Français, En français dans le texte De la séduction
DT01-132013.01 Page 4 sur 7
LA PRINCIPALE est AU PASSE
ex : je savais qu'il avait reçu la proposition la veille, qu'il était en train d'y réfléchir, et que,
quand il en aurait pesé les avantages et les inconvénients, il nous donnerait une réponse.
Nous pouvons remarquer que nous avons employé :
l'imparfait
pour une action simultanée,
le plus-que parfait
pour une action antérieure,
le futur du passé
pour une action postérieure,
le futur antérieur du passé
pour une action postérieure à celle de la principale, mais
antérieure à un autre fait exprimé au futur du passé.
Le passé antérieur
réservé à la langue soutenue, se rencontre dans les subordonnées exprimant
un fait antérieur à un fait principal exprimé lui au passé simple.
ex : ils repartirent dès que leurs valises
furent prêtes
Lorsque le verbe de la subordonnée exprime une vérité valable de tout temps,
il reste au présent quel que soit le temps de la principale.
ex :Ils burent une "Guiness" qui est une bière irlandaise.