LaCompagnieThéâtreenFusionprésente:
UnConteMusicald’aprèsHenrikIbsenetEdvardGrieg
«Quiestudonc,Peer?»,sedemandatil
VirginieGROSpianiste
XavierBÉJA
c
omédi
en
ContactDiffusion:StéphanieGAMARRA
0611099050/contact@stephycom.com
Théâtre en Fusion
PrenezlamerveilleusemusiquedeGrieg,
adaptezlechefd’œuvred’Ibsen,
vousobtiendrez
:
Uncontemusicaloù,grâceàunemallemagiquepleined’objetsetde
costumes,prennentvietouteunegaleriedepersonnages.Etd’abord PeerGyntlui
même,herbefolledéracinéeparleventerrantdeparlemondeàlarecherchedelui
même,delaNorvègeàl’Afrique,dansunefuiteincessantequifinitparleramenerà
sonpointdedépart;aufildesesaventuressurgissentAasesamère,Ingridlajeune
mariée,LaFemmeenVert,LeRoidesTrolls,LeGrandCourbe,Anitral’esclave
marocaine,LeFondeurdeboutons,etbiensûrSolveig...
Uncontelamusique,omniprésente,enlace,accompagnepasàpasla
quêtedenotrehéros.Ladrôlerie,l’étrangeté,lafolie,lesémotions,touteslescouleurs
decechefd’œuvrelittéraireetmusicalsedévoilentalorsavecforce,éclat,et
sensibilité
Adaptation
VirginieGrosetXavierBéja
Miseenscène
XavierBéja
Lumières
CharlyThicot
Collaborationartistique
PhilippeVarache
Théâtre en
Fus
ion
Écrit
en1867etjouépourlapremièrefoisen1876,«PeerGynt»estunpoème
dramatiquedel’auteurnorvégienHenrikIbsen.Celuicidemandeàsoncompatrioteet
amiEdvardGriegdecomposerunemusiquedescènepoursapièce:elleobtiendraun
succèsconsidérableauprèsdupublic.
L’ADAPTATION
Pourquoi«PeerGynt»?...Lapièced’Ibsenestunimmensechef
d’œuvredelalittératuredramatique,une«piècemonstre»dontdenombreuxartistes
(metteursenscène,maisaussicinéastes,peintres,musiciens)ontcherchéàrésoudre
l’énigme:commePeerGynt,nousvivonstousdemultiplesviesenuneseule,et
commelui,nousnousdemandonsparfoisquinoussommesvraiment.Safuite
perpétuelleetsonerrancenousinvitentàréfléchirsurnotrevéritéprofonde:que
signifiepourchacun«êtresoimême»?
QuiestPeerGynt?...C’esteneffetlagrandequestionqueposececonte
quenousavonstirédelapièced’Ibsen(directementinspiréeellemêmepard’anciens
contesnorvégiens),etquinousrelatetouteunesuited’aventures:puisantdans
l’imaginairedestraditionspopulaires,
«PeerGynt»racontel’histoired’unjeunehommementeuretvaniteuxquitentedefuir
laréalitéparlemensonge.
Personnagerêveur,impulsif,che,égoïste,séducteur,Peerfuitcontinuellement
sesresponsabilités,passed’uncontinentàunautre,d’unefemmeàuneautre,visite
lemondedestrolls,exercedenombreuxmétiers;devenuricheilsevoitruiné,traverse
ledésertmarocain,échouedansunasiledefousetc.
Cen’estqu’unefoisderetourdanssonpaysnatal,àl’ultimeinstantdesavie,qu’il
finit,sauvéparl’amourdeSolveig,parcomprendrerésidaitsonbonheuretlesensde
sonexistence…
«PeerGynt»estdonctoutàlafoisunrécitd’aventures
etuncontephilosophique‐quelamusiquedeGriegrend
infinimentémouvant.
Comment?...Decelongpoèmelyrique‐lapièceesteneffetl’unedespluslongues
durépertoire‐nousavonsdonctiréquelquesépisodesemblématiques,quenousavonsadaptés
sousformedecontepourunseulcomédien:
‐ Vivantavecsavieillemère,Aase,Peerrêved’aventureset,plusquetout,dedevenirroi,
oumêmeempereur.
‐ IlenlèveIngrid,jeunefillepromiseàunautrequelui,s’enfuitdanslamontagneil
rencontrelaFemmeenVert,etaffronteleRoidesTrolls.
‐ Ilretourneauprèsdesamèreaumomentcelleciestsurlepointdemourir.
‐ EprisdeSolveigquiabandonnetoutpourlui,ildécidepourtantdeparcourirlemonde.
‐ Embarquantpourl’Amérique,touràtourchercheurd’or,chasseurdephoques,
marchandd’esclavesousimplecommerçant,ildevientriche,etdécidedevoyagerde
nouveau.
‐ ilpartversl’AfriqueetaccosteauMaroc.Là,ildevientleprophèted’unetribude
Bédouins,ettombesouslecharmedelabelleAnitra‐quiledépouilledetoussesbiens
etl’abandonnedansledésert...
‐ Pendantdesannées,ilvoyagesanscesseàlapoursuitedesesrêves,etseretrouvedans
unasiledefous.Devenuunvieillard,ildécidederetournerdanssonpaysnatal,fait
naufrageàlasuited’unetempêteetéchouesurlerivagedelaNorvège.
‐ Arrivéenfinauvillagedesonenfance,iln’estreconnuparpersonne:dansunescène
allégoriquedéterminante,ilchercheàcomprendrequiilestvraimentens’épluchant
commeunoignondetoutessescouchespassées.
‐ UnmystérieuxFondeurdeboutonsvientalorsàsarencontrepourprendresonâme…
‐ Aucrépusculedesavie,PeerGyntfinitparcomprendrequ’iln’apaseulecouragede
vivrelachoselaplusimportante:sonamourpourSolveig.Maiscellecidontlenom
signifielechemindusoleil‐l’aattenduetn’ajamaisdoutédesonretourpendanttout
cetemps. (DépôtSACD000222097)
Pourqui?...Notrespectacleestdestiàtouslespublics:lesenfantspourrontse
régalerd’uncontepleind’aventuresmerveilleuses,drôles,effrayantes,émouvantes,tandisque
lesadultespourrontméditerleparcoursinitiatiqueduhéros,ladimensionphilosophiquedu
récit,etsavourerlamusiquedeGriegquepourbeaucoupilsconnaissentparcœur!
LAMUSIQUE
Nousavonschoisid’associeraucontelesdeuxsuitesopus46etopus55pourpianosolodeGrieg‐
l’œuvreaététrèsrarementreprésentéedanscetteversion!Cessuitessontconstituéesdequatre
mouvementschacune:
- Aumatin,Lamortd’Aase,Dansed’AnitraetDansl’antreduroidelamontagnepourla
première;
- Enlèvementdelamariée,Dansearabe,RetourdePeerGyntetChansondeSolveigpourla
seconde.
LamusiquequeGriegaécritepour«PeerGynt»estmondialementcélèbre,ettoutlemondela
connaîtsanslesavoir:cesontdevéritables«tubes»delamusiqueclassique,sanscesseutilisés
dansdesfilms,despublicitésetc.Ici,chaquepiècemusicaleillustrantteloutelépisodeestremise
strictementdanssoncontexte,etretrouvesonsensoriginel.
QuelquesautrespiècesdeGriegsoigneusementchoisiesviennentcompléterl’ensemble.
Notretravails’estconcentréenprioritésurlafonctionnarrativedel’œuvremusicale:
associéeaurécit,elleporteeneffetenelleunepuissanceévocatricehorsducommun.C’est
pourquoiavonseuàcœurdetisseràdemultiplesendroitsdespasserellesentretexteetmusique.
Grâceàundialogueconstantentreleconteuretlapianiste,parolesetmusiquesefondentet
s’unissent:untressageminutieuxetprécisquiapoureffetdedécuplerlachargeémotionnellede
l’ensemble.
1 / 13 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !