4 0 0 0 7 0 0 1 8 0 1 0 1 0 1 1 Adresse 0 1 2 62 63 37 INSTALLATION Description : Le câble DeviceNet est constitué d’une paire torsadée pour les données et d’une paire torsadée à section plus grande pour l’alimentation en tension. La vitesse de transmission des données est de 125, 250 ou 500 Kbaud, réglable à volonté. La longueur maximale du réseau est limitée en fonction de la valeur de vitesse de transmission sélectionnée. La transmission des données s’effectue en tant que «group only server» et le protocole prédéfini «master/slave connection set» pour «polled I/O» est utilisé. Des résistances de terminaison externe (121 ohms) sont montées sur les deux extrémités de la ligne DeviceNet. Le nombre de données d’entrée/sortie transmis sur le DeviceNet peut être modifié à l’aide du DIP switch «Size» (voir chapitre 2.4.5). Configuration avec la disquette de configuration (881 57 957) : Le fichier EDS (Electronic Data Sheet), dt1.eds, est fourni sur la disquette de configuration. Ce fichier est utilisé dans l’outil de configuration de DeviceNet pour inclure le système VCS. Veuillez suivre les instructions du fabricant de l’automate. Adressage : La configuration physique de la taille de données échangées (DIP switches "size" sur l'interface) doit absolument correspondre avec la configuration logiciel de la taille de données échangées (fait avec DeviceNet Manager ou RSNetWorx). Dans le cas contraire l'interface VCS ne communique pas avec l'API. 38 INSTALLATION 6. 6.1 DEMARRAGE Instructions de démarrage Raccorder avec soin tous les connecteurs VCS et s’assurer que le boucle VCS est fermé. Le boucle VCS commence aux bornes «VCS OUT» de l’interface VCS. Introduire le câble vert dans les connecteurs en respectant la direction indiquée par les flèches sur le câble et les connecteurs. La boucle se termine sur les bornes "VCS IN". Lors de la mise en route les LEDs de visualisation clignotent dans une séquence particulière jusqu’à ce que seules les deux LEDs vertes «RUN» et «27V» restent allumées. Si ce n’est pas le cas, des LEDs clignotantes ou constamment allumées signalent d'éventuels défauts. RUN 27V DATA OUT >T <V Description d'erreur 0 1 1 0 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour réparation. 0 1 1 1 1 0 Interruption de la boucle VCS. Activer le mode test avec le DIP switch TEST et chercher l’interruption (voir chap. 6.3, page suivante). 1 1 0 0 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour réparation. 1 1 1 0 0 1 Le nombre de connecteurs VCS dans la boucle dépasse le chiffre défini dans l’espace d’adressage. Corriger la définition avec le DIP switch SIZE. Remettre l'installation VCS en service. 5 1 1 1 0 1 0 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour réparation. 6 1 1 1 0 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour réparation. 7 1 1 1 1 1 0 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour réparation. 1 1 0 0 0 0 Opération cyclique. Fonctionnement sans erreur de la boucle VCS. N° d'erreur 1 2 * 3 4 8 * * 0 : Led éteinte 1 : Led allumée *) Erreur remédiable / conditions d’opération régulières 6.2 Adressage automatique Après la mise sous tension du boîtier d’alimentation, l’interface VCS teste la longueur de la boucle VCS. Une fois le test achevé avec succès, un numéro d'adresse VCS consécutif est attribué à chaque connecteur VCS. Il en résulte une affectation fixe des numéros d'adresse Adresse Adresse Adresse VCS et des adresses relatives conformé11 10 9 ment aux tableaux figurant sur la page 13 (sans option E/S analogique) et la page 16 (avec option E/S analogique). L’affectation dans l’API , des adresses absolues des connecteurs VCS s’effectue via la configuration du bus de terrain. Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse 1 2 3 4 5 6 7 8 39 INSTALLATION 6.3 Mode test 100 10 1 SIZE RUN DATA > T OFF ! OUT <V ERR 27 V TEST ON 8 4 2 1 Débrancher l’alimentation en air comprimé avant de passer en mode test, car toutes les bobines seront désactivées pendant ce mode de fonctionnement. Il y a deux possibilités pour activer le mode test : 1. Débrancher la boucle VCS (mettre hors tension tous les boîtiers d’alimentation VCS). Mettre le DIP switch TEST sur ON et le DIP switch ERR sur OFF. Brancher tous les boîtiers d’alimentation VCS. 2. Mettre le DIP switch TEST sur ON et le DIP switch ERR sur OFF. Appuyer sur le bouton test « Reset » (remise à zéro). - Lors de la phase de tests, les connecteurs VCS sont alimentés simultanément par groupes de 8 connecteurs et ceci successivement (1 à 8, 9 à 16, puis 17 à 24 etc ...) avec un cycle d’activation de 2 sec. pour la boucle complète. Ceci vous permet de vérifier le pilotage et la fonction de chaque connecteur VCS. - Vérifier le câble VCS entre le dernier connecteur VCS clignotant et le premier connecteur VCS qui ne clignote pas, le défaut se situe entre ces 2 points. Vérifier les contacts et si le câble n'est pas coupé. - Remplacer, si nécessaire, le premier connecteur VCS non-clignotant ou le dernier connecteur VCS qui clignote. - Mettre sous tension le boîtier d’alimentation VCS. - Si tous les connecteurs VCS clignotent, mettre le DIP switch TEST sur OFF. Pour le module d'entrée, la LED "TEST" doit clignoter. Le système redémarre. - Si un ou plusieurs connecteurs VCS ne fonctionnent pas, les connexions de câble VCS correspondantes et les connecteurs VCS doivent être vérifiés et remplacés si nécessaire. 40 INSTALLATION 6.4 Mode erreur 100 10 1 SIZE RUN DATA > T OFF OUT <V ERR 27 V TEST ON 8 4 2 1 Pendant le fonctionnement de la boucle VCS, les LEDs indiquent également des erreurs dans les connecteurs VCS individuels. Les erreurs suivantes peuvent être affichées pour chaque connecteur VCS : sous-tension, surintensité de courant, surchauffe. Il s’agit d’erreurs composées, ce qui signifie qu’un ou plusieurs connecteurs VCS sont en défaut. - Mettre le DIP switch TEST sur OFF et ERR sur ON. - Toutes les LEDs (à l’exception de la LED 27V) sont éteintes. - Le type d’erreur est indiqué en premier lieu (la LED ERROR s’allume un instant), suivi par le numéro du connecteur VCS défectueux. Les LEDs RUN, DATA et >T sont utilisées pour indiquer le numéro d’un connecteur VCS dans le mode erreur. Elles ont le poids suivants : RUN ___________ 100 (centaine) DATA ___________ 10 (dizaine) >T ___________ 1 (unité) - Compter le nombre de clignotements de chaque LED. - Additionner le nombre de clignotements de toutes les LEDs pour trouver le numéro du connecteur VCS en défaut. Plusieurs connecteurs VCS ayant le même défaut sont affichées en ordre ascendant. Il faut compter le nombre de clignotements de chaque LED pour trouver le numéro du connecteur VCS en défaut. Au maximum, trois erreurs et les numéros des connecteurs correspondants sont affichés. Jusqu’à trois paires (d’erreurs et de numéros de connecteurs VCS) sont indiqués. A la suite de cette procédure d’affichage, toutes les erreurs composées sont de nouveau affichées. Cette procédure d’affichage peut être répétée plusieurs fois afin d'en faciliter la lecture, en mettant le DIP switch ERR de la position OFF à la position ON. 41 INSTALLATION 7. LOGICIEL DE DIAGNOSTIC (VCS - DIAG) 7.1 Installation du programme Insérer la disquette «VCS-DIAG» (881 57 852) dans le lecteur de disquettes. Lancer le fichier README.TXT avec un éditeur de texte et suivre les instructions d’installation contenues dans ce fichier. Changer dans le répertoire C:\VCS et lancer VCSDIAG.EXE. Configuration minimale : PC : Pentium II Mémoire : 32 Mbyte Disque dur : 10 MByte de mémoire libre Système d'exploitation : Windows 95 ou plus; Windows NT 4.0 7.2 Raccordement de l'interface VCS Les fonctions online de VCS-DIAG ne peuvent être utilisées que quand l’interface VCS est relié au PC avec le câble RS-232 (881 57 853). Pour ce faire, introduire une extrémité du câble dans la douille «RS-232C» de l’interface VCS et l’autre extrémité du câble dans l’interface sérielle (COM 1 ... COM 3) de votre PC. 42 INSTALLATION 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Caractéristiques électriques du VCS Nombre maxi. de connecteurs sur la ligne : 127 (pour électrovannes ou distributeurs monostables/bistables) Nombre maxi. d'entrées raccordables : 254 (retour d'informations des capteurs) Distance maxi. entre deux connecteurs VCS : 20 m Longueur maxi. de la boucle VCS : 2500 m Temps de scrutation : 0.4 ... 3.44 msec. augmentation linéaire en fonction du nombre de connecteurs VCS dans la boucle Boîtier d'alimentation VCS (881 57 845) Tension d'entrée Courant maxi. d'entrée Tension maxi. de sortie Courant maxi. de sortie Découplage des données intégré Degré de protection Montage : 88 ... 132 V 187 ... 264 V : 1,8 A 1,1 A : 27 V ± 3 % : 3,1A (gamme 115 Volt) (gamme 230 Volt) (gamme 115 Volt) (gamme 230 Volt) (protégé contre le court-circuit) : IP20 : sur rail symétrique DIN EN 50022 Boîtier d'alimentation VCS auxiliaire (881 57 846) Tension d'entrée : 85 ... 132 V (gamme 115 Volt) 176 ... 264 V (gamme 230 Volt) Courant maxi. d'entrée : 6,0 A (gamme 115 Volt) 2,8 A (gamme 230 Volt) Tension de sortie : 24 à 28 V (réglable) Courant maxi. de sortie : 10 A (protégé contre le court-circuit) Degré de protection : IP20 Montage : sur rail symétrique DIN EN 50022 Câble vert VCS et câble noir d'alimentation auxiliaire Intensité maxi. de courant : 16 A Section : 1,5 mm² Résistance spécifique : 14 Ω/km Rayon de courbure mini. : 18 mm du côté plat Isolant du câble : mélange de caoutchouc EM3 conformément à la norme DIN VDE 0207 partie 21 Connecteur VCS Courant maxi de sortie Entrées Tension d'alimentation Degré de protection Temperature d'utilisation Interface VCS Système à bus de terrain Entrée de contrôle Courant d'alimentation admissible Degré de protection Température d'utilisation Montage : 2x100 mA sans connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire (protégé contre le court-circuit) 1x1.0 A/sortie avec connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire (non protégé contre le court-circuit) 2x1.0 A avec connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire (non protégé contre le court-circuit) : High: U ≥ 11 Volt ou I ≥ 6.5 mA Low: U ≤ 5 Volt ou I ≤ 2.6 mA Résistance d'entrée : 2.4 kΩ Tension d'alimentation : 21.6 Volt ... 26.7 Volt Courant d'alimentation : max 20 mA : 22.4 ... 27.1 Volt : IP65 : -10 ... +50 °C : Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet : Contrôle de la tension sur le câble noir d'alimentation auxiliaire : UPower < 18 Volt : Boîtier d'alimentation VCS : ≤ 3,1 A Boîtier d'alimentation standard : ≤ 2,0 A : IP20 : 0 ... +50 °C : Sur rail DIN EN 50022 ou directement par 2 vis (Ø 4 mm). 43 INSTALLATION 8.2 Encombrements et masses Connecteur VCS Masse : 50 g Ø Interface VCS Masse : 320 g GND VCS OUT VCS IN _ + blue brown _ + brown blue POWER CONTROL IN 24V 0V 100 ERROR R POWER TERM DIA INTERFACE x10 x1 = PROFIBUS-DP EN 50022 ADDRESS 75 ON 100 10 1 SIZE ValveConnectionSystem = OFF 44 ERR OUT <V TEST ON 27 V 8 4 2 1 RS232C 116 +U 86 0V 127 VCS STANDARD SUPPLY SUPPLY 27V INSTALLATION 49 130,5 115,5 Boîtier d'alimentation VCS, 27V/3,1A Masse : 560 g EN 50022 65 135 70 ValveConnectionSystem Boîtier d'alimentation auxiliaire, 24V réglable/10A Masse : 960 g 118 102 120 EN 50022 124 = ValveConnectionSystem 115V AC = 230V AC 24V DC / 10A Electronically protected 115/230V AC 8.0/2.8A 50/60Hz N L + + _ _ 24-28V 45 INSTALLATION Encombrements et masses 15 15 39 29 68 68 Module d'entrée VCS (8 entrées) Masse : 0,150 kg IN-5 IN-4 IN-3 IN-2 IN-1 IN-0 ValveConnectionSystem 129 138 4,5 4,5 26 = = 4,5 29 IN-7 IN-6 26 VCS 13 4,5 55 31 70 Câble longueur : 1m 9. 129 4,5 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Les produits VCS décrits dans ce manuel ne nécessitent aucune maintenance et aucun entretien. 46 67 67 LINK LINK 39 29 52 Adaptateur 15 / 30 Masse : 0,015 kg 52 Adaptateur 15 / 22 Masse : 0,014 kg INSTALLATION 10 10.1 ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS ILOTS DE DISTRIBUTEURS MEGA 18 AVEC CONNECTEURS VCS Présentation 2 3 1 7 1 Orifices 1 - 3/5 : à coupleurs pour tube souple Ø10 mm extr. ou taraudés G1/4 2 3 Orifices 2 - 4 : à coupleurs pour tube souple Ø6 ou 8 mm extr. Orifices 12/14 - 82/84 : à coupleurs pour tube souple Ø4 mm extr. ou taraudés ØM5 4 Fixation sur châssis (2 Ø4,2) ou sur rail symétrique 5 Raccordement électrique par connecteur spécifique type VCS 6 Câble plat profilé VCS, vert Raccordement des entrées par connecteur ØM8 (sur demande) (1 connecteur par entrée) 6 5 4 7 Ensembles réalisables • Possibilité de constituer des îlots jusqu’à 16 distributeurs MEGA adaptables sur châssis ou sur rail symétrique EN 50 022 • Possibilité de panacher à volonté: - toutes fonctions de distributeurs - raccordement à coupleurs Ø 6 ou 8 mm extr. - le type de commande manuelle, à impulsion ou à accrochage (pousser-tourner) - l’alimentation interne ou externe des pilotes - plaque de séparation ou module d’alimentation intermédiaire Encombrements et masses OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 12 14 12 14 12 14 12 14 14 14 14 18 33,5 23 4,2 27 14 58 OUT-1 OUT-0 110 141 180 10.2 21,5 33,5 L2 ±2 = 67 + (n x 18) L1 = L2 + 13 6,5 11 6,5 122 n : nombre de distributeurs 2 2 2 2 2 2 3 2 2 5 82-84 12-14 12-14 4 4 14 1 IN-1 IN-1 IN-0 6 12 4 4 IN-1 IN-0 4 IN-1 IN-0 4 IN-1 IN-0 IN-1 IN-0 4 4 IN-1 IN-0 1 122 3 15 26,5 5 82-84 108 28 = = 65 20 11 18 49 26,5 5,5 5,5 IN-1 IN-0 IN-0 18 Nombre de distributeurs 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L2 (±2) 139 157 175 193 211 229 247 265 283 301 319 337 355 L1 152 170 188 206 224 242 260 278 296 314 332 350 368 0.810 0.960 1.110 1.260 1.410 1.560 1.710 1.860 2.010 2.160 2.310 2.460 2.610 Masse (kg) 47 INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS 10.3 Référence îlot MEGA avec connecteurs VCS Pour votre commande : préciser les références 1 , 2 et éventuellement puis la quantité et le code des connecteurs VCS 3 2 Ilot MEGA avec connecteurs VCS 1 1 678 V S ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ( ) Les connecteurs VCS sont à commander séparément (voir page précédente) Versions distributeurs * Raccordement orifices : 2 - 4 Coupleurs Ø8mm extr Coupleurs Ø6mm extr Panachage (E & S) sur l’îlot (1) type E S P Commande manuelle auxiliaire type (▼) à impulsion 1 (●) à accrochage (pousser-tourner) 2 Panachage (1 & 2) sur l’îlot (1) P Alimentation des pilotages 12/14 type Interne I Externe E Panachage (I & E) sur l’îlot (1) P Raccordement orifices : 1 - 3 / 5 Coupleurs Ø10mm extr G1/4 Position des distributeurs 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pour chaque emplacement indiquer le type de distributeur ou accessoire souhaité type VS * 4 ▼ Version îlot îlot prévu pour connecteurs VCS ( ) 3 ▼ ILOT MEGA 2 type Q G Distributeurs (Fonctions) type 2 x 3/2 NF-NF K 5/2 - Cde électropneumatique Rappel ressort (monostable) S 5/2 - Cde électropneumatique Rappel différentiel (monostable) M 5/2 - Cde et rappel électropneumatiques (bistable) J 5/3 - Centre fermé (W1) G 5/3 - Centre ouvert à la pression (W2) B 5/3 - Centre ouvert à l'échappement (W3) E Emplacement libre (à placer à l’extrémité gauche de l’îlot) A Détail des distributeurs : voir page 6 Accessoires (voir page 9) type Module d’alimentation intermédiaire D (le raccordement est identique à celui sélectionné pour les orifices 1 - 3/5 des embouts, voir ci-contre) Plaque de séparation : • Obturation complète 1 - 3 - 5 (aucune liaison) . . . . . . . . X • Obturation 3 - 5 (maintien liaison orifice 1) . . . . . . . . . . . Y • Obturation 1 (maintien liaisons orifices 3 - 5) . . . . . . . . . W 3 Option sans option 00 .. 99 options ultérieures Fixation îlot Sur châssis (2 x Ø4,2) Sur rail EN 50022-DIN Livraison îlot Assemblé Non assemblé Assemblé Non assemblé type A B C D (1) Possibilité de panacher les versions de distributeurs sur un même îlot, dans ce cas : - indiquer le type «P» dans la référence de base 1 - remplir la ligne de référence 3 EXEMPLE DE COMMANDE : 1 2 : 678VSE1IQ00C :M M MJ J G W J J J Ilot MEGA prévu pour montage sur rail DIN, livré monté, avec alimentation pneumatique par coupleurs pour tube Ø10mm. Ensemble comprenant 9 distributeurs prévus pour connecteurs VCS. Raccordement pneumatique orifices 2 - 4 à coupleurs pour tube Ø8mm, avec commande manuelle à impulsion, pilotage interne. Type de distributeurs : - 3 distributeurs 5/2 monostables, type M, sur positions 1, 2 et 3 - 5 distributeurs 5/2 bistables, type J, sur positions 4, 5, 8, 9 et 10 - 1 distributeur 5/3 centre fermé (W1), type G, sur position 6 - 1 plaque de séparation, obturation 1, type W, sur position 7 ( ) Les connecteurs VCS sont à commander séparément, modèle suivant la con* figuration de la boucle VCS (voir chapitres 2.1 & 3) 48 1 2 3 4 5 Position des distributeurs 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Versions des distributeurs (avec panachage) Raccordement Commande Pilotages orifices 2 - 4 manuelle 12/14 Interne (▼) à impulsion Coupleurs Externe Ø8 mm extr Interne (●) à accrochage Externe Interne (▼) à impulsion Externe Coupleurs Interne Ø6 mm extr (●) à accrochage Externe ! type 1 2 3 4 5 6 7 8 Règles d’écriture de la référence 3 : - A écrire uniquement en cas de panachage souhaité des versions de distributeurs - Respecter les numéros d’emplacement des distributeurs définis dans la ligne de référence 2 . - Répéter le type de l’éventuel accessoire sur le même numéro de position tel que défini en référence 2 INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS 10.4 Accessoires 10.4.1 Embouts d'extrémité Les embouts assurent les fonctions suivantes : - assemblage de l’îlot : les colonnettes se fixent sur les embouts. Les molettes (S) permettent le serrage complet de l’îlot, serrage manuel, sans outil - fixation de l’îlot, implantation au choix : • sur châssis ou bâti de machine (2 Ø4,2) • sur rail DIN-EN50022 (pour les montages en armoire) - raccordement pneumatique des signaux communs de l’îlot (1 - 3/5 12/14 etc . . .) ■ Assemblage de l’îlot (voir chapitre 10.7) ■ Choix de l’implantation Sur châssis ou bâti de machine Sur rail symétrique DIN-EN50022 L1 2 ØM4 ■ Raccordement pneumatique 3/5 12/14 82/84 3/5 1 82/84 3/5 82/84 3 3 5 5 12/14 12/14 1 1 1 N° orifices 1 3/5 12/14 82/84 Taille raccordement type : Q type : G à coupleurs pour tube souple Ø 10mm extr G1/4 à coupleurs pour tube souple Ø 4mm extr M5 1 Orifice 1 :alimentation de pression de l’îlot Orifice 3/5 :échappements 3 et 5 collectés et raccordables Orifice 12/14 :alimentation externe de la pression de pilotage. Nécessaire pour utilisation sur circuit de vide ou lorsque la pression d’alimentation générale est inférieure à 3 bar Orifice 82/84 :pour collecter et raccorder les échappements du circuit de pilotage permettant l’installation de l’îlot en milieu protégé (industrie agro-alimentaire, salles blanches etc . . .) Possibilité de connecter directement un silencieux sur chaque orifice d’échappement 3/5 ■ Codification du lot d’embouts Désignation 1 lot de 2 embouts pour îlot à fixation sur châssis 1 lot de 2 embouts pour îlot à fixation sur rail symétrique Raccordement orifices 1 - 3/5 ( ) Type Code à coupleurs pour Ø10mm extr. Q 881 57 901 taraudés G1/4 G 881 57 903 à coupleurs pour Ø10mm extr. Q 881 57 859 taraudés G1/4 G 881 57 861 * Ø10 G1/4 ( ) Raccordement des orifices 12/14 et 82/84 : voir le tableau ci-dessus * 49 ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS INSTALLATION 10.4.2 ALIMENTATION PAR 1, 2 OU 3 PRESSIONS DIFFERENTES La conception des îlots MEGA permet de les alimenter par une ou plusieurs pressions différentes. ■ Alimentation par 1 pression (P1) 3 P1 5 1 3 P1 P1 1 5 3 1 3 P1 • Les îlots sont toujours prévus avec 2 embouts permettant le choix du côté de raccordement de l’arrivée de pression (côté gauche ou droit). • Au-delà de 8 distributeurs ou si 5 distributeurs doivent fonctionner simultanément, il faut alimenter l’ensemble des 2 côtés. 5 3 5 P1 1 5 • Pour les autres versions, les îlots sont toujours prévus avec 2 embouts permettant le choix du côté de raccordement de l’arrivée de pression. Au-delà de 8 distributeurs ou si 5 distributeurs doivent fonctionner simultanément, il faut alimenter l’ensemble des 2 côtés. 5 3 5 3 1 1 • Au-delà de 12 distributeurs, il est nécessaire d’alimenter l’ensemble en 3 points en adaptant un module d’alimentation intermédiaire (à placer au centre). P1 1 P1 ■ Alimentation par 2 pressions différentes (P1-P2) Utiliser une plaque de séparation (voir les différents modèles) • Alimentation par 2 pressions différentes avec échappements communs • Alimentation par 2 pressions différentes avec échappements séparés E E1 E 5 3 P1 3 1 1 E2 3 5 P1 P2 Plaque de séparation de la canalisation 1 (type : W) 5 3 1 5 1 P2 Plaque de séparation des canalisations 1-3-5 (type : X) ■ Alimentation par 3 pressions différentes (P1-P2-P3) E2 B E1 P1 3 5 B A 3 5 1 1 3 5 1 P2 distributeurs alimentés à la pression P1 50 distributeurs distributeurs alimentés à la alimentés à la pression P2 pression P3 E3 P3 Pour réaliser cette configuration, utiliser : - 1 module d’alimentation intermédiaire A - 2 plaques de séparation B , modèles au choix : • avec obturation 1 - 3 - 5 pour séparer les échappements (type X) • avec obturation 1 pour avoir les échappements communs sur tout l’îlot (type W) INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS 10.4.3 Plaque de séparation et module d'alimentation intermédiaire Pour réaliser les configurations ci-contre, il est nécessaire d’intégrer ces accessoires aux endroits opportuns. Module d’alimentation intermédiaire (largeur 27 mm) Plaque de séparation (largeur 9 mm) VERSIONS STANDARD POUR ILOTS A CONNECTEURS taille 15, MULTIPOL - IP20 et VCS Type Code avec orifices 1 et 3 / 5 à coupleurs Ø 10 mm extr. (1) D 881 57 819 avec orifices 1 et 3 / 5 taraudés G1/4 (1) D 881 57 821 obturation complète 1 - 3 - 5 (aucune liaison) X 881 57 815 obturation 3 - 5 (maintien liaison orifice 1) Y 881 57 817 obturation 1 (maintien liaisons orifices 3-5) W 881 57 816 aucune obturation (maintien liaisons orifices 1 - 3 - 5) V 881 57 818 Désignation Module d’alimentation intermédiaire Plaque de séparation (1) Possibilité de monter un silencieux d’échappement sur l’orifice 3/5 (voir page suivante) Détail de construction des plaques de séparation Plaque de séparation Code plaque de séparation Type Liaison 1 Liaison 3/5 Liaison 12/14 Liaison 82/84 881 57 815 X ✶ ✶ ✶ ∇ 881 57 817 Y ∇ ✶ ∇ ∇ 881 57 816 W ✶ ∇ ✶ ∇ 881 57 818 V ∇ ∇ ∇ ∇ ✶ : liaison obturée ∇ : liaison maintenue 82/84 3/5 3 5 82/84 3/5 3 5 12/14 12/14 1 1 1 Orifice 1 Orifice 3/5 Orifice 12/14 Orifice 82/84 1 : : : : alimentation de pression échappements 3 et 5 alimentation externe de la pression de pilotage raccordement des échappements du circuit de pilotage 51 INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS 10.5 Alimentation pneumatique des électrovannes de piltoge Le distributeur MEGA est équipé, sur une face latérale, d’un joint d’étanchéité intercomposant, qui assure aussi la fonction de sélecteur : - Possibilité d’adapter le distributeur en alimentation interne ou externe des électrovannespilotes par simple rotation de ce joint. - Position de sélection identifiable à l’extérieur du distributeur, même après assemblage en îlot. - Possibilité de panacher sur un même îlot les fonctions alimentation interne et externe. - En cas de livraison séparée des produits, les distributeurs sont fournis en alimentation interne (joint placé en INT) ■ Alimentation externe des pilotes ■ Alimentation interne des pilotes Identification sous le distributeur Identification sous le distributeur EXT 10.6 INT INT EXT Dans cette configuration : L’alimentation des pilotes est directe en utilisant la pression d’alimentation (1) au centre du distributeur. Pression d’alimentation commune (distributeur et pilotes) : 3 à 8 bar (2 à 8 bar avec distributeurs 5/2 bistables) Dans cette configuration l’îlot permet : - l’utilisation des distributeurs sur circuit basse pression, y compris le vide - l’alimentation du pilotage et de la puissance par 2 circuits séparés Pression d’alimentation des pilotes : 3 à 8 bar (2 à 8 bar avec distributeurs 5/2 bistables) Pression d’alimentation des distributeurs : -0,950 bar à +8 bar Raccordement de l’alimentation du circuit de pilotage, repérée 12 / 14, au choix, sur l’un des 2 embouts d’extrémité Accessoires de montage et raccordement Accessoire 1m Désignation Code 1m 881 57 858 5x1m 334 00 033 Rail symétrique EN50022-DIN x10 Lot de 10 colonnettes de longueur 18mm (pour 5 distributeurs) (en rappel : ces colonnettes sont fournies avec chaque distributeur) 881 57 893 Lot de 10 réductions à coupleurs Ø8 / Ø6mm extr (1) 881 57 887 x10 corps en plastique 346 00 407 corps en bronze fritté 346 00 002 Silencieux d’échappement, fileté G1/4 (2) Silencieux d’échappement en bronze fritté, à implantation directe dans orifice à coupleur Ø10mm extr (3) 881 57 826 Lot de 17 étiquettes d’identification, clipsables sur distributeur et connecteur VCS (en rappel : 2 étiquettes sont fournies avec chaque composant) 881 57 851 (1) A adapter sur les orifices 2 - 4 des distributeurs à sorties à coupleurs Ø8mm extr. permettant de raccorder par tube souple Ø 6mm extr. (2) Silencieux d’échappement adaptable sur orifices 3/5 des embouts taraudés G1/4 (3) Silencieux d’échappement adaptable sur orifices 3/5 des embouts à coupleurs Ø10mm extr. 52 INSTALLATION 10.7 ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS Assemblage îlot MEGA/connecteurs VCS 18 A B1 1 2 C 3 J 2mm D J 5a 14 4 4 2 5b 12 5 3 14 12 82/84 1 578 00 004 P(1): _ 0.9/3...8 bar G 5a 5b 12 14 12 14 12 14 6 1mm 1mm 1 - Visser les 2 rangées de colonnettes (B1) sur l’embout gauche (A) en plaçant autant de colonnettes que de distributeurs à monter (2 colonnettes de 18mm sont fournies avec chaque distributeur) 2 - Terminer par les 2 colonnettes mâle-mâle d’extrémité droite (fournies avec les embouts), la petite longueur filetée côté colonnettes 3 - Monter l’embout droit en s’assurant de la mise en place correcte du joint d’étanchéité (J) et pré-serrer à l’aide des 2 molettes en laissant un jeu de 2mm pour le montage des distributeurs 4 - Identifier chaque distributeur par son étiquette avec schéma, code et lettre-repère du type (ex. : S, M, G, . . .), puis s’assurer : • de la présence du joint sélecteur (J), • de la bonne position en «INT» ou «EXT» suivant l’alimentation de pilotage souhaitée (voir chapitre correspondant) • de la mise en place correcte du joint dans son logement 5 - Clipser chaque distributeur (D) sur les colonnettes comme décrit en (5a) et (5b) 6 - Plaquer les distributeurs les uns contre les autres vers la gauche. S’assurer qu’il reste un espace avec un jeu suffisant pour monter le dernier distributeur. S’assurer du clipsage complet de tous les distributeurs et de leur bon alignement 7 - Serrage de l’ensemble de l’îlot par vissage manuel énergique des molettes. Ne pas utiliser de pince multiprise, ni autre outil ! 7 - Fixer l'îlot sur le support prévu : montage sur chassis à l'aide de 2 vis Ø4mm ou directement sur rail symétrique (voir chap. 10.4.1) 8 - Identifier le modèle de connecteurs prévu pour distributeurs MEGA (voir chap 2.1 & 3.1) et les monter sur les distributeurs 9 - Ouvrir tous les couvercles de l'îlot, raccorder le câble VCS vert + l'éventuel câble noir d'alimentation auxiliaire et refermer les couvercles pour assurer les connexions (voir chap 2.3) 7 12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 14 14 14 6 8 9 53 INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS 10.8 Distributeurs associables MEGA 18 à commande électropneumatique GENERALITES ■ ■ ■ ■ Grande compacité grâce à une architecture novatrice brevetée et au double-pilote intégré Débit élevé, encombrement réduit Faible consommation électrique Mise en oeuvre rapide et maintenance facilitée par visualisation de la position du tiroir, par Led, identification, repérages et commande manuelle auxiliaire ■ Faible poids pour installations embarquées SPECIFICATIONS FLUIDE DISTRIBUE PRESSION D’UTILISATION : Air ou gaz neutre, filtré 30µm, lubrifié ou non : -0,95 à 8 bar (en alimentation externe) : 3 à 8 bar (en alimentation interne) : -10°C à +50°C TEMPERATURE ADMISSIBLE RACCORDEMENT - Distributeur (orifices 2 - 4) - embouts (orifices 1 - 3 - 5) DEBIT (Qv à 6 bar) FONCTION PILOTAGE PRESSION DE COMMANDE TENUE AUX VIBRATIONS : à coupleurs pour tube souple Ø6 ou Ø8 mm extr. : taraudés G1/4 ou à coupleurs Ø10 mm extr. : voir tableau ci-dessous : 2x3/2 NF, 5/2 monostable ou bistable, 5/3 : électropneumatique à alimentation interne ou externe : 2 ou 3 bar à 8 bar (voir tableau ci-dessous) : conforme à la norme EN 60068-2-6 CONSTRUCTION Corps et embouts de raccordement : polymères techniques + F.V. Pièces internes : aluminium, acier inox, acier zingué, laiton et polymères techniques Joints d’étanchéité : NBR et PUR Joint sélecteur pour alimentation interne ou externe Commande manuelle à impulsion ou à accrochage pousser-tourner Pilote électrique intégré conforme à NFC79300 Bobine surmoulée à sorties par broches plates DIN46244 A 2,8 x 0,5 (espacement des broches : 9,4 mm) La version bistable est équipée d’un double-pilote intégré, placé du même côté avec une connectique regroupée pour une solution plus compacte CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tension Classe d’isolation Degré de protection 24 V CC F IP 65 Distributeur Consommation Raccordement électrique monostable 1,6 W bistable 1,5 W 2 broches plates + terre 3 broches plates + terre SELECTION DU MATERIEL Organes de pilotage Fonctions Symboles Type K 2x3/2 NF 4 14 S 5/2 5 14 5/2 5 5/2 B E 5/3 5/3 5/3 4 3 2 12 4 3 2 12 2 12 5 3 14 12 82/84 1 14 4 Ressort Electropneumatique Différentiel Electropneumatique Electropneumatique 4...8 3...8 900 (550) 3...8 2...8 1 5 3 14 12 82/84 1 14 Electropneumatique 450 1 5 14 Ressort 2 4 12/14 82/84 G 3 12 12/14 82/84 J Electropneumatique 1 4 14 Rappel (12) 2 12/14 82/84 M Commande (14) CODES (24 V CC) Débit Pression à 6 bar de (M) Distributeur sans connecteur orifices 2-4 à coupleurs (l/min) commande (ANR) (bar) Ø6mm extr. Ø8mm extr. 2 5 3 14 12 82/84 1 12 Centre fermé W1 cdes électropneumatiques 600 (550) 3...8 Centre ouvert à la pression W2 cdes électropneumatiques 700 (550) 3...8 Centre ouvert à l'échappement W3 cdes électropneumatiques 750 (550) 3...8 (M) type de commande manuelle ▼ : à impulsion ● : à accrochage, pousser-tourner (550) : Débit maximal à 550l/min en version à raccordement pour tube Ø6mm extr. 54 ▼ 578 00 041 578 00 013 ● 578 00 042 578 00 014 ▼ 578 00 030 578 00 002 ● 578 00 036 578 00 008 ▼ 578 00 031 578 00 003 ● 578 00 037 578 00 009 ▼ 578 00 029 578 00 001 ● 578 00 035 578 00 007 ▼ 578 00 032 578 00 004 ● 578 00 038 578 00 010 ▼ 578 00 033 578 00 005 ● 578 00 039 578 00 011 ▼ 578 00 034 578 00 006 ● 578 00 040 578 00 012 FICHE DE DEFINITION DE L'INSTALLATION VCS Si vous souhaitez définir de façon précise le nombre et type de boîtier d'alimentation, veuillez compléter ce questionnaire puis consulter votre point de vente ASCO JOUCOMATIC habituel Identification de la demande Société : ________________________________________________ Nom du demandeur : ______________________________________ Adresse : ________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Tél. : ___________________________________________________ Fax : ___________________________________________________ Référence installation : Quel protocole de communication ? Option signal analogique nécessaire ? Profibus-DP OUI Nb de connecteur 2x100mA avec câble vert Nb de connecteur 2x100mA avec câbles vert et noir Nb de connecteur 1x1A avec câbles vert et noir NON Interbus-S Device Net si OUI combien : sans entrée 881 57 803 avec 2 entrées 881 57 805 sans entrée 881 57 949 avec 2 entrées 881 57 951 sans entrée 881 57 807 avec 2 entrées 881 57 809 Nb de module de 8 entrées PNP avec connecteurs M8 881 57 827 Nb maximum de distributeurs activés simultanément sur le câble vert (1 sortie par connecteur) Puissance des bobines (W) Puissance maximum activée simultanément sur le câble noir (W) Longueur totale de la boucle VCS (câble vert) (m) Longueur du câble noir (si ≠ du câble vert) (m) Exemple : Quel protocole de communication ? Option signal analogique nécessaire ? Nb de connecteur 2x100mA avec câble vert Nb de connecteur 2x100mA avec câbles vert et noir Nb de connecteur 1x1A avec câbles vert et noir Profibus-DP OUI NON Interbus-S Device Net si OUI combien : sans entrée 881 57 803 12 avec 2 entrées 881 57 805 0 sans entrée 881 57 949 0 avec 2 entrées 881 57 951 41 sans entrée 881 57 807 0 avec 2 entrées 881 57 809 10 881 57 827 0 Nb de module de 8 entrées PNP avec connecteurs M8 Nb maximum de distributeurs activés simultanément sur le câble vert (1 sortie par connecteur) 35 Puissance des bobines (W) Puissance maximum activée simultanément sur le câble noir (W) 128 Longueur totale de la boucle VCS (câble vert) (m) 100 Longueur du câble noir (si ≠ du câble vert) (m) 1,6 50 55 www.ascojoucomatic.com EUROPE ■ ALLEMAGNE ASCO JOUCOMATIC GmbH & Co. Otto-Hahn-Str. 5 - 75248 ÖLBRONN-DÜRRN Tel.(49) 7237 9960 - Fax (49) 7237 9961 E.mail: [email protected] ■ BELGIQUE ASCO/JOUCOMATIC BENELUX Rue de Lusambo, 53, Lusambostraat 1190 BRUXELLES / BRUSSEL Tel.(32) 2 / 333 02 50 - Fax (32) 2 / 333 02 51 E-mail: [email protected] ■ ESPAGNE ASCO/JOUCOMATIC (FLUIDOCONTROL S.A.) 39700 CASTRO-URDIALES (Cantabria) Tel.(34) 942 87 61 00 - Fax (34) 942 86 33 23 E-mail: [email protected] ■ FRANCE ASCO JOUCOMATIC SA 32, Av. Albert 1er - B.P. 312 - 92506 RUEIL Cedex Tel.(33) (0) 1 47 14 32 00 - Tx 634 228 - Fax (33) (0) 1 47 08 53 85 www.ascojoucomatic.fr ■ GRANDE-BRETAGNE ASCO JOUCOMATIC Ltd. 2 Pit Hey Place, West Pimbo - SKELMERSDALE - Lancashire WN8 9PG Tel.(44) 1 / 695 71 36 00 - Fax (44) 1/ 695 71 36 33 E-mail: [email protected] ■ HONGRIE ASCO/JOUCOMATIC (ASCO Kft.) Bogancs u. 1 - 3 - 1151 BUDAPEST Tel.(36) 1 / 306 41 00 - Fax (36) 1 / 306 09 80 E-mail: [email protected] ■ ITALIE ASCO JOUCOMATIC SpA Via Zambeletti - ang. Via Ghisallo - 20021 BARANZATE di BOLLATE (MI) Tel.(39) 02 / 35 693 1 - Fax (39) 02 / 35 693 300 E-mail: [email protected] AMERIQUES ■ BRESIL ASCO/JOUCOMATIC (ASCOVAL ind. e. com. Ltda.) Rod. Pres. Castelo Branco Km 20 - Jd. Sta. Cecilia CEP 06465-300 BARUERI - SAO PAULO Tel.(55) 11 / 4195 5333 - Fax (55) 11 / 4195 3970 E-mail: [email protected] ■ CANADA ASCO VALVE Inc Airport Road - PO Box 160 - BRANTFORD, ONTARIO N3T 5M8 Tel.(1) 519 / 758 2700 - Fax (1) 519 / 758 5540 E-mail: [email protected] ■ PAYS-BAS ASCO/JOUCOMATIC (ASCO CONTROLS BV) Industrielaan 21 - 3925 BD - SCHERPENZEEL Tel.(31) 33 277 7911 - Fax (31) 33 277 7888 E-mail: [email protected] ■ POLOGNE ASCO JOUCOMATIC Sp. z o.o. Ul. Konstruktorska 11a 02 673 WARSAW Tel.(48) 22 / 54 85 280 - Fax (48) 22 / 54 85 288 E-mail: [email protected] ■ PORTUGAL ASCO/JOUCOMATIC (FLUIDOCONTROL S.A.) Rua Eng° Ferreira Dias, 938 - AZ2 4100 - 246 PORTO Tel.(351) 22 / 619 08 57 - Fax (351) 22 / 619 08 58 E-mail: [email protected] ■ REP. TCHEQUE ASCO JOUCOMATIC S.R.O. Udolni 15 - CZ 14 00 - PRAHA 4 Tel. (420) 2 / 61315 411 - Fax (420) 2 / 61315 444 E-mail: [email protected] ■ SUEDE ASCO/JOUCOMATIC (ASCO AB) Albanoliden 3-5 - 506 30 BORÅS Tel.(46) 33 / 108 000 - Fax (46) 33 / 108 080 E-mail: [email protected] ■ SUISSE ASCO/JOUCOMATIC Switzerland (ASCO CONTROLS AG) Schaftenholzweg 16 - 2557 STUDEN / BIEL-BIENNE Tel.(41) 32 / 374 45 10 - Fax (41) 32 / 374 45 11 E-mail: [email protected] ■ TURQUIE ASCO/JOUCOMATIC TURKEY Bayar Cd. Gülbahar Sk. - Perdemsaç Plaza N°17/97 81090 KOZYATAGI - ISTANBUL Tel.(90) 216 / 464 07 70 - Fax (90) 216 / 464 07 71 E-mail: [email protected] ■ ETATS-UNIS ASCO VALVE Inc 50 Hanover Road - FLORHAM PARK, NJ 07932 Tel.(1) 973 / 966 2000 - Fax (1) 973 / 966 2628 E-mail: [email protected] ■ MEXIQUE ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATICA S.A. de C.V.) Bosques de Duraznos 65 - 1003 A Bosques de las Lomas - 11700 MEXICO D.F. Tel.(52)5 / 596 77 41 - Fax (52)5 / 596 77 19 E-mail: [email protected] AFRIQUE & MOYEN-ORIENT ■ AFRIQUE DU SUD ASCO/JOUCOMATIC (ASCOREG) P.O. Box 737 - 3 Commerce Place Eastgate Ext. 12, Sandton - GAUTENG Tel.(27) 11 / 444 22 13 - Fax (27) 11 / 444 22 21 E-mail: [email protected] ■ EGYPTE ASCO/JOUCOMATIC EGYPT Borg El Kanonieen - Cornish El Maadi Apt. # 163 - 11431 CAIRO Tel./Fax (20) 2 / 525 07 55 E-mail: [email protected] ■ EMIRATS ARABES UNIS ASCO/JOUCOMATIC MIDEAST PO Box 17034 - Jebel Ali free zone - DUBAI Tel.(971) 4 / 883 44 94 - Fax (971) 4 / 883 44 95 E-mail: [email protected] ASIE & OCEANIE ■ AUSTRALIE ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATION Pty. Ltd.) Unit 12, Allambie Grove Business Park 25 Frenchs Forest Road East - FRENCHS FOREST - N.S.W. 2086 Tel.(61) 2 / 9451 7077 - Fax (61) 2 / 9451 9924 - E-mail: [email protected] ■ NOUVELLE ZELANDE ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATION Pty. Ltd.) 3 Vega place - Mairangi Bay PO. Box 302 441 - North Harbour - AUCKLAND Tel.(64) 9 / 478 0192 - Fax (64) 9 / 478 0193 E-mail: [email protected] Algérie - Arabie Saoudite - Argentine - Autriche - Bolivie - Bulgarie - Cameroun - Chili - Chine - Colombie - Costa Rica - Côte d' Ivoire - Croatie - Danemark - Equateur - Finlande - Grèce - Guadeloupe - Guatémala - Honduras - Irlande - Islande - Israël - Luxembourg - Maroc - Martinique - Nicaragua - Norvège - Panama - Pakistan - Pérou - Porto Rico - Ile de la Réunion et Rép. Malgache - Roumanie - Russie - Le Salvador - Sénégal - Slovaquie - Slovénie - Tunisie - Ukraine - Uruguay - Vénézuela - Yougoslavie (liste détaillée : voir web. Autres pays, consulter E-mail : [email protected]) Local distributor - Distribué par - Verteilen durch : 383 90 71 - 1M05/02 ASCO/JOUCOMATIC DANS LE MONDE ■ SINGAPOUR ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) Blk 4008, Ang Mo Kio Ave.10 - 04-17/22, Techplace1 SINGAPORE 569 625 Tel.(65) 556 11 00 - Fax (65) 556 00 11 E-mail: [email protected] ■ TAIWAN R.O.C. ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) 5th. fl, N°2 Jen Ai Road - Section 4 - TAIPEI 10650 Tel.(886) 2 / 2702 9225 - Fax (886) 2 / 2702 6009 E-mail: [email protected] 4CV.FX-05/02 ■ COREE ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) 6 fl. Chunglim Bldg, 38-30 Samsung-dong Kangnam-Ku - SEOUL 135 090 Tel.(82) 2 / 515 2485 - Fax (82) 2 / 540 3250 E-mail: [email protected] ■ HONG KONG ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) Room 3904, Central Plaza, 18 Harbour Road - WANCHAI Tel.(852) 2343 8580 - Fax (852) 2790 1771 E-mail: [email protected] ■ INDE ASCO/JOUCOMATIC (ASCO INDIA Ltd.) 147 Karapakkam village - MADRAS 600 096 Tel. (91) 44/496 0455 - Fax (91) 44/496 2270 E-mail: [email protected] ■ JAPON ASCO/JOUCOMATIC (ASCO JAPAN Co. Ltd.) 1-20 Takahata-Cho Nishinomiya - HYOGO 663-8202 Tel. (81) 798 65 6361 - Fax (81) 798 63 4443 E-mail: [email protected]