R2C3
Résilience Régionale face au Changement Climatique et ses Conséquences:
Ouvéa (NC), Marshall Islands, Kiribati, Tuvalu, Fidji, Tuamotu (PF)
Regional Resilience to Climate Change and its Consequences:
Ouvea (NC), Marshall Islands, Kiribati, Tuvalu, Fiji, Tuamotu (PF)
23 au 27 avril à Ouvéa et Nouméa
Programme
Ouvéa : Jeudi 23 avril
Matinée / Morning
Départ de Magenta / Leaving Magenta 9h10
Arrivée à Ouvéa / Arrival in Ouvea 9h50
Transfert salle paroissiale Héo / Héo Parish Hall 10h15
Coutume / Customary ceremony 10h30-11h30
Pause déjeuner / Lunch break 12h
Héo
Après-midi / Afternoon
Visite du site touché par l'érosion / Visit of the site damaged by erosion 14h00-15h30
Retour Salle paroissiale de Héo / Return to Héo Parish Hall
Pause / Break 15h45-16h
Echanges et débats / Exchanges and comparative discussions 15h45
Comparaison avec la situation aux Marshall, Kiribati, Tuvalu et Tuamotu
Retour Hôtel 17h00
Salle de conférence / Conference Hall
M. Michael GOLDSMITH, 18h00
University of Waikato NZ
« Alliances and political capital as a survival strategy
for small Island States and their people »
M. John CAMPBELL, 18h20
University of Waikato NZ
« Human security and climate change in Pacific Island communities »
Mme Catherine SABINOT, 18h40
IRD UMR ESPACE DEV
« Quand et pourquoi identifier le changement climatique
comme cause des changements environnementaux observés? »
/ When and why identifying climate change as the source of
noted modifications in the environment ?
Fin / End 19h30
Ouvéa: Vendredi 24 avril
Matinée :
Transfert site Camping de Lekine (à pied / by walk) 7h30-8h00
Coutume, visite du 2ème site touché par l’érosion et échanges
avec la communauté locale / 8h00-9h30
Customary ceremony, visit of the second site affected by erosion
and exchanges with the local Community
Echanges et débats aux collèges Eben Eza, G Douarre et S. Tiaou 10h00-12h00
(Participants séparés en quatre groupes dont un reste à Lekine /
Exchange with College students, participants dispatched in four groups)
Coutume à Hwadrilla /Customary Ceremeony 12h15
Pause déjeuner / lunch break 12h30
Eika de Hwadrilla
Après-midi/Afternoon :
Etudes de cas / Case studies : Projection ateliers-débats 14h00-19h00
Mlle Brianna FRUEAN 14h00
Ambassadrice pour la jeunesse au PROE / Pacific Youth Ambassador SPREP
« Youth and Climate Change in Oceania »
M. Tapugao FALEFOU, 14h20
University of Waikato /Former Permanent Secretary of
Foreign Affairs, Trade, Tourism, Environment and Labour
of the Government of Tuvalu
« Coconut people: the roots to the land and the impacts of climate change »
Mme Nenenteiti TEARIKI-RUATU, 14h40
Director of Environment Conservation Division MELAD
Kiribati Government /USP
« Adpating to climate change in Kiribati »
Mme Guigone CAMUS 15h00
Doctorante EHESS Programme AFD/CRIOBE Résilience comparée Kiribati-Tuamotu
« Modes de vie à Tabiteuea-Nord (Kiribati) : un barrage contre le Pacifique ? » /
Ways of living in Tabiteuea-North : a sea wall against the Pacific ocean ?
Pause 15h20-15h40
M. Frédéric TORRENTE, 15h40
Chercheur CRIOBE CNRS EPHE (Moorea)
« Vulnérabilité et résilience des sociétés des Tuamotu face au changement climatique » /
Vulnerability and resilience of Tuamotu societies facing climate change
M. Maxime HAUATA, 16h00
Direction du Développement Durable Tuamotu
« Vivre après le cyclone destructeur de 1983 sur l’atoll de Anaa (Tuamotu) » /
Living after the destruction from hurricane (1983) on Anaa
M. Matthieu LE DUFF 16h20
Doctorant UNC
« Le suivi de l'érosion littorale à Ouvéa. L'exemple du programme INTEGRE "Litto Ouvea" » /
Follow-up of coastal erosion in Ouvea : the INTEGRE "Litto Ouvea" program
Echanges entre participants 16h40
Retour Hôtel 17h00
Salle de conférences
Mme Nanette Woonton, 18h00
Media and Public relations Officer SPREP
« SPREP and Climate Change »
Mlle Zoé PATRICK et Mlle Ophélie POSTILLON 18h20
Stagiaires M2 IRD UMR GRED
« Le droit de l'adaptation au changement climatique » /
The Law of Adaptation to climate change
Echanges entre participants 18h50
Fin 19h30
Ouvéa : Samedi 25 avril
Matinée :
Transfert Hwadrilla 8h00
M. Victor DAVID, 8h20
IRD UMR GRED
Projet OREMSIP
M. André WEA -Prof. Collège Guillaume DOUARRE 8h40
M. Jean-Jacques MALARTRE, Stagiaire M2 IRD GRED
M. Marc DESPINOY IRD UMR Espace DEV
Projet de Cartographie participative en 3D
Atelier ouvert à la population, travail sur maquette CP3D d’Ouvéa/
Discussion with the local Community, working on P3DM model of Ouvéa 10h00
Pause déjeuner 12h30
Après-midi /Afternoon :
Quartier libre / Free time
Transfert Hulup/Airport transfer 15h00
Arrivée/Arrival Nouméa 17h00
Nouméa : Lundi 27 avril
Centre IRD de Nouméa
Restitution des Ateliers d’Ouvéa
(Speakers’ institution and English translation of topics : see also previous pages)
Matinée ;
Accueil / Welcome 7h45
Ouverture de la journée / Opening 8h00
M. Georges DE NONI, Directeur du Centre IRD-Nouméa et Délégué pour le Pacifique
M. Jean Luc FAURE-TOURNAIRE, Représentant Permanent adjoint auprès de la
Communauté du Pacifique
MM. Serge TCHERKEZOFF (Directeur d’études EHESS, Visiting Prof. ANU) et
Victor DAVID (IRD, UMR GRED)
Ms. Brianna FRUEAN, 8h30
Ambassadrice pour la jeunesse au PROE
Youth and Climate Change in Oceania”
M. Victor DAVID, 9h00
Projet OREMSIP à Ouvéa et Arno
M. André WEA -Prof. Collège Guillaume DOUARRE 9h20
M. Jean-Jacques MALARTRE Stagiaire M2 IRD GRED
M. Marc DESPINOY IRD Espace DEV
« Projet de Cartographie participative en 3D : l’exemple d’Ouvéa »
Pause 9h40-10h00
Mme Nanette WOONTON, 10h00
Media and Public Relations Officer SPREP
« SPREP and Climate Change »
M. John CAMPBELL, 10h20
University of Waikato
« Human security and climate change in Pacific Island communities »
M. Michael GOLDSMITH, 10h40
University of Waikato
« Alliances and political capital as a survival
strategy for small Island States and their people »
M. Jito VANUALAILAI, 11h00
Director, Research Office USP, Fiji
« The use of innovative technologies to monitor CC »
Echanges avec le Public / Exchanges with the Audience 11h20
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !